Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Beha-Amprobe Telaris Serie Bedienungshandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Telaris Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Telaris Multifunction Electrical
Installation Tester Series
Telaris ProInstall-100-EUR
Telaris ProInstall-200-EUR
Telaris ProInstall-100-D
Telaris ProInstall-200-D
Telaris ProInstall-100-CH
Telaris ProInstall-200-CH
Telaris ProInstall-100-DK
Users Manual
• Bedienungshandbuch
• Guide d'utilisation
• Manuale di istruzioni
• Manual del usuario
• Användarhandbok
• Käyttöohje
• Podręcznik użytkownika
• Brugervejledning
• Brukerhåndbok
• Gebruikershandleiding

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beha-Amprobe Telaris Serie

  • Seite 1 Telaris Multifunction Electrical Installation Tester Series Telaris ProInstall-100-EUR Telaris ProInstall-200-EUR Telaris ProInstall-100-D Telaris ProInstall-200-D Telaris ProInstall-100-CH Telaris ProInstall-200-CH Telaris ProInstall-100-DK Users Manual • Bedienungshandbuch • Käyttöohje • Guide d'utilisation • Podręcznik użytkownika • Manuale di istruzioni • Brugervejledning • Manual del usuario •...
  • Seite 3 Telaris Multifunction Electrical Installation Tester Series Telaris ProInstall-100-EUR Telaris ProInstall-200-EUR Telaris ProInstall-100-D Telaris ProInstall-200-D Telaris ProInstall-100-CH Telaris ProInstall-200-CH Telaris ProInstall-100-DK Users Manual 7/2013, 6001109 A ©2013 Amprobe Test Tools. All rights reserved.
  • Seite 4 European non-warranty units can be replaced by your Amprobe distributor for a nominal charge. Please check the “Where to Buy” section on www.Amprobe.eu for a list of distributors near you. Amprobe Europe* Beha-Amprobe In den Engematten 14 79286 Glottertal, Germany Tel.: +49 (0) 7684 8009 - 0 www.Amprobe.eu...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Telaris ProInstall-100 / Telaris ProInstall-200 CONTENTS INTRODUCTION ........................ 4 SAFETY ..........................4 UNPACKING THE TESTER ....................5 OPERATING THE TESTER ....................6 Using the Rotary Switch ......................6 Understanding the Pushbuttons ................... 7 Understanding the Display ....................8 Input Terminals ........................9 Using the IR Port ........................
  • Seite 6 Testing the Fuse ........................25 DETAILED SPECIFICATIONS ..................25 Features by Model ......................... 25 General Specifications ......................26 ELECTRICAL MEASUREMENT SPECIFICATIONS ............27 Continuity (RLO) ........................27 Insulation Resistance (RISO) ....................27 No Trip and Hi Current Modes RCD/FI .................. 28 Prospective Short Circuit Current Test (PSC/IK) ..............29 RCD TESTING ........................29 RCD Types Tested ........................
  • Seite 7: Introduction

    INTRODUCTION The Amprobe Model Telaris ProInstall-100 and Telaris ProInstall-200 are battery powered electrical installation testers. This manual applies to all models. All figures show the Model Telaris ProInstall-200. These testers are designed to measure and test the following: • Voltage and Frequency • Insulation Resistance (EN61557-2) • Continuity (EN61557-4) • Loop/Line Resistance (EN61557-3)
  • Seite 8: Unpacking And Inspection

    • Do not use the product around explosive gas, vapor or in damp or wet environments. • Do not use test leads if they are damaged. Examine the test leads for damaged insulation, exposed metal, or if the wear indicator shows. Check test lead continuity. • Use only current probes, test leads, and adapters supplied with the product.
  • Seite 9: Operating The Tester

    OPERATING THE TESTER Using the Rotary Switch Use the rotary switch (Figure 1 and Table 4) to select the type of test you want to perform. Understanding the Pushbuttons Use the rotary switch to select the type of test you want to perform.Use the pushbuttons to control operation of the tester, select test results for viewing, and scroll through selected test results.
  • Seite 10: Understanding The Display

    Continuity. Insulation resistance. Loop impedance — Hi current trip mode Loop impedance — No trip mode. RCD tripping time. RCD tripping level. Volts Phase rotation. Earth resistance. Rotary switch. Understanding the Display Comp 34 33 Number Descri ption Displays the selected Memory mode. Memory modes are: Select (F1), Store (F2), Recall (F3), or Clear (F4).
  • Seite 11 Indicates the selected rotary switch setting. The measurement value in the primary display also corresponds to the switch setting. Rotary switch settings are: Insulation RCD trip time Continuity RCD trip current Loop no trip Earth Loop hi current trip Phase Rotation Indicates the preset fault voltage limit.
  • Seite 12: Input Terminals

    Input Terminals Use the rotary switch to select the type of test you want to perform. Number Descri ption L (Line) PE (Protective Earth) N (Neutral) Using the IR Port The Model Telaris ProInstall-100 and Telaris ProInstall-200 have an IR (infrared) port, see Figure 23, which allows you to connect the tester to a computer and upload test data using a Amprobe PC software.
  • Seite 13: Power-On Options

    Over-temp Wait while the tester cools down. Check the installation, in particular, the voltage Fault Voltage between N and PE. Put the stakes deeper into the soil. Tamp down the soil Excessive Probe directly around the stakes. Pour water around the stakes Resistance but not at the earth ground under test.
  • Seite 14: Making Measurements

    MAKING MEASUREMENTS Measuring Volts and Frequency Figure 8. Volts Display/Switch and Terminal Settings To measure voltage and frequency: 1. Turn the rotary switch to the V position. 2. Use all (red, blue, and green) terminals for this test. You can use test leads or mains cord when measuring AC voltage.
  • Seite 15: Measuring Continuity

    Measuring Continuity Figure 10. Continuity Zero Display/Switch and Terminal Settings A continuity test is used to verify the integrity of connections by making a high resolution resistance measurement. This is especially important for checking Protective Earth connections. Note: In countries where electrical circuits are laid out in a ring, it is recommended that you make an end-to-end check of the ring at the electrical panel.
  • Seite 16: Loop Impedance (Line To Protective Earth L-Pe)

    Loop Impedance (Line to Protective Earth L-PE) Loop impedance is source impedance measured between Line (L) and Protective Earth (PE). You can also ascertain the Prospective Earth Fault Current (PSC) that is the current that could potentially flow if the phase conductor is shorted to the protective earth conductor. The tester calculates the PSC by dividing the measured mains voltage by the loop impedance.
  • Seite 17: Line Impedance

    To measure loop impedance—Hi current tri p mode: If no RCDs are present in the system under test, you can use the high current Line Earth (L- PE) loop impedance test. 1. Turn the rotary switch to the position. 2. Connect all three leads to the L, PE, and N (red, green, and blue) terminals of the tester. Only the calibrated test lead which are in scope of supply must be used! The resistance of the calibrated test leads is subtracted from the result automatically.
  • Seite 18: Measuring Rcd Tripping Time

