Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

PRESS
1
4
PS3
®
PC
2
PRESS
5
3
+ ANY BuTToN
umgebung. Verwenden Sie ausschließlich
FI
geeignete Ladegeräte. Setzen Sie das Produkt
1. Lataa aluksi peliohjaimen sisäänrakennetut akut: Liitä se mini-uSB-johdolla päälle kytketyn PS3
®
:n vapaaseen uSB-liitäntään tai toiseen
keinen Temperaturen über 60 °C (140 °f) aus.
INTENDED uSE
uSB-virtalähteeseen (vähintään 500mA). Peliohjaimen LED-näyttö vilkkuu latauksen aikana. Lataus kestää jopa kolme tuntia. Huomaa,
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne
This device is only intended for controlling
bedeutet, dass das Produkt nicht in den Hausmüll
että ensimmäinen lataus voi kestää kauemmin. Heti kun LEDit sammuvat, lataus on suoritettu loppuun ja kaapeliliitännän voi irrottaa.
the PS3
®
, and is designed for indoor use only.
gegeben werden darf. Altbatterien und -akkus
2. Valitse uSB-vastaanottimen liukukytkimellä, haluatko käyttää laitetta PS3
®
:ssa vai PC:ssä.
Jöllenbeck GmbH accepts no liability whatsoever
können Schadstoffe enthalten, die bei nicht
Asenna PC:ssä käyttöä varten ajuri, jonka voit ladata SPEEDLINK-verkkosivulta osoitteesta www.speedlink.com.
for any damage to this product or injuries caused
sachgemäßer Entsorgung oder Lagerung
3. Liitä vastaanotin konsolin tai PC:n vapaaseen uSB-liitäntään.
due to careless, improper or incorrect use of the
die umwelt und Ihre Gesundheit schädigen
4. Kytke peliohjain päälle painamalla sen „xEox -painiketta. Paina painiketta ensimmäisellä käyttökerralla uudelleen luodaksesi
product or use of the product for purposes not
können. Sie sind als Endnutzer gesetzlich
yhteyden konsoliin/PC:lle. Yhteyden luonti kestää muutamia sekunteja ja tapahtuu tulevaisuudessa automaattisesti peliohjaimen
recommended by the manufacturer.
dazu verpflichtet, ausgesorgte Elektrogeräte
päälle kytkemisen jälkeen. Kun yhteys PS3
®
:een on luotu, yksi LEDeistä palaa jatkuvasti ja näyttää pelaajanumeroa. PC:hen luodussa
CoNfoRMITY NoTICE
an einer offiziell ausgewiesenen Sammelstelle
yhteydessä palavat kaikki LEDit samanaikaisesti.
operation of the device (the devices) may
abzugeben. Dadurch ist auch die korrekte
5. Pikatulitustoiminto suorittaa yhden painikkeen useita kertoja nopeasti peräkkäin niin kauan, kun sitä painetaan. Pidä tätä varten „Rapid -
be affected by strong static, electrical or
Entsorgung des eingebauten
Akkus gewährleistet.
painiketta painettuna ja paina samanaikaisesti sitä painiketta, jolle toiminto halutaan aktivoida.
high-frequency fields (radio installations,
Kun tätä painiketta painetaan uudelleen „Rapid -painikkeen ollessa painettuna, se vaihtaa pikatulitustoiminnosta automaattitulitukseen.
mobile telephones, microwaves, electrostatic
TECHNISCHER SuPPoRT
Näin painike suoritetaan kertapainalluksella automaattisesti nopeasti useita kertoja peräkkäin. Painike palautetaan takaisin yksittäiseen
discharges). If this occurs, try increasing the
Bei technischen Schwierigkeiten mit diesem
distance from the devices causing
tulitustilaan painamalla sitä uudelleen „Rapid -painikkeen ollessa painettuna.
Produkt wenden Sie sich bitte an unseren
the interference.
6. Peliohjain siirtyy energian säästämiseksi standby-tilaan, mikäli mitään toimintoa ei ole käytetty viiteen minuuttiin. Aktivoi se silloin
Support, den Sie am schnellsten über unsere
uudelleen painamalla „xEox -painiketta. Peliohjain on ladattava uudelleen, kun siinä olevat LEDit alkavat vilkkua käytön aikana.
DECLARATIoN of CoNfoRMITY
Webseite www.speedlink.com erreichen.
Myös samanaikainen lataaminen ja pelaaminen on mahdollista, tällöin LEDit vilkkuvat. Heti kun ne palavat jatkuvasti, lataustapahtuma
Jöllenbeck GmbH hereby declares that this
on päättynyt.
product conforms to the relevant safety
regulations of Eu Directive 1999/5/EC. The full
Declaration of Conformity can be requested via
ohjeet: „xEox -painikkeella kutsutaan esiin PS3
®
:n päävalikko. Huomaa, ettei konsolia voida kytkeä päälle tällä painikkeella.
our website at www.speedlink.com.
Joissakin PS3
®
-peleissä on valinnainen ohjaus liikeanturien avulla. Tähän tarvitaan erityinen peliohjain. ota vastaava toiminto
uTILISATIoN CoNfoRME
käytöstä peliasetuksissa, jotta ohjaus xEoxilla olisi optimaalista.
