03 als Klasse 3R klassifiziert. Beachten Sie bei der Installa- Lesen Sie sich dieses Handbuch bitte sorgfaltig durch, tion und Verwaltung des Geräts die Gesetze und Bestim- bevor Sie den NC1100L-A benutzen, und bewahren Sie mungen Ihres Landes. das Bedienungshandbuch in greifbarer Nahe als spä- tere Referenz auf.
Augenkontakt kam, rufen Sie bitte sofort einen Arzt. ES GIBT KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDEN TEILE. DIE WARTUNG DES PRODUKTS DARF NUR VON WARNUNG NEC-AUTORISIERTEN TECHNIKERN DURCHGE- 1. Verwenden Sie den Projektor nicht, während die mit- FÜHRT WERDEN. gelieferte Linsenkappe oder Glasschutzkappe ange-...
Wichtige Informationen Spannungsversorgung • Falls der Projektor nicht normal arbeitet, obwohl Sie die in diesem Bedienungshandbuch beschriebenen 1. Der Projektor wurde so konzipiert, dass er mit der unten Anleitungen befolgen. aufgeführten Netzspannung läuft. • Wenn der Projektor fallengelassen oder das •...
Vorsicht beim Transportieren des Projektors/Umgang In Nordamerika mit der optischen Linse Firmenname: NEC Display Solutions of America, Inc. Wenn Sie den Projektor mit der Linse verschicken, entfer- Adresse: 500 Park Boulevard, Suite 1100 Itasca, Illinois nen Sie die Linse vor dem Versand. Bringen Sie immer die 60143, U.S.A.
Wichtige Informationen Aufkleber für Laseraustrittsöffnung und für Warnungen auf dem Projektor Aufkleber A Aufkleber B Aufkleber C Laseraustrittsöffnung (im Inneren der Gegenlichtblende) Nicht zugängliche interne Laserparameter Wellenlänge 462 nm Laserleistung für Klassifizierung < 10 W Interne Lasergesamtleistung < 35 W Strahldurchmesser <...
Seite 7
Wichtige Informationen • Aufkleber A: Aufkleber mit Hersteller-ID • Aufkleber B: Aufkleber mit Gefahrenwarnsymbol und Erklärung • Aufkleber C: Aufkleber für Laseraustrittsöffnung...
Inhaltsverzeichnis Wichtige Informationen ..............2 1.Lieferumfang und die Bezeichnungen der Projektorkomponenten 9 1-1. Ausstattungsmerkmale ............................. 9 1-2. Lieferumfang................................11 1-3. Bezeichnungen der Projektorkomponenten ......................12 2.Installation und Anschluss ............18 2-1. Arbeitsschritte für die Aufstellung und den Anschluss ..................18 2-2.
® Erfüllt die strengen Projektionsnormen, die von der Industriegruppe „Digital Cinema Initiatives“ (DCI) in den Vereinigten Staa- ten unter Verwendung der führenden Bildgebungstechnologie von NEC definiert werden. Das Gerät unterstützt auch 3D-Pro- jektion und hohe Bildwechselfrequenzen (HFR). • Setzt eine langlebige Laserlichtquelle ein Der Projektor setzt eine neu entwickelte Laserlichtquelle ein, die eine hervorragende Zuverlässigkeit und Redundanz bietet.
Seite 10
1. Lieferumfang und die Bezeichnungen der Projektorkomponenten (2) Integrierte automatische Anpassungsfunktion zur Vereinheitlichung der Helligkeit und Farbe der Lichtquelle Eine Verschlechterung der Helligkeit sowie Farbschwankungen, die bei einer längeren Verwendung der Lichtquelle auftre- ten, werden auf einem Minimum gehalten (der Zeitraum, über den Helligkeitsschwankungen begrenzt werden können, variiert abhängig von der Helligkeitseinstellung).
1. Lieferumfang und die Bezeichnungen der Projektorkomponenten 1-2. Lieferumfang Überprüfen Sie den Inhalt des Zubehörs. Projektor Glasschutzkappe Wartungstürschlüssel x 2 Netzkabelstopper CD-ROM (Bedienungsanleitung) Dummy-Klammer Wichtige Informationen Garantie (für Japan) TIPP Falls Sie nicht alle der oben dargestellten Zubehörteile erhalten haben, oder falls einige davon beschädigt sind, kontaktieren Sie Ihren Händler/Lieferanten.
