Herunterladen Diese Seite drucken
Nespresso VERTUO Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VERTUO:

Werbung

www.nespresso.com
NES-432001-200AF-1
UM_NEW LAYOUT_VERTUO_1_COVER.indd 1-3
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
Vertuo Plus Silver (YY4152FD)
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
Vertuo Plus
o cerca il tuo prodotto tra le
V E R T U O
V E R T U O
V E R T U O
P L U S
N E X T
o cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Macchine da Caffè
2  /   3
S A F E T Y
 FR 
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
 DE 
SICHERHEITSHINWEISE
 IT 
 PT 
SEGURANÇA
 PL 
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
 RU 
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
 NL 
VEILIGHEID
 DA 
SIKKERHEDSANVISNINGER
 NO 
SIKKERHET
‫تحذيرات السالمة‬
 FI 
TURVALLISUUS
 AR 
1
M A C H I N E O V E R V I E W
PRÉSENTATION DE LA MACHINE
MASCHINENÜBERSICHT
 FR 
 DE 
MACCHINA
VISTA GENERAL DE LA MÁQUINA
VISÃO GERAL DA MÁQUINA
 ES 
 PT 
OPIS URZĄDZENIA
ОБЗОР КОФЕМАШИНЫ
MACHINE OVERZICHT
 PL 
 RU 
  NL 
MASKINOVERSIGT
OVERSIKT OVER MASKINEN
 DA 
 NO 
 SV 
‫أجزاء الماكينة‬
KONE YLEISESTI
 FI 
 AR 
2
P A C K A G I N G C O N T E N T
CONTENU DE L'EMBALLAGE
VERPACKUNGSINHALT
 FR 
 DE 
CONFEZIONE
 ES 
CONTENIDO DE LA CAJA
 PT 
CONTEÚDO DA EMBALAGEM
 PL 
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
 RU 
СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ
VERPAKKING
 DA 
PAKKENS INDHOLD
 NO 
PAKKENS INNHOLD
‫محتوى المغلف‬
INNEHÅLL
 FI 
PAKKAUKSEN SISÄLTÖ
 AR 
3
O P E N / C L O S E
OUVERTURE/FERMETURE
ÖFFNEN/SCHLIESSEN
 FR 
 DE 
 IT 
CERRAR
ABRIR/FECHAR
OTWÓRZ/ZAMKNIJ
ОТКРЫВАЕНИЕ/ЗАКРЫВАНИЕ
 PT 
 PL 
 RU 
OPENEN/SLUITEN
ÅBEN/LUK
ÅPNE/LUKKE
ÖPPNA/STÄNG
 NL 
 DA 
 NO 
 SV 
‫فتح/إغالق‬
 AR 
4
C O N N E C T I V I T Y ( V E R T U O N E X T O N LY )
CONNECTIVITÉ (VERTUO NEXT UNIQUEMENT)
KONNEKTIVITÄT (NUR VERTUO
 FR 
 DE 
NEXT)
 IT 
CONNETTIVITÀ (SOLO VERTUO NEXT)
 ES 
CONECTIVIDAD (SOLO VERTUO
NEXT)
 PT 
CONECTIVIDADE (APENAS PARA VERTUO NEXT)
NEXT)
 RU 
СОЕДИНЕНИЕ (ДАННАЯ ФУНКЦИЯ НЕ ПОДДЕРЖИВАЕТСЯ В РОССИИ)
 NL 
CONNECTIVITEIT (ALLEEN VERTUO NEXT)
 DA 
OPKOBLING (KUN FOR VERTUO NEXT)
 NO 
TILKOBLING (KUN VERTUO NEXT)
 SV 
ANSLUTNING (ENDAST VERTUO NEXT)
)‫االتصال (فيرتو نكست فقط‬
 FI 
YHDISTETTÄVYYS (VAIN VERTUO NEXT)
5
T H E V E R T U O S Y S T E M
LE SYSTÈME VERTUO
DAS VERTUO SYSTEM