BATTERY SAfETY
Ce produit est uniquement destiné à la
This product is fitted with a lithium polymer
commande de la PS3
battery. Do not damage, open or dismantle the
dans des locaux fermés. La société Jöllenbeck
battery and do not use it in damp and/or corrosive
GmbH décline toute responsabilité en cas
conditions. only use compatible chargers. Do not
de dégradations du produit ou de blessures
expose the product to temperatures exceeding
corporelles dues à une utilisation du produit
60°C (140°f). Products displaying a crossed-out
inconsidérée, incorrecte, erronée ou contraire
bin symbol must not be disposed of together
aux instructions données par le fabricant.
with household waste. used batteries and
INDICATIoN DE CoNfoRMITé
rechargeables may contain harmful substances
La présence de champs statiques, électriques
which may cause environmental damage or harm
ou à haute fréquence intenses (installations
your health if not stored or disposed of correctly.
radio, téléphones mobiles, décharges de micro-
As the end user, you are legally obliged to dispose
ondes) peut perturber le bon fonctionnement
of electrical equipment at the end of its useful life
de l'appareil (ou des appareils). Dans ce cas,
at an official collection point; this also ensures
that the integral rechargeable battery is disposed
essayez d'éloigner les appareils à l'origine des
NO
perturbations.
of correctly.
DéCLARATIoN DE CoNfoRMITé
1. Lad først opp det integrerte batteriet til Gamepad: Koble det til en ledig uSB-port på en påslått PS3
eller en annen uSB-strømkilde
TECHNICAL SuPPoRT
®
La société Jöllenbeck GmbH déclare que ce
Having technical problems with this product? Get
(minst 500mA) med en mini-uSB-kabel. LED-indikatoren på Gamepad blinker under ladingen, som tar omtrent 3 timer. Vennligst merk
produit est conforme aux directives de sécurité
in touch with our Support team – the quickest
at første ladeprosess kan ta noe lengre tid. Så snart LED-ene slukker, er ladingen ferdig og du kan koble fra kabelen.
afférentes de la directive de l'union européenne
way is via our website: www.speedlink.com.
2. Bruk skyvebryteren på uSB-mottakeren for å velge om du ønsker å bruke apparatet på en PS3
eller en PC.
®
1999/5/CE. Vous pouvez demander à recevoir la
Ved bruk på PC må du installere driveren som du kan laste ned på SPEEDLINK-nettsiden på www.speedlink.com.
déclaration de conformité complète en allant sur
3. Koble mottakeren til en ledig uSB-port på konsollen eller PC-en.
notre site Web www.speedlink.com.
4. Trykk på „xEox -tasten på Gamepad for å slå den på. Trykk på tasten på nytt ved første gangs bruk for å opprette forbindelsen til
REMARquES RELATIVES Aux PILES
konsollen/PC-en; forbindelsesprosessen tar noen sekunder, og skjer i fremtiden automatisk når Gamepad blir slått på. Så snart
Ce produit est doté d'un accumulateur lithium-
forbindelsen til PS3
®
er opprettet, lyser en av LED-indikatorene konstant og anviser spillernummeret;ved forbindelse til PC lyser alle
BESTIMMuNGSGEMäSSER GEBRAuCH
polymère. Ne l'abîmez pas, ne l'ouvrez pas, ne le
LED-indikatorene samtidig.
Das Gerät ist nur für die Steuerung der
démontez pas et ne l'utilisez pas dans un milieu
PS3
®
oder am PC und die Verwendung
5. Hurtigskytingsfunksjonen utfører en tast flere ganger i rask rekkefølge, så lenge denne tasten trykkes inn. Hold da „Rapid -tasten inne
humide et/ou corrosif. utilisez uniquement des
in geschlossenen Räumen geeignet. Die
og trykk samtidig på tasten som funksjonen skal aktiveres for.
chargeurs adaptés. N'exposez pas le produit à
Jöllenbeck GmbH übernimmt keine Haftung
Trykker du på denne tasten igjen mens „Rapid -tasten holdes inne, veksler du fra hurtig- til autoskytingsmodus. Deretter utføres tasten
des températures supérieures à 60 °C (140 °f).
für Schäden am Produkt oder Verletzungen
Le symbole de poubelle barrée signifie que le
automatisk i rask rekkefølge hvis tasten trykkes inn én gang. Trykk nok en gang på tasten mens „Rapid -tasten holdes inne for å gå
von Personen aufgrund von unachtsamer,
produit ne doit pas être placé avec les ordures
tilbake til enkeltskytingsmodus.
unsachgemäßer, falscher oder nicht dem vom
ménagères. Les piles et les accumulateurs
6. Gamepad skifter etter fem minutter til Stand-by modus for å spare energi. Trykk da på „xEox -tasten for å reaktivere den. Dersom LED-
Hersteller angegebenen Zweck entsprechender
usagés peuvent contenir des substances toxiques
indikatorene på Gamepad begynner å blinke raskt, må den lades på nytt.
Verwendung des Produkts.
susceptibles de nuire à l'environnement et à
Det er også mulig å lade opp og spille samtidig, da blinker LED-indikatorene; så snart de lyser konstant er ladeprosessen avsluttet.