1. Lieferumfang und die Bezeichnungen der Projektorkomponenten 1-3. Bezeichnungen der Projektorkomponenten 1-3-1. Vorderseite des Projektors 1. LIGHT-Statusanzeige Zeigt den Status der Lichtquelle an. Die Anzeigen leuchten, wenn die Lichtquelle eingeschaltet ist, und leuchten nicht, wenn die Lichtquelle ausgeschaltet ist (Siehe Seite 61). 2.
Seite 13
1. Lieferumfang und die Bezeichnungen der Projektorkomponenten 8. Lufteinlass / Luftfilter Der Lufteinlass dient der internen Kühlung des Projektors. Decken Sie ihn nicht ab. Ein Luftfilter ist am Lufteinlass angebracht, um das Eindringen von Staub zu verhindern. Angaben zum Auswechseln des Luftfilters finden Sie unter „5-3.
Seite 14
1. Lieferumfang und die Bezeichnungen der Projektorkomponenten 1-3-3. Unterseite des Projektors 1. Griff (4 Positionen) Griffe zum Transportieren des Projektors. 2. Höhenversteller (an 4 Positionen) Bei normaler Installation können Sie die Projektorneigung an 4 Positionen anpassen.
1. Lieferumfang und die Bezeichnungen der Projektorkomponenten 1-3-4. Anschlüsse 1. Externer Steueranschluss (GP I/O) (D-sub 37P) Der Anschluss zur externen Steuerung des Projektors oder zum Anschließen eines 3D-Bildsystems an den Projektor. (Siehe Seite 75) 2. 3D-Anschluss (3D) (D-sub 15P) Der Anschluss zum Anschließen eines 3D-Bildsystems an den Projektor. (Siehe Seite 80) 3.
Seite 16
1. Lieferumfang und die Bezeichnungen der Projektorkomponenten 1-3-5. Bedienfeld 1. LCD-Bildschirm Der LCD-Bildschirm zeigt Menüs und Einstellungswerte für den Projektorbetrieb an. 2. /// (UP/DOWN/LEFT/RIGHT)-Tasten Drücken Sie diese Tasten, um eine Menüelement auszuwählen, während ein Menü angezeigt wird. 3. MENU-Taste Drücken Sie diese Taste, um das Menü für verschiedene Einstellungen und Anpassungen anzuzeigen. (Siehe Seite 40) 4.
Seite 17
1. Lieferumfang und die Bezeichnungen der Projektorkomponenten 10. LIGHT-Taste Drücken Sie diese Taste, um das Lichtquelleneinstellungsmenü anzuzeigen. (Siehe Seite 31) 11. IMB-Taste (Unterstützung bei zukünftigem Update vorgesehen) Diese Taste ist funktionsfähig, wenn der Media Block im Projektor installiert ist. Drücken Sie diese Taste, um das Bedienungsmenü des Media Blocks anzuzeigen. 12.
Installation und Anschluss 2-1. Arbeitsschritte für die Aufstellung und den Anschluss Führen Sie die folgenden Schritte aus, um Ihren Projektor aufzustellen: • Schritt 1 Stellen Sie den Bildschirm und den Projektor auf. (Kontaktieren Sie Ihren Händler, um die Aufstellung auszuführen.) •...
2. Installation und Anschluss 2-2. Anschließen des Netzkabels Es wird kein Netzkabel mit dem Projektor geliefert. Verwenden Sie ein Netzkabel, das die Normen und Netzspannung des Landes, in dem der Projektor verwendet wird, erfüllt. Fragen Sie Ihren Händler, welches Netzkabel auszuwählen und zu kaufen ist.
Seite 20
2. Installation und Anschluss Schließen Sie das Netzkabel an. Schließen Sie das Netzkabel an den Projektor an. AC IN Schließen Sie das Netzkabel an die Netzsteckdose an. Dadurch ist der Anschluss des Netzkabels abgeschlossen.
2. Installation und Anschluss Verwendung des beiliegenden Netzkabelstoppers Um zu verhindern, dass sich das Netzkabel unbeabsichtigt aus dem Wechselstromeingang des Projektors löst, bringen Sie den im Lieferumfang enthaltenen Netzkabelstopper an, um das Netzkabel zu sichern. ACHTUNG • Um zu verhindern, dass sich das Netzkabel löst, stellen Sie sicher, dass alle Stifte des Netzkabels vollständig in den Wechselstromeingangsanschluss des Projektors eingesteckt sind, bevor Sie den Netzkabelstopper verwenden, um das Netzkabel zu fixieren.
