D01345700B DR-40X OWNER'S MANUAL ENGLISH Linear PCM Recorder MODE D’EMPLOI FRANÇAIS MANUAL DEL USUARIO ESPAÑOL BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH MANUALE DI ISTRUZIONI ITALIANO РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RUSSIAN 日本語 取扱説明書 0320.MA-2735B...
Seite 2
• TASCAM is a registered trademark of TEAC Corporation. TEAC CORPORATION https://tascam.jp/jp/ • SDXC Logo is a trademark of SD-3C, LLC. Phone: +81-42-356-9143 1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530 Japan TEAC AMERICA, INC. https://tascam.com/us/ Phone: +1-323-726-0303 • MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from 10410 Pioneer Blvd.
This equipment has been tested and found to comply When a cart is used, use caution Trade Name : TASCAM with the limits for a Class B digital device, pursuant when moving the cart/ to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed Responsible party : TEAC AMERICA, INC.
Seite 4
The batteries could rupture or leak, where you purchased them. electrical and electronic equipment. causing fire, injury or stains around them. TASCAM DR-40X...
Contents Introduction Precautions for placement and use Thank you very much for purchasing the TASCAM DR-40X Introduction ..............5 i The environmental temperature operating range of this Linear PCM Recorder. unit is 0 - 40°C (32 - 104°F). Note about the Reference Manual ......5 Before using this unit, read this owner’s manual carefully so...
6 1/2 [SOLO] button p ENTER/MARK button Select and solo channels 1/2 Set/clear marks 7 ¤ (HOME)[8] button a MIXER button Press to stop, turn the power on/off (¤) and open the Open the mixer screen Home Screen HOME) TASCAM DR-40X...
The first time the power is turned on after purchase, setting screens like the following will open. Formatting cards Press the ENTER/MARK button to to execute. The TASCAM PS-P520E AC adapter can also be used with this unit. Inserting a card ; Mono speaker...
Set the left-right channels of the built-in microphone to R-L. When you are using the built-in microphone and the setting is not R-L, appears on the Home screen. CAUTION Set the left-right channels of the built-in microphone to L-R. TASCAM DR-40X...
8 Playback level meters q Effect status 9 Remaining time w Tone output setting status 0 Playback speed status e Recording file name q Effect status r Peak value (decibels) w Peak value (decibels) e Playback file name TASCAM DR-40X...
Press the MENU button to return to the previous Recording will start, will appear on the display, and screen. the REC indicator will light. i To return to the Home Screen, press the ¤ (HOME) [8] button. TASCAM DR-40X...
This changes the setting and returns to the QUICK menu screen. This changes the setting and returns to the QUICK menu screen. Press the ¤ (HOME) [8] button Press the ¤ (HOME) [8] button The Home Screen will reopen. The Home Screen will reopen. TASCAM DR-40X...
Press the MARK button Add a mark during playback Use the + and − buttons to select a file, and press /. The Home Screen will reopen. Press the ENTER/MARK button to start playback and return to the Home Screen. TASCAM DR-40X...
When the unit connects with the external device, the USB AUDIO I/F screen will open. Use the + and − buttons to select AUDIO I/F, and press ENTER/MARK. The AUDIO I/F screen will open. The recorder disconnects from the external device, and the Home Screen opens. TASCAM DR-40X...
Check the remaining available recording time shown on measures do not solve the problem, please contact the the Recording Screen. store where you purchased this unit or TASCAM customer support service. The recorded sound is quiet or distorted. Power will not turn ON.
3 AA batteries (alkaline or NiMH) operation time USB bus power from a computer About 16 hours With built-in stereo mic input AC adapter (TASCAM PS-P520E, sold separately) 2-channel WAV, Recording When using phantom power 44.1 kHz, 16-bit Power consumption About 5.5 hours...
14. Confiez toute réparation à des techniciens de maintenance qualifiés. Une réparation est nécessaire si i PRÉCAUTION pour les produits qui utilisent des batteries l'appareil a été endommagé d'une quelconque façon, remplaçables au lithium : remplacer une batterie par TASCAM DR-40X...
Seite 18
Si le liquide d’une pile touche un œil, il ménagers. peut entraîner une perte de la vue. Dans ce cas, rincez TASCAM DR-40X...
Merci beaucoup d'avoir choisi l'enregistreur PCM linéaire Introduction ..............19 DR-40X TASCAM. Note à propos du manuel de référence ....19 i La plage de température de fonctionnement de cette Afin d'utiliser correctement cette unité et d'en profiter Éléments fournis avec ce produit ......
