Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Aluminium Skylight Shed:

Werbung

A L L
P U R P O S E
M E T A L
G A R D E N
EN
OWNER'S MANUAL /
Instructions for Assembly 'Aluminium Skylight Shed'
Size 10Ft x 6Ft / 3.2 m x 1.8 m
Ver: 0.0
FR
MANUEL D'INSTRUCTION/
Instructions pour l'Assemblage 'Aluminium Skylight Shed'
Dimension 10Pieds x 6Pieds / 3.2 Mètre x 1.8 Mètre
Ver: 0.0
DE
Benutzerhandbuch /
Montageanleitung'Aluminium
Größe: 10Ft x 6Ft / 3.2 m x 1.8 m
Ver: 0.0
ES
MANUAL DE USO /
Instrucciones de montaje 'Aluminium
Tamaño 10Pies x 6Pies / 3.2 Metros x 1.8 Metros
Ver: 0.0
PT
MANUAL DO PROPRIETARIO/
Intruções de montagem.'Aluminium
Tamanho 10pés x 6pés / 3.2 Metro x 1.8 Metro
Ver:0.0
NL
Gebruiksaanwijzing voor eigenaar/
Instructies voor bouw 'Aluminium
Maat 10 voet x 6 voet / 3.2 Meter x 1.8 Meter
Versie: 0.0
CS
Příručka uživatele /
Návod k montáži 'Aluminium
Velikost 10 Stopy x 6 Stopy / 3.2 Metr x 1.8 Metr
Verze : 0.0
SK
NÁVOD PRE UŽÍVATELA /
Návod na zloženie 'Aluminium
Velkosť 10Stopa x 6Stopa / 3.2 m x 1.8 m
Pozri: 0.0
SL
PRIROČNIK ZA LASTNIKA /
Navodila za montažo 'Aluminium
Velikost 10Čevljev x 6Čevljev / 3.2 Metrov x 1.8 Metrov
Razl: 0.0
TM
A Product of
S H E D S
Skylight
Shed'
Skylight
Shed'
Skylight
Shed'
Skylight
Shed'
Skylight
Shed'
Skylight
Shed'
Skylight
Shed'
ALUMINIUM GARDEN SHED
HR
Gazdinski Priručnik /
Instrukcije za skupštine 'Aluminium
Veličina 10 Stopalo x 6 Stopalo/ 3.2 Metar x 1.8 Metar
Ver: 0.0
HU
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV /
Útmutató az összeszereléshez 'Aluminium
10Láb x 6Láb / 3.2 Méter x 1.8 Méter
0.0 verzió
SV
ÄGARENS MANUAL/
Monteringsinstruktioner för 'Aluminium
Storlek 10 fot x 6 fot / 3.2 m x 1.8 m
Version: 0.0
IT
MANUALE DEL PROPRIETARIO /
Istruzioni per l'assemblaggio 'Aluminium
Dimensione 10 Piedi x 6 Piedi / 3.2Metri x 1.8Metri
Versione 0.0
PL
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA /
Instrukcja montażu 'Aluminium
Wymiary 10Stopy x 6Stopy / 3.2 Metr x 1.8 Metr
Wersja: 0.0
RO
MANUAL DE UTILIZARE /
Instrucţiuni de asamblare 'Aluminium
Mărime 10Picioare x 6Picioare / 3.2 Metri x 1.8 Metri
Ver: 0.0
BG
РЪКОВОДСТВО ЗА ПРИТЕЖАТЕЛЯ /
Инструкции за сглобяване 'Aluminium
Размер 10 Фута x 6 Фута / 3.2 Метра x 1.8 Метра
Версия: 0.0
TR
KULLANIM KILAVUZU /
Montaj Talimatları 'Aluminium
10Fit x 6Fit / 3.2 m x 1.8m
Sürüm: 0.0
Skylight
Shed'
Skylight
Shed'
Skylight
Shed'
Skylight
Shed'
Skylight
Shed'
Skylight
Shed'
Skylight Shed'
Skylight Shed'

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für DuraMax Aluminium Skylight Shed

  • Seite 1 M E T A L G A R D E N S H E D S OWNER’S MANUAL / Gazdinski Priručnik / Instructions for Assembly ‘Aluminium Skylight Shed’ Instrukcije za skupštine ‘Aluminium Skylight Shed’ Size 10Ft x 6Ft / 3.2 m x 1.8 m Veličina 10 Stopalo x 6 Stopalo/ 3.2 Metar x 1.8 Metar...