    WWarning At this step, be careful not to select L-PE because a high current loop test will take place. Any RCDs in the system will tri p if you proceed. Note: Connect the leads in a single-phase test to the system live and neutral. To measure line-to-line impedance in a 3-phase system, connect the leads to 2 phases.
  • Seite 19 WWarning • Leakage currents in the circuit following the residual current protection device may influence measurements. • The displayed fault voltage relates to the rated residual current of the RCD. • Potential fields of other earthing installations may influence the measurement. •...
  • Seite 20: Measuring Rcd Tripping Current

    To measure RCD tri pping time using Auto mode: 1. Plug the tester into the outlet. 2. Turn the rotary switch to the position. 3. Press F1 to select the RCD current rating (10, 30, or 100 mA). 4. Press F2 to select Auto mode. 5.
  • Seite 21: Rcd Testing In It Systems

    This test measures the RCD tripping current by applying a test current and then gradually increasing the current until the RCD trips. You can use the test leads or mains cord for this test. A 3 wire connection is required for testing of RCD type B. WWarning •...
  • Seite 22: Measuring Earth Resistance

    Mains Supply PE (L2/Green) N (L3/Blue) L (L1/Red) Figure 18. Connection for RCD Testing on IT Electrical Systems The test current flows through the upper side of the RCD, into the L terminal, and returns though the PE terminal. Measuring Earth Resistance Figure 19.
  • Seite 23: Testing Phase Sequence

    To measure earth resistance: 1. Turn the rotary switch to the position. 2. Press and release . Wait for the test to complete. • The primary (upper) display shows the earth resistance reading. • Voltage detected between the test rods will be displayed in the secondary display. If greater than 10 V, the test is inhibited.
  • Seite 24: Memory Mode

    Memory mode You can store measurements on the tester: • Telaris ProInstall-100 – up to 399 • Telaris ProInstall-200 – up to 1399 The information stored for each measurement consists of the test function and all user selectable test conditions. Data for each measurement is assigned a data set number, data subset number, and a data id number.
  • Seite 25: Recalling A Measurement

    • If the memory is not full, the data will be saved, the tester will automatically exit Memory mode and the display will revert back to the previous test mode. • If the data identity has been previously used, the display will show STO? Press F2 again to store the data, press F1 to choose another data identity, press exit Memory mode.
  • Seite 26: Maintaining The Tester

    To upload test results: 1. Connect the IR serial cable to the serial port on the PC. 2. Attach the IR adapter and the device to the tester as shown in Figure 23. 3. Start the Amprobe PC software program. 4.
  • Seite 27: Testing The Fuse

    5. Replace the batteries and the battery door. Note: All stored data will be lost if the batteries are not replaced within approximately one minute 6. Secure the door by turning the screws one-quarter turn clockwise. Figure 24. Replacing the Batteries Testing the Fuse 1.
  • Seite 28: Detailed Specifications

    DETAILED SPECIFICATIONS Features Measurement Function Telaris ProInstall-100 Telaris ProInstall-200 Voltage & Frequency √ √ Wiring polarity checker √ √ Insulation Resistance √ √ Loop & Line Resistance √ √ Prospective Short-Circuit current √ √ (PSC/IK) RCD switching time √ √ RCD tripping level √...
  • Seite 29: Electrical Measurement Specifications

    Complies with EN61010-1 Ed 3. Safety Overvoltage Category: 500 V/CAT III 300 V/CAT IV Measurement Category III is for measurements performed in the building installation. Examples are distribution panels, circuit breakers, wiring and cabling. Category IV equipment is designed to protect against transients from the primary supply level, such as an electrical meter or an overhead or underground utility service.
  • Seite 30: Insulation Resistance (Riso)

    Press the F3 to compensate the test probe. Test Probe Zeroing Can subtract up to 2 Ω of lead resistance. Error message for >2 Ω. Live Circuit Detection Inhibits test if terminal voltage >10 V ac detected prior to initiation of test. Insulation Resistance Measurement (R 100-250-500-1000 V Test Voltages...
  • Seite 31: Prospective Short Circuit Current Test (Psc/Ik)

    Range Resolution Accuracy 20 Ω 0.01 Ω No Trip mode: ±(4 % + 6 digits) Hi Current mode: ±(3 % + 4 digits) 200 Ω 0.1 Ω ±(5 %) 2000 Ω 1 Ω ±6 % Note: [1] Valid for resistance of neutral circuit <20 Ω and up to a system phase angle of 30 °. [2] Valid for mains voltage >200 V.
  • Seite 32: Test Signals

    Test Signals RCD Type Test Signal Descri ption The waveform is a sinewave starting at zero crossing, polarity (sinusoidal) determined by phase selection (0 ° phase starts with low to high zero crossing, 180 ° phase starts with high to low zero crossing).
  • Seite 33: Maximum Trip Time

    Maximum Tri p Time Tri p Time Limits AC G, A, B Less than 300 ms AC G-S, A-S, B-S Between 130 ms and 500 ms AC G, A, B Less than 40 ms AC G-S, A-S, B-S Between 50 ms and 150 ms RCD/FI-Tri pping Current Measurement/Ramp Test ( Measurement Range Measurement...
  • Seite 34: Phase Sequence Indication

    Phase Sequence Indication Icon icon Phase Sequence indicator is active. Display of Phase Sequence Displays “1-2-3” in digital display field for correct sequence. Displays “3-2-1” for incorrect phase. Dashes in place of a number indicate a valid determination could not be made. 100 to 500 V Mains Input Voltage Range (phase-tophase)
  • Seite 35 Telaris Multifunction Electrical Installation Tester Series Telaris ProInstall-100-EUR Telaris ProInstall-200-EUR Telaris ProInstall-100-D Telaris ProInstall-200-D Telaris ProInstall-100-CH Telaris ProInstall-200-CH Telaris ProInstall-100-DK Bedienungsanleitung 7/2013, 6001109 A © 2013 Amprobe® Test Tools. Sämtliche Rechte vorbehalten.
  • Seite 36 In Europa können Geräte außerhalb der Garantiezeit gegen eine geringe Gebühr von Ihrem Amprobe-Distributor ausgetauscht werden. Eine Liste mit Distributoren in Ihrer Nähe finden Sie im Vertriebspartner-Bereich („Where to Buy“) bei www.Amprobe.eu. Amprobe Europe* Beha-Amprobe In den Engematten 14 79286 Glottertal, Deutschland Tel.: +49 (0) 7684 8009 - 0 www.Amprobe.eu...
  • Seite 37 Telaris ProInstall-100 / Telaris ProInstall-200 Inhalt Einleitung.......................... 4 Sicherheit .......................... 4 Prüfgerät auspacken ......................5 Prüfgerät bedienen ......................6 Drehschalter bedienen ......................6 Die Tasten ..........................7 Das Display ..........................8 Eingangsanschlüsse ....................... 9 IR-Port verwenden ......................... 10 Fehlercodes ..........................10 Einschaltoptionen ........................
  • Seite 38 Sicherung prüfen ........................25 Detaillierte Spezifikationen ..................25 Merkmale nach Modell ......................25 Allgemeine technische Daten ....................26 Elektrische Messungen – Spezifikationen..............27 Durchgang (RLO) ........................27 Isolationswiderstand (RISO) ....................27 Nichtauslösungs- und Hochstrommodi, FI/RCD ..............28 Voraussichtlicher-Kurzschlussstrom-Prüfung (PSC/IK) ............29 FI/RCD prüfen .......................29 Geprüfte FI/RCD-Typen ......................
  • Seite 39: Anleitung