KoNfoRMITäTSHINWEIS
votre santé en cas d'élimination ou de stockage
unter Einwirkung von starken statischen,
incorrects. En tant qu'utilisateur, vous êtes tenu
Henvisninger: Med „xEox -tasten kaller du frem hovedmenyen til PS3
®
. Vennligst merk at det ikke er mulig å slå på konsollen med
par la loi de déposer les appareils électriques
elektrischen oder hochfrequenten
denne tasten.
usagés dans une borne de collecte officielle. Cela
feldern (funkanlagen, Mobiltelefonen,
Noen PS3
®
-spill tilbyr valgfri kontroll via bevegelsessensorer som du trenger en spesiell Gamepad for. Deaktiver den
garantit également une élimination correcte de
Mikrowellen-Entladungen) kann es zu
l'accumulateur intégré.
tilsvarende funksjonen i spillvalgene for å garantere optimal styring med xEox.
funktionsbeeinträchtigungen des Gerätes (der
Geräte) kommen. Versuchen Sie in diesem fall,
ASSISTANCE TECHNIquE
die Distanz zu den störenden Geräten
En cas de difficultés techniques concernant ce
zu vergrößern.
produit, veuillez vous adresser à notre service
d'assistance technique. Le moyen le plus rapide
KoNfoRMITäTSERKLäRuNG
consiste à le contacter par le biais de notre site
Hiermit erklärt die Jöllenbeck GmbH,
Web www.speedlink.com.
dass dieses Produkt konform mit den
relevanten Sicherheitsbestimmungen der
Eu-Richtlinie 1999/5/EC ist. Die komplette
Konformitätserklärung können Sie auf unserer
Webseite unter www.speedlink.com anfordern.
BATTERIEHINWEISE
GEBRuIK CoNfoRM DE DoELSTELLINGEN
Dieses Produkt ist mit einem Lithium-Polymer-
Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor het
Akkumulator ausgestattet. Beschädigen, öffnen
aansturen van de PS3
oder zerlegen Sie es nicht und nutzen Sie es
Jöllenbeck GmbH is niet aansprakelijk voor
nicht in einer feuchten und/oder korrodierenden
schade aan het product of persoonlijk letsel als
gevolg van ondoordacht, ondeskundig, onjuist
no se ha de depositar en contendores de basura
(aygıtların) işlevleri kısıtlanabilir. Bu durumda
технИческая поДДержка
gebruik van het product of gebruik dat niet
doméstica. Las pilas viejas contienen sustancias
parazite yol açan cihazlara mesafeyi
если с этим изделием возникают технические
overeenstemming is met het door de fabrikant
nocivas y en caso de no ser debidamente
büyütmeye çalışın.
сложности, обращайтесь в нашу службу
aangegeven doel van het product.
recicladas pueden ser peligrosas para el medio
поддержки, быстрее всего это можно сделать
uYGuNLuK BEYANI
ambiente o la salud de las personas. Como todos
через наш веб-сайт www.speedlink.com.
oPMERKING oVER DE CoNfoRMITEIT
İşbu belgeyle Jöllenbeck GmbH, bu ürünün AB
los aparatos eléctricos o electrónicos, como
Velden met een sterke statische, elektrische of
Yönergesi 1999/5/EC'ye ilişkin önemli güvenlik
usuario estás obligado a depositarlo, tras su vida
hoogfrequente lading (radiotoestellen, draadloze
yönetmeliklerine uyumlu olduğunu beyan eder.
útil, en los contenedores apropiados de un punto
telefoons, ontladingen van microgolven) kunnen
uygunluk beyanının tamamını
limpio oficial. Con ello también está seguro el
van invloed zijn op de werking van het apparaat
www.speedlink.com adlı web sitemizden
reciclado de los acumuladores incorporados.
(de apparaten). Probeer in dat geval de afstand tot
talep edebilirsiniz.
fÖRESKRIVEN ANVäNDNING
de storende apparaten te vergroten.
SoPoRTE TéCNICo
Den här produkten ska bara användas inomhus
PIL ILE ILGILI AçIKLAMALAR
En caso de surgir complicaciones técnicas con el
CoNfoRMITEITSVERKLARING
Bu ürün bir lityum polimer aküsüyle donatılmıştır.
för att styra PS3
®
. Jöllenbeck GmbH tar inget
producto, dirígete a nuestro servicio de soporte,
Hierbij verklaart Jöllenbeck GmbH dat dit product
Ürünü parçalamayın, açmayın ve ayırmayın ve
ansvar för skador på produkt eller person som
podrás entrar rápidamente en la página web
voldoet aan de relevante veiligheidsbepalingen
ürünü nemli ve/veya korozyon oluşabilecek
är ett resultat av ovarsamhet, slarv, felaktig
www.speedlink.com.
van de Eu-richtlijn 1999/5/EC. De volledige
användning eller att produkten använts för syften
bir çevrede kullanmayın. Yalnızca uygun şarj
conformiteitsverklaring kunt u opvragen op onze
som inte motsvarar tillverkarens anvisningar.
cihazları kullanın. Ürünü 60°C (140°f) üzerindeki
website www.speedlink.com.
sıcaklıklara maruz bırakmayın. Üzeri çizilmiş
INfoRMATIoN oM fuNKTIoNSSTÖRNINGAR
çöp tenekesinin simgesi ürünün evsel atıklara
AANWIJZINGEN VooR DE oMGANG
Starka statiska, elektriska och högfrekventa fält
atılmaması gerektiğini belirtir. Eski piller ve
MET BATTERIJEN
(radioanläggningar, mobiltelefoner, urladdningar
aküler, usulüne uygun tasfiye edilmediklerinde
Dit product is uitgerust met een
uTILIZZo CoNfoRME ALLE DISPoSIZIoNI
från mikrovågsugnar) kan påverka apparatens/
ya da usulüne aykırı depolandıklarında çevreye
lithiumpolymeerbatterij. Beschadig de batterij
Il dispositivo è indicato esclusivamente per il
apparaternas funktion. I så fall ska du försöka
niet, maak hem niet open en demonteer hem
comando della PS3
e per l'uso in ambienti chiusi.