IL SISTEMA VERTUO
 FR 
 DE 
 IT 
VERTUO
O SISTEMA VERTUO
SYSTEM VERTUO
 PT 
 PL 
 RU 
HET VERTUO-SYSTEEM
VERTUO-SYSTEMET
VERTUO-SYSTEMET
 NL 
 DA 
 NO 
‫نظام فيرتو‬
KAFFESYSTEM
VERTUO-JÄRJESTELMÄ
 FI 
 AR 
6
F I R S T S T E P S
 FR 
PREMIERS PAS
 DE 
ERSTE SCHRITTE
 IT 
PRIMO UTILIZZO
 PT 
PRIMEIROS PASSOS
 PL 
PIERWSZE KROKI
 RU 
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
 NL 
EERSTE STAPPEN
 DA 
FØRSTE TRIN
 NO 
DE FØRSTE STEGENE
Krups Nespresso
migliori offerte di Macchine da Caffè
Krups XN903
SICUREZZA
 ES 
SEGURIDAD
 FI 
ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA
 SV 
SÄKERHET
7
C O F F E E P R E P A R AT I O N
7
PRÉPARATION DU CAFÉ
KAFFEEZUBEREITUNG
 FR 
 DE 
PREPARACIÓN DEL CAFÉ
PREPARAÇÃO DE CAFÉ
 ES 
 PT 
ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ
KOFFIE BEREIDEN
 RU 
 NL 
PANORAMICA SULLA
KAFFETILBEREDNING
KAFFEFÖRBEREDELSE
 IT 
 NO 
 SV 
‫تحضير القهوة‬
 AR 
MASKINÖVERSIKT
8
C L E A N I N G
4
NETTOYAGE
REINIGUNG
 FR 
 DE 
 IT 
ОЧИСТКА
SCHOONMAKEN
 RU 
 NL 
‫تنظيف الماكينة‬
PUHDISTAMINEN
 FI 
CONTENUTO DELLA
 IT 
9
D E S C A L I N G
 NL 
INHOUD VAN DE
 SV 
FÖRPACKNINGENS
DÉTARTRAGE
ENTKALKUNG
 FR 
 DE 
6
DESCALCIFICAÇÃO
ODKAMIENIANIE
 PT 
 PL 
AFKALKNING
AVKALKING
 DA 
 NO 
‫إزالة الترسبات‬
 AR 
APRI/CHIUDI
ABRIR/
 ES 
10
B L I N K I N G S U M M A R Y
AVAA/SULJE
 FI 
RÉSUMÉ DES CLIGNOTEMENTS
 FR 
10
DELLE SPIE LUMINOSE
RESUMEN DE LUCES
 ES 
OBJAŚNIENIE PODŚWIETLANIA PRZYCISKU
 PL 
VAN HET KNIPPEREN
KORT BESKRIVELSE AF KNAPPERNE
 DA 
KNAPPENE
SAMMANFATTNING BLINKNINGAR
 SV 
‫دليل زر التشغيل‬
 AR 
 PL 
ŁĄCZNOŚĆ (TYLKO VERTUO
11
T R O U B L E S H O O T I N G
PANNES
FEHLERBEHEBUNG
 FR 
 DE 
DE PROBLEMAS
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
 PT 
 AR 
11
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
 RU 
FEILSØKING
FELSÖKNING
 NO 
 SV 
12
S P E C I F I C AT I O N S
EL SISTEMA
 ES 
СИСТЕМА VERTUO
SPÉCIFICATIONS
SPEZIFIKATIONEN
 FR 
 DE 
VERTUO
 SV 
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICAÇÕES
 ES 
 PT 
14
ХАРАКТЕРИСТИКИ
SPECIFICATIES
 NL 
SPECIFIKATIONER
TEKNISET TIEDOT
 SV 
 FI 
 ES 
PRIMEROS PASOS
 SV 
FÖRSTA STEGEN
‫خطوات التركيب األولى‬
 AR 
15
PREPARAZIONE DEL CAFFÈ
 IT 
PRZYGOTOWANIE KAWY
 PL 
TILBEREDNING AF KAFFE
 DA 
KAHVIN VALMISTUS
 FI 
17
PULIZIA
LIMPIEZA
LIMPEZA
CZYSZCZENIE
 ES 
 PT 
 PL 
RENGØRING
RENGJØRING
RENGÖRING
 DA 
 NO 
 SV 
19
 AR 
DECALCIFICAZIONE