  • Seite 2 Building Dimensions : Storage Exterior Dimension Interior Dimension Approximate Door Opening Size Base Dimension Roof Edge to Edge Area Volume Wall to Wall inch inch inch inch 53 1/2 Sq. Ft 311 7/8 Cu.Ft 10 Ft x 6 Ft Width 122 7/8 312.1 127 1/4...
  • Seite 3 Gebouw afmeting: Opslag Binnenkant afmeting Buitenkant afmeting Benadering Deur opening Maat Gebied Muur tot muur Volume Basis afmeting Dakrand tot rand inch inch inch inch 53 1/2 311 7/8 10 Voet x 6 Voet Vierkante voet Kubieke voet Wijdte 122 7/8 312.1 127 1/4 323.3...
  • Seite 4 Zgrada dimenzija Skladištenje Vanjski dimenzija Interijer dimenzija Približno određena Vrata Open Područje Svezak Temeljiti dimenzija Krov rub to rub Zidni to zidni mjera inch inch inch inch 53 1/2 Četvornih 311 7/8 Kubni 10 Stopalo x 303.8 126.8 Stopalo Stopalo širina 122 7/8 127 1/4...
  • Seite 5 Wymiary budowlane: Wymiary wewnętrzne Magazynowa Wymiary zewnętrzne Przybliżone Otwieranie drzwi wymiary Kubatura Wymiary fundamentów Dachu od krawędzi do krawędzi od ściany do ściany Powierzchnia 311 7/8 Stopy inch inch inch 10 Stopy x 53 1/2 Stopy sześcienny 6 Stopy kwadratowy Szerokość...
  • Seite 6 Alati, Trebat će Vam Tools You Will Need 1. Bežični Svrdlo – Philips Voditelj 1. Cordless Drill - Philips Head 6. Tape Measure 6. Traka Divizor 2. Vijak Vozač - Philips Voditelj 7. Ručni Rukavice 2. Screwdriver - Philips Head 7.
  • Seite 7: Teileliste

    Parts List Seznam součásti Lista delle varie parti Liste des pièces Zoznam častí Lista części Teileliste Seznam delov Lista elementelor componente La Lista de Partes Dijelovi Lists Списък на частите Lista de Peças Alkatrészlista Parça Listesi Onderdelenlijst Komponentlista 1.Check all parts prior to installation. 2.Use screws with plastic washers on top of prepainted surface only.
  • Seite 8 M001 M027 M002 M028 L002 M029 L003 L030 A048 L004 L031 A049 M003 M030 A050 M004 M031 H053 L007 L033 4Slabs L008 M032 4Slabs L010 L035 M005 L036 M006 L037 M007 L038 M008 L039 L013 L040 M009 M033 M010 L042 M011 M034 M012...
  • Seite 9 L033 L036 L057 M032 L056 L033 L056 L056 L040 L056 L040 L055 L040 M031 L040 L037 L028 L029 L036 L040 L030 L040 M037 L028 M027 M030 M029 L029 M028 L052 L035 M025 M037 M024 L031 L053 L038 M026 L053 L053 L054 L053 L039...
  • Seite 10 #16-19 # 20-37 # 38-55 # 56-61...