6 Touche 1/2 [SOLO] Placement/effacement de marqueurs. Sélectionne et met en solo les canaux 1/2. a Touche MIXER 7 Touche ¤ (HOME)[8] Ouvre l'écran du mélangeur. Pressez cette touche pour arrêter, allumer/éteindre l’unité (¤) et ouvrir l'écran d'accueil (HOME). TASCAM DR-40X...
écrans de réglage tels que ceux ci-dessous s'ouvrent. Formatage des cartes CONSEIL Pressez la touche ENTER/MARK pour valider. L'adaptateur secteur TASCAM PS-P520E peut également être utilisé avec cette unité. ; Haut-parleur mono Insertion d'une carte z Filetage pour trépied ou pied d'inclinaison Ouvrez le cache du lecteur de carte microSD sur le côté...
Les réglages de langue et de date/heure peuvent être modifiés ultérieurement à l’aide du menu. ATTENTION Réglez les canaux gauche-droit des microphones intégrés sur R-L. Sinon, quand vous utilisez les microphones intégrés, ATTENTION apparaît en écran d'accueil. Réglez les canaux gauche-droit des microphones intégrés sur L-R. TASCAM DR-40X...
0 Statut du filtre coupe-bas 0 Statut de la vitesse de lecture q Statut d'effet q Statut d'effet w Réglage de sortie de tonalité w Valeur crête (décibels) e Nom du fichier d’enregistrement e Nom du fichier lu r Valeur crête (décibels) TASCAM DR-40X...
Mode STEREO (par défaut) L'enregistrement commencera, s’affichera à l'écran i Pour revenir à l'écran d'accueil, pressez la touche ¤ C'est un mode pour l'enregistrement stéréo de et le voyant REC s’allumera. (HOME) [8]. deux canaux gauche et droit indépendants. TASCAM DR-40X...
Avec les touches + et −, sélectionnez le réglage et menu rapide. pressez ENTER/MARK. Cela change le réglage et vous ramène à l'écran de Pressez la touche ¤ (HOME) [8]. menu rapide. L'écran d'accueil réapparaîtra. Pressez la touche ¤ (HOME) [8]. L'écran d'accueil réapparaîtra. TASCAM DR-40X...
Avec les touches + et −, sélectionnez un fichier et pressez/. Pressez la touche MARK Ajout d’un marqueur L'écran d'accueil réapparaîtra. durant la lecture CONSEIL Pressez la touche ENTER/MARK pour lancer la lecture et revenir à l'écran d'accueil. TASCAM DR-40X...
Lorsque l'unité se connecte à l’appareil externe, l'écran USB AUDIO I/F (interface audio USB) s'ouvre. Avec les touches + et −, sélectionnez INTF AUDIO (interface audio) et pressez ENTER/MARK. L'écran INTF AUDIO s’ouvrira. L'enregistreur se déconnecte alors de l'appareil externe et l'écran d'accueil s'ouvre. TASCAM DR-40X...
écran d’enregistrement. en maintenant pressée la touche MENU. veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez acheté cette unité ou le service après-vente TASCAM. Le menu de sélection de la langue apparaîtra, et vous pourrez sélectionner la langue voulue.
(1 : masse, 2 : point chaud, 3 : point froid) (prise en charge de l'alimentation fantôme) Jack 6,35 mm 3 points (TRS) standard Note) JEITA : conformément à la norme JEITA CP-2150 (pointe : point chaud, bague : point froid, manchon : masse) Prise /LINE OUT Connecteur : mini-jack 3,5 mm stéréo Haut-parleur intégré 0,3 W (mono) TASCAM DR-40X...
Note 3 piles AA (alcalines ou batteries NiMH) continu Alimentation par le bus USB d'un ordinateur Entrée par les micros stéréo Environ 16 heures Adaptateur secteur (PS-P520E TASCAM, vendu séparément) intégrés Enregis- WAV 2 canaux : Consommation électrique trement 44,1 kHz, 16 bit Avec alimentation fantôme...
Un enchufe polarizado tiene dos bornes de distinta durante periodos de tiempo prolongados. anchura. Uno con toma de tierra tiene dos bornes Fabricante : TASCAM iguales y una lámina para la conexión a tierra. El borne Responsable : TEAC AMERICA, INC.
Seite 32
Nunca despiece una pila. El ácido que contiene puede potencialmente peligrosas que pueden contener. dañar la piel y la ropa. TASCAM DR-40X...
Felicidades y gracias por su compra de la grabadora PCM Introducción ..............33 El rango de temperaturas seguro para el uso de este lineal TASCAM DR-40X. aparato es entre 0–40° C (32–104° F). Nota acerca del Manual de referencia....... 33 Antes de conectar y comenzar a usar esta unidad, dedique Elementos incluidos ...........