DESCALCIFICACIÓN
 IT 
 ES 
ОЧИСТКА ОТ НАКИПИ
ONTKALKEN
 RU 
 NL 
AVKALKNING
KALKINPOISTO
 SV 
 FI 
21
BEDEUTUNG DER BLINKENDEN LED
PANORAMICA
 DE 
 IT 
SUMÁRIO DE ALERTAS LUMINOSOS
 PT 
ЦВЕТОВЫЕ СИГНАЛЫ
OVERZICHT
 RU 
 NL 
BESKRIVELSE AV
 NO 
MERKKIVALOJEN YHTEENVETO
 FI 
27
RISOLUZIONE PROBLEMI
RESOLUCIÓN
 IT 
 ES 
ROZWIĄZWANIE PROBLEMÓW
 PL 
PROBLEMEN OPLOSSEN
FEJLFINDING
 NL 
 DA 
‫استكشاف األخطاء وإصالحها‬
VIANMÄÄRITYS
33
 FI 
 AR 
SPECIFICHE TECNICHE
 IT 
SPECYFIKACJE
ТЕХНИЧЕСКИЕ
 PL 
 RU 
SPECIFIKATIONER
SPESIFIKASJONER
 DA 
 NO 
‫المواصفات‬
55
 AR 
26.03.20 16:45

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Nespresso VERTUO

  • Seite 1  IT  CONNETTIVITÀ (SOLO VERTUO NEXT)  ES  CONECTIVIDAD (SOLO VERTUO NEXT)  PT  CONECTIVIDADE (APENAS PARA VERTUO NEXT)  PL  ŁĄCZNOŚĆ (TYLKO VERTUO T R O U B L E S H O O T I N G NEXT)  RU  СОЕДИНЕНИЕ (ДАННАЯ ФУНКЦИЯ НЕ ПОДДЕРЖИВАЕТСЯ В РОССИИ)  NL ...
  • Seite 2 Boîte de capsules Nespresso  DE  Nespresso Kapselbox  IT  Set degustazione di capsule Nespresso  ES  Caja de cápsulas Nespresso  PT  Caixa de Degustação de Cápsulas Nespresso  PL  Pudełko kapsułek Nespresso  RU  Приветственный набор капсул Nespresso  NL  Proefpakket met Nespresso capsules  DA ...
  • Seite 3 ATTENTION : Avant d’utiliser  FR  votre machine Nespresso, ВНИМАНИЕ. Внимательно  RU  veuillez vous reporter à la notice изучите инструкцию с мерами de sécurité afin d’éviter blessure предосторожности перед...
  • Seite 4 ‫السالمة قبل البدء بتشغيل ماكينة‬ ‫القهوة لتجنب األضرار واألعطال‬ .‫المحتملة‬ H E L P AIDE HILFE AIUTO AYUDA AJUDA POMOC ПОМОЩЬ HELP  FR   DE   IT   ES   PT   PL   RU   NL  ‫الدعم والمساعدة‬ HJÆLP HJELP HJÄLP TUKI  DA   NO   SV   FI   AR  www.nespresso.com/help...
  • Seite 5 THANK YOU FOR CHOOSING NESPRESSO. NESPRESSO VERTUO IS AN EXCLUSIVE SYSTEM CREATING A PERFECT COFFEE, FROM THE ESPRESSO TO THE LARGE ALTO, TIME AFTER TIME. FOLLOW THESE INSTRUCTIONS OR GO ONLINE FOR THE FULL USER MANUAL AT WWW.NESPRESSO.COM/HELP . MERCI D’AVOIR CHOISI OBRIGADO POR ESCOLHER Espresso til den store Alto, gang på...
  • Seite 6 O P E N / C L O S E OUVERTURE/FERMETURE ÖFFNEN/SCHLIESSEN APRI/  FR   DE   IT  CHIUDI ABRIR/CERRAR ABRIR/FECHAR OTWÓRZ/  ES   PT   PL  ZAMKNIJ ОТКРЫВАЕНИЕ/ЗАКРЫВАНИЕ OPENEN/  RU   NL  SLUITEN ÅBEN/LUK ÅPNE/LUKKE ÖPPNA/STÄNG  DA   NO   SV  ‫فتح/إغالق‬ AVAA/SULJE  FI   AR  VERTUO VERTUO NEXT VERTUO PLUS...