2. Installation und Anschluss Die Klemme bis zum Heft des Netzkabels schieben. Damit ist die Anbringung des Netzkabelstoppers abgeschlossen. Entfernen des Netzkabels aus dem Netzkabelstopper Die Klemme des Netzkabelstoppers drücken, um sie zu lösen. Knopf Die Netzkabelklemme drücken, um sie so weit zu öffnen, dass das Netzkabel herausgezogen werden kann.
2. Installation und Anschluss 2-3. Anschluss der Bildeingangsanschlüsse Der IMB (NP-90MS01) ist standardmäßig in diesen Projektor eingebaut. Wahlweise können Sie einen HD-SDI-Eingangsan- schluss oder DVI-D-Eingangsanschluss verwenden, indem Sie den IMB durch eine getrennt erhältliche Signaleingangskarte (NC-80LB01-B/NC-80DS01-B) ersetzen. Die Video-Eingangsanschlüsse, die mit jeder Karte verwendet werden können, sind wie folgt. Schlagen Sie in der Gebrauchs- anleitung des IMB oder der Signaleingangskarte nach, um Einzelheiten zur Verbindung der Video-Eingangsanschlüsse mit externen Geräten zu erhalten.
Projektion von Bildern (Grundbetrieb) 3-1. Arbeitsschritte für die Projektion von Bildern • Schritt 1 Schalten Sie den Projektor ein. (Siehe Seite 25) • Schritt 2 Wählen Sie den Titel des Eingangssignals aus. (Siehe Seite 27) • Schritt 3 Stellen Sie die Position und die Größe des projizierten Bildschirms ein. (Siehe Seite 28) •...
3. Projektion von Bildern (Grundbetrieb) 3-2. Einschalten Ihres Projektors Vorbereitung: • Schließen Sie das Netzkabel an den Projektor an. (Siehe Seite 19) • Versorgen Sie den Projektor mit Netzstrom. • Schalten Sie den Hauptschalter des Projektors aus, bevor Sie den Projektor an das Stromnetz anschließen oder HINWEIS davon trennen.
Seite 26
3. Projektion von Bildern (Grundbetrieb) Wenn KEY LOCK eingeschaltet ist, drücken Sie die KEY LOCK-Taste eine Sekunde lang oder länger. KEY LOCK wird ausgeschaltet. Die Anzeige der KEY LOCK-Taste erlischt, und die Tasten am Bedienfeld werden funktionsfähig. (Siehe Seite 32) Drücken Sie die POWER-Taste auf dem Bedienfeld Ihres Projektors für drei oder mehr Sekunden.
3. Projektion von Bildern (Grundbetrieb) 3-3. Auswahl des Eingangssignaltitels Mit diesem Projektor können Sie vorprogrammierte Titel (Eingangssignale) mithilfe der Preset-Tasten auf dem Bedienfeld auswählen (bis zu 16 Titel). Einzelheiten zur Registrierung und Änderung von Titeln erhalten Sie bei Ihrem Händler/Lieferanten. Dieser Abschnitt erklärt die Arbeitsschritte für die Auswahl der Titel.
3. Projektion von Bildern (Grundbetrieb) 3-4. Einstellen der Position und der Größe des projizierten Bildschirms 3-4-1. Anzeige des Testbilds Drücken Sie die MENU-Taste, oder wählen Sie mithilfe der Preset-Tasten (Tasten <1> bis <8>) ein Testbild aus. Wenn Sie die Testbilder unter den Preset-Tasten (Tasten <1> bis <8>) registrieren, wählen Sie das Testbild gemäß „3-3.
3. Projektion von Bildern (Grundbetrieb) Lassen Sie den Namen des zu projizierenden Testbilds auf dem LCD anzeigen, drücken Sie anschließend die ENTER-Taste. Das Testbild wird angezeigt. Wählen Sie den Titel des zu projizierenden Signals aus, oder wählen Sie das Testbild „OFF“ aus, um die Testbildan- zeige zu beenden.
Seite 30
3. Projektion von Bildern (Grundbetrieb) 3-4-3. Einstellung der Größe (Zoom) und Fokussierung des projizierten Bildschirms Drücken Sie die MENU-Taste. Drücken Sie die LEFT/RIGHT-Taste, um „Configuration“ auf dem LCD-Bildschirm anzuzeigen. Drücken Sie die DOWN-Taste. Drücken Sie die LEFT/RIGHT-Taste, um „Lens Control“ auf dem LCD-Bildschirm anzuzeigen. Drücken Sie die DOWN-Taste.