Selecciona y activa como solistas los canales 1/2 Ajusta/borra marcas 7 Botón ¤ (HOME)[8] a Botón MIXER Púlselo para detener la unidad, encenderla/apagarla, (¤) y acceder a la pantalla inicial HOME Le da acceso a la pantalla de mezclador TASCAM DR-40X...
Formateo de tarjetas Pulse el botón ENTER/MARK para ejecutar el formateo. AVISO También puede usar con esta unidad el adaptador de corriente TASCAM PS-P520E. ; Altavoz mono Inserción de una tarjeta z Rosca para montaje de trípode o pata Abra la ranura para tarjeta microSD del panel derecho e orientable (6,3 mm) introduzca una tarjeta microSD.
CUIDADO Ajuste los canales izquierdo-derecho del micrófono interno a R-L. Cuando use el micro interno y el ajuste no sea R-L, en la pantalla inicial aparecerá el icono CUIDADO Ajuste los canales izquierdo-derecho del micrófono interno a L-R. TASCAM DR-40X...
Estado de ajuste de salida de tono 0 Estado de velocidad de reproducción e Nombre de fichero de grabación q Estado de efecto w Valor de picos (decibelios) r Valor de picos (decibelios) e Nombre de fichero de reproducción TASCAM DR-40X...
Pulse el botón MENU para volver a la pantalla anterior. entrada. Modo MONO Para volver a la pantalla inicial, pulse el botón ¤ Esto es un modo para la grabación mono. Pulse el botón RECORD [0] para poner en marcha la (HOME) [8]. grabación. TASCAM DR-40X...
ENTER/MARK. Esto cambiará el ajuste y hará que la unidad vuelva al Pulse el botón ¤ (HOME) [8] menú QUICK. Volverá a aparecer la pantalla inicial. Pulse el botón ¤ (HOME) [8] Volverá a aparecer la pantalla inicial. TASCAM DR-40X...
Use los botones + y − para elegir un fichero y pulse /. Volverá a aparecer la pantalla inicial. AVISO Pulse el botón ENTER/MARK para iniciar la reproducción y volver después a la pantalla inicial. TASCAM DR-40X...
USB AUDIO I/F. Use los botones + y − para elegir I/F AUDIO y pulse ENTER/MARK. Aparecerá la pantalla I/F AUDIO. La unidad se desconectará del dispositivo externo y volverá a aparecer la pantalla inicial. TASCAM DR-40X...
Elija “Ajustar para obtener el mejor rendimiento”. Incluso si ese ajuste está activo, no será emitido ningún sonido por el altavoz si tiene conectados unos auriculares Opciones de alimentación o cuando la unidad esté grabando o en espera. Elija “Alto rendimiento”. TASCAM DR-40X...
Conector XLR-3-31 (1: masa, 2: activo, 3: pasivo) (admiten alimentación fantasma) Clavija TRS de 6.3 mm standard (Punta: activo, Anillo: pasivo, Lateral: masa) Toma /LINE OUT Conector: clavija mini stereo de 3.5 mm Altavoz interno 0.3 W (mono) TASCAM DR-40X...
Nota 3 pilas AA (alcalinas o NiMH) continuo Alimentación por bus USB desde un ordenador Unas 16 horas Entrada micro stereo interno Adaptador de corriente (TASCAM PS-P520E, opcional) WAV 2 canales, Grabación Con alimentación fantasma 44.1 kHz, 16 bits Consumo Unas 5.5 horas...
• Lesen Sie diese Anleitung, um das Gerät fehlerfrei nutzen zu können und Feuer und/oder Verletzungen hervorrufen. sich vor eventuellen Restgefahren zu schützen. • Achten Sie beim Einlegen von Batterien auf die richtige Polarität: Der • Beachten Sie alle Warnhinweise. Neben den hier aufgeführten allgemeinen Pluspol jeder Batterie muss zur jeweiligen Plusmarkierung im Batteriefach Sicherheitshinweisen sind möglicherweise weitere Warnungen an (+) weisen. Falsches Einlegen kann dazu führen, dass die Batterien entsprechenden Stellen dieses Handbuchs aufgeführt. explodieren oder auslaufen und dadurch Feuer und/oder Verletzungen • Lassen Sie Wartungsarbeiten und Reparaturen nur von einem oder Schäden am Gerät hervorrufen. Tascam-Servicecenter ausführen. Bringen Sie das Gerät zu einem • Wenn Sie die Knopfzelle lagern oder entsorgen wollen, decken Sie die Tascam-Service c enter, wenn es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt Kontakte mit Klebeband ab. Auf diese Weise verhindern sie, dass sie an war, wenn Flüssigkeit oder Fremdkörper hinein gelangt sind, wenn anderen Batterien oder metallischen Gegenständen kurzgeschlossen wird. es heruntergefallen, anderweitig beschädigt ist oder nicht normal • Beachten Sie die Entsorgungshinweise auf den Batterien sowie die funktioniert. Benutzen Sie das Gerät nicht mehr, bis es repariert wurde. örtlichen Gesetze und Vorschriften. Werfen Sie Batterien niemals in den • Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander und bauen Sie es nicht um. TEAC Hausmüll. übernimmt keine Haftung für nicht autorisierte Umbaumaßnahmen und • Verwenden Sie keine andere Batterien als angegeben. Verwenden Sie deren Folgen. niemals neue Batterien zusammen mit alten. Verwenden Sie nur Batterien • Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und reinigen Sie es nur mit einem des gleichen Typs. Die Batterien könnten sonst explodieren oder auslaufen...