  • Seite 7 CONNECTIVITÉ (VERTUO NEXT UNIQUEMENT)  FR  KONNEKTIVITÄT (NUR VERTUO NEXT) CONNETTIVITÀ (SOLO  DE   IT  VERTUO NEXT) CONECTIVIDAD (SOLO VERTUO NEXT)  ES  CONECTIVIDADE (APENAS PARA VERTUO NEXT) ŁĄCZNOŚĆ  PT   PL  (TYLKO VERTUO NEXT) СОЕДИНЕНИЕ (ДАННАЯ ФУНКЦИЯ  RU  НЕ ПОДДЕРЖИВАЕТСЯ В РОССИИ) CONNECTIVITEIT (ALLEEN  NL ...
  • Seite 8 Toiminto suoritettu  FI   AR  PA I R I N G APPAIRAGE KOPPELN SINCRONIZZAZIONE EMPAREJAMIENTO EMPARELHAMENTO  FR   DE   IT   ES   PT  PAROWANIE СОЕДИНЕНИЕ (ТОЛЬКО ДЛЯ VERTUO NEXT) KOPPELEN PARRING  PL   RU   NL   DA  ‫إقران الجهاز‬ SAMMENKOBLE PARKOPPLING LIITTÄMINEN  NO   SV   FI   AR ...
  • Seite 9 2. Launch the App on your smartphone or tablet Démarrer l’application sur votre smartphone ou votre tablette Starten Sie die App auf Ihrem Smartphone oder  FR   DE  Tablet Aprire l’App dal proprio smartphone o tablet Abre la aplicación en tu teléfono o tableta Abra a App no  IT ...
  • Seite 10 T H E V E R T U O S Y S T E M LE SYSTÈME VERTUO DAS VERTUO SYSTEM IL SISTEMA  FR   DE   IT  VERTUO EL SISTEMA VERTUO O SISTEMA VERTUO  ES   PT  SYSTEM VERTUO СИСТЕМА VERTUO HET VERTUO-  PL ...
  • Seite 11 F I R S T S T E P S PREMIERS PAS ERSTE SCHRITTE PRIMO UTILIZZO  FR   DE   IT  PRIMEROS PASOS PRIMEIROS PASSOS PIERWSZE  ES   PT   PL  KROKI ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ EERSTE  RU   NL  STAPPEN FØRSTE TRIN DE FØRSTE STEGENE  DA ...
  • Seite 12 3. Turn on your machine Allumer votre machine Schalten Sie Ihre Maschine ein Accendere la macchina Enciende la máquina Ligue  FR   DE   IT   ES   PT  a sua máquina Włącz ekspres Включите кофемашину Zet de machine aan Tænd maskinen Skru på  PL ...
  • Seite 13 C O F F E E P R E PA R AT I O N PRÉPARATION DU CAFÉ KAFFEEZUBEREITUNG  FR   DE  PREPARAZIONE DEL CAFFÈ PREPARACIÓN DEL CAFÉ  IT   ES  PREPARAÇÃO DE CAFÉ PRZYGOTOWANIE KAWY  PT   PL  ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ KOFFIE BEREIDEN  RU ...
  • Seite 14 3. Insert a capsule 4. Place a cup Insérer la capsule Legen Sie eine Kapsel ein Placer la tasse sous la sortie café Stellen Sie eine Tasse  FR   DE   FR   DE  Inserire una capsula Inserta una cápsula unter den Kaffee-Auslauf Posizionare una tazzina sotto  IT ...
  • Seite 15 C L E A N I N G NETTOYAGE REINIGUNG PULIZIA LIMPIEZA  FR   DE   IT   ES  LIMPEZA CZYSZCZENIE ОЧИСТКА  PT   PL   RU  SCHOONMAKEN RENGØRING RENGJØRING  NL   DA   NO  ‫تنظيف الماكينة‬ RENGÖRING PUHDISTAMINEN  SV   FI   AR  1. Fill the water tank with fresh potable water Remplir le réservoir d’eau potable Füllen Sie den Wassertank mit frischem Trinkwasser Riempire il...
  • Seite 16 3. Press the button 3 times within 2 seconds Appuyer sur le bouton à 3 reprises dans un intervalle de 2 secondes Drücken Sie den Knopf innerhalb von 2 Sekunden  FR   DE  3 Mal Premere il pulsante 3 volte entro 2 secondi Pulsa el botón 3 veces durante 2 segundos Pressione o botão  IT ...
