10. Wash with hot water + mild odourless detergent
Laver à l'eau chaude et au détergent doux sans odeur
FR
Mittel
Risciacquare con acqua calda e un detergente delicato inodore
IT
sin perfume
Lave com água quente + detergente suave e inodoro
PT
detergentem
Очищайте горячей водой + мягким моющим средством без запаха
RU
en mild geurloos schoonmaakmiddel
Vask med varmt vand + mild parfumefri sæbe
DA
og luktfritt vaskemiddel
Rengör med varmt vatten + milt parfymfri rengöringsmedel
SV
ja hajuttomalla pesuaineella
Opláchněte horkou vodou a jemným čisticím prostředkem bez vůně
CS
vodou a jemným čistiacim prostriedkom bez vône
HU
إغسل بالماء الدافئ ومنظف معتدل خال من المعطرات
ζεστό νερό και ήπιο, άοσμο απορρυπαντικό
11. Dry with a clean and fresh towel
Sécher avec un linge propre et doux
Trocknen Sie mit einem sauberen, frischen Tuch
FR
DE
asciutto e pulito
Seca con un paño limpio
Seque com um pano limpo
ES
PT
Насухо протрите все части при помощи чистого полотенца
RU
Tør med et rent viskestykke
Tørk med et rent håndkle
DA
NO
pyyhkeellä
Osušte čistou, nepoužitou utěrkou
CS
SK
papírtörlővel
Σκουπίστε με μια καθαρή πετσέτα
EL
28
Reinigen Sie mit heißem Wasser und einem milden, geruchlosen
DE
Limpia con agua caliente y detergente suave
ES
Umyj gorącą wodą z łagodnym, bezwonnym
PL
Schoonmaken met warm water
NL
Vask med varmt vann + mildt
NO
Puhdista osat kuumalla vedellä
FI
Opláchnite horúcou
SK
Mossa el melegvízzel és lágy, szagmentes tisztítószerrel
AR
Asciugare con un panno
IT
Osusz świeżym, czystym ręcznikiem
PL
Drogen met een schone en droge theedoek
NL
Torka med en ren handduk
Kuivaa puhtaalla ja raikkaalla
SV
FI
Utrite čistou, nepoužitou utierkou
Törölje meg egy tiszta, friss
HU
نش ّ ف بمنشفة نظيفة
AR
V E R T U O P L U S
5. Push the lever down
Πλύνετε με
Abaisser le levier
EL
FR
DE
Empurre a alavanca para baixo
PT
de hendel naar beneden
páku dolů
Stlačte páku dole
SK
6. Push the lever down and press the button at the same time
Abaisser le levier et appuyer simultanément sur le bouton
FR
den Knopf
Abbassare la leva e contemporaneamente premere il pulsante
IT
mismo tiempo
Empurre a alavanca para baixo e pressione o botão ao mesmo tempo
PT
przycisk
Одновременно нажмите на рычаг сверху вниз и на кнопку и удерживайте в течение 3х сек.
RU
op de knop en de hendel
samtidig
Tryck ner spaken och tryck ner knappen samtidigt
SV
dolů a zároveň stiskněte tlačítko
gombot
Πιέστε τον μοχλό προς τα κάτω, πατώντας ταυτόχρονα το κουμπί
EL
إدفع المقبض لألسفل واضغط على الزر في نفس الوقت
3 s
Drücken Sie den Hebel herunter
Abbassare la leva
IT
ES
Opuść dźwignię
Нажмите на рычаг сверху вниз и удерживайте 3 сек.
PL
RU
Tryk håndtaget ned
Skyv spaken ned
Tryck ner spaken
DA
NO
SV
Nyomja le a kart
Πιέστε τον μοχλό προς τα κάτω
HU
EL
+
3 s
Drücken Sie den Hebel herunter und drücken Sie gleichzeitig
DE
Aprieta la palanca hacia abajo y pulsa el botón al
ES
Tryk håndtaget ned samtidig med du trykker på knappen
DA
Paina vipua ja kahvipainiketta samanaikaisesti
FI
Stlačte páku dole a zároveň stlačte tlačidlo
SK
HU
AR
Aprieta la palanca hacia abajo
Druk
NL
Paina vipu alas
Stlačte
FI
CS
إدفع المقبض لألسفل
AR
Opuść dźwignię i jednocześnie naciśnij
PL
Druk tegelijkertijd
NL
Skyv spaken ned og trykk på knappen
NO
Stlačte páku
CS
Nyomja le a kart, és közben nyomja meg a
29