Wenn Sie so gekennzeichnete Hinweise nicht beachten, besteht ein Risiko von sowie den nationalen Gesetzen zur Umsetzung dieser leichten oder mittelschweren Verletzungen (beispielsweise Hörschäden). R ichtlinien. V WARNUNG So gekennzeichnete Warnungen sollten Sie sehr ernst nehmen. Andernfalls besteht die Gefahr von schweren oder lebensgefährlichen Verletzungen. TASCAM DR-40X– Bedienungsanleitung...
Seite 47
Ergänzende Sicherheitshinweise zur Aufstellung ...........48 • Richtlinien und Gesetze schreiben vor, dass Elektro- Kondensation vermeiden .....................48 und Elektronik-Altgeräte sowie Batterien und Das Gerät reinigen ......................48 Akkus nicht in den Hausmüll (Restmüll) gelangen dürfen. Um die Wichtige Hinweise zu Speicherkarten ..............49 fachgerechte Entsorgung, Aufbereitung und Wiederverwertung Informationen zum Kundendienst von Tascam ..........49 sicherzustellen, sind Sie verpflichtet, Altgeräte und entleerte Batterien/ Die Bedienelemente und ihre Funktionen ............49 Akkus über staatlich dafür vorgesehene Stellen zu entsorgen. Geräteoberseite ....................... 49 • Durch die ordnungsgemäße Entsorgung solcher Geräte und Batterien/ Gerätevorderseite ......................50 Akkus leisten Sie einen Beitrag zur Einsparung wertvoller Rohstoffe Linke Geräteseite ......................
Recorder und dem anderen Gerät zu vergrößern trockenes, weiches Tuch. Verwenden Sie zum beschädigt worden sein, wenden Sie sich bitte an oder die Ausrichtung beider Geräte zueinander Reinigen niemals getränkte Reinigungstücher Ihren Händler. zu verändern. auf chemischer Basis, Verdünner, Alkohol oder • DR-40X ................1 • Auf einem Fernsehgerät können andere chemische Substanzen. Diese können die • Alkaline-Batterien des Typs AA ......3 Farbabweichungen auftreten und in einem Oberfläche des Geräts angreifen oder Verfär- • Fuß für schräge Aufstellung........1 Radiogerät können Geräusche hörbar werden, bungen hervorrufen. wenn der Recorder in deren Nähe betrieben wird. • Bedienungsanleitung (das vorliegende Vergrößern Sie in einem solchen Fall den Abstand Dokument) einschließlich Garantiehinweis ..1 zum Fernseher bzw. Radiogerät. TASCAM DR-40X– Bedienungsanleitung...
Geräteoberseite Ruft das Menü auf. Website (https://tascam.eu/de/downloads/DR-40X). Bei 0 Taste Bedarf hilft Ihnen auch der Tascam-Kundendienst Rückwärts suchen / nach links / abbrechen weiter. q Taste PB CONT Ruft die Übungsfunktionen auf. Informationen zum w Taste − Kundendienst von Tascam Minus / nach unten e Display Kunden haben nur in dem Land Anspruch auf r PEAK-Lämpchen Kundendienst und Gewährleistung, in dem sie das Leuchtet rot, wenn der Aufnahmepegel zu Produkt gekauft haben. hoch ist. Um den Kundendienst von Tascam in Anspruch zu t Taste REC MODE nehmen, suchen Sie auf der TEAC Global Site unter Ruft das Menü für den Aufnahmemodus auf.
Geräteunterseite d Buchse REMOTE (Mikroklinkenbuchse, 2,5 Linke Geräteseite Tipp Alternativ können Sie den Recorder mit dem f Buchse /LINE OUT Wechselstrom adapter Tascam PS-P520E betreiben. ; Monolautsprecher Kopfhörer-/Line-Ausgang z Gewinde für Stativ oder Eine Speicherkarte einlegen g Schalter EXT IN Fuß...