    ANLEITUNG Die Amprobe-Modelle Telaris ProInstall-100 und Telaris ProInstall-200 sind batteriebetriebene Prüfgeräte für Elektroinstallationen Dieser Anleitung gilt für sämtliche Modelle. Sämtliche Abbildungen zeigen das Modell Telaris ProInstall-200. Diese Prüfgeräte wurden für folgende Messungen und Prüfungen entwickelt: • Spannung und Frequenz • Isolationswiderstand (EN61557-2) • Durchgang (EN61557-4) • Schleifen-/Leitungswiderstand (EN61557-3) • Fehlerstrom-Schutzeinrichtungen (FI/RCD), Auslösezeit (EN61557-6)
  • Seite 40: Auspacken Und Prüfen

    • Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von explosiven Gasen, Dämpfen, nicht an feuchten oder nassen Stellen. • Verwenden Sie keine beschädigten Messleitungen. Überprüfen Sie die Messleitungen auf beschädigte Isolierung, freigelegtes Metall sowie auf Verschleißerscheinungen. Prüfen Sie die Messleitungen auf Durchgang. • Verwenden Sie ausschließlich mit dem Gerät gelieferte Stromzangen, Messleitungen und Adapter.
  • Seite 41: Prüfgerät Bedienen

    PRÜFGERäT bEDIENEN Drehschalter bedienen Mit dem Drehschalter (Abbildung 1 und Tabelle 4) wählen Sie die gewünschte Messfunktion aus. Die Tasten Mit dem Drehschalter wählen Sie die gewünschte Messfunktion.Mit den Tasten steuern bedienen Sie das Prüfgerät, wählen Testergebnisse zur Anzeige und blättern durch ausgewählte Testergebnisse.
  • Seite 42: Das Display

    Durchgang Isolationswiderstand Schleifenimpedanz – Hochstromauslösung Schleifenimpedanz – keine Auslösung FI/RCD-Auslösezeit FI/RCD-Auslösestrom Volt Phasendrehung Erdungswiderstand Drehschalter Das Display Comp 34 33 Nummer beschreibung Zeigt den ausgewählten Speichermodus. Folgende Speichermodi stehen zur Verfügung: Auswahl (F1), Speichern (F2), Abrufen (F3) und Löschen (F4). Konfigurationsoptionen.
  • Seite 43 Zeigt die per Drehschalter ausgewählte Einstellung. Die primäre Messwertanzeige wird an die jeweilige Schaltereinstellung angeglichen. Die einzelnen Drehschaltereinstellungen: Isolation FI/RCD-Auslösezeit Durchgang FI/RCD-Auslösestrom Schleife, Erde Nichtauslösung Schleife, Phasendrehung Hochstromauslösung Zeigt die voreingestellte Fehlerspannungsgrenze. Die Standardeinstellung beträgt 50 V. An manchen Standorten muss die Fehlerspannung gemäß lokalen Elektrotechnikbestimmungen auf 25 V eingestellt werden.
  • Seite 44: Eingangsanschlüsse

    Eingangsanschlüsse Mit dem Drehschalter wählen Sie die gewünschte Messfunktion. Nummer beschreibung L (Außenleiter) PE (Schutzerde) N (Neutralleiter) IR-Port verwenden Die Modelle Telaris ProInstall-100 und Telaris ProInstall-200 sind mit einem IR-Port (Infrarot) ausgestattet (siehe Abbildung 23), über den das Prüfgerät mit einem Computer verbunden und Messdaten über die Amprobe-PC-Software übertragen werden können.
  • Seite 45: Einschaltoptionen

    Überhitzung Warten Sie, bis das Prüfgerät abgekühlt ist. Prüfen Sie die Installation, insbesondere die Spannung Fehlerspannung zwischen Neutralleiter und Schutzerde. Treiben Sie die Erdspieße tiefer in den Boden. Stampfen Ungewöhnlich Sie den Boden in unmittelbarer Nähe der Erdspieße fest. hoher Befeuchten Sie den Boden um die Erdspieße herum mit Wasser, Sondenwiderstand lassen Sie jedoch kein Wasser an den Erdungsleiter gelangen.
  • Seite 46: Messungen Durchführen

    MESSUNGEN DURCHFÜHREN Spannung und Frequenz messen Abbildung 8. Spannungsanzeige/Schalterstellung und Anschlussbelegung So messen Sie Spannung und Frequenz: 1. Bringen Sie den Drehschalter in die Stellung V. 2. Nutzen Sie bei dieser Messung sämtliche Anschlüsse (rot, blau und grün). Beim Messen von Netzspannung können Sie Messleitungen oder Netzkabel verwenden.
  • Seite 47: Durchgang Prüfen

    Durchgang prüfen Abbildung 10. Durchgangsanzeige/Schalterstellung und Anschlussbelegung Eine Durchgangsprüfung wird zur Überprüfung auf intakte Verbindungen eingesetzt; dazu wird eine hoch aufgelöste Widerstandsmessung vorgenommen. Dies ist insbesondere bei der Überprüfung von Schutzerdeverbindungen wichtig. Hinweis: In Ländern, in denen elektrische Stromkreise ringförmig ausgeführt werden, sollten Sie eine Ende-zu-Ende-Prüfung des Rings vornehmen.
  • Seite 48: Schleifenimpedanz (Außenleiter Gegen Schutzleiter, L-Pe)

    Schleifenimpedanz (Außenleiter gegen Schutzleiter, L-PE) Die Schleifenimpedanz ist die zwischen Außenleiter (L) und Schutzerde (PE) gemessene Quellenimpedanz. Zusätzlich können Sie den Erdfehlerstrom (PSC) bestimmen. Dieser entspricht dem Strom, der potenziell fließen kann, wenn der Außenleiter mit dem Schutzleiter kurzgeschlossen wird. Das Prüfgerät berechnet den PSC durch Teilen der gemessenen Netzspannung durch die Schleifenimpedanz.
  • Seite 49: Leitungsimpedanz

    So messen Sie die Schleifenimpedanz bei Hochstromauslösung: Wenn sich bei der Prüfung keine FIs/RCDs im System befinden, können Sie die Schleifenimpedanzprüfung mit Hochstrom, Außenleiter-Erde (L-PE) ausführen. 1. Bringen Sie den Drehschalter in die Stellung 2. Schließen Sie alle drei Messleitungen an die L-, PE- und N-Anschlüsse (rot, grün und blau) des Prüfgerätes an.
  • Seite 50: Fi/Rcd-Auslösezeit Messen