®
ve sağlığınıza zarar verebilecek maddeler
öka avståndet till den apparat som stör.
La Jöllenbeck GmbH non risponde di danni al
içerebilirler. Yasal olarak elektronik cihazları,
niet; gebruik de batterij evenmin in een vochtige
fÖRSäKRAN oM ÖVERENSSTäMMELSE
resmi bir elektronik cihazlar toplama yerine iade
of corrosie bevorderende ruimte. Gebruik
prodotto o lesioni di persone causati da un utilizzo
Jöllenbeck GmbH försäkrar härmed att
etmekle son kullanıcı olarak siz yükümlüsünüz.
uitsluitend geschikte opladers. Stel het product
del prodotto involontario, improprio, erroneo o
Bu sayede yerleşik akünün doğru
denna produkt uppfyller de relevanta
niet bloot aan temperaturen boven 60°C (140°f).
non indicato dal produttore.
tasfiyesi sağlanır.
säkerhetsbestämmelserna i Eu-direktiv
®
et à une utilisation
Een pictogram met een doorgestreepte afvalbak
AVVISo DI CoNfoRMITà
1999/5/EC. En fullständig försäkran om
geeft aan dat het product niet bij het normale
L'esposizione a campi statici, elettrici o
TEKNIK DESTEK
överensstämmelse kan beställas på vår
huisvuil mag worden gedaan. oude batterijen
Bu ürünle teknik sorunlar yaşamanız durumunda
webbsida under www.speedlink.com.
en accu's kunnen stoffen bevatten die schadelijk
elettromagnetici ad alta frequenza (impianti
lütfen www.speedlink.com adlı web sayfası
radio, cellulari, scariche di microonde) potrebbe
INfoRMATIoN oM BATTERIER
zijn voor milieu en gezondheid wanneer ze
üzerinden hızlı bir şekilde ulaşabileceğiniz teknik
compromettere la funzionalità del dispositivo (dei
niet op de juiste manier worden verwerkt of
servisimize başvurun.
Den här produkten är utrustad med ett
dispositivi). In tal caso cercare di aumentare la
opgeslagen. u bent als eindgebruiker verplicht
litiumpolymerbatteri. Du får inte skada, öppna
distanza dalle fonti d'interferenza.
niet meer functionerende elektrische apparaten
eller ta isär batteriet och inte använda det i
in te leveren bij een officieel inzamelpunt. Dat
DICHIARAZIoNE DI CoNfoRMITà
fuktig omgivning och/eller där det finns risk
garandeert ook een juiste verwerking van de
för korrosion. Använd endast lämpliga laddare.
Con la presente, la Jöllenbeck GmbH dichiara che
batterij in het product.
utsätt inte produkten för temperaturer över
il prodotto è conforme alle disposizioni in materia
60°C (140°f). Symbolen med den överstrukna
di sicurezza della Direttiva Europea 1999/5/EC. La
ИспользованИе по назначенИю
TECHNISCHE oNDERSTEuNING
soptunnan betyder att produkten inte får slängas
dichiarazione di conformità completa è reperibile
Устройство предназначено только для
Neem bij technische problemen met dit product
sul nostro sito web all'indirizzo
управления PS3
®
и использования в закрытых
bland de vanliga hushållssoporna. Gamla
contact op met onze ondersteuning; u kunt hen
www.speedlink.com.
помещениях. Jöllenbeck GmbH не несет
batterier kan innehålla ämnen som skadar miljön
het snelste bereiken via onze website
ответственности за ущерб изделию или
och vår hälsa om de kasseras eller förvaras på
www.speedlink.com.
AVVERTENZE SuLLE BATTERIE
травмы лиц вследствие неосторожного,
fel sätt. Som slutanvändare är du skyldig att
questo prodotto è dotato di accumulatore
lämna in elektriska apparater till ett allmänt
ненадлежащего, неправильного или не
ai polimeri di litio. Non danneggiare, aprire
insamlingsställe för kassering. Då kommer
соответствующего указанной производителем
o scomporre l'accumulatore e non usarlo
samtidigt det inbyggda batteriet att
цели использования изделия.
in ambienti umidi e/o corrosivi. usare
kasseras korrekt.
esclusivamente alimentatori appropriati. Non
ИнформацИя о соответствИИ
uSo SEGúN INSTRuCCIoNES
esporre il prodotto a temperature superiori
Из-за влияния сильных статических,
TEKNISK SuPPoRT
Este producto sólo vale para el control de la PS3
®
электрических или высокочастотных полей
om du får tekniska problem med produkten kan
a 60°C (140°f). Il simbolo con il cassonetto
y sólo se utiliza dentro de espacios cerrados.
du vända dig till vår support via vår webbplats
barrato significa che il prodotto non deve essere
(излучение радиоустановок, мобильных
Jöllenbeck GmbH no asume la garantía por
www.speedlink.com.
smaltito con i rifiuti domestici. Le batterie
телефонов, микроволновых печей) могут
daños causados al producto o lesiones de
e gli accumulatori usati possono contenere
возникнуть радиопомехи. в этом случае нужно
personas debidas a una utilización inadecuada
sostanze inquinanti che potrebbero danneggiare
увеличить расстояние от источников помех.
o impropia, diferente de la especificada en el
l'ambiente e la salute in caso di smaltimento e
заявленИе о соответствИИ
manual, ni por manipulación, desarme del
stoccaggio non eseguiti correttamente. Come
Данным Jöllenbeck GmbH заявляет, что
aparato o utilización contraria a la puntualizada
consumatore finale siete tenuti per legge a
por el fabricante del mismo.