Sprache, Datum und Uhrzeit können Sie auch später noch über das Menü einstellen. Wichtig Durch das Formatieren werden alle derzeit auf der Karte gespeicherten Daten gelöscht. Der Hinweis erscheint nicht, wenn die eingelegte Karte bereits formatiert ist. TASCAM DR-40X– Bedienungsanleitung...
Stellung der Mikrofone überein und auf der ordnung L-R aus. Hauptseite erscheint das Symbol Wenn stattdessen R-L ausgewählt ist, stimmt die Kanalzuordnung nicht mit der Stellung der Mikrofone überein und auf der Hauptseite erscheint das Symbol TASCAM DR-40X– Bedienungsanleitung...
Taste ENTER/MARK 0 Statusanzeige der w Statusanzeige der Tonausgabe Jetzt können Sie die Einstellung ändern oder Wiedergabegeschwindigkeit e Name der aufgezeichneten Datei die Funktion ausführen. q Statusanzeige des Effektprozessors r Spitzenpegel in Dezibel (dB) w Spitzenpegel in Dezibel (dB) e Name der wiedergegebenen Datei TASCAM DR-40X– Bedienungsanleitung...
Der Recorder geht in Aufnahmebereitschaft. Während der Aufnahmebereitschaft erscheint Der Recorder bietet fünf unterschiedliche Aufnah- das Symbol auf dem Display und die memodi. Taste RECORD beginnt zu blinken. Wählen Sie den gewünschten Aufnahmemodus -12dB auf der Menüseite AUFN.MOD. Für jeden Aufnah- memodus stehen unterschiedliche Einstellungen zur Verfügung. 1. Drücken Sie bei gestopptem Transport die Taste REC MODE Die Seite AUFN.MOD erscheint. 3. Passen Sie den Aufnahmepegel an. Richten Sie die Mikrofone so aus und passen Sie den Abstand zur Schallquelle und den Aufnahmepegel so an, dass die Pegelanzeigen bei lauten Stellen bis etwa −12 dB ausschlagen. Das PEAK -Lämpchen TASCAM DR-40X– Bedienungsanleitung...
Die Einstellung wird übernommen, und das SEPARAT: Während der Aufnahme sind beide Schnellmenü erscheint wieder. Signale über den Ausgang zu hören, jedoch Auswahlmöglichkeiten: wird nur das Eingangssignal in einer neuen 4. Drücken Sie /HOME ), um zur Haupt- ¤ MANUELL (Voreinstellung), LIMITER, Datei aufgezeichnet. seite des Displays zurückzukehren. SPITZENABSENK., AUTO MIX oder SEPARAT können Sie aus dem 3. Wählen Sie die gewünschte Einstellung, Untermenü DUB-MOD. auswählen. und drücken Sie die Taste ENTER/MARK TASCAM DR-40X– Bedienungsanleitung...
LINE OUT des Recorders. Um eine zuvor Drücken Sie die Taste PLAY festgelegte Zeitspanne während der zurück springen Wieder gabe. (Auswahlmöglichkeiten: AUS, 1/3/5/10/30 Sekunden, 1/5/10 Minuten) Eine Marke setzen Drücken Sie die Taste ENTER/MARK während der Wiedergabe. TASCAM DR-40X– Bedienungsanleitung...
• Um eine Verbindung mit einem iOS-Gerät Auswahlmöglichkeiten: herstellen zu können, benötigen Sie einen 44.1k, 48k (Voreinstellung) Kameraadapter von Lightning auf USB. • Während Sie den DR-40X als Audiointer- face verwenden, kann er selbst keine Dateien aufzeichnen oder wiedergeben. TASCAM DR-40X– Bedienungsanleitung...
Auswahlmöglichkeiten Sobald die Verbindung getrennt ist, erscheint PC/Mac (Voreinstellung): wieder die Hauptseite. Sie hören das Wiedergabesignal vom PC oder Mac. DIREKT: Sie hören das Eingangssignal latenzfrei ab. Anmerkung • Den Wiedergabepegel des anderen Geräts können Sie mit den Pegelanzeigen überprüfen. • Das Signal wird nicht über den Lautsprecher ausgegeben. • Nutzen Sie einen Kopfhörer zum Abhören. TASCAM DR-40X– Bedienungsanleitung...