    W Warnung Achten Sie bei diesem Schritt sorgfältig darauf, nicht L-PE auszuwählen, da eine Hochstrom- Schleifenprüfung durchgeführt wird. Sämtliche FIs/RCDs im System werden ausgelöst, wenn Sie fortfahren. Hinweis: Schließen Sie die Messleitungen bei Einphasenprüfung an Außenleiter und Neutralleiter des Systems an. Bei Dreiphasensystemen schließen Sie die Messleitungen zur Prüfung der Leitung-zu-Leitung-Impedanz an zwei Phasen an.
  • Seite 51 W Warnung • Verlustströme hinter dem Fehlerstrom-Schutzgerät können die Messung beeinflussen. • Die angezeigte Fehlerspannung bezieht sich auf den Nennfehlerstrom des FI/RCD. • Potenzialfelder anderer Erdungsinstallationen können sich auf die Messung auswirken. • Dem FI/RCD nachgeschaltete Komponenten (Motoren, Kondensatoren) können zu einer deutlichen Verlängerung der Auslösezeit führen.
  • Seite 52: Fi/Rcd-Auslösestrom Messen

    So messen Sie die FI/RCD-Auslösezeit im Auto-Modus: 1. Verbinden Sie das Prüfgerät mit der Steckdose. 2. Bringen Sie den Drehschalter in die Stellung 3. Wählen Sie den FI/RCD-Nennstrom (10, 30 oder 100 mA) mit der F1-Taste. 4. Wählen Sie den Auto-Modus mit der F2-Taste. 5.
  • Seite 53: Fi/Rdc-Prüfung In It-Systemen

    Diese Prüfung misst den FI/RCD Auslösestrom durch Anlegen einer Prüfspannung und schrittweiser Erhöhung des Stromes, bis der FI/RCD auslöst. Für diese Prüfung können Sie die Messleitungen oder das Netzkabel einsetzen. Zur Prüfung von FIs/RCDs vom Typ B ist eine dreiadrige Verbindung erforderlich. W Warnung •...
  • Seite 54: Erdungswiderstand Messen

    Mains Supply PE (L2/Green) N (L3/Blue) L (L1/Red) Abbildung 18. Anschluss zur FI/RCD-Prüfung in IT Systemen. Der Prüfstrom tritt an der Oberseite des FI/RCD in den L-Anschluss ein und kehrt über den PE-Anschluss zurück. Erdungswiderstand messen Abbildung 19. Anzeige des Erdungswiderstandes / Schalterstellung und Anschlussbelegung Der Erdungswiderstand wird über drei Leiter gemessen;...
  • Seite 55: Phasenfolge Messen

    So messen Sie den Erdungswiderstand: 1. Bringen Sie den Drehschalter in die Stellung 2. Drücken Sie kurz Warten Sie den Abschluss der Prüfung ab. • Das Primärdisplay (oben) zeigt den Erdungswiderstand. • Die zwischen den Prüfkontakten ermittelte Spannung wird im Sekundärdisplay angezeigt.
  • Seite 56: Speichermodus

    Speichermodus Sie können Messwerte im Prüfgerät speichern: • Telaris ProInstall-100 – bis 399 • Telaris ProInstall-200 – bis 1399 Die bei jeder Messung gespeicherten Daten setzen sich aus der eigentlichen Prüffunktion und sämtlichen vom Anwender auswählbaren Parametern zusammen. Den Daten der einzelnen Messungen werden Datensatznummern, Datenunternummern und eine Daten-ID zugewiesen.
  • Seite 57: Messergebnisse Abrufen

    • Sofern der Speicher nicht voll ist, werden die Daten gespeichert, das Prüfgerät verlässt den Speichermodus automatisch, im Display erscheint wieder der zuvor genutzte Prüfmodus. • Falls die Datenidentität bereits zuvor benutzt wurde, erscheint STO? im Display. Durch eine weitere Betätigung der F2-Taste speichern Sie die Daten, mit F1 wählen Sie eine andere Datenidentität, mit verlassen Sie den Speichermodus.
  • Seite 58: Prüfgerät Warten

    So übertragen Sie Messergebnisse: 1. Schließen Sie das serielle IR-Kabel an den seriellen Anschluss des PCs an. 2. Verbinden Sie den IR-Adapter wie in Abbildung 23 gezeigt mit dem Prüfgerät. 3. Starten Sie die Amprobe-PC-Software. 4. Schalten Sie das Prüfgerät mit ein.
  • Seite 59: Sicherung Prüfen

    3. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel, indem Sie die Batteriefachdeckelschrauben (3) mit einem normalen Schlitzschraubendreher eine Viertelumdrehung gegen den Uhrzeigersinn drehen. 4. Betätigen Sie den Freigaberiegel, schieben Sie den Batteriehalter aus dem Prüfgerät. 5. Tauschen Sie die Batterien aus, bringen Sie den Batteriefachdeckel anschließend wieder Hinweis: Sämtliche gespeicherten Daten gehen verloren, wenn die Batterien nicht innerhalb etwa einer Minute ausgetauscht werden.
  • Seite 60: Detaillierte Spezifikationen

    Detaillierte Spezifikationen Merkmale Messfunktion Telaris ProInstall-100 Telaris ProInstall-200 Spannung und Frequenz √ √ Verkabelungspolaritätsprüfung √ √ Isolationswiderstand √ √ Schleifen- und √ √ Leitungswiderstand Voraussichtlicher √ √ Kurzschlussstrom (PSC/IK) FI/RCD-Auslösezeit √ √ FI/RCD-Auslösestrom √ √ Automatische FI/RCD-Prüfsequenz √ √ Prüfung impulssensitiver FIs/RCDs √...
  • Seite 61 Entspricht EN61010-1 dritte Ausgabe. Sicherheit Überspannungskategorie: 500 V/CAT III 300 V/CAT IV Die Messkategorie III gilt für Messungen an Gebäudeinstallationen. Beispiele: Verteiler, Unterbrecher/ Schalter, Verkabelung und Verdrahtung. Ausrüstung der Kategorie IV wurde zum Schutz gegen Transienten auf Primärversorgungsebene wie Strommessgeräten, Oberleitungen oder Erdkabeln entwickelt.
  • Seite 62: Nichtauslösungs- Und Hochstrommodi, Fi/Rcd

    Messleitungen mit F3 ausgleichen. Prüfsonden-Nullstellung Bis 2 Ω Leitungswiderstand können abgezogen werden. Fehlermeldung bei > 2 Ω. Erkennung Prüfung wird verhindert, wenn eine Klemmenspannung > 10 V Wechselspannung zu Beginn der Prüfung erkannt wird. spannungsführender Leiter initiation of test. Isolationswiderstandsmessung (R 100, 250, 500, 1000 V Prüfspannungen +10 %, -0 %...
  • Seite 63: Voraussichtlicher-Kurzschlussstrom-Prüfung (Psc/Ik)

    bereich Auflösung Genauigkeit 20 Ω 0,01 Ω Nichtauslösungsmodus: ± (4 % + 6 Stellen) Hochstrommodus: ± (3 % + 4 Stellen) 200 Ω 0,1 Ω ±(5 %) 2000 Ω 1 Ω ±6 % Hinweis: [1] Gültig bei Widerstand des Neutralleiterkreises < 20 Ω und bis zu einem Systemphasenwinkel von 30 °.
  • Seite 64: Prüfsignale