это изделие отвечает соответствующим
BESTEMMELSESMæSSIG ANVENDELSE
consegnare le apparecchiature elettroniche da
положениям о безопасности Директивы 1999/5/
Enheden er kun beregnet til strømforsyning af
ADVERTENCIA DE CoNfoRMIDAD
smaltire in un centro di raccolta autorizzato. In
EC. полное заявление о соответствии можно
PS3
®
og til anvendelse i lukkede rum. Jöllenbeck
Bajo los efectos de fuertes campos
questo modo è garantito anche lo smaltimento
затребовать на нашем сайте по адресу
GmbH er ikke ansvarligt for skader på produktet
eléctricos, estáticos o de alta frecuencia
corretto dell'accumulatore integrato.
www.speedlink.com.
eller personskader på grund af uforsigtig,
(emisores, teléfonos inalámbricos y móviles,
SuPPoRTo TECNICo
uhensigtsmæssig og ukorrekt anvendelse eller
ИнформацИя об элементах пИтанИя
descargas de microondas) pueden aparecer
anvendelse til et formål, som ikke svarer til
In caso di difficoltà tecniche con questo prodotto
señales parasitarias que perturben el buen
это изделие оснащено литий-полимерным
rivolgetevi al nostro supporto che è facilmente
producentens anvisninger.
funcionamiento del aparato (los aparatos). En
аккумулятором. не повреждайте, не
reperibile attraverso il nostro sito
caso necesario conviene que la distancia con los
открывайте и не разбирайтеего , а также
oVERENSSTEMMELSESHENVISNING
www.speedlink.com.
aparatos implicados sea la mayor posible.
не используйте его во влажных местах и/
under påvirkning af stærke statiske, elektriske
или местах, где возможно корродирование.
felter eller felter med høj frekvens (radioanlæg,
DECLARACIóN DE CoNfoRMIDAD
Используйте исключительно подходящие
mobiltelefoner, mikrobølge-afladninger), kan
Por la presente Jöllenbeck GmbH declara que
зарядные устройства. не подвергайте изделие
der opstå funktionsforstyrrelser af enheden
este producto ha sido fabricado de conformidad
воздействию температур выше 60°C (140°f).
(enhederne). I dette tilfælde bør du prøve på, at
con las disposiciones de seguridad de la directiva
символ перечеркнутого контейнера для мусора
forstørre afstanden til forstyrrende enheder.
de la uE 1999/5/EC. La declaración completa de
TEKNIğINE uYGuN KuLLANIM
значит, что изделие нельзя выбрасывать
conformidad puede bajarse de nuestra página
Cihaz yalnızca PS3
®
'ü kumanda etmek ve kapalı
oVERENSSTEMMELSESERKLæRING
с бытовым мусором. старые батарейки и
web www.speedlink.com
ortamlarda kullanmak için tasarlanmıştır.
Hermed erklærer Jöllenbeck GmbH, at
аккумуляторы могут содержать вредные
Jöllenbeck GmbH, dikkatsiz, tekniğine aykırı,
produktet stemmer overens med alle
NoTA SoBRE PILAS
вещества, которые в случае неправильной
hatalı veya üretici tarafından belirlenmiş amaç
relevante sikkerhedsbestemmelser af
утилизации или хранения могут нанести ущерб
Este producto viene con una pila recargable
doğrultusunda kullanılmaması durumunda
Eu-direktivet 1999/5/EC. Den fuldstændige
de polímero de litio. No la inutilices, abras o
окружающей среде и вашему здоровью. вы в
üründeki hasarlardan ya da yaralanmalardan
overensstemmelseserklæring kan forespørges
destroces, ni la uses en un ambiente húmedo
качестве конечного пользователя по закону
sorumlu değildir.
på vores hjemmeside under www.speedlink.com.
y/o propenso a la corrosión. utiliza sólo y
обязаны сдавать старые электроприборы
exclusivamente cargadores apropiados. No
uYGuNLuK AçIKLAMASI
в специальный пункт для их сбора. таким
BATTERIANVISNINGER
®
bij gebruik binnenshuis.
sometas el producto a temperaturas superiores
Güçlü statik, elektrikli veya yüksek frekanslı
образом обеспечивается и правильная
Dette produkt er udstyret med litium-polymer-
a los 60 °C (140 °f). El icono de un contenedor
alanların etkisi ile (radyo istasyonları, mobil
утилизация встроенного аккумулятора.
akkumulator. Du må ikke beskadige, åbne eller
de basura tachado significa que este material
telefonlar, mikrodalga boşalımları) aygıtın
adskille batteriet og ikke bruge det i fugtige og/
eller korrosive områder. Brug kun de egnede
MEGfELELőSéGI TuDNIVALóK
webových stránek www.speedlink.com.
tämä tuote vastaa Eu-direktiivin 1999/5/
opladeenheder. Produktet må ikke udsættes
Erős statikus, elektromos vagy nagyfrekvenciájú
EY voiassa olevia turvallisuusvaatimuksia.
for temperaturer over 60 °C (140 °f). Symbolet
mezők (rádióberendezések, mobiltelefonok,
Vaatimustenmukaisuusvakuutus on
med den gennemstrejfede skraldespand på
vezetékmentes telefonok, mikrohullámú sütők,
kokonaisuudessaan yrityksemme kotisivulla
EL
batterier/akkumulatorer betyder, at disse ikke
kisülések) hatására a készülék (a készülékek)
osoitteessa www.speedlink.com.
må bortskaffes i husholdningsaffaldet. Gamle
működési zavara léphet fel. Ebben az
PARISToA KoSKEVIA oHJEITA
batterier kan indeholde skadelige stoffer
esetben próbálja meg növelni a távolságot
Χρήσή σύμφωνή με τούσ κανονισμούσ
Tässä tuotteessa on litiumpolymeriakku.
som kan skade miljøet og sundheden, hvis
a zavaró készülékekhez.