Betriebssystem des Computer mit dem Recorder kompatibel ist. bevor Sie ihn zur Reparatur einliefern. Wenn • Stellen Sie sicher, dass der Lautsprecher Sie das Problem damit nicht beheben konnten, eingeschaltet ist. Über den Lautsprecher • Der Computer kann den Recorder nur wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder ist auch dann nichts zu hören, wenn erkennen, wenn Sie die USB-Verbindung an einen Tascam- S ervicepartner. Kopfhörer angeschlossen sind. Während über das Menü hergestellt haben. der Aufnahme oder Aufnahmebereitschaft • Vergewissern Sie sich, dass es sich bei dem Das Gerät lässt sich nicht einschalten. ist der Lautsprecher ebenfalls deaktiviert. USB-Kabel nicht nur um ein Ladekabel • Stellen Sie sicher, dass die Batterien/Akkus handelt. Aufnehmen ist nicht möglich. richtig eingelegt sind. • Stellen Sie sicher, dass sich kein USB-Hub • Vergewissern Sie sich, dass Sie die...
WAV, 16 Bit (Stereo) 44,1 kHz 6:44:00 Eingebauter Lautsprecher WAV, 24 Bit (Stereo) 96 kHz 2:04:00 0,3 W (mono) MP3 (Stereo/Mono), 320 Kbit/s 44,1 kHz oder48 kHz 29:48:00 • Die angegebenen Zeiten sind Näherungswerte. Sie können je nach Weitere Eingänge und Ausgänge verwendeter Speicherkarte abweichen. USB-Anschluss • Die angegebenen Zeiten stehen nicht durchgängig für eine Aufnahme zur Verfügung, sondern geben die gesamte Aufnahmezeit auf der jeweiligen Anschlusstyp: Micro-B-Buchse Karte an. Format: USB 2.0 High-Speed, Mass Storage Class TASCAM DR-40X– Bedienungsanleitung...
– Drei Alkaline-Batterien oder NiMH-Akkus (Typ AA) Format Betriebszeit (ca.) Anmerkungen – USB-Verbindung mit einem Computer Aufnahme WAV, 44,1 kHz, 16 Bit 18 Stunden mit den eingebauten – Wechselstromadapter (Tascam PS-P520E, als Zubehör erhältlich) Mikrofonen Leistungsaufnahme 5 ½ Stunden Phantomspeisung ein 1,7 W (maximal) (48 V, 2 × 3 mA) Abmessungen (B × H × T) Wiedergabe WAV, 44,1 kHz, 16 Bit 19 ½...
Seite 62
• Abbildungen können teilweise vom tatsächlichen Erscheinungsbild des Produkts abweichen. • Änderungen an Konstruktion und technischen Daten vorbehalten. • Detaillierte technische Daten finden Sie im Referenzhandbuch. TASCAM DR-40X– Bedienungsanleitung...
13. Scollegare questo apparato durante temporali o quando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo. 14. Rivolgersi solo a personale qualificato. La riparazione è richiesta quando l’apparecchio è stato danneggiato TASCAM DR-40X...
Contents Introduzione Precauzioni per il posizionamento e l’uso Grazie per aver acquistato il TASCAM DR-40X Linear PCM Introduzione ............... 65 Recorder. Nota sul manuale di riferimento ....... 65 i La temperatura dell’ambiente deve essere compresa tra Prima di collegare e utilizzare questo apparecchio, si prega Articoli inclusi con questo prodotto ......
6 Pulsante 1/2 [SOLO] p Pulsante ENTER/MARK Seleziona e mette in solo i canali 1/2 Imposta/cancella i marcatori 7 Pulsante ¤ (HOME)[8] a Pulsante MIXER Premere per interrompere, accendere/spegnere (¤) e aprire la schermata HOME) Apre la schermata mixer TASCAM DR-40X...
La prima volta che si accende l’alimentazione dopo l’acquisto, si apriranno schermate come quelle che seguono. SUGGERIMENTO Formattare le card L’adattatore AC TASCAM PS-P520E può essere utilizzato Premere il pulsante ENTER/MARK per eseguire. anche con questa unità. Inserimento di una card ; Altoparlante mono...
Quando si utilizza il microfono incorporato e l’imposta- sulla schermata principale. alla situazione, ecc., aprendo o chiudendo la coppia di zione non è L-R, appare sulla schermata principale. microfoni. TASCAM DR-40X...
0 Stato della velocità di riproduzione w Stato di impostazione del tono di uscita q Stato degli effetti e Nome del file in registrazione w Valore di picco (decibel) r Valore di picco (decibel) e Nome del file in riproduzione TASCAM DR-40X...
Regolare il livello di registrazione premere il pulsante ENTER/MARK. Regolare l’orientamento del microfono incorporato e Ciò consente di modificare l’impostazione MOD.REG. la distanza dalla sorgente sonora così come il livello di ingresso in modo che i misuratori del livello di registra- TASCAM DR-40X...