    Prüfsignale FI/RCD-Typ Prüfsignalbeschreibung Bei der Wellenform handelt es sich um eine im Nulldurchgang (sinusförmig) beginnende Sinuswelle. Die Polarität wird durch die Phasenwahl (0 °-Phasenbeginn bei aufsteigendem Nulldurchgang, 180 °-Phasenbeginn bei absteigendem Nulldurchgang) bestimmt. Die Höhe des Prüfstroms beträgt bei sämtlichen Prüfungen I n x Multiplikator.
  • Seite 65: Maximale Auslösezeit

    Maximale Auslösezeit FI/RCD Auslösezeitlimits ∆ AC G, A, B unter 300 ms AC G-S, A-S, B-S zwischen 130 ms und 500 ms AC G, A, B unter 40 ms AC G-S, A-S, B-S zwischen 50 ms und 150 ms FI/RCD-Auslösestrommessung/Rampenverfahren ( ∆...
  • Seite 66: Phasenfolgeanzeige

    Phasenfolgeanzeige Symbol – Phasenfolgeanzeige ist aktiv. Zeigt bei richtiger Reihenfolge „1-2-3“ an. Zeigt bei Phasenfolgeanzeige falscher Folge „3-2-1“ an. Striche anstelle von Zahlen zeigen an, dass keine gültige Bestimmung möglich war. Netzeingangsspannungsbereich 100 – 500 V (Phase-zu-Phase) Netzverkabelungsprüfung Symbole ( ) zeigen Umkehrung der L-PE- oder L-N-Anschlüsse an.
  • Seite 67 Telaris Multifunction Electrical Installation Tester Series Telaris ProInstall-100-EUR Telaris ProInstall-200-EUR Telaris ProInstall-100-D Telaris ProInstall-200-D Telaris ProInstall-100-CH Telaris ProInstall-200-CH Telaris ProInstall-100-DK Guide d'utilisation 7/2013, 6001109 A ©2013 Amprobe Test Tools. Tous droits réservés.
  • Seite 68 Amprobe pour une somme modique. Veuillez consulter la section « Où acheter » sur le site www.Amprobe.eu pour obtenir une liste des distributeurs près de chez vous. Amprobe Europe* Beha-Amprobe In den Engematten 14 79286 Glottertal, Allemagne Tél. : +49 (0) 7684 8009 - 0 www.Amprobe.eu...
  • Seite 69 Telaris ProInstall-100 / Telaris ProInstall-200 TAbLE DES MATIÈRES INTRODUCTION ........................ 4 SÉCURITÉ .......................... 4 DÉbALLAGE DU TESTEUR ....................5 UTILISATION DU TESTEUR ....................6 Utilisation du commutateur rotatif ..................6 Explication des boutons poussoirs ..................7 Description de l'afficheur ...................... 8 Bornes d'entrée ........................
  • Seite 70 Vérification du fusible ......................25 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ................25 Fonctions par modèle ......................25 Caractéristiques générales ....................26 CARACTÉRISTIQUES DES MESURES ÉLECTRIQUES ............27 Continuité (RLO) ........................27 Résistance d'isolement (RISO) ....................27 Modes de test de disjoncteur différentiel/courant de fuite Sans déclenchement et Courant fort ...........................
  • Seite 71: Introduction

    INTRODUCTION Les modèles Amprobe Model Telaris ProInstall-100 et Telaris ProInstall-200 sont des testeurs d'installation électrique alimentés sur piles. Ce manuel s'applique à tous les modèles disponibles. Toutes les illustrations représentent le modèle Telaris ProInstall-200. Les testeurs sont conçus pour mesurer et tester les éléments suivants : • Tension et fréquence • Résistance d'isolement (EN61557-2) • Continuité...
  • Seite 72: Déballage Et Inspection

    • N'utilisez pas la produit près d'environnements à gaz explosifs, à vapeur ou moites et humides. • N'utilisez pas de cordons de mesure s'ils sont endommagés. Vérifiez les failles d'isolation, les parties métalliques exposées et l'indicateur d'usure sur les cordons de mesure.
  • Seite 73: Utilisation Du Testeur

    UTILISATION DU TESTEUR Utilisation du commutateur rotatif Servez-vous du commutateur rotatif (Figure 1 et Tableau 4) pour sélectionner le type de test que vous souhaitez effectuer. Explication des boutons poussoirs Utilisez le commutateur rotatif pour sélectionner le type de test que vous souhaitez effectuer.Utilisez les boutons poussoirs pour contrôler le fonctionnement du testeur, sélectionner les résultats des tests à...
  • Seite 74: Description De L'afficheur

    Continuité. Résistance d'isolement. Impédance de boucle — Mode de déclenchement sur courant fort. Impédance de boucle – Mode sans déclenchement Temps de déclenchement de disjoncteur différentiel. Niveau de déclenchement de disjoncteur différentiel. Volts. Succession des phases. Résistance de terre. Commutateur rotatif. Descri ption de l'afficheur Comp 34 33...
  • Seite 75 Indique le paramètre sélectionné sur le sélecteur rotatif L'unité de mesure sur l'afficheur principal correspond également au réglage sur le sélecteur. Paramètres du sélecteur rotatif : Temps de déclenchement Isolement de disjoncteur différentiel Courant de Continuité déclenchement de disjoncteur différentiel Boucle sans Terre déclenchement...
  • Seite 76: Bornes D'entrée

    bornes d'entrée Utilisez le commutateur rotatif pour sélectionner le type de test que vous souhaitez effectuer. Nombre Descri ption L (Ligne) PE (Terre de protection) N (Neutre) Utilisation du port IR Les testeurs Telaris ProInstall-100 et Telaris ProInstall-200 sont équipés d'un port IR (infrarouge), voir la figure 23, qui permet de les connecter à...
  • Seite 77: Options De Démarrage

    Surchauffe Attendez que le testeur refroidisse. Vérifiez l'installation, et en particulier la tension entre N Tension de défaut et PE Enfoncez les piquets plus profondément dans le sol. Résistance de Tassez le sol autour des piquets. Versez de l'eau autour sonde excessive des piquets qui ne sont pas à...
  • Seite 78: Mesures

    MESURES Mesure de la tension et de la fréquence Figure 8. Commutation/Affichage de la tension et réglage des bornes Pour mesurer la tension et la fréquence : 1. Placez le sélecteur rotatif sur V. 2. Utilisez toutes les bornes (rouge, bleue, verte) pour ce test. Vous pouvez utiliser les cordons de mesure ou le cordon secteur pour mesurer une tension alternative.
  • Seite 79: Mesure De La Continuité

    Mesure de la continuité Figure 10. Commutation/Affichage du zéro de continuité et réglage des bornes Le test de continuité vérifie l'intégrité des raccordements en effectuant une mesure de résistance très précise. Cela est particulièrement important pour vérifier les raccordements à la terre de protection.
  • Seite 80: Impédance De Boucle (Ligne À La Terre De Protection L-Pe)

    Impédance de boucle (Ligne à la terre de protection L-PE) L'impédance de boucle est l'impédance source mesurée entre la ligne (L) et la terre de protection (PE). Vous pouvez également mesurer le courant de défaut présumé à la terre (PSC); il s'agit du courant susceptible de passer si le conducteur de phase est en court-circuit avec le conducteur de protection.
  • Seite 81: Impédance De Ligne