Seite 31
3. Projektion von Bildern (Grundbetrieb) 3-4-4. Einstellung der Helligkeit des projizierten Bildschirms (Lichtausgang) Wenn die interne Temperatur im Projektorinneren aufgrund einer hohen Raumtemperatur ansteigt, wird die Licht- HINWEIS leistung möglicherweise automatisch reduziert. Dies wird „Thermalschutzmodus (Niedriglichtstärke)“ genannt. Wenn sich der Projektor im Thermalschutzmodus befindet, verringert sich die Bildhelligkeit leicht. Wenn Sie den Thermalschutzmodus aufheben wollen, stellen Sie die Lichtleistung ein.
3. Projektion von Bildern (Grundbetrieb) 3-5. Vermeiden von Fehlbedienungen Die Tasten auf dem Bedienfeld können gesperrt werden (KEY LOCK), um Fehlbedienungen zu vermeiden. Die Tasten auf dem Bedienfeld funktionieren nicht, wenn KEY LOCK eingeschaltet ist. KEY LOCK muss ausgeschaltet sein, um die Tasten betäti- gen zu können.
3. Projektion von Bildern (Grundbetrieb) 3-6. Ein-/Ausschalten der Lichtquelle bei eingeschaltetem Projektor 3-6-1. Ausschalten der Lichtquelle • Drücken Sie die LIGHT ON/OFF-Taste auf dem Bedienfeld fünf Sekunden lang oder länger. 3-6-2. Einschalten der Lichtquelle • Drücken Sie die LIGHT ON/OFF-Taste auf dem Bedienfeld fünf Sekunden lang oder länger.
3. Projektion von Bildern (Grundbetrieb) 3-7. Ausschalten Ihres Projektors Drücken Sie die POWER-Taste auf dem Projektor-Bedienfeld für drei oder mehr Sekunden. Die Lichtquelle wird ausgeschaltet, die Anzeige der POWER-Taste blinkt in Grün, und die SYSTEM-Statusanzeige blinkt in Orange (Kühlmodus). Das Gebläse dreht sich während der Kühlung weiter, und die für die Kühlung verblei- bende Zeitdauer wird auf dem LCD-Bildschirm angezeigt.
Verwendung der Menüs 4-1. Grundfunktion der Einstellungsmenüs Zeigen Sie das Menü auf dem LCD-Bildschirm des Projektor-Bedienfelds an, um den Projektor einzustellen. 4-1-1. Bildschirmanzeige Der Menüanzeigebildschirm besteht aus einem Menü-Anzeigefeld (die oberen zwei Zeilen) und einem Einstellpunkt-Anzeige- feld (die unteren zwei Zeilen). ←...
4. Verwendung der Menüs Wenn keine Menüs angezeigt werden, wird normalerweise der folgende Bildschirm angezeigt. Im Standby-Modus Wenn der Projektor sich im Standby-Modus befindet (der Hauptnetzschalter ist eingeschaltet), erscheint die folgende Anzeige. Wenn der Strom eingeschaltet ist Wenn der Strom eingeschaltet ist, erscheint die folgende Anzeige. ←...
Seite 37
4. Verwendung der Menüs 4-1-2. Funktionsmenüs Vorbereitung: Schalten Sie Ihren Projektor ein. (Siehe Seite 25) Drücken Sie die MENU-Taste auf dem Bedienfeld Ihres Projektors . Das Menü wird auf dem LCD-Bildschirm angezeigt. Drücken Sie die LEFT/RIGHT-Tasten, um „Information“ anzuzeigen. Bei jeder Betätigung der LEFT/RIGHT-Tasten schaltet das Display zwischen „Title Select“ ←→ „Configuration“ ←→ „(Title Setup)“...
Seite 38
4. Verwendung der Menüs Drücken Sie die DOWN-Taste. Das Untermenü „BIOS“, eine Ebene unter „System“, wird angezeigt. Drücken Sie die LEFT/RIGHT-Taste, um das Untermenü „Data“ auszuwählen. Bei jeder Betätigung der LEFT/RIGHT-Taste schaltet das Display zwischen „BIOS“ ←→ „Firmware“ ←→ „Data“ ←→ „Lens“...
4. Verwendung der Menüs 4-1-3. Eingabe von alphanumerischen Zeichen Alphanumerische Zeichen werden für Einstellpunkte eingegeben, z. B. die Protokolldatei für den angegebenen Zeitraum wird in den USB-Speicher geschrieben. (Siehe Seite 67) Zeichen können durch Drücken der Zifferntasten auf dem Bedienfeld dieses Projektors eingegeben werden. Nach rechts und links bewegen Eingegebene Zeichen löschen Zeichen eingeben...