  • Seite 17 D E S C A L I N G www.nespresso.com/descaling www.nespresso.com/descaling DÉTARTRAGE ENTKALKUNG DECALCIFICAZIONE  FR   DE   IT  DESCALCIFICACIÓN DESCALCIFICAÇÃO  ES   PT  ODKAMIENIANIE ОЧИСТКА ОТ НАКИПИ ONTKALKEN  PL   RU   NL  AFKALKNING AVKALKING AVKALKNING  DA   NO   SV  ‫إزالة الترسبات‬ KALKINPOISTO  FI   AR ...
  • Seite 18 0.5 L / 17 fl oz 3. Add water + Nespresso descaling agent Remplir le réservoir d’eau et ajouter la solution détartrante Nespresso Fügen Sie Wasser und die Nespresso  FR   DE  Entkalkerflüssigkeit hinzu Aggiungere acqua e la soluzione decalcificante Nespresso Añade agua y la solución de...
  • Seite 19 V E R T U O / V E R T U O N E X T 5. Press and hold the button Appuyer longuement sur le bouton Drücken und halten Sie den Knopf gedrückt Premere il pulsante e mantenere  FR ...
  • Seite 20 7. Lock and press the button Verrouiller et appuyer sur le bouton Verriegeln und drücken Sie den Knopf Bloccare e premere il pulsante  FR   DE   IT  Bloquea y pulsa el botón Bloqueie e pressione o botão Zablokuj i naciśnij przycisk Заблокируйте...
  • Seite 21 V E R T U O P L U S 5. Push the lever down Abaisser le levier Drücken Sie den Hebel herunter Abbassare la leva Aprieta la palanca hacia abajo  FR   DE   IT   ES  Empurre a alavanca para baixo Opuść...
  • Seite 22 8. Rinse water tank, fill with fresh potable water Rincer le réservoir d’eau, puis le remplir avec de l’eau douce et potable Spülen Sie den Wassertank aus und füllen Sie  FR   DE  ihn mit frischem Trinkwasser Risciacquare il serbatoio dell’acqua, riempirlo con acqua fresca e potabile Enjuaga el  IT ...
  • Seite 23  PT  OBJAŚNIENIE PODŚWIETLANIA PRZYCISKU ЦВЕТОВЫЕ  PL   RU  СИГНАЛЫ OVERZICHT VAN HET KNIPPEREN KORT  NL   DA  BESKRIVELSE AF KNAPPERNE BESKRIVELSE AV KNAPPENE  NO  SAMMANFATTNING BLINKNINGAR MERKKIVALOJEN  SV   FI  ‫دليل زر التشغيل‬ YHTEENVETO  AR  VERTUO / VERTUO NEXT 1” 2” ... 10”...
  • Seite 24 No light on the button: Machine OFF > see points 1 & 10* Aucun voyant allumé sur le bouton : machine éteinte > voir points 1 et 10* Knopf ist nicht beleuchtet: Maschine ist  FR   DE  AUS > Siehe Punkte 1 & 10* Nessuna luce sul pulsante: macchina spenta >...
  • Seite 25 Punkt 7* Luce bianca che pulsa: illuminazione graduale fino ad accensione fissa e completa della luce, quindi  IT  spegnimento…: riscaldamento > vedere punto 7* Luz blanca intermitente a ritmo cada vez más rápido hasta que se  ES  hace fija y después se apaga: Calentamiento > ver punto 7* Luz branca pulsando: acende e depois desliga…...
  • Seite 26 Orange light blinking 5 times in 10 seconds: Reset to factory settings Voyant orange avec clignotement à 5 reprises en 10 secondes : réinitialiser les réglages par défaut Oranges Licht  FR   DE  blinkt 5 Mal innerhalb von 10 Sekunden: Werkseinstellungen werden wiederhergestellt Luce arancione che lampeggia  IT ...
  • Seite 27 VERTUO PLUS 1” 2” No light on the button: Machine OFF > see point 1* Aucun voyant allumé sur le bouton : machine éteinte > voir point 1* Knopf ist unbeleuchtet: Maschine ist AUS >  FR   DE  Siehe Punkt 1* Nessuna luce sul pulsante: macchina spenta > vedere punto 1* El botón no está...