  • Seite 11 (EN) DuraMax must be installed on a DuraMax Foundation, level wooden platform or a level concrete foundation. (FR) Duramax doit être installé sur une fondation Duramax, une plate-forme en bois de niveau ou une fondation en béton de niveau (DE) Duramax muss auf einem Duramax Fundament, einer ebenen Holzplattform oder einem ebenen Betonfundament installiert werden (ES) Duramax debe instalarse sobre una base Duramax, una plataforma de madera nivelada o una base de hormigón nivelada.
  • Seite 12 (PT) Deitare 2” x 4”mm Plano Pressão à prova de intempéries tratados parafusos prisioneiros de madeira: (tamanho atual 2”x 3 1/2”, 50mm x 88.9mm) (NL) Laag 2 x 4 Vlak Druk behandeld weer bewijs hout hengsten (Precieze maat 2 x 3 ½, 50 mm x 88.9 mm) (CS) Poloha 2 x 4 plohy tlak ošetřené...
  • Seite 13 70”x 48”X ” (x2) 70”x 29”X ” (x1) (EN) Exterior Grade (CDX) - 3/4” (19mm)Weather proof Marine grade plywood (FR) Qualité extérieure (CDX) - 3/4 po (19mm) météo preuve Marine grade contreplaqué.. (DE) Aussenansicht Grade (CDX) - 3/4’’(19mm) Wetter Beweis Marine Grade Sperrholz. (ES) Calidad para exteriores (CDX) - 3/4’’(19mm) de madera contrachapada grado tiempo de prueba Marina.
  • Seite 14 Concrete Platform Betonové Platforma Piattaforma in cemento Plate-forme en béton armé Betónové Platforma Platforma betonowa Betonauflage plattform Betonski Platform Platforma de beton Plataforma Concreta Betonski Platform Бетон Платформа Plataforma concreta Beton Platform Beton Platform Betonnen plaat Betongplattform To ensure that your shed withstands high winds,we recommend using this floor option. A concrete pad or large size concrete patio stone squares is recommended for suitable floor base.
  • Seite 15 Annak érdekében, hogy a fészer ellenálljon a magas szeleknek, javasoljuk, hogy használja ezt a padlót. Betonpárna vagy nagyméretű betonpadló kőpadok ajánlottak megfelelő padlóalapra. Győződjön meg arról, hogy szilárd és vízszintes, és lehetővé teszi a vízelvezetést távol a helyszíntől. Végezzünk el egy szintetikus alapot, amely 126 3/4''x 72 1/4'' (3219mm x 1835mm) külső méretekkel rendelkezik a Basic Shed számára.
  • Seite 16 1.Set the Torque limit of your Screw drill to #3 or #4 to ensure the Screws do not strip the Metal reinforcements. 2.It is important that these instructions are followed step by step. 3.Don’t install under windy conditions. 4.All panels are clearly marked and care should be taken to use the correct one. 5.Use screws with plastic washers on top of prepainted surface only.
  • Seite 17 Base Frame Základní kostra Cornice di Base Canaux de base Základňový rám Rama fundamentowa Bodenrahmen Osnovni okvir Rama bazei Armazón de la base Baza okvir Основна Рама Base de armação Alapváz Temel Çerçevesi Basis frame Basram Parts needed Potřebné součástí Parti occorrenti Pièces nécessaires Potrebné...
  • Seite 18 L002 (x2) L003 (x2) (x8) M002 L002 1,2&3 M001 M002 L002 L003 L003 L002 M002 L002 L002 M002 M001 & M002 (x1) M002 L002 M001 M001 L002 L002 M002 M001...
  • Seite 19 L003 (x2) (x8) L002 1&2 M001 L003 L003 L002 L002 M002 M001 M001 M004 (x1) (x2) L002 M001 M004 L002 M004 M004 1&2 M001 M001 M002 M002 M002...
  • Seite 20 L004 (x4) (x8) L002 L004 1&2 L004 L004 L004 L004 M001 L004 M001 L002 M003 (x2) (x4) M003 L004 L004 M003 M003 L004 1&2 L004 M003 L004 L004...