ή συσκευή ενδείκνυται μόνο για τον έλεγχο του
Sitä ei saa vaurioittaa, avata tai purkaa eikä
PS3
®
και για χρήση σε κλειστούς χώρους. ή
de ikke bortskaffes eller opbevares korrekt.
MEGfELELőSéGI NYILATKoZAT
Jöllenbeck GmbH δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη
sitä saa käyttää kosteassa ja/tai korroosiota
Du er forpligtet til at afgive brugte el-enheder
A Jöllenbeck GmbH kijelenti, hogy ez a termék
για ζημιές στο προϊόν ή για τραυματισμούς
aiheuttavassa ympäristössä. Käytä ainoastaan
hos et officielt samlingssted for el-enheder.
megfelel az 1999/5/EC uniós irányelv vonatkozó
soveltuvia latauslaitteita. älä altista tuotetta
På den måde sørges der også for en korrekt
ατόμων λόγω απρόσεκτης, ακατάλληλης,
biztonsági előírásainak. A teljes megfelelőségi
lämpötiloille, jotka ovat yli 60°C (140°f). Yliviivattu
bortskaffelse af integrerede akkumulatorer.
εσφαλμένης χρήσης ή χρήσης του προϊόντος
nyilatkozatot honlapunkon a www.speedlink.com
roska-astiasymboli tarkoittaa, että tuotetta
για διαφορετικό από τον αναφερόμενο από τον
TEKNISK SuPPoRT
címen igényelheti meg.
ei saa hävittää kotitalousjätteiden seassa.
κατασκευαστή, σκοπό.
Käytetyt paristot ja akut voivat sisältää haitallisia
Ved tekniske problemer med dette produkt,
ELEMRE VoNATKoZó TuDNIVALóK
ύποδειξή σύμμορφωσήσ
kontakt venligst vores support som du finder på
aineita, jotka voivat vahingoittaa ympäristöä ja
A termék lítium ionos akkuval van ellátva.
ύπό την επίδραση δυνατών στατικών, ηλεκτρικών
vores webside www.speedlink.com.
terveyttä, mikäli niitä ei hävitetä ja varastoida
Ne sértse meg, ne nyissa fel és ne szedje
πεδίων ή πεδίων υψηλής συχνότητας (ασύρματες
asianmukaisella tavalla. Tuotteiden loppukäyttäjä
szét, valamint ne használja nedves és/vagy
εγκαταστάσεις, κινητά τηλέφωνα, αποφορτίσεις
on lain mukaan velvollinen toimittamaan
rozsdásodó környezetben. Csak megfelelő töltőt
συσκευών μικροκυμάτων) ίσως υπάρξουν
käytetyt sähkölaitteet viranomaisten osoittamaan
használjon. Ne tegye ki a terméket 60 °C (140 °f)
επιδράσεις στη λειτουργία της συσκευής (των
keräyspisteeseen. Siten voidaan varmistaa
feletti hőrmésékletnek. Az áthúzott hulladéktároló
συσκευών). σε αυτή την περίπτωση δοκιμάστε να
myös asennettujen akkujen määräysten
jele azt jelenti, hogy a termélet nem szabad a
αυξήσετε την απόσταση προς τις συσκευές που
użYTKoWANIE ZGoDNE Z PRZEZNACZENIEM
háztartási hulladékba dobni. A kimerült elemek
mukainen hävittäminen.
δημιουργούν παρεμβολή.
urządzenie jest przeznaczone tylko do
olyan káros anyagokat tartalmazhatnak, melyek
TEKNINEN TuKI
sterowania konsolą PS3
®
i do stosowania tylko
szakszerűtlen ártalmatlanítás vagy tárolás esetén
δήλωσή σύμμορφωσήσ
Jos kohtaat tätä tuotetta koskevia teknisiä
w pomieszczeniach zamkniętych. Jöllenbeck
kárt tehetnek a környezetben és egészségében.
δια της παρούσης η Jöllenbeck GmbH δηλώνει
vaikeuksia, käänny tukemme puoleen. Tukemme
GmbH nie ponosi żadnej odpowiedzialności za
Végső felhasználóként törvény kötelezi Önt arra,
ότι αυτό το προϊόν συμμορφώνεται με τους
tavoitat nopeimmin verkkosivumme kautta,
uszkodzenia produktu lub obrażenia u ludzi
hogy a kiselejtezett elektromos készülékeket arra
σχετικούς κανονισμούς ασφαλείας της οδηγίας
osoitteessa www.speedlink.com.
na skutek nieuważnego, nieprawidłowego,
kijelölt gyűjtőhelyen adja le. Így szavatolható a
της ε.ε. 1999/5/ε.κ. μπορείτε να ζητήσετε την
niewłaściwego lub niezgodnego z określonym
behelyezett akkuk megfelelő kiselejtezése is.
πλήρη δήλωση συμμόρφωσης στην ιστοσελίδα
przez producenta użytkowania produktu.
μας στο www.speedlink.com.