    Pour mesurer l'impédance de boucle en mode de déclenchement sur courant fort : S'il n'y a pas de disjoncteur différentiel dans le système testé, vous pouvez utiliser le test d'impédance de boucle Ligne/Terre (L-PE) en courant fort. 1. Placez le sélecteur rotatif sur 2.
  • Seite 82: Mesure Du Temps De Déclenchement Des Disjoncteurs Différentiels

    W Avertissement Faites alors attention de ne pas sélectionner L-PE car un test de boucle en courant fort aurait lieu. Tous les disjoncteurs différentiels se déclenchent alors si vous continuez. Remarque : Branchez les cordons pour un test monophasé à la phase sous tension du système et au neutre.
  • Seite 83 W Avertissement • Des courants de fuite dans le circuit suivant le dispositif de protection différentielle peuvent influencer les mesures. • La tension de défaut affichée est liée au courant résiduel nominal du disjoncteur différentiel. • Les champs potentiels d'autres installations de terre peuvent influencer la mesure. •...
  • Seite 84: Mesure Du Courant De Déclenchement Des Disjoncteurs Différentiels

    Pour mesurer le temps de déclenchement d'un disjoncteur différentiel en mode automatique : 1. Branchez le testeur dans la prise. 2. Réglez le commutateur rotatif sur la position 3. Appuyez sur F1 pour sélectionner le courant nominal du disjoncteur différentiel (10, 30 ou 100 mA).
  • Seite 85: Tests De Disjoncteurs Différentiels Dans Les Systèmes Informatiques

    Ce test mesure le courant de déclenchement du disjoncteur différentiel en appliquant un courant de test, puis en augmentant progressivement le courant jusqu'au déclenchement du disjoncteur. Vous pouvez utiliser le cordon secteur ou les cordons de mesure pour ce test. Un branchement trifilaire est nécessaire pour tester les disjoncteurs différentiels de type B.
  • Seite 86: Mesure De Résistance De Terre

    Mains Supply PE (L2/Green) N (L3/Blue) L (L1/Red) Figure 18. Branchement des tests de disjoncteurs différentiels sur les systèmes informatiques. Le courant de test circule à travers la partie supérieure du disjoncteur différentiel, par la borne L, et revient par la borne PE. Mesure de résistance de terre Figure 19.
  • Seite 87: Test De L'ordre Des Phases

    Pour mesurer une résistance de terre : 1. Réglez le commutateur rotatif sur la position 2. Appuyez et relâchez . Attendez la fin du test. • L'afficheur principal (supérieur) montre la valeur de la résistance de terre. • La tension détectée entre les tiges de test apparaîtra dans l'afficheur secondaire. Si elle est supérieure à...
  • Seite 88: Mode Mémoire

    Mode mémoire Vous pouvez stocker des mesures sur le testeur : • Telaris ProInstall-100 – jusqu'à 399 • Telaris ProInstall-200 – jusqu'à 1399 Les informations stockées pour chaque mesure incluent la fonction de test et toutes les conditions de test que l'utilisateur peut sélectionner. Des numéros d'ensemble, de sous-ensemble et d'identification des données sont attribués pour chaque mesure.
  • Seite 89: Rappel D'une Mesure

    F1 pour choisir une autre identité de données, appuyez sur pour quitter le mode Mémoire. • Si la mémoire n'est pas saturée, les données seront enregistrées, puis le testeur quitte automatiquement le mode Mémoire et l'afficheur revient au mode de test précédent. • Si l'identité...
  • Seite 90: Entretien Du Testeur

    Pour envoyer les résultats de test : 1. Branchez le câble série IR au port série sur le PC. 2. Branchez l'adaptateur IR et l'appareil au testeur (voir Figure 23). 3. Démarrez le programme Amprobe sur le PC. 4. Appuyez sur pour allumer le testeur.
  • Seite 91: Vérification Du Fusible

    5. Remplacez les piles et remettez le couvercle du compartiment des piles en place. Remarque : Toutes les données enregistrées seront perdues si les piles ne sont pas remplacées dans la minute suivante 6. Fixez le couvercle en tournant les vis d'un quart de tour dans le sens horaire. Figure 24.
  • Seite 92: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Fonctions Fonction de mesure Telaris ProInstall-100 Telaris ProInstall-200 Tension et fréquence √ √ Contrôleur de polarité de câblage √ √ Résistance d'isolement √ √ Résistance de ligne et de boucle √ √ Courant de court-circuit présumé √ √ à...
  • Seite 93: Caractéristiques Des Mesures Électriques

    IP 40 Étanchéité Conforme à EN61326-1: 2006 Compatibilité électromagnétique Sécurité Conforme à EN61010-1 Ed 3. Catégorie de surtension : 500 V/CAT III 300 V/CAT IV La catégorie III est destinée aux mesures effectuées sur l'installation électrique du bâtiment, notamment sur les tableaux électriques, les disjoncteurs, les fils et les câbles.
  • Seite 94: Résistance D'isolement (Riso)

    Appuyez sur F3 pour la mise à zéro de la sonde de test. Mise à zéro des sondes de Peut soustraire jusqu'à 2 Ω de résistance de cordon. test Message d'erreur si > 2 Ω. Détection du circuit sous Interdit le test si une tension aux bornes > 10 V ca est détectée avant le début du test.
  • Seite 95: Courant De Court-Circuit Présumé À La Terre (Psc/Ik)

    Gamme Résolution Précision 20 Ω 0,01 Ω Mode Sans déclenchement : ±(4 % + 6 chiffres) Mode Courant fort : ±(3 % + 4 chiffres) 200 Ω 0,1 Ω ±(5 %) 2000 Ω 1 Ω ±6 % Remarque : [1] Valable pour une résistance de circuit neutre < 20 Ω et jusqu'à un angle de phase du système de 30 °.
  • Seite 96: Signaux De Test

    Signaux de test Type de disjoncteur Descri ption du signal de test différentiel Le signal est sinusoïdal démarrant au passage au zéro ; la (sinusoïdal) polarité est déterminée par la sélection des phases (la phase 0° commence avec le passage croissant au zéro, la phase 180° avec un passage décroissant au zéro). L'amplitude du courant de test est I n x le multiplicateur de tous les tests.
  • Seite 97: Temps Maximal De Déclenchement

    Temps maximal de déclenchement Disjoncteur différentiel Limites du temps de déclenchement ∆ AC G, A, B Inférieur à 300 ms AC G-S, A-S, B-S Compris entre 130 ms et 500 ms AC G, A, B Inférieur à 40 ms AC G-S, A-S, B-S Compris entre 50 ms et 150 ms Test de rampe/mesure du courant de déclenchement de disjoncteur différentiel/courant de fuite (...
  • Seite 98: Indicateur D'ordre Des Phases