In modalità SOVRAINC., selezionare una di queste del menu QUICK. due opzioni usando l’impostazione MOD SOV. Premere il pulsante ¤ (HOME) [8] Premere il pulsante ¤ (HOME) [8] La schermata principale verrà riaperta. La schermata principale verrà riaperta. TASCAM DR-40X...
Aggiungere un marcatore durante la riproduzione Usare i pulsanti + e − per selezionare a file e premere il pulsante/. La schermata principale verrà riaperta. SUGGERIMENTO Premere il pulsante ENTER/MARK per avviare la ripro- duzione e tornare alla schermata principale. TASCAM DR-40X...
Usare i pulsanti + e − per selezionare AUDIO I/F e premere il pulsante ENTER/MARK. La schermata AUDIO I/F si aprirà. Quando l’unità si collega con il dispositivo esterno, la schermata USB AUDIO I/F si aprirà. TASCAM DR-40X...
Se queste misure non risolvono il problema, contattare il negozio in cui è stata acquistata L’unità non viene riconosciuta da un questa unità o il servizio di assistenza clienti TASCAM. computer collegato tramite un cavo USB. L’alimentazione non si accende.
I tempi di registrazione riportati sono stime. Potrebbero variare a seconda della card SD/ SDHC/SDXC in uso. i I tempi di registrazione mostrati sopra non sono tempi di registrazione continua, ma piuttosto sono i tempi totali di possibili per card SD/SDHC/SDXC. TASCAM DR-40X...
Tempo di funzionamento della batteria (funzionamento Altre specifiche continuo) Alimentazione i Con batterie alcaline (EVOLTA) 3 batterie AA (alcaline o NiMH) Alimentazione bus USB da un computer Tempo Alimentatore (TASCAM PS-P520E, venduto separatamente) Formato operativo Nota continuo Consumo Con ingresso microfono stereo 1,7 W (massimo)
заземлённого типа имеет два штыря и третий заземляющий штифт. Изделие соответствует требованиям Европейских Широкий штырь и третий штифт предназначены для безопасности. директив и других Правил Еврокомиссии. Если вилка, входящая в комплект устройства, не подходит к вашей TASCAM DR-40X – Руководство пользователя...
Seite 78
тех пор, пока оно не будет отремонтировано. другими батареями или металлическими объектами. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • При выбрасывании батарей, соблюдайте инструкции по утилизации, указанные на батареях, и местное законодательство. Во избежание повреждения слуха, не допускайте длительного прослушивания на большой громкости. TASCAM DR-40X – Руководство пользователя...
Seite 79
и/или аккумуляторов можно получить в городской администрации, потенциальное негативное воздействие на здоровье человека и службе вывоза отходов или в магазине, в котором вы их приобрели. окружающую среду. (c) Неправильная утилизация оборудования может оказывать серьезное воздействие на окружающую среду и здоровье людей TASCAM DR-40X – Руководство пользователя...
Содержание Вступление Благодарим за приобретение рекордера Вступление ..............80 Воспроизведение записей ........88 TASCAM DR-40X Linear PCM Recorder. Руководство по эксплуатации ....... 80 Выбор файлов ................89 Комплект изделия ............81 Использование в качестве аудио интер- Перед эксплуатацией устройства внимательно Меры предосторожности при размеще- фейса...
пожалуйста, на страницу данного изделия на если на близком расстоянии используется сайте TEAC Global (http://teac-global.com), чтобы мобильный телефон или другие беспро- скачать перечень, либо обратитесь в Службу водные устройства для звонков или приёма и поддержки компании TASCAM. TASCAM DR-40X – Руководство пользователя...
Кнопка PB CONT [НАСТРОЙКА ВОСПРОИЗ- Услуги клиентской ВЕДЕНИЯ] поддержки TASCAM Открытие экрана настройки воспроизве- дения Поддержка изделий TASCAM и предоставление w Кнопка – гарантий осуществляется только в стране / Минус/вниз регионе их приобретения. e Дисплей Для того, чтобы после приобретения изделия...
СОВЕТ Данное устройство также может работать ; Моно динамик f Разъём /LINE OUT [ЛИНЕЙНЫЙ ВЫХОД] от адаптера питания TASCAM PS-P520E. Разъём наушников / линейного выхода z Резьбовое отверстие для штатива или подставки (¼ дюйма) g Переключатель EXT IN [ВНЕШНИЙ ВХОД] Установка...