  • Seite 28 ЗЕЛЕНЫМ: Приготовление кофе GROEN lampje - Snelle rotatie: Koffiebereiding Hurtig roterende grøn:  NL   DA  Kaffebrygning Raskt grønt roterende lys: Kaffetilberedelse Snabbt grönt roterande ljus: Kaffeförberedelse  NO   SV  ‫ضوء أخضر بتناوب سريع: تحضير القهوة‬ VIHREÄ merkkivalo palaa nopeasti kiertäen  FI   AR  Blink two times and then back to steady GREEN: Water tank is empty or capsule missing Voyant avec clignotement à...
  • Seite 29 ‫استكشاف األخطاء وإصالحها‬ VIANMÄÄRITYS  FI   AR   EN  VERTUO / VERTUO NEXT / VERTUO PLUS No light on the button. • The machine has turned OFF automatically; push the button or “UNLOCK” the machine. • Check the mains, plug, voltage, and fuse.
  • Seite 30 • Open the machine head and let the capsule be ejected. Then perform a cleaning. • Empty and clean the cup support. • Descale if necessary. • If problem persists, call the Nespresso Club.  FR  VERTUO / VERTUO NEXT / VERTUO PLUS Aucun voyant n’est allumé sur •...
  • Seite 31 2. Replacez la capsule (si nécessaire). 3. Débranchez le câble d’alimentation, attendez 10 secondes, puis rebranchez-le. 4. Fermez la machine et appuyez sur le bouton pour la mettre sous tension, puis appuyez de nouveau pour lancer la préparation du café. Si le problème persiste, appelez Nespresso.
  • Seite 32 • Procédez au détartrage de la machine si nécessaire. • Si le problème persiste, appelez le Centre de Relation Client.  DE  VERTUO / VERTUO NEXT / VERTUO PLUS Knopf ist unbeleuchtet. • Die Maschine hat sich automatisch ausgeschaltet; drücken Sie den Knopf oder “ENTRIEGELN”...
  • Seite 33 Führen Sie dann eine Reinigung durch. • Entleeren und reinigen Sie die Tassenabstellfläche. • Entkalken Sie falls nötig. • Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Nespresso.  IT  VERTUO / VERTUO NEXT / VERTUO PLUS Nessuna luce sul pulsante.
  • Seite 34 6 Polvere di caffè nella tazza. • Effettuare due volte la procedura di pulizia. • Consultare la sezione dedicata alla pulizia. VERTUO / VERTUO NEXT La macchina non si avvia e le • Controllare che la maniglia sia correttamente bloccata.
  • Seite 35 • Se necessario, eseguire la decalcificazione. • Se il problema persiste, contattare Nespresso.  ES  VERTUO / VERTUO NEXT / VERTUO PLUS El botón no está iluminado. • La máquina se ha apagado automáticamente. Pulsa el botón o desbloquea la máquina.
  • Seite 36 10 segundos. 4. Cierra el cabezal y pulsa el botón de encendido. Vuelve a pulsar para iniciar la preparación. Si el problema continúa, llama a Nespresso. 12 La luz parpadea • Es necesario descalcificar la máquina. Después de que aparezca este aviso, solo se podrá...
  • Seite 37  PT  VERTUO / VERTUO NEXT / VERTUO PLUS Sem luz no botão. • A máquina desligou automaticamente; pressione o botão ou desbloqueie a máquina. • Verifique a rede elétrica, a tomada, tensão e o fusível. Sem café e sem água.
  • Seite 38 • Abra a cabeça da máquina e deixe a cápsula ser ejetada. Depois faça a limpeza. • Esvazie e limpe o suporte de chávena. • Descalcifique se necessário. • Se o problema persistir, por favor contacte a Nespresso.  PL  VERTUO / VERTUO NEXT / VERTUO PLUS Brak podświetlenia przycisku.
  • Seite 39 3. Odłącz przewód zasilający od gniazdka i podłącz urządzenie z powrotem do gniazdka po 10 sekundach. 4. Zamknij górną część ekspresu i naciśnij przycisk, aby go włączyć, a następnie naciśnij go ponownie, aby rozpocząć zaparzanie. Jeżeli problem się powtarza, skontaktuj się z Nespresso.
  • Seite 40 • Otwórz górną część ekspresu, aby kapsułka mogła zostać wyrzucona. Następnie przeprowadź proces czyszczenia. • Opróżnij i wyczyść podstawkę kubka. • W razie konieczności przeprowadzić odkamienianie ekspresu. • Jeżeli problem nie ustępuje, skontaktuj się z Klubem Nespresso.  RU  VERTUO / VERTUO NEXT / VERTUO PLUS Индикатор не горит.