    Indicateur d'ordre des phases Icône Icône indicateur d'ordre des phases actif Affiche « 1-2-3 » dans le champ d'affichage Affichage de l'ordre des phases numérique pour indiquer un ordre correct. Affiche « 3-2-1 » pour indiquer une phase incorrecte. Affiche des tirets au lieu d'un nombre pour indiquer qu'une détermination n'a pu avoir lieu.
  • Seite 99 Telaris Multifunction Electrical Installation Tester Series Telaris ProInstall-100-EUR Telaris ProInstall-200-EUR Telaris ProInstall-100-D Telaris ProInstall-200-D Telaris ProInstall-100-CH Telaris ProInstall-200-CH Telaris ProInstall-100-DK Manuale di istruzioni 7/2013, 6001109 A ©2013 Amprobe Test Tools. Tutti i diritti riservati.
  • Seite 100 Garanzia limitata e limitazione di responsabilità Il vostro prodotto Amprobe sarà libero da difetti nei materiali e nella manodopera per un anno dalla data di acquisto a meno che le leggi locali non prevedano condizioni diverse. Questa garanzia non copre fusibili, batterie ricaricabili o danni dovuti a incidenti, negligenza, cattivo uso, modifiche, contaminazione o condizioni anomale di utilizzo o gestione.
  • Seite 101 Telaris ProInstall-100 / Telaris ProInstall-200 INDICE INTRODUZIONE ........................ 4 SICUREZZA ........................4 DISIMbALLARE IL TESTER ....................5 UTILIZZO DEL TESTER ...................... 6 Uso del selettore rotativo ..................... 6 Descrizione dei tasti ......................7 Descrizione del display ......................8 Terminali d’ingresso ......................9 Uso della porta IR ........................
  • Seite 102 Verifica del fusibile ........................ 25 SPECIFICHE DETTAGLIATE ...................25 Caratteristiche per modello ....................25 Specifiche generali ........................ 26 SPECIFICHE DELLA MISURAZIONE ELETTRICA ............27 Continuità (RLO) ........................27 Resistenza di isolamento (RISO) .................... 27 Modalità interruttore differenziale/FI Non-Trip e Alta corrente ........28 Test corrente di corto circuito presunta (PSC/IK) ..............
  • Seite 103: Introduzione

    INTRODUZIONE Amprobe Model Telaris ProInstall-100 e Telaris ProInstall-200 sono tester per impianti elettrici alimentati a batterie. Questo manuale è valido per tutti i modelli. Tutte le figure mostrano il modello Telaris ProInstall-200. Questi tester sono progettati per misurare e testare quanto segue: • Tensione e frequenza • Resistenza d’isolamento (EN61557-2) • Continuità...
  • Seite 104: Estrazione Dall'imballo E Ispezione

    • Non utilizzare il prodotto in presenza di gas o vapori esplosivi, oppure in ambienti umidi o bagnati. • Non utilizzare i cavetti se sono danneggiati. Controllare che i cavetti non presentino danni all'isolamento, metallo esposto o segni di usura. Controllare la continuità dei puntali.
  • Seite 105: Uso Del Selettore Rotativo

    USO DEL TESTER Uso del selettore rotativo Utilizzare il selettore rotativo (Figura 1 e Tabella 4) per selezionare il tipo di test che si vuole eseguire. Descrizione dei tasti Utilizzare il selettore per selezionare il tipo di test che si vuole eseguire. Utilizzare i tasti per controllare il funzionamento del tester, selezionare i risultati dei test da visualizzare e scorrere tra i risultati dei test selezionati.
  • Seite 106: Descrizione Del Display

    Continuità. Resistenza d’isolamento. Impedenza di loop – Modalità intervento alta corrente. Impedenza di loop — Modalità Non-Trip Tempo di intervento interruttore differenziale. Livello di intervento interruttore differenziale. Volt. Rotazione di fase. Resistenza di terra. Commutatore rotativo. Descrizione del display Comp 34 33 Numero Descrizione Visualizza la modalità...
  • Seite 107 Indica l'impostazione del selettore rotativo. Anche il valore di misurazione sul display principale corrisponde alla posizione del selettore. Impostazioni del selettore rotativo sono: Tempo di intervento Isolamento interruttore differenziale Corrente di intervento Continuità interruttore differenziale Loop No-Trip Terra Loop intervento alta Rotazione fase corrente Indica il limite di tensione di guasto predefinito.
  • Seite 108: Terminali D'ingresso

    Terminali d’ingresso Utilizzare il selettore rotativo per selezionare il tipo di test che si vuole eseguire. Numero Descrizione L (Linea) PE (collegamento di terra) N (Neutro) Uso della porta IR I modelli Telaris ProInstall-100 e Telaris ProInstall-200 sono dotati di una porta IR (infrarossi), vedi Figura 23, che permette di collegare il tester ad un computer e caricare i dati dei test usando un software Amprobe PC.
  • Seite 109: Opzioni Di Accensione

    Diagnostica non Riportare il tester ad un centro di assistenza Amprobe. riuscita Surriscaldamento Attendere che il tester si raffreddi. Controllare l'installazione, in particolare, la tensione tra Tensione di guasto N e PE. Infilare i paletti più in profondità nel terreno. Resistenza puntale Comprimere il terreno direttamente attorno ai paletti.
  • Seite 110: Esecuzione Delle Misurazioni

    ESECUZIONE DELLE MISURAZIONI Misurazione di tensione e frequenza Figura 8. Visualizzazione tensione / Impostazione selettore e terminale Per misurare la tensione e la frequenza: 1. Girare il selettore rotativo sulla posizione V. 2. Utilizzare tutti i terminali (rosso, blu e verde) per questo test. È possibile utilizzare i cavetti o il cavo di rete quando si misura la tensione AC.
  • Seite 111: Misurazione Della Continuità

    Misurazione della continuità Figura 10. Visualizzazione continuità zero / Impostazione selettore e terminale Un test di continuità è utilizzato per verificare l'integrità dei collegamenti eseguendo una misurazione di resistenza ad alta risoluzione. Questo è particolarmente importante per il controllo dei collegamenti di terra. Nota: Nei paesi in cui i circuiti elettrici sono disposti in un anello, si consiglia di eseguire un controllo completo dell’anello sul quadro elettrico.
  • Seite 112: Impedenza Di Loop (Da Linea A Collegamento Di Terra L-Pe)

    Impedenza di loop (da linea a collegamento di terra L-PE) L’impedenza di loop è l'impedenza di origine misurata tra linea (L) e la terra (PE). È inoltre possibile verificare la corrente di guasto di terra presunta (PSC), che è la corrente che potenzialmente potrebbe fluire se il conduttore di fase è...
  • Seite 113: Impedenza Di Linea

    Per misurare l’impedenza loop — Modalità intervento alta corrente: Se nell’impianto che si sta testando non sono presenti interruttori differenziali, è possibile utilizzare il test impedenza di linea terra (L-PE) loop alta corrente. 1. Girare il selettore rotativo sulla posizione 2.
  • Seite 114: Misurazione Del Tempo Di Intervento Dell'interruttore Differenziale