поля, что хорошо подходит, например, для После подтверждения форматирования все записи музыки. имеющиеся на карте данные будут стёрты. Если во время использования встроенного Это сообщение не появляется, если карта стерео микрофона открыть или закрыть пару уже отформатирована. TASCAM DR-40X – Руководство пользователя...
В этом положении пара микрофонов закрыта, обеспечивая возможность записи в условиях чистого стерео акустического поля с наименьшей разностью фаз. Если во время использования встроенного стерео микрофона открыть или закрыть пару микрофонов и при этом левый и правый каналы TASCAM DR-40X – Руководство пользователя...
Функция звукового сигнала синхрони- дения зации q Статус эффекта e Имя файла записи w Пиковые значения в децибелах (дБ) r Пиковые значения в децибелах (дБ) e Наименование воспроизводимого файла Используйте кнопки и – для изменения значения настройки. TASCAM DR-40X – Руководство пользователя...
в один общий файл. В режиме в ОТДЕЛЬНО РЕЖ ЗАП новый файл записывается только входной Откроется меню РЕЖ ЗАП сигнал. Выберите один из этих вариантов в настройках в разделе РЕЖ НАЛ НАЛОЖЕНИЕ Настройте уровень записи. TASCAM DR-40X – Руководство пользователя...
ENTER/MARK Изменения вступают в силу, происходит Изменения вступают в силу, происходит возврат к быстрому меню. возврат к быстрому меню. Нажмите кнопку ¤/ HOME ( Нажмите кнопку ¤ (8). /HOME Появится главный экран. Появится главный экран. TASCAM DR-40X – Руководство пользователя...
воспроизведение и вернуться в главный экран. ПРИМЕЧАНИЕ • При работе в качестве аудио интерфейса, запись или воспроизведение файлов на самом рекордере DR-40X невозможна. • Для подключения устройства к iOS устройству потребуется Apple Lightning- USB адаптер камеры. TASCAM DR-40X – Руководство пользователя...
устройство работает на шине питания компьютера. Отключение Настройте частоту дискретизации. На экране выберите и МЕНЮ ОТКЛЮЧИТЬ нажмите Вып Варианты: 44.1k, 48k (настройки по умолчанию) Рекордер разорвёт соединение с внешним устройством и вернётся в главный экран. TASCAM DR-40X – Руководство пользователя...
8 Случайно был выбран не тот язык. После нажатия кнопки ¤ /HOME для выклю- чения устройства, нажмите кнопку ¤ /HOME удерживая в нажатом состоянии кнопку MENU Появится меню выбора языка, и вы сможете выбрать язык снова. TASCAM DR-40X – Руководство пользователя...
Входные/выходные параметры разъёмов управления дителей. • Указанное выше время записи не является непрерывным временем 8 USB порт записи, а скорее общим возможным временем записи для карт microSD/ Разъём: Micro-B microSDHC/microSDXC. Формат: USB 2.0 ВЫСОКОСКОРОСТНОЙ mass storage class TASCAM DR-40X – Руководство пользователя...
WAV: 44,1/48/96 кГц, Около 18 часов При использовании встро- Питание через USB с компьютера 16/24 бит енного стерео микрофона Сетевой блок питания (TASCAM PS-P520E, продаётся отдельно) Около 5,5 часов С использованием 8 Потребляемая мощность фантомного питания (+48 В, 3mA×2 нагрузкой) 1,7 Вт (максимальная) Воспроизве-...
Seite 94
TASCAM DR-40X – Руководство пользователя...
P LAY.[7].ボタン ヘッドホン/ライン出力端子 z 三 脚またはチルトフット取り付け用穴 再生 g E XT.INスイッチ (1 / 4インチ) i Q UICKボタン h H OLDスイッチ クイックメニューを表示 x.電池ケース蓋 ホールド機能 o / ボタン j I NPUT.LEVEL(+/−)ボタン c.ストラップホルダー 早送り、右、決定 v.電池ケース p. E NTER/MARKボタン 決定、マークセット/クリア a. M IXERボタン ミキサー画面を表示 TASCAM DR-40X...
Seite 111
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights 無料修理規定(持ち込み修理) that vary by country, state or province. Your unit must be serviced by an authorized TASCAM service station in the United 1. 取扱説明書、 本体貼付ラベルなどの注意書きにしたがっ If you have a warranty claim or request, please contact the dealer where you States.
Seite 112
WARRANTY / 保証書 Model / Modèle / Modell Owner’s name / Nom du propriétaire / Name des Eigentümers Modello / Modelo / Модель / 型名 Nome del proprietario / Nombre del propietario / Имя владельца / お名前 DR-40X Serial No. / No de Série / Seriennummer / Numero di serie Address / Adresse / Adresse Número de serie / Серийный...