MűSZAKI TáMoGATáS
NO
INfoRMACJA o ZGoDNośCI
Ha a termékkl kapcsolatban műszaki gondjai
ύποδειξεισ για τισ μπαταριεσ
Silne pola elektrostatyczne, elektryczne lub
lennének, forduljon támogatásunkhoz, melyet
αυτό το προϊόν είναι εξοπλισμένο με έναν
foRSKRIfTSMESSIG BRuK
elektromagnetyczne o wysokiej częstotliwości
leggyorsabban honlapunkon, a
συσσωρευτή λιθίου - πολυμερούς. μην
Apparatet er kun egnet for styring av PS3® og
(urządzenia radiowe, telefony przenośne,
www.speedlink.com címen érhet el.
καταστρέφετε, ανοίγετε ή αποσυναρμολογείτε
bruk innendørs. Jöllenbeck GmbH tar intet ansvar
telefony komórkowe, mikrofalówki, rozładowania
τον συσσωρευτή και μην τον χρησιμοποιείτε
for skader på produktet eller for personskader
elektryczne) mogą być przyczyną zakłóceń
σε υγρό και/ή σε περιβάλλον διάβρωσης.
w działaniu urządzenia (urządzeń). W takim
som skyldes uaktsom, ikke forskriftsmessig eller
Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά κατάλληλες
wypadku należy zachować większą odległość od
feil bruk, eller bruk av produktet utover det som
συσκευές φόρτισης. μην εκθέτετε το προϊόν σε
er angitt fra produsenten.
źródeł zakłóceń.
θερμοκρασίες άνω των 60°C (140°f). το σύμβολο
PoužITÍ PoDLE PřEDPISů
του διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων σημαίνει
SAMSVARSANVISNING
DEKLARACJA ZGoDNośCI
Zařízení je určeno pouze pro ovládání PS3
®
ότι το προϊόν δεν επιτρέπεται να πετιέται στα
Ved påvirkning av sterke statiske, elektriske eller
Jöllenbeck GmbH oświadcza niniejszym, że ten
a pro použití v uzavřených prostorách. firma
οικιακά απορρίμματα. οι παλιές μπαταρίες
høyfrekvente felt (radioanlegg, mobiltelefoner,
produkt jest zgodny z odnośnymi przepisami
Jöllenbeck GmbH nepřebírá ručení za poškození
bezpieczeństwa dyrektywy 1999/5/WE. Kompletny
και οι συσσωρευτές μπορεί να περιέχουν
mikrobølge-utladninger) kan det forekomme
výrobku nebo zranění osob, vzniklé v důsledku
tekst deklaracji zgodności można uzyskać na
επιβλαβείς ουσίες, οι οποίες σε εσφαλμένη
funksjonsfeil på apparatet/apparatene. forsøk i
nedbalého, neodborného, nesprávného použití
απόρριψη ή αποθήκευση μπορεί να βλάψουν το
så fall å øke avstanden til forstyrrende utstyr.
naszej stronie internetowej www.speedlink.com.
výrobku, nebo v důsledku použití výrobku k jiným
περιβάλλον και την υγεία σας. εσείς ως τελικός
účelům, než byly uvedeny výrobcem.
SAMSVARSERKLæRING
INfoRMACJE NA TEMAT AKuMuLAToRóW
χρήστης είστε υποχρεωμένος να παραδίδετε
Herved erklærer Jöllenbeck GmbH at
Produkt ten jest wyposażony w akumulator
τις άχρηστες ηλεκτρικές συσκευές σε ένα
INfoRMACE o KoNfoRMITě
dette produktet svarer til de relevante
litowo-polimerowy. Nie należy go uszkadzać,
επίσημο καθορισμένο σημείο συγκέντρωσης.
Za působení silných statických, elektrických,
otwierać ani rozkładać; nie należy też użytkować
sikkerhetsbestemmelsene i Eu-direktiv 1999/5/
nebo vysokofrekvenčních polí (rádiová zařízení,
Έτσι εξασφαλίζεται και η σωστή απόρριψη του
Ef. Den komplette samsvarserklæringen kan du
go w środowisku wilgotnym lub powodującym
mobilní telefony, mikrovlnné výboje) může dojít
τοποθετημένου συσσωρευτή.
finne på vår nettside under www.speedlink.com.
korozję. Należy używać tylko odpowiednich
k omezení funkčnosti přístroje (přístrojů). V
τεΧνική ύποστήριξή
ładowarek. Nie narażać produktu na temperatury
takovém případě se pokuste zvětšit distanci k
BATTERIANVISNINGER
σε περίπτωση τεχνικών δυσκολιών με αυτό το
powyżej 60°C (140°f). Symbol przekreślonego
Dette produktet er utstyrt med et litium-polymer-
rušivým přístrojům.
προϊόν απευθυνθείτε στο τμήμα υποστήριξης,
pojemnika na śmieci oznacza, że produktu
batteri. Skader på, åpning av eller demontering
στο οποίο μπορείτε να έχετε πολύ γρήγορη
nie wolno wyrzucać z odpadami domowymi.
PRoHLášENÍ o SHoDě
skal ikkeutføres, og bruk det ikke ved fuktige
firma Jöllenbeck GmbH tímto prohlašuje,
πρόσβαση μέσω της ιστοσελίδας μας www.