  • Seite 21 (EN) This Shed included one Window Kit (L062) & It can be assembled in 7 positions as per shown in below. This Manual Continues with POSITION 1. (FR) Cet abri comprend un kit de feneëtre (L062) & il peut être assemblé dans 7 positions comme indiqué ci-dessous. Ce manuel se poursuit avec la POSITION 1.
  • Seite 22 Walls & Columns Zdi a kolumny Pareti & Colonne Murs et colonnes Steny a stĺpy Ściany I Kolumya Wände und Säulen Stene in stebri Pereţi şi stâlpi Las partes necesitaron Zidovi i Kolumne Стени & Колони Paredes e Colunas Falak és oszlopok Duvarlar &...
  • Seite 23 PW (x5) S1 (x3) S3 (x2) L044 (x1) M034 L044 L044 M034 L044 L002 M034 L044 L002 M002 S3 (x2) PW (x4) S1 (x2) M034 (x1) M034 M034 M034 M034 M034 M034 M034 M034 M002...
  • Seite 24 (x1) (x1) M034 (x1) M034 M034 M034 M034 M034 M001 M001 L002 PW (x5) S1 (x3) S3 (x2) L044 (x1) M034 L044 L044 L044 M034 L002 M034 M001 L002 L044...
  • Seite 25 S3 (x2) PW (x4) S1 (x2) M034 (x1) M034 M034 M034 M034 L044 M034 M034 M034 M034 M001 M001 L002 (x2) M009 (x1) M010 (x1) M010 M010 M010 M009 M009 M009...
  • Seite 26 (x8) (x8) M009 M010 M034 M034 M009 L044 M034 M034 (x2) (x2) L044 (x1) L044 M034 L044 L002 L002 M002...
  • Seite 27 PW (x5) S1 (x3) S3 (x2) L043 (x1) L043 L044 L043 L044 L043 L043 L043 L044 M002 M002 L002 L016 (x1) (x4) (x4) M009 M009 L016 L044 L016 L044 L016 L044 L044...
  • Seite 28 S1 (x8) S3 (x4) PW (x12) L043 (x1) L016 L044 L043 L044 L043 L043 L044 L044 L044 L043 S1 (x2) PW (x2) L044 (x1) L044 L044 L043 L002 L002 M001...
  • Seite 29 PW (x5) S1 (x3) S3 (x2) L043 (x1) L043 L043 L044 L043 L044 L043 L044 L043 M001 M001 S1 (x4) PW (x4) L016 (x1) M010 M010 L016 L044 L016 L016 L044 L044 L044...
  • Seite 30 S1 (x4) S3 (x2) PW (x6) L045 (x1) L044 L044 L045 L045 L044 L045 L002 L002 L044 L045 M007 (x1) S1 (x4) PW (x4) M007 M034 M007 M034 M034 M034 M007...
  • Seite 31 S1 (x12) PW (x8) L010 (x1) L013 (x1) M007 L010 L044 L013 L043 L013 L044 M007 L010 L043 L010 (x4) M005 (x1) M008 (x1) M006 (x1) M008 M006 M006 M005 M008 M005...
  • Seite 32 L013 (x1) PW (x6) (x10) M006 L043 M005 L010 L013 M006 L043 L043 S1 (x8) PW (x4) L010 (x1) L013 (x1) L044 L013 L044 L010 L010 M005 M005 L045...
  • Seite 33 M007 (x1) S1 (x8) PW (x4) L013 (x1) M034 M034 M007 M007 L044 L013 L010 L010 (x2) M012 (x1) M011 (x1) M011 M011 M011 M012 M012 M012...
  • Seite 34 (x6) (x6) M012 L016 M011 M012 L043 L016 M012 1&2 L043 S1 (x9) PW (x11) S3 (x2) L043 (x1) L043 L043 L043 M001 L043 L043 L043 L043...
  • Seite 35 S1 (x9) PW (x11) S3 (x2) L043 (x1) L043 L043 L043 L043 M001 L043 L043 L043 S1 (x12) PW (x16) S3 (x4) L043 (x1) L043 L043 L043 L043 L043 L043 L043 L043 L043 L043...
