Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

BENUTZERHA
NDBUCH
Hydro Cut-Serie
13 PS-Walk-Behind-Mäher
Herst. Nr. Beschreibung
Simplicity Modelle
1694562 Simplicity Hydro Cut 1332, 13HP 32" Cut Walk-Behind-Mäher (CE)
Simplicity / Snapper / Ferris / Snapper Pro Modelle
5901182 HC32KAV13ECE, 13HP 32" Cut Walk-Behind-Mäher (CE)
Simplicity / Ferris / Snapper Pro Modelle
5900846 HC32RDKAV13ECE, 13HP 32" Cut Rear Discharge Walk-Behind Mäher (CE)
Snapper Pro Modelle
5900895 SP32RDKAV13ECE, 13HP 32" Cut Rear Discharge Walk-Behind Mäher (CE)
5900896 SP32KAV13ECE, 13HP 32" Cut Walk-Behind Mäher (CE)
Form No. 1726646
Revision K
Rev.Date 09/2009
TP 112-4024-K-HC-S

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Briggs & Stratton Hydro Cut Serie

  • Seite 1 BENUTZERHA NDBUCH Hydro Cut-Serie 13 PS-Walk-Behind-Mäher Herst. Nr. Beschreibung Simplicity Modelle 1694562 Simplicity Hydro Cut 1332, 13HP 32” Cut Walk-Behind-Mäher (CE) Simplicity / Snapper / Ferris / Snapper Pro Modelle 5901182 HC32KAV13ECE, 13HP 32” Cut Walk-Behind-Mäher (CE) Simplicity / Ferris / Snapper Pro Modelle 5900846 HC32RDKAV13ECE, 13HP 32”...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitsvorschriften u. Informationen ..2 Regelmäßige Wartung........15 Wartungsplan ............15 Identifikationsnummern........5 Prüfen des Reifendrucks........15 Safety Decals & Icons.........6 Prüfen/Nachfüllen von Kraftstoff ......16 Leistungsmerkmale u. Bedienelemente....8 Kraftstofffilter ............16 Bedienelementfunktionen ........8 Öl- u. Filterwechsel ..........16 Sicherheitsverblockungssystem ......9 Luftfilter prüfen/auswechseln ........16 Betrieb ..............12 Zündkerze ersetzen ..........16 Allgemeine Betriebssicherheit.......12 Getriebewartung ...........16 Prüfungen vor dem Start ........12...
  • Seite 4: Sicherheitsvorschriften U. Informationen

    Sicherheitsvorschriften u. Informationen Lesen Sie bitte diese Sicherheitsvorschriften und befolgen Sie sie genau. Die Nichtbeachtung dieser Vorschriften kann dazu führen, dass Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren, sowie zu schweren Personenschäden oder Tod des Bedieners oder von in der Nähe befindlichen Dritten oder Sachbeschädigung oder Beschädigung des Geräts. Dieses .
  • Seite 5: Betrieb Am Hang

    Sicherheitsvorschriften und Informationen BETRIEB AM HANG ACHTUNG Abhänge spielen eine Hauptrolle bei Unfällen, die durch einen Verlust der Ved brug pä stejle skräninger kan maskinen glide, Kontrolle über das Gerät oder das Umkippen des Geräts verursacht wer- den und schwere Verletzungen oder Tod zur Folge haben können. Die due kan mäske ikke styre, kan miste herredømmet Arbeit an Abhängen bedarf besonderer Vorsicht.
  • Seite 6: Service Und Wartung

    Sicherheitsvorschriften u. Informationen SERVICE UND WARTUNG 11. Defekte Auspuffanlagen müssen ausgetauscht werden. 12. Die Bauteile des Grasfangbehälters unterliegen Abnutzung, Sicherer Umgang mit Kraftstoff. Beschädigung und Verschleiß, wodurch die sich bewegen- den Teile freigelegt oder Gegenstände weggeschleudert 1. Brennende Zigaretten, Zigarren, Pfeifen und andere werden könnten.
  • Seite 7: Id-Schild Von Ce-Modellen

    Identifikationsnummern Identifizierungsnummern Nordamerikanische Modelle ID Tag Model xxxxxxx CE-Modelle xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Serial xxxxxxxxxx PRODUKT-BEZUGSDATEN BRIGGS & STRATTON CORP. POWER PRODUCTS GROUP, LLC Modell-Bezeichnung/Nummer x.xx MILWAUKEE, WI 53201 USA xxxx 20xx HERSTELLERNUMMER Traktor SERIENNUMMER Traktor Wenn Sie sich mit Ihrem Vertragshändler wegen Ersatzteilen, Service oder Informationen in Verbindung HERSTELLERNUMMER Mähwerk SERIENNUMMER Mähwerk...
  • Seite 8: Sicherheitsaufkleber

    Sicherheitsaufkleber SICHERHEITSAUFKLEBER Ihrem Aufsitzmäher und Mähwerk befindlichen Anweisungen genau. Eine Nichtbefolgung dieser Anweisungen kann Das Gerät wurde mit einer Sorgfalt konstruiert und Personenschäden zur Folge haben. Diese Informationen hergestellt, die Ihnen die Sicherheit und Zuverlässigkeit dienen Ihrer Sicherheit und sind von größter Wichtigkeit! Auf gibt, die Sie von einem branchenführenden Hersteller von Ihrem Aufsitzmäher und Mähwerk befinden sich die unten Gartentraktoren erwarten.
  • Seite 9: Safety Decals & Icons

    Sicherheitssymbole SAFETY ICONS Gefahr: Überschlagen des Geräts Achtung: Bedienungshandbuch sorgfältig lesen Ved brug pä stejle skräninger kan maskinen glide, due kan mäske ikke Lesen und verstehen Sie das styre, kan miste herredømmet og Bedienerhandbuch vor dem Einsatz des Geräts. vælte. Gefahr: Abtrennung von Gliedmaßen Gefahr: Herumschleudern von Gegenständen...
  • Seite 10: Leistungsmerkmale U. Bedienelemente

    Leistungsmerkmale u. Bedienelemente S/N: 2013136020 & Unten Abbildung 1a. Positionen der Bedienelemente BEDIENELEMENTFUNKTIONEN Nehmen Sie sich bitte einen Moment Zeit und machen Sie sich mit dem Namen, der Position und Funktion dieser Bedienelemente vertraut, damit Sie die Sicherheits- und Bedienungsanweisungen in diesem Handbuch besser ver- stehen.
  • Seite 11: Sicherheitsverblockungssystem

    Leistungsmerkmale u. Bedienelemente Gashebel Getriebeausrückventil Durch Herausziehen des runden Choke- Das Getriebeausrückventil deaktiviert die Getriebe, Steuerungsknopfes (D) wird die Drosselklappe des sodass das Gerät von Hand geschoben werden kann. Motors für den Kaltstart vollständig geöffnet. (Bei einem Bei Einrücken des Getriebes fährt der Mäher mit warmen Motor braucht der Choke eventuell nicht betätigt eigene Kraft.
  • Seite 12 Leistungsmerkmale u. Bedienelemente S/N: 2013136021 & Über Abbildung 1b. Positionen der Bedienelemente BEDIENELEMENTFUNKTIONEN Nehmen Sie sich bitte einen Moment Zeit und machen Sie sich mit dem Namen, der Position und Funktion dieser Bedienelemente vertraut, damit Sie die Sicherheits- und Bedienungsanweisungen in diesem Handbuch besser ver- stehen.
  • Seite 13 Leistungsmerkmale u. Bedienelemente Gashebel Getriebeausrückventil Durch Herausziehen des runden Choke- Das Getriebeausrückventil deaktiviert die Getriebe, Steuerungsknopfes (D) wird die Drosselklappe des sodass das Gerät von Hand geschoben werden kann. Motors für den Kaltstart vollständig geöffnet. (Bei einem Bei Einrücken des Getriebes fährt der Mäher mit warmen Motor braucht der Choke eventuell nicht betätigt eigene Kraft.
  • Seite 14: Betrieb

    Betrieb ALLGEMEINE BETRIEBSSICHERHEIT • Sicherstelln, dass das Kraftstoffabsperrventil sich in Vor der Erstinbetriebnahme: der Position EIN befindet. STARTEN DES MOTORS • Lesen Sie auf jeden Fall alle Informationen in den Abschnitten Sicherheit und Betrieb, bevor Sie ver- • Sicherstellen, dass der Zapfwellenantriebsschalter suchen, das Gerät in Betrieb zu nehmen.
  • Seite 15: Bedienung Auf Einem Gefälle

    Betrieb FAHREN DES MÄHERS MÄHEN • Sicherstellen, dass der Zapfwellenantriebsschalter aus- • Sicherstellen, dass der Zapfwellenantriebsschalter aus- gekuppelt ist. gekuppelt ist. • Den Motor starten (siehe STARTEN DES MOTORS). • Den Motor starten (siehe STARTEN DES MOTORS). • Den Gashebel auf VOLL stellen. •...
  • Seite 16: Unterstellen

    Betrieb UNTERSTELLEN ACHTUNG ACHTUNG Stellen Sie das Gerät (mit Kraftstoff) nie in einem Das Gerät auf keinen Fall mit Benzin im Motor schlecht belüfteten, geschlossenen Raum unter. oder im Kraftstofftank in einem beheizten Benzindämpfe könnten zu einer Zündquelle (wie z.B. Unterstellraum oder in schlecht belüfteten Ofen, Warmwasserbereiter, usw.) gelangen und eine Räumen lagern.
  • Seite 17: Regelmäßige Wartung

    Regelmäßige Wartung WARTUNGSPLAN U. -VERFAHREN Der folgende Wartungsplan sollte zur normalen Pflege Ihres Gerätes eingehalten werden. Sie müssen über Ihre Betriebszeit Buch führen. Die Betriebszeit kann ganz einfach durch bestimmt werden, indem die Zeit, die für einen Einsatz verwendet wird, mit der Anzahl der Einsätze multipliziert wird. Als Alternative dazu können Sie einen Stundenzähler installieren.
  • Seite 18: Prüfen/Nachfüllen Von Kraftstoff

    Regelmäßige Wartung PRÜFEN/NACHFÜLLEN VON KRAFTSTOFF ACHTUNG Zum Tanken gehen Sie folgendermaßen vor: • Tankdeckel abnehmen. Benzin ist extrem brennbar und muss vorsichtig behandelt werden. Den Tank auf keinen Fall füllen, • Tank füllen. wenn der Motor vom Betrieb noch heiß ist. Keine Nicht überfüllen.
  • Seite 19: Schmierung

    Regelmäßige Wartung SCHMIERUNG Das Gerät an folgenden Schmierpunkten schmieren. Fett: • vordere Gleitrollenachsen • vordere Gleitrollendrehgelenke • Drehgelenk der Fahrtgeschwindigkeitssteuerungswelle Ggf. Fettnippel verwenden. Wenn keine Fettnippel vorhanden sind, Teile auseinandernehmen, um Fett aufzutragen. Nicht alle Fette sind kompatibel. Es wird Lithiumfett für Automobilanwendungen empfohlen.
  • Seite 20: Wartung Der Mähwerkmesser

    Regelmäßige Wartung WARTUNG DER MÄHWERKMESSER • Die Messer sollten scharf und frei von Kratzern und Dellen sein. Wenn das nicht der Fall ist, die Messer wie folgt schärfen. • Beim Ausbauen eines Messers zum Schärfen einen 1- Zoll-Schraubschlüssel auf den Flachstellen der Spindelwelle ansetzen, während die Messermontageschraube mit einem 15/16”- Schraubschlüssel abgeschraubt wird (Abbildung 7).
  • Seite 21: Fehlersuche, Einstellungen U. Service

    Problembehebung, Einstellung und Reparatur FEHLERSUCHE Während eine normale Pflege und eine regelmäßige ACHTUNG Wartung die Benutzungsdauer Ihres Geräts verlängern, wird es durch eine fortgesetzte oder ständige Benutzung Um ernsthafte Verletzungen zu vermeiden, sollten notwendig, einen Service durchzuführen, aufgrund dessen Wartungsarbeiten am Traktor oder Mähwerk nur das Gerät wieder ordnungsgemäß...
  • Seite 22 Problembehebung, Einstellung und Reparatur Motorauspuff ist schwarz. 1. Verschmutzter Luftfilter. 1. Luftfilter ersetzen. Siehe Motorhandbuch. 2. Motor-Choke-Steuerung ist in er geschlossenen Position. 2. Choke-Steuerung öffnen. Motor läuft, aber Mäher fährt nicht. 1. Hydraulische Ausrückstange n der Position "offen". 1. Ausrückstange in die Position FAHREN stellen.
  • Seite 23: Schnitthöheneinstellung

    Problembehebung, Einstellung und Reparatur Abbildung 11. Position von Riemenscheibe u. Drehgelenk A. Hoher Bereich B. Niedriger Bereich Abbildung 10. Mähwerkhöhenindikator SCHNITTHÖHENEINSTELLUNG Die Schnitthöhe kann innerhalb von zwei verschiedenen Bereichen eingestellt werden. Der obere Bereich umfasst 11,4 - 6,4 cm (4-1/2” - 2-1/2”) und der untere Bereich umfasst 8,9 - 3,8 cm (3-1/2”...
  • Seite 24: Zum Egalisieren Des Mähwerks

    Problembehebung, Einstellung und Reparatur MÄHWERKEGALISIERUNGSEINSTEL LUNG Zum Egalisieren des Mähwerks: 1. Maschine auf einer flachen, ebenen Fläche parken. 2. Den Mäher anheben, bis der den oberen Anschlag erreicht. 3. Wenn sich das Mähwerk im OBEREN BEREICH befindet, zwei Vierkantblöcke unter die äußeren Kanten des Mähwerks legen, sodass die 3-1/2”- Seiten vertikal verlaufen.
  • Seite 25: Ausbauen Und Auswechseln Des Riemens

    Problembehebung, Einstellung und Reparatur AUSBAUEN UND AUSWECHSELN DES RIEMENS Mähwerkantriebsriemen: (32”-Modell) 1. Maschine auf einer flachen, ebenen Fläche parken. 2. Mähwerkabschirmung ausbauen. 3. Zwischenhebel in Richtung linke Seite der Maschine drücken, um die Federspannung auf dem Antriebsriemen zu entlasten. (Siehe Abbildung 16.) 4.
  • Seite 26: Einstellung Der Hebelhöhe

    Problembehebung, Einstellung und Reparatur EINSTELLUNG DER POSITION DES FAHRTGESCHWINDIGKEIT-STEUER- HEBELS Die Steuerhebel können in zweifacher Weise eingestellt werden, um einen komfortablen Arbeitsbereich zu gewährleisten, wenn der Mäher bei einer durchschnit- tlichen Mähgeschwindigkeit betrieben wird. Zum Erzielen der bequemsten Arbeitsposition müssen sowohl die Hebelhöhe als auch die Hebelposition gle- ichzeitig angepasst werden.
  • Seite 27: Einstellung Der Zapfwellenantriebskupplung

    Problembehebung, Einstellung und Reparatur Abbildung 20. Zapfwellenantriebskupplung ein- stellen A. Fenster B. Einstellmutter C. 0,40-0,45 mm 0 (,016”-0,018”) Fühlerlehre Abbildung 19. Einstellung der Zapfwellenantriebskupplung A. Einstellungsfenster (Menge 3, eins abgebildet) B. Einstellmutter ACHTUNG EINSTELLUNG DER ZAPFWELLENANTRIEBSKUPPLUNG Um ernsthafte Verletzungen zu vermeiden, Die Zapfwellenantriebskupplungs-einstellung nach den Einstellungen nur bei gestopptem Motor, ersten 50 Stunden überprüfen und später alle 250...
  • Seite 28 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. Copyright © 2009 Briggs & Stratton Corporation Milwauke, WI, USA. All rights reserved. The Ferris logo is a trademark of Briggs & Stratton Corporation Milwaukee, WI, USA. The Simplicity logo is a trademark of Briggs & Stratton Corporation Milwaukee, WI, USA.

Diese Anleitung auch für:

Simplicity hydro cut 1332Simplicity hydro cut hc32kav13eceSnapper hydro cut hc32kav13eceFerris hydro cut hc32kav13eceSnapper pro hydro cut hc32kav13eceSimplicity hydro cut hc32rdkav13ece ... Alle anzeigen

Inhaltsverzeichnis