Zużyte akumulatory mogą zawierać szkodliwe
og/eller korroderende forhold. Bruk kun
že tento výrobek je v souladu s relevantními
speedlink.com.
substancje, które przy niewłaściwej utylizacji
egnede ladeapparater. Ikke utsett produktet
bezpečnostními ustanoveními směrnice Eu č.
mogą zaszkodzić środowisku lub Twojemu
for temperaturer over 60°C (140°f). Symbolet
1999/5/EC. Kompletní Prohlášení o konformitě si
zdrowiu. Jako użytkownik końcowy masz
av en avfallsbøtte med strek over betyr at
můžete přečíst na webových stránkách
obowiązek dostarczyć zużyte urządzenie do
FI
produktet ikke skal kastes i husholdningsavfallet.
wyznaczonego punktu zbiórki. Gwarantuje
www.speedlink.com.
Gamle batterier og oppladbare batterier kan
to także prawidłowe usunięcie
uPoZoRNěNÍ K BATERIÍM
MääRäYSTEN MuKAINEN KäYTTÖ
inneholde skadelige stoffer som ved feilaktig
wbudowanego akumulatora.
Tento výrobek je vybaven lithium-polymerovou
avfallshåndtering eller lagring kan føre til
Laite soveltuu ainoastaan PS3
®
:n ohjaukseen ja
baterií. Nepoškozujte jej,a ani jej neotevírejte a
miljøskader eller helseskader. Du er som
PoMoC TECHNICZNA
käyttöön suljetuissa tiloissa. Jöllenbeck GmbH ei
ani nerozebírejte a nepoužívejte jejve ve vlhkém
sluttbruker rettslig forpliktet til å levere brukte
W razie problemów technicznych z tym
ota minkäänlaista vastuuta tuotteeseen syntyvistä
a/nebo korozivním prostředí. Používejte pouze
elektriske apparater inn til gjenbruk.
produktem należy zwrócić się do naszej pomocy
vaurioista tai henkilöiden loukkaantumisista,
vhodné nabíječky. Výrobek nevystavujte teplotám
Derved sikres også korrekt deponering av
technicznej. Najszybszy sposób kontaktu to nasza
jotka johtuvat tuotteen huolimattomasta,
innebygde batterier.
nad 60°C (140°f). Symbol přeškrtnuté popelnice
asiattomasta, virheellisestä tai valmistajan
strona internetowa www.speedlink.com.
znamená, že výrobek se nesmí likvidovat
ohjeiden vastaisesta, käyttötarkoituksesta
TEKNISK SuPPoRT
společně s domovním odpadem. Staré baterie
poikkeavasta käytöstä.
Hvis du har tekniske problemer med dette
a akumulátory mohou obsahovat kontaminující
produktet, må du henvende deg til vår Support,
látky, které při nesprávném odstraňování nebo
VAATIMuSTENMuKAISuuTTA
som du raskest kan nå via vår nettside
skladování mohou ohrozit životní prostředí a Vaše
KoSKEVA HuoMAuTuS
www.speedlink.com.
zdraví. Jako koncový uživatel máte dle zákona
Voimakkaat staattiset, sähköiset tai
RENDELTETéSSZERű HASZNáLAT
povinnost, odevzdat vysloužilé elektrospotřebiče
korkeataajuuksiset kentät (radiolaitteistot,
A készülék csak PS3
vezérlésére és zárt
®
do úředně určené sběrny. Tím je také zajištěna
matkapuhelimet, mikroaaltopurkaukset) voivat
helyiségben való használatra alkalmas. A
správná likvidace zabudovaného akumulátoru.
vaikuttaa laitteen (laitteiden) toimintaan. Laite
Jöllenbeck GmbH nem vállal felelősséget a
on silloin yritettävä siirtää kauemmas häiriön
termékben keletkezett kárért vagy vagy személyi
TECHNICKý SuPPoRT
aiheuttavista laitteista.
sérülésért, ha az figyelmetlen, szakszerűtlen,
V případě technických problémů s tímto
hibás, vagy nem a gyártó által megadott célnak
výrobkem kontaktujte náš suport, který
VAATIMuSTENMuKAISuuSVAKuuTuS
megfelelő használatból eredt.
nejrychleji dosáhnete prostřednictvím našich
Täten Jöllenbeck GmbH vakuuttaa, että
SL-4446-BK Vers. 1.0
XEOX GAMEPAD
Quick Install Guide
SL-4446-BK Vers. 1.0
© 2012 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved. SPEEDLINK
®
, the SPEEDLINK word mark and the SPEEDLINK
swoosh are registered trademarks of Jöllenbeck GmbH. PlayStation and PS3 are registered trademarks of
Sony Computer Entertainment Inc. All trademarks are the property of their respective owners. Jöllenbeck
GmbH shall not be made liable for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is
subject to change without prior notice.
JÖLLENBECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANY
TECHNICAL SuPPoRT
Having technical problems with this product? Get in touch with our Support team – the quickest way
is via our website: www.speedlink.com.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SPEEDLINK XEOX GAMEPAD

  • Seite 1 ИнформацИя о соответствИИ účelům, než byly uvedeny výrobcem. SAMSVARSERKLæRING Ved bruk på PC må du installere driveren som du kan laste ned på SPEEDLINK-nettsiden på www.speedlink.com. déclaration de conformité complète en allant sur INfoRMACJE NA TEMAT AKuMuLAToRóW χρήστης είστε υποχρεωμένος να παραδίδετε...
  • Seite 2 PC ska du installera drivrutinen som kan laddas ner från SPEEDLINKs webbplats på Hvis du bruger enheden på din PC, bedes du om at installere driverne, om du kan hente på SPEEDLINK-websiden W przypadku współpracy z komputerem należy zainstalować sterownik, który można pobrać ze strony SPEEDLINK pod használni.