Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

A L L
P U R P O S E
V I N Y L
G A R D E N
(EN) VINYL GARDEN SHED
(FR) ABRI DE JARDIN DE VINYLE
(ES) JARDÍN DE VINILO CUBIERTO
(PT) GALPÃO DE VINIL DE JARDIM
(EN) OWNER'S MANUAL /
Instructions for Assembly '8 Ft StoreAll'
Size 8 Ft x 6 Ft / 2.4 m x 1.6 m
Ver: 0.0
(FR) GUIDE D'INSTRUCTIONS /
Mode d'emploi pour Assemblage '8 Pieds StoreAll'
Mesures 8 Pieds x 6 Pieds / 2.4 Mètre x 1.6 Mètre
Ver: 0.0
(ES) MANUAL DEL PROPIETARIO /
Instrucciones de montaje '8 Pies StoreAll'
Tamaño 8 Pies x 6 Pies / 2.4 Metros x 1.6 Metros
Ver: 0.0
(PT) MANUAL DO PROPRIETARIO/
Intruções de montagem.'8 pés StoreAll'
Tamanho 8 pés x 6 pés / 2.4 Metro x 1.6 Metro
Ver: 0.0
(DE) BENUTZERHANDBUCH /
Montageanleitung '8 Ft StoreAll'
Größe: 8 Ft x 6 Ft / 2.4 m x 1.6 m
Version: 0.0
(EN) Please thoroughly read the owner's manual before beginning the assembly.
(FR) Veuillez lire attentivement le mode d'emploi avant de commencer l'Assemblée.
(ES) Por favor a fondo lea el manual del dueño antes de comenzar la asamblea.
(PT) Por favor completamente leia o manual do proprietário antes de começar a reunião
(DE) Lesen Sie bitte gründlich das Handbuch des Eigentümers vor dem Anfang des
Zusammenbaues
(NL) Lees grondig dat de handleiding voor het begin van de vergadering
(CS) Důkladně přečtěte si že uživatelskou příručku před zahájením shromáždění
(SL) Temeljito preberite lastnika Priročnik pred začetkom skupščine
(EN) You can watch the assembly videos on www.duramaxbp.com
(FR) Vous pouvez regarder les vidéos de montage sur www.duramaxbp.com
(ES) Usted puede ver los videos de montaje en www.duramaxbp.com
YouTube
(PT) Você pode assistir a vídeos de montagem em www.duramaxbp.com
(DE) Man kann beobachten, wie die Versammlung videos auf www.duramaxbp.com
(NL) U kunt de kijken montage video's op www.duramaxbp.com
(CS) Můžete sledovat montážní videa na www.duramaxbp.com
(SL) Si lahko ogledate video posnetke na montažne www.duramaxbp.com
(EN) WARRANTY ACTIVATION
(FR) ACTIVATION DE LA GARANTIE
(ES) ACTIVACIÓN DE GARANTÍA
(EN) Thank you for your purchase of DURAMAX shed. To activate your shed warranty, log on to our website and fill in the
form under warranty activation.
(FR) Merci pour votre achat de DURAMAX hangar. Pour activer la garantie de votre hangar, connectez-vous sur notre site et
remplir le formulaire sous activation de la garantie.
(ES) Gracias por su compra de DURAMAX cobertizo usted. Para activar la garantía cobertizo, ingrese a nuestra página
web y rellenar el formulario en la activación de la garantía.
(PT) Obrigado por sua compra de DURAMAX galpão. Para activar a garantia galpão, entrar no nosso site e preencher o
formulário de ativação sob garantia.
(DE) Vielen Dank für Ihren Kauf von DURAMAX Schuppen. Um Ihre Schuppen Garantie zu aktivieren, melden Sie sich
auf unserer Website und füllen Sie das Formular unter Garantie Aktivierung.
(NL) Dank u voor uw aankoop van DURAMAX schuur. Om uw schuur garantie te activeren, inloggen op onze website en in de vorm
die onder de garantie activering vullen.