    W Avviso A questo punto, prestare attenzione a non selezionare L-PE, perché sarà eseguito un test loop alta corrente. Eventuali interruttori differenziali nell’impianto interverranno se si procede. Nota: Collegare i cavetti in un test monofase alla masse e neutro dell’impianto. Per misurare l'impedenza di linea a linea in un impianto a 3 fasi, collegare i cavetti a 2 fasi.
  • Seite 115 W Avviso • Dispersioni di corrente nel circuito che segue l’interruttore differenziale possono influenzare le misurazioni. • La tensione di guasto visualizzata di pende dalla corrente differenziale nominale dell’interruttore differenziale. • Campi potenziali di altri impianti di messa a terra possono influenzare la misurazione. •...
  • Seite 116: Misurazione Della Corrente Di Intervento Dell'interruttore Differenziale

    Per misurare il tempo di intervento dell’interruttore differenziale utilizzando la modalità automatica: 1. Collegare il tester alla presa. 2. Girare il selettore rotativo sulla posizione 3. Premere F1 per selezionare la portata di corrente dell’interruttore differenziale (10, 30 o 100 mA). 4.
  • Seite 117 Questo test misura la corrente di intervento dell’interruttore differenziale applicando una corrente di prova e poi aumenta gradualmente la corrente fino a quando l’interruttore differenziale interviene. È possibile utilizzare i cavetti o il cavo di rete per questo test. È necessario un collegamento a 3 fili per eseguire il test su interruttori differenziali di tipo B.
  • Seite 118: Misurazione Della Resistenza Di Terra

    Mains Supply PE (L2/Green) N (L3/Blue) L (L1/Red) Figura 18. Collegamento per il test interruttori differenziali in impianti elettrici IT La corrente di prova fluisce attraverso il lato superiore dell’interruttore differenziale, nel terminale L, e ritorna attraverso il terminale PE. Misurazione della resistenza di terra Figura 19.
  • Seite 119: Test Della Sequenza Fasi

    Per misurare la resistenza di terra: 1. Girare il selettore rotativo sulla posizione 2. Premere e rilasciare . Attendere che il test si completi. • Il display principale (in alto) mostra la lettura della resistenza di terra. • La tensione rilevata tra le barre di prova è visualizzata nel display secondario. Se è maggiore di 10 V, il test è...
  • Seite 120: Modalità Memoria

    Modalità memoria È possibile memorizzare le misurazioni sul tester: • Telaris Proinstall-100 - fino a 399 • Telaris Proinstall-200 - fino a 1399 Le informazioni memorizzate per ciascuna misurazione consistono della funzione di test e di tutte le condizioni di test selezionabili dall'utente. Ai dati di ciascuna misurazione sono assegnati un numero di insieme di dati, un numero di sottoinsieme di dati ed un numero identificativo dati.
  • Seite 121: Richiamare Una Misurazione

    • Se la memoria non è piena, i dati saranno salvati, il tester uscirà automaticamente dalla modalità di memoria ed il display torna alla precedente modalità di test. • Se l'identità dei dati è stata utilizzato in precedenza, il display visualizzerà STO? Premere di nuovo F2 per memorizzare i dati, premere F1 per scegliere un'altra identità...
  • Seite 122: Manutenzione Del Tester

    Per caricare i risultati dei test: 1. Collegare il cavo seriale IR alla porta seriale del PC. 2. Collegare l'adattatore IR ed il dispositivo al tester come mostrato nella Figura 23. 3. Avviare il programma software Amprobe PC. 4. Premere per accendere il tester.
  • Seite 123: Verifica Del Fusibile

    5. Rimettere le batterie ed il coperchio del vano. Nota: Tutti i dati memorizzati saranno persi se le batterie non sono sostituite entro circa un minuto 6. Fissare lo sportello girando le viti di un quarto di giro in senso orario. Figura 24.
  • Seite 124: Specifiche Dettagliate

    SPECIFICHE DETTAGLIATE Caratteristiche Funzione di misurazione Telaris ProInstall-100 Telaris ProInstall-200 Tensione e frequenza √ √ Controllo polarità cablaggio √ √ Resistenza d’isolamento √ √ Resistenza loop e linea √ √ Corrente presunta di cortocircuito √ √ (PSC/IK) Tempo di commutazione √...
  • Seite 125: Specifiche Della Misurazione Elettrica

    Conforme con EN61326-1: 2006 Conforme con EN61010-1 Ed 3. Sicurezza Categoria di sovratensione: 500 V/CAT III 300 V/CAT IV La Categoria III è per le misurazioni eseguite sull'impianto elettrico dell'edificio. Esempi sono quadri di distribuzione, salvavita, cavi e cablaggi. Le attrezzature di Categoria IV sono progettate progettati per la protezione dai transitori degli impianti di alimentazione principale, come un contatore elettrico o una rete interrata o aerea.
  • Seite 126: Resistenza Di Isolamento (Riso)

    Premere il tasto F3 per compensare il puntale di prova. Azzeramento puntale di Può sottrarre fino a 2 Ω di resistenza dei cavetti. prova Messaggio di errore per >2 Ω. Rilevamento circuito sotto Inibisce il test se è rilevata una tensione terminale di >10 V AC prima dell'inizio del test.
  • Seite 127: Test Corrente Di Corto Circuito Presunta (Psc/Ik)

    Portata Risoluzione Precisione 20 Ω 0,01 Ω Modalità Non-Trip: ±(4 % + 6 cifre) Modalità Alta corrente: ±(3 % + 4 cifre) 200 Ω 0,1 Ω ±(5 %) 2000 Ω 1 Ω ±6 % Nota: [1] Vale per una resistenza del circuito neutro <20 Ω e fino ad un angolo di fase di 30°. [2] Valido per tensione di rete >200 V.
  • Seite 128: Segnali Del Test

    Segnali del test Ti po di interruttore Descrizione del segnale del test differenziale La forma d'onda è una sinusoide che inizia sull’asse delle ascisse (zero), (sinusoidale) la cui polarità è determinata dalla selezione della fase (la fase 0° inizia col passaggio per lo zero dal basso verso l’alto, la fase 180° fase inizia col passaggio per lo zero dall’alto verso il basso).
  • Seite 129: Durata Massima Intervento

    Durata massima intervento Interruttore differenziale Limiti tempo di intervento ∆ AC G, A, B Meno di 300 ms AC G-S, A-S, B-S Tra 130 ms e 500 ms AC G, A, B Meno di 40 ms AC G-S, A-S, B-S Tra 50 ms e 150 ms Misurazione corrente di intervento / Test rampa interruttore differenziale/FI ( ∆...
  • Seite 130: Indicazione Sequenza Fasi

    Indicazione sequenza fasi Icona L’ icona della sequenza fasi è attiva. Visualizzazione della sequenza Visualizza "1-2-3" sul display se la sequenza è corretta. Visualizza "3-2-1" se la fase non è corretta. I trattini fasi al posto di numeri indicano che non è stato possibile eseguire una lettura valida.
  • Seite 131 • Catalog • Application notes • Product specifications • User manuals Amprobe ® www.Amprobe.com info@amprobe.com Everett, WA 98203 Tel: 877-AMPROBE (267-7623) Amprobe Europe ® Beha-Amprobe In den Engematten 14 79286 Glottertal, Germany Please Tel.: +49 (0) 7684 8009 - 0 Recycle...

Inhaltsverzeichnis