  • Seite 36 S1 (x4) PW (x4) L019 (x1) L019 L019 L010 L045 L045 S1 (x6) PW (x8) L062 (x1) S2 (x2) L062 L010 L062 L019 L045...
  • Seite 37 L007 (x1) S3 (x3) S2 (x4) PW (x7) M009 L007 M034 L007 L007 M034 M034 L007 M034 S2 (x4) S3 (x3) PW (x7) L008 (x1) M034 M010 L008 M034 L008 M034 L008 M034 L008...
  • Seite 38 (x2) L018 (x1) M013 (x1) PW (x2) M013 L018 S3 (x2) S1 (x3) PW (x5) M009 L007 M010 M013 M009 M013 L008 L007...
  • Seite 39 Roof Střecha Soffitto S1 (x8) PW (x10) S3 (x2) MA36 (x1) Toit Strecha Dach Dach Streha Acoperişul El techo Krov Покрив Telhado Tető Çatı Parts needed Potřebné součástí Parti occorrenti Pièces nécessaires Potrebné časti Niezbędne elementy Benötigte Teile Dele, ki jih boste potrebovali Elementele componente necesare Las partes necesitaron Dijelovi potreban...
  • Seite 40 S3 (x3) L048 (x1) L050 (x1) L024 (x1) L023 (x1) L050 L024 L050 L048 L023 L023 L048 S1 (x8) L020 (x1) L051 L020 M012 1,2&3 L051 L020 L016 L051 L049 L020 L016 L044 L016 L051 L062 L044 M012...
  • Seite 41 L020 (x1) S1 (x8) L050 L020 M011 L050 1,2&3 L016 L050 L020 L048 L044 L016 L016 L050 L020 L043 M011 L044 M019 (x1) M018 (x1) M020 (x1) M022 (x1) M023 (x1) M021 (x1) S3 (x22) M023 M019 M022 M018 M018 M022 M021 M020...
  • Seite 42 S3 (x4) L051 L051 M022 L049 L049 M022 M018 M018 M020 M023 M019 L050 S1 (x4) M014 (x1) M015 (x1) A048 (x1) A049 (x1) A050 (x1) M015 M015 M015 M014 M014 M014 A048 A050 A049...
  • Seite 43 S1 (x4) M017 (x1) M016 (x1) A048 (x1) A049 (x1) A050 (x1) M016 A048 M016 A050 A049 M016 M017 M017 M017 S1 (x6) M017 M016 M015 M014...
  • Seite 44 L039 (x6) S1 (x12) L039 L039 L039 L039 L039 L039 L039 L052 (x1) (x4) S3 (x3) PW (x7) L052 L051 L049 L039...
  • Seite 45 L053 (x1) S1 (x8) PW (x8) L053 L052 L039 L053 L052 L053 L039 L053 (x3) S1 (x23) PW (x23) L053 L052 L053 L053 L053 L053 L053...
  • Seite 46 L054 (x1) S3 (x3) PW (x9) S1 (x6) L054 L050 L053 L048 PW (x1) M024 (x1) S1 (x1) M024 M022 M024 L053 L053 M023 L053 L053 L054...
  • Seite 47 S1 (x10) PW (x6) M025 (x1) M026 (x1) M026 M025 M025 M024 M024 M026 L053 L052 M025 L053 L053 M026 L053 L053 L054 PW (x4) L035 (x2) S1 (x4) L035 M026 L035 L052 M025 M026 L054 L035...
  • Seite 48 L030 (x1) S3 (x4) PW (x4) L031 (x1) L031 L050 L050 M026 L030 L051 L031 M025 M026 L031 L050 M027 (x1) S3 (x2) M028 (x1) S2 (x2) M028 M027 M025 M027 M028 1&2 L053 M027 M026 M028 L053 L053...