(CS) Děkujeme vám za zakoupení Duramax boudy. Chcete-li aktivovat přístřešek záruka, přihlaste se na naše stránky a
vyplňte formulář pod záruční aktivaci.
(SL) Zahvaljujemo se vam za nakup Duramax lopo. Da aktivirate svoj skladišče garancijo, se prijavite na naši spletni strani in
izpolnite obrazec, pod garancijo aktivacijo.
TM
A Product of
S H E D S
(PT) GARANTIA DE ATIVAÇÃO
(DE) GARANTIE AKTIVIERUNG
(NL) GARANTIE ACTIVATION
(DE) VINYL GARTENHAUS
(DE) VINYL GARTENHAUS
(NL) VINYL SCHUUR
(NL) VINYL SCHUUR
(CS) VYNILOVÝ ZAHRADNÍ PŘÍSTŘEŠEK
(CS) VYNILOVÝ ZAHRADNÍ PŘÍSTŘEŠEK
(SL) PLASTICNA VRTNA LOPA
(SL) PLASTICNA VRTNA LOPA
(NL) GEBRUIKSAANWIJZING VOOR EIGENAAR/
Instructies voor bouw '8 Voet StoreAll'
Maat 8 voet x 6 voet / 2.4 Meter x 1.6 Meter
Versie: 0.0
(CS) PŘÍRUČKA UŽIVATELE /
Návod k montáži '8 Stopy StoreAll'
Velikost 8 Stopy x 6 Stopy / 2.4 Metr x 1.6 Metr
Verze: 0.0
(SL) PRIROCNIK ZA LASTNIKA /
Navodila za montažo '8 Cevljev StoreAll'
Velikost 8 Cevljev x 6 Cevljev / 2.4 Metrov x 1.6 Metrov
Razl: 0.0
(EN) Call us for any missing or damaged parts.
Do not return to the store.
(FR) Appelez-nous pour toute les pièces manquantes ou endommagées.
Ne pas retourner au magasin.
(ES) Llámenos para cualquier perder o partes dañadas.
No vuelva a la tienda.
(PT) Contacta-nos para qualquer falta ou partes danificadas.
Não devolver à loja.
(DE) Rufen Sie uns an, wenn Teile fehlen oder beschädigt sind.
Senden Sie nichts an das Geschäft zurück.
(NL) Bel ons als er onderdelen missen of beschadigd zijn.
Niet terug naar de winkel.
(CS) Prosím, volejte v případě, že chybí nějaká součást nebo něco je poškozené.
Poškozené součástky nevracejte do obchodu.
(SL) Prosimo vas, da stopite z nami v stik, če manjkajo deli ali pa so nekateri
deli poškodovani.
Ne vračajte izdelka v trgovino.
(EN) Customer Service Hotline.
(FR) Hotline service client.
(ES) La Línea Directa del Servicio del cliente.
(PT) Linha de apoio ao cliente.
(DE) Kundendienst Hotline.
(NL) Directe servicelijn.
(CS) Zákaznická podpora.
(SL) Stranka Vroča linija za servis.
(800) 483-4674
www.duramaxbp.com
(CS) ZÁRUKA AKTIVACE
(SL) GARANCIJA AKTIVACIJA

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für DuraMax 8 Ft StoreAll

  • Seite 1 (ES) ACTIVACIÓN DE GARANTÍA (NL) GARANTIE ACTIVATION (EN) Thank you for your purchase of DURAMAX shed. To activate your shed warranty, log on to our website and fill in the form under warranty activation. (FR) Merci pour votre achat de DURAMAX hangar. Pour activer la garantie de votre hangar, connectez-vous sur notre site et remplir le formulaire sous activation de la garantie.
  • Seite 2 (EN) Your Total Solution To Maintenance Free Storage Sheds. (DE) Ihre Gesamtlösung für wartungsfreie Lagerungshütten. • All Weather Durable PVC • Allwetter langlebig aus PVC • Won’t Dent, Rust, Rot or Mildew • Wird nicht biegen, rosten, verrotten oder schimmeln •...