4. Verwendung der Menüs 4-2. Tabelle der Einstellungsmenüs Menüs in Klammern sind Menüs, die unserem Servicepersonal vorbehalten sind. Normalerweise können diese Menüs nicht verwendet werden. Referenz- Hauptmenü Untermenü Beschreibung seite Title Select „Title Memory Name“ Wählt den Titel des zu projizierenden Signals. TEST Pattern Wählt das zu projizierende Testmuster.
Seite 41
4. Verwendung der Menüs Referenz- Hauptmenü Untermenü Beschreibung seite Information Light Output Zeigt die Lichtquellenleistungseinstellung an. Lens Type Zeigt die Linsentypeinstellung an. Preset Button Preset Button 1–16 Zeigt die Titel an, die den Preset-Tasten (Tasten <1> bis <8>) zugewiesen wurden. Usage Zeigt auf die Projektorbenutzung bezogene Informationen an.
4. Verwendung der Menüs 4-3. Title Select 4-3-1. Title Select (Title Memory) Wählt den Titel des zu projizierenden Signals aus. Sie können maximal 100 Titel registrieren. Sie können registrierte Titel auch den Voreinstelltasten (Tasten <1> bis <8>) auf dem Bedienfeld des Projektors zuordnen und diese dann direkt mit diesen Tasten aufrufen. Einzelheiten zur Registrierung und Änderung von Titeln erhalten Sie bei Ihrem Händler/Lieferanten.
4. Verwendung der Menüs 4-4. Configuration Beauftragen Sie Ihren Händler/Lieferanten mit der Ausführung dieser Einstellungen. 4-4-1. Light Setup Adjust Stellt die Lichtquellenhelligkeit (Ausgang) ein. Diese Einstellung ist ein Bruchteil, wobei der maximale Wert der Lichtquellen- helligkeit 100 % beträgt. ← Stellt den Ausgangsleistungswert (%) ein. 4-4-2.
4. Verwendung der Menüs FilterCleaning Setzt die Luftfilterbenutzungszeit zurück (zur Bestätigung des Filterreinigungszyklus). Drücken Sie die ENTER-Taste, wählen Sie dann „Yes“ auf dem angezeigten Bestätigungsbildschirm, und drücken Sie dann die ENTER-Taste, um die Luftfilterbenut- zungszeit zurückzusetzen (zur Bestätigung des Filterreinigungszyklus). ←...
4. Verwendung der Menüs 4-5. Title Setup Stellt die den „Preset Buttons“ (programmierbare Tasten <1> bis <8>) zugeordnete Bezeichnung ein (bis zu 16 Titel). Beauftragen Sie Ihren Händler/Lieferanten mit der Ausführung dieser Einstellungen. 4-6. Information Zeigt Informationen zur Lichtquelle, die Benutzungszeit des Projektors, die Versionsinformation und die Fehlercodes an. 4-6-1.
4. Verwendung der Menüs 4-6-4. Usage Zeigt auf die Projektorbenutzung bezogene Informationen, wie z. B. die Benutzungszeit des Projektors, der Lichtquelle, der Luftfilter und des Gebläses, sowie Informationen über den Lichtquellenaustauschzyklus an. ← Wählt den Punkt aus, der angezeigt werden soll. ←...
Seite 47
4. Verwendung der Menüs 4-6-6. Version Zeigt Versionsinformationen über Projektor, Zusatzkarten und IMB an. System Zeigt die Versionsinformation des Projektors an. ← Wählt den Punkt aus, der angezeigt werden soll. ← Zeigt die Versionsinformationen an. BIOS Zeigt die BIOS-Version des Projektors an. Firmware Zeigt die Firmware-Version des Projektors an.
4. Verwendung der Menüs Laser Zeigt die Laserlichtquellen-Firmware-Version des Projektors an. ← Zeigt die Versionsinformation an. 4-6-7. IP Address Zeigt die im Projektor eingestellte IP-Adresse an. ← Zeigt die IP-Adresse an. System Zeigt die für den Projektor eingestellte IP-Adresse an (System). 4-6-8.
Wartung Ihres Projektors Bitte lassen Sie die Innenreinigung des Projektors von Ihrem Händler durchführen. HINWEIS 5-1. Reinigung des Gehäuses Stellen Sie stets sicher, dass der Projektor ausgeschaltet und der Netzstecker von der Netzsteckdose abgezogen ist, bevor Sie Wartungsarbeiten an Ihrem Projektor ausführen. •...