  • Seite 49 L028 (x2) L029 (x2) S1 (x4) S2 (x4) L029 L029 L028 M026 M025 L029 L028 L028 M029 (x1) M028 M027 M029 M029 1&2 M029 M028 M025 M025 M029 M026 M025...
  • Seite 50 M037 (x2) M027 M028 M037 L030 M029 M037 M037 M037 M029 M037 L031 L031 M030 (x1) S1 (x2) S3 (x6) M031 (x1) M031 M030 L028 L051 M037 L029 L030 M031 M031 L030 M037 M037 M025 M029 M030 M031 M037 M030 M026 M029 L031...
  • Seite 51 L040 (x6) S1 (x12) L040 L040 M031 L040 L040 L040 M030 L040 L040 S3 (x3) L055 (x1) PW (x7) S1 (x4) L055 L040 L055 L050...
  • Seite 52 L056 (x1) (x8) (x8) L056 L056 L055 L050 (x24) PW (x24) L056 (x3) L056 L056 L056 L056 L056 L056 L055...
  • Seite 53 S3 (x3) L057 (x1) PW (x9) (x6) L057 L057 L056 L051 L056 PW (x4) S1 (x4) L036 (x2) L036 L055 L036 L057 L055 L036...
  • Seite 54 L033 (x2) (x2) S2 (x2) PW (x4) M032 (x1) L033 M032 L033 L057 L056 L056 L056 L056 L055 L037 (x1) PW (x4) S2 (x2) S1 (x2) L038 (x1) L033 L037 L033 L031 L038 L030 L033 L038...
  • Seite 55 Assembly on Wooden plarform Montáž na dřevěnou plošinu Montaggio su piattaforma in legno Ensemble sur plate-forme en bois Montáž na drevenej plošine Montaż na drewnianej platformies Montage auf Holzplattform Montaža na leseni plošči Adunarea pe platforma de lemn Asamblea en de madera plataforma Montaža na drvenoj platformi Сглобяване...
  • Seite 56 Assembly on Concrete Platform Montáž na betonové plošině Montaggio su piattaforma in calcestruzzo Assemblage sur plate-forme en béton Montáž na betónovú plošinu Montaż na betonowej platformie Montage auf Betonplattform Montaža na betonsko ploščad Adunarea pe platforma de beton Montaje en plataforma de hormigón Montaža na betonskoj platformi Монтаж...
  • Seite 57 Door Dveře Porta Porte Dvere Drzwi Die Tür Vrata Uşa La puerta Vrata Врата Porta Ajtó Kapı De deur Dörr Parts needed Potřebné součástí Parti occorrenti Pièces nécessaires Potrebné časti Niezbędne elementy Benötigte Teile Dele, ki jih boste potrebovali Elementele componente necesare Las partes necesitaron Dijelovi potreban Необходими...
  • Seite 58 DHT (x2) (x2) S1 (x6) S2 (x8) M035 M035 M035 M035 S1 (x6) PW (x6) L042 (x1) L L L M035 L042 M035 L042...
  • Seite 59 S1 (x8) PW (x10) M036 (x1) S2 (x2) M033 (x2) M033 M033 M036 M033 M033 (x2) S2 (x8) M036 M036...
  • Seite 60 (x1) M036 M036 M036 1,2&3 M036 S2 (x16) M036 M035...
  • Seite 61 H053 (x2) (x2) MA31 (x1) L007 L008 H053 MA32 (x1)
  • Seite 62 Fix the plastic screw cover (PC) to the screws and bolts edge from inside to prevent injury. Fixer le couvercle à vis en plastique (PC) à la pointe de vis et de boulons à l'intérieur pour prévenir les accidents. Befestigen Sie die Kunststoffschraubenbedeckung (PC) an das Ende der Schrauben und Bolzen von innen, um Verlezungen zu verhindern.
  • Seite 63 U.S. Polymers, Inc. 1057 S. Vail Ave Montebello, CA 90640, w w w . d u r a m a x b p . c o m United States of America SKU# RD-0.0 24-02-2019...

Diese Anleitung auch für:

Skylight shed