  • Seite 3 (EN) Building Dimensions : Storage Exterior Dimension Interior Dimension Approximate Door Opening Size Roof Edge to Edge Area Volume Base Dimension Wall to Wall inch inch inch inch 8 Ft x 6 Ft 39 Sq. Ft 238 1/4 Cu.Ft Width 96 5/8 94 1/4 239.4...
  • Seite 4 This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or country to country. (FR) Duramax abri de jardin en vynile Garantie Quinze Ans U.S.
  • Seite 5 De garantie verleent u speciale rechten en het is mogelijk dat u over nog andere rechten beschikt die van staat tot staat en van land tot land verschillen. (CS) Vynilový Zahradní Přístřešek Duramax Omezená 15tí léta záruka V případě...
  • Seite 6 (EN) SAFETY & PRECAUTIONS (DE) SICHERHEITS U.- VORSICHTSMASSNAHMEN (FR) SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS (NL) VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN (ES) SEGURIDAD Y PRECAUCIONES (CS) BEZPEČNOST A BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ (PT) SEGURANÇA E CUIDADOS (SL) VARNOST & VARNOSTNI UKREPI (DE) Bevor Sie anfangen..(EN) Before You Begin... (FR) Avant de commencer...
  • Seite 7 (DE) 1. Überprüfen Sie die lokalen Bauvorschriften hinsichtlich des Fundaments, des Standorts usw. 2. Wählen Sie einen Standort, der genügend Arbeitsraum um den Schuppen erlaubt, aus. 3. Stellen Sie das Baufundament und das Ankersystem sicher. VORSICHT 4. Lesen Sie das der Verpackung beigefügte Benutzerhandbuch durch. 5.
  • Seite 8 (EN) SAFETY & PRECAUTIONS (DE) SICHERHEITS U.- VORSICHTSMASSNAHMEN (FR) SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS (NL) VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN (ES) SEGURIDAD Y PRECAUCIONES (CS) BEZPEČNOST A BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ (PT) SEGURANÇA E CUIDADOS (SL) VARNOST & VARNOSTNI UKREPI (EN) For your own safety, please read and follow these instructions during the shed assembly. (FR) Pour votre propre sûreté, svp lisez et suivez ces instructions avant et pendant le montage.
  • Seite 9 (EN) Do not attempt to assemble the shed on a windy day. Shed panels can be whipped across by the wind making the worksite difficult and dangerous. (FR) N'essayez pas d'assembler l'abri en cas de vent fort. Les panneaux de l'abri peuvent s'envoler rendant le montage dangeureux.
  • Seite 10 (NL) De schuur moet gebouwd worden op een sterke basis fundering. Een betonnen blok of een grote betonnen patio vierkante steen is aanbevolen voor de geschikte vloer basis. Zorg ervoor dat het stevig en vlak en het goede afwatering toelaat vanuit de plaats. De basis fundering moet zeker 4 inches ( 100 mm) groter zijn dan de afmeting van het schuurtje.
  • Seite 11 (ES) Aunque esta unidad no requiere mantenimiento, se debe tener cuidado para prolongar la vida de su caseta. CUBIERTA: Mantenga el techo limpio de hojas y la nieve con mango largo y cerdas suaves escoba. Grandes cantidades de nieve en el techo pueden dañar el cobertizo y hacer peligrosa.
  • Seite 12 (EN) Parts List (DE) Teileliste (FR) Liste des pièces (NL) Onderdelenlijst (ES) La Lista de partes (CS) Seznam součásti (PT) Lista de Peças (SL) Seznam delov (EN)CODE (DE)CODE (EN)QTY (DE)STCK (EN)CODE (DE)CODE (EN)QTY (DE)STCK (EN) ACCESSORIES (FR)CODE (NL)CODE (FR)QTÉ (NL)AANTAL (FR)CODE (NL)CODE (