5. Wartung Ihres Projektors 5-2. Reinigung der Linse Reinigen Sie die Linse auf die gleiche Weise wie eine Kameralinse (verwenden Sie einen im Handel erhältlichen Kamera-Blower oder handelsübliches Reinigungspapier für Brillen). Achten Sie beim Reinigen darauf, dass Sie die Linse nicht beschädigen. 5-3.
5. Wartung Ihres Projektors Reinigen der Luftfilter • Achten Sie darauf, die Luftfilter nach einer Nutzungsdauer von 2.000 Stunden zu reinigen. Je nach Nutzungsumfang des Projektors sind möglicherweise kürzere Reinigungsintervalle der Luftfilter erforder- HINWEIS lich. Für den Erhalt der Projektorleistung wird eine häufige Reinigung ausdrücklich empfohlen. •...
Seite 52
5. Wartung Ihres Projektors 5-3-2. Reinigen und Austauschen der hinteren Luftfilter Vorbereitung: Halten Sie einen Kreuzschlitzschraubenzieher bereit. Öffnen Sie die Filterabdeckung. 1. Lösen Sie die zwei Knöpfe durch Drehen entgegen dem Uhrzeigersinn. Die Knöpfe sind nicht abnehmbar. Sitzt der Knopf zu fest, verwenden Sie einen Kreuzschlitzschraubenzieher. 2.
Seite 53
5. Wartung Ihres Projektors Entfernen Sie die Luftfilter. Greifen Sie den Luftfilter am oberen und unteren Ende oder am linken und rechten Ende, und entfernen Sie ihn, indem Sie ihn auf sich zu ziehen. • Wenn Sie die Luftfilter reinigen Fahren Sie mit Schritt 3 fort.
Seite 54
5. Wartung Ihres Projektors Bringen Sie die Filterabdeckung am Projektor an. 1. Fassen Sie den Knopf an der Filterabdeckung, und montieren Sie diese am Projektor. 2. Ziehen Sie die zwei Knöpfe im Uhrzeigersinn an, um die Filterabdeckung zu sichern. Damit ist der Austausch der hinteren Luftfilter abgeschlossen. Tauschen Sie als nächstes den vorderen Luftfilter aus.
5. Wartung Ihres Projektors 5-3-3. Reinigen und Austauschen des vorderen Luftfilters Entfernen sie die Filterabdeckung. Schieben Sie die Filterabdeckung in Pfeilrichtung, um sie zu entfernen. Griff Entfernen Sie den Luftfilter. Die Luftfilter werden an zwei Stellen am Stopper (oben) und am Flansch (unten) gehalten. 1.
Seite 56
5. Wartung Ihres Projektors Verwenden Sie den Bürstenaufsatz eines Staubsaugers, um den Staub von den Luftfiltern zu saugen. Vermeiden Sie einen direkten Kontakt ohne Aufsatz oder mit einem Düsenaufsatz. Bringen Sie den Luftfilter am Projektor an. Beachten Sie den Pfeil (↑AIR FLOW) an der Seite des Luftfilters, der die Einbaurichtung anzeigt. Richten Sie den Pfeil auf den Projektor.
5. Wartung Ihres Projektors Bringen Sie die Filterabdeckung am Projektor an. Richten Sie die Filterabdeckung auf die vordere Abdeckung der Projektorhaupteinheit aus und schieben Sie sie in Pfeilrichtung, um sie anzubringen. Damit ist der Austausch des vorderen Luftfilters abgeschlossen. Falls der Austausch der hinteren Luftfilter noch nicht beendet ist, tauschen Sie als nächstes die hinteren Luftfilter aus (Siehe Seite 52).
Anhang 6-1. Fehlersuche Überprüfen Sie den Anschluss, die Einstellungen und den Betrieb noch einmal, bevor Sie den Projektor reparieren lassen. Wenn die Störung nicht behoben werden kann, wenden Sie sich für Anweisungen oder Reparaturarbeiten an Ihren Händler/ Lieferanten. 6-1-1. Störungen und Überprüfung Störung Überprüfen Sie diese Punkte Der Projektor kann nicht einge-...
6. Anhang Störung Überprüfen Sie diese Punkte Das Bild ist unscharf. Stellen Sie sicher, dass die Linse korrekt fokussiert ist. Überprüfen Sie, ob der Bildschirm und der Projektor im korrekten Winkel zueinander aufge- stellt sind. Die Projektionsentfernung ist möglicherweise größer als der Fokusbereich. Überprüfen Sie, ob sich auf der Linse oder auf anderen Teilen Kondensation gebildet hat.
6. Anhang 6-2-2. KEY LOCK-Taste Anzeige-Zustand Projektor-Zustand Hinweis Die Tastensperre ist deaktiviert. Stetiges Leuchten Orange Die Tastensperre ist eingeschaltet. 6-2-3. POWER-Taste Anzeige-Zustand Projektor-Zustand Hinweis Die Stromversorgung des Projektors ist ausgeschaltet, oder der Projektor befindet sich im Standby-Modus. Blinkendes Licht Grün Vorbereitung zum Einschalten der Stromversorgung/Betrieb des Warten Sie einen Moment.
Seite 61
6. Anhang 6-2-6. Anzeigen LIGHT-Statusanzeige SYSTEM-Statusanzeige SYSTEM-Statusanzeige Anzeige-Zustand Projektor-Zustand Hinweis Die Hauptstromversorgung ist ausgeschaltet. Blinkendes Grün Der Projektor macht sich für die Einschaltung bereit. Warten Sie einen Moment. Licht Der Douser ist geschlossen. Die Lichtquelle ist aus. Orange Der Projektor kühlt sich ab. Warten Sie einen Moment.
6. Anhang 6-3. Betrieb mit einem HTTP-Browser 6-3-1. Überblick Die Verwendung der HTTP-Serverfunktionen externem die Steuerung des Projektors von einem Webbrowser aus. Für den Webbrowser benötigen Sie „Microsoft Internet Explorer 4.x“ oder eine höhere Version. Dieses Gerät verwendet „JavaScript“ und „Cookies“, und der Browser muss so eingestellt sein, dass er diese Funktion akzep- tiert.
Seite 63
• Die IP-Adresse und der Host-Name des Projektors wurden der Datei „HOSTS“ auf dem PC hinzugefügt (Beispiel 1) Wenn der Host-Name des Projektors auf „pj.nec.co.jp“ eingestellt wurde http://pj.nec.co.jp/index.html ist als Adresse oder im URL-Eingabefeld spezifiziert, um Zugriff auf die HTTP-Server- funktionen zu bekommen.
Seite 64
6. Anhang Power Steuert die Stromversorgung zu Ihrem Projektor. • On: Schaltet den Strom ein. • Off: Schaltet den Strom aus. Light Schalten Sie die Lichtquelle ein/aus. • On: Schaltet die Lichtquelle ein. • Off: Schaltet die Lichtquelle aus. Title List Zeigt die im Projektor eingestellten Titel an (wie z.
6. Anhang 6-3-5. Download von DCC vom Projektor zur Verwendung Die DCC-Ausführungsdatei ist in den Projektor integriert. Dieser Abschnitt beschreibt das Verfahren zum Download der DCC- Ausführungsdatei aus dem Projektor auf Ihren Computer zur Verwendung. Für diese Funktion müssen die folgenden Anforderungen erfüllt werden. •...
Seite 66
Schaltfläche „Ausführen“ . • [DCC Starter JWS] wird als Name angezeigt. • [NEC Display Solutions, Ltd.] wird als Herausgeber angezeigt. • [(IP-Adresse des angeschlossenen Projektors)] wird als Download-Quelle angezeigt. Der DCC-Starter beginnt und der Download von DCC beginnt. Wenn Sie zum ersten Mal auf diese Schaltfläche kli- cken, erfolgt der Download auf jeden Fall.
6. Anhang 6-4. Schreiben der Protokolldatei (Save Information) Auf der Haupteinheit gespeicherte Protokolldateien können in den USB-Speicher geschrieben werden, der an den USB-Port der Haupteinheit angeschlossen ist. Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Protokolldatei zu schreiben. Schließen Sie den USB-Speicher an den USB-Port der Haupteinheit an. Warten Sie, bis der USB-Speicher erkannt wurde und verwendet werden kann (5 oder mehr Sekunden).
Seite 68
6. Anhang Wenn „Manual“ ausgewählt ist, geben Sie den Zeitraum für das Schreiben der Protokolldateien an. Informationen zur Eingabe von Ziffern finden Sie unter „4-1-3. Eingabe von alphanumerischen Zeichen“ (Seite 39). Wenn Sie die ENTER- Taste drücken, wird der folgende Bildschirm angezeigt. ←...
N7: NC900C-Serie L2: NC1100L-Serie YYMMDD Zeigt Datum/Uhrzeit des Schreibens an. YY: Jahr (die letzten 2 Ziffern) MM: Monat (2 Ziffern) DD: Datum (2 Ziffern) Wenn beispielsweise die NC1100L-A-Protokolldatei am 1. März 2014 geschrieben wird, wird sie unter dem Dateinamen „L2140301.txt“ gespeichert.
6. Anhang 6-7. Netzkabel Fragen Sie Ihren Händler, welches Netzkabel auszuwählen und zu kaufen ist. HINWEIS Elektrische Spezifikation des Netzkabels Der Projektor ist mit einem C20-Eingang gemäß IEC60320 zum Anschließen des Netzkabels ausgestattet. Verwenden Sie einen IEC60320 C19-kompatiblen Netzkabelanschluss und sorgen Sie dafür, dass der Anschluss über die unten angegebene Stromkapazität verfügt.
Seite 73
6. Anhang Japan Stecker Kabel Steckverbinder JIS C 8303 VCTF 3 x 2.0mm IEC 320 C19 China Stecker Kabel Steckverbinder GB2099 RVV 300/500 GB17465.1 Steckverbinder Die Abmessungen des Netzkabels sind unten angegeben. -0,9 -0,7 ± +0,5 + 0,5 R3.5 Min + 0,5 Einheit: mm...
6. Anhang 6-8. Pin-Zuordnung und Funktionen des Anschlusses 6-8-1. PC CONTROL-Anschluss (RS-232) (D-sub 9-polig) Dies ist eine RS-232C-Schnittstelle zur Steuerung des Projektors über einen PC. Der Projektor dient als DCE (Data Communi- cation Equipment); verwenden Sie also für den Anschluss an einen PC ein Direktkabel. Pin-Nr.
6. Anhang 6-8-2. Externer Steueranschluss (GP I/O) (D-sub 37-polig) Der Projektor kann mit einem externen Gerät gesteuert werden, und das externe Gerät kann vom Projektor mithilfe eines externen Steueranschlusses (GPIO: Universal-E/A-Ports) gesteuert werden. Jeder Pin ist von den internen Schaltungen des Projektors durch einen Optokoppler elektrisch getrennt.
6. Anhang Eingangsanschluss GPI/O-Anschluss Im Projektorinnern Wiederstand = 390 Ohm Ext_GPIN_P Pin-Nr.: Die Spannung über den Pins von Ext_GPIN_P und Ext_GPIN_N sollte sich zwischen 3,3 VDC und 10 VDC bewegen. Empfohlener Betriebsstrom: 5 mA Absolute Grenzdaten: 23 mA Ext_GPIN_N Pin-Nr.: 20 21 22 23 24 25 26 Optokoppler Vorwärtsspannung: 1,1V (@5mA)
6. Anhang • Zeittabelle der GPIO-Steuerung Beispiel einer Select Preset-Taste Aus f r mindestens 500 ms mindestens 500 ms ca. 200 ms 8-27 5-24/6-25/7-26 Zeit Select Preset-Taste ausf hren Beispiel für das Einschalten des Image Dousers (Douser) Aus für mindestens 500 ms mindestens 500 ms ca.
Seite 78
6. Anhang Lichtquellenbeispiel Ein Aus für mindestens 500 ms mindestens 500 ms ca. 200 ms Lichtquelle ein ausschalten e für as uss ha en er e s annun us für n es ens 5 n es ens 5 6-25 5-24/7-26/8-27 Power OFF ausführen...
6. Anhang Ausgangsanschluss GPI/O-Anschluss Im Projektorinnern Ext_GPOUT_P Ext_PROJ_GOOD_P Pin-Nr.: 10 11 12 13 14 15 16 Absolute Grenzdaten: 50 mA Ext_GPOUT_N Ext_PROJ_GOOD_N Pin-Nr.: 28 29 30 31 32 33 34 35 Optokoppler • Verwendung der GPIO-Steuerung Sie können die GPIO-Steuerung für die Funktions- und Fehlerprüfung des Projektors verwenden. Sie können die Ausgabe auch als Auslöser zum Steuern externer Geräte verwenden.
Seite 80
6. Anhang 6-8-3. 3D-Steckverbinder (D-sub 15-polig) Dieser dient zum Anschließen eines 3D-Bildsystems an den Projektor. Kontaktansicht der Steckbuchse Pin-Nr. Signalname Funktion +12V Liefert Energie (+12 V) an das 3D-Bildsystem GNDC Masse GNDC Masse RS232_RX Datenübertragung vom 3D-Bildsystem (1200 Baud, 8 Bit, kein Paritätsbit) RS232_TX Datenübertragung zum 3D-Bildsystem (1200 Baud, 8 Bit, kein Paritätsbit)