Endoskopo ištraukimas 8
Ištraukiant endoskopą, valdymo svirtis turi būti neutralioje padėtyje. Lėtai ištraukite
endoskopą, stebėdami tiesioginį vaizdą vaizdo perteikimo prietaiso ekrane.
4.5. Po kiekvieno naudojimo
Apžiūra 9
Apžiūrėkite, ar nėra kokių nors sulenkiamos dalies, objektyvo ar įvedimo zondo pažeidimo
požymių. Jei pagal apžiūros protokolą reikalingi pataisomieji veiksmai, veikite pagal savo
ligoninės taisykles.
Atjungimas 10
Atjunkite endoskopą nuo „Ambu" vaizdo perteikimo prietaiso.
Utilizavimas 11
Išmeskite endoskopą, nes jis yra vienkartinis instrumentas. Panaudotas endoskopas laikomas
užterštu ir jį reikia sunaikinti pagal vietinius infekuotos medicininės įrangos su
elektroninėmis sudedamosiomis dalimis surinkimo reikalavimus.
5. Techninės gaminio specifikacijos
5.1. Taikomi standartai
Endoskopo funkcija atitinka:
– EN 60601-1: Medicininės elektros įranga – 1 dalis: Bendrieji būtinosios saugos ir pagrindinių
eksploatacinių savybių reikalavimai.
– EN 60601-2-18: Medicininė elektros įranga – 2–18 dalys: Endoskopinės įrangos būtinosios
saugos ir pagrindinių eksploatacinių savybių ypatingi reikalavimai.
5.2. Endoskopo specifikacijos
Įvedimo zondas
Sulenkiama dalis
[°]
1
Įleidimo zondo skersmuo [mm, (")]
Distalinio antgalio skersmuo [mm, (coliai)]
Maksimalus įvedamos dalies skersmuo [mm,
(coliai)]
Minimalus tracheostomijos vamzdelio dydis
(vidinis skersmuo) [mm]
Darbinis ilgis [mm, (coliai)]
Darbinis kanalas
Minimalus instrumentų kanalo plotis
(coliai)]
Laikymas
Rekomenduojama laikymo temperatūra
[°C, (°F)]
Santykinė drėgmė [%]
Atmosferinis slėgis [kPa]
„aScope 4 RhinoLaryngo
Intervention"
130
5.0 (0.20)
5.4 (0.21)
5.5 (0.22)
6.0
350 (13.8)
„aScope 4 RhinoLaryngo
Intervention"
[mm,
2
2.0 (0.079)
„aScope 4 RhinoLaryngo
Intervention"
3
10 ~ 25 (50 ~ 77)
30 ~ 85
80 ~ 109
,130
117