  • Seite 41 10 секунд. 4. Закройте крышку, нажмите кнопку, чтобы включить кофемашину и нажмите повторно, чтобы начать приготовление кофе. Если проблема сохранилась, пожалуйста, обратитесь в Клуб Nespresso. 12 Кнопка мигает 3 раза и затем • Необходима очистка от накипи. После этого предупреждения...
  • Seite 42  NL  VERTUO / VERTUO NEXT / VERTUO PLUS Geen lampje op de knop. • De machine is automatisch uitgeschakelt; druk op de knop of ‘ontgrendel’ de machine. • Controleer het stroomnet, de stekker, de spanning en de zekering. Geen koffie, geen water.
  • Seite 43 • Open de machinekop om de gebruikte capsule uit te werpen. Start de reinigingsprocedure. • Verwijder en reinig de kopjeshouder. • Ontkalken indien nodig. • Als het probleem aanhoudt, bel dan Nespresso.  DA  VERTUO / VERTUO NEXT / VERTUO PLUS Ingen lys i knappen.
  • Seite 44 • Åben maskinens låg og lad kaffekapslen falde ud. Lav herefter en rengøring. • Tøm og rengør kopstøtten. • Afkalk hvis nødvendigt. • Hvis problemet bliver ved bedes du ringe til Nespresso.  NO  VERTUO / VERTUO NEXT / VERTUO PLUS Knappen lyser ikke.
  • Seite 45 • Se avsnittet «Strømsparing». 6 Kaffegrut i koppen. • Start rengjøringsprosedyren og gjenta den. • Se avsnittet om “Rengjøring”. VERTUO / VERTUO NEXT Maskinen starter ikke og lyser • Sjekk at håndtaket er låst riktig. konstant. Ved blinking, se • Ønsker du å brygge en kaffe eller Espresso må du sjekke at det er satt inn neste punkt.
  • Seite 46 • Tøm og rengjør koppholderen. • Avkalk om nødvendig. • Hvis problemet vedvarer, ring Nespresso.  SE  VERTUO / VERTUO NEXT / VERTUO PLUS Inget ljus runt knappen. • Maskinen har stängts AV automatiskt; tryck på knappen eller “LÅS UPP” maskinen.
  • Seite 47 4. Stäng maskinhuvudet och tryck på knappen för att sätta PÅ och tryck igen för att börja brygga. Om problemet kvarstår, kontakta Nespresso. 12 Ljust blinkar växelvis 3 gånger • Avkalkning behövs: maskinen kan endast köras några få gånger när varning visas innan avkalkning blir nödvändig.
  • Seite 48  FI  VERTUO / VERTUO NEXT / VERTUO PLUS Kahvipainikkeen merkkivalo • Kahvikone on mennyt pois päältä automaattisesti; käynnistä kahvikone painamalla kahvipainiketta tai avaamalla se. ei pala. • Tarkista pistoke, jännite ja sulake. Kahvi ei valu, eikä vettä tule. • Tarkista, että vesisäiliössä on vettä.
  • Seite 49 VERTUO PLUS 7b Kahvikoneessa on kahvivuoto. • Avaa kahvikoneen kansi ja odota käytetyn kahvikapselin poistumista. Suorita tämän jälkeen puhdistustoiminto. • Tyhjennä ja puhdista kuppialusta.
  • Seite 50  AR  VERTUO / VERTUO NEXT / VERTUO PLUS .‫الماكينة أطفأت نفسها تلقائيا ً . اضغط على الزر أو «حرر قفل» الماكينة‬ .‫ضوء الزر مطفأ‬ .)‫تحقق من األنابيب والقابس ووصول التيار الكهربائي والقاطع (الفيوز‬ .‫تأكد من أن خزان الماء مليء بالماء‬...
  • Seite 51 EN135 XN901 M650 VERTUO PLUS ~220-240 V, 50 Hz, 1260 W BR, KR: 220V, 60Hz, 1150W MX: 127 V, 60 Hz, 1520 W USA, CA: 120 V, 60 Hz, 1300 W ~240V, 50Hz: 1’380 W / ~230V, 50Hz: 1’260 W / ~220V, 50/60Hz: 1’160 W 4.6 kg...

Diese Anleitung auch für:

Vertuo plusVertuo nextXn903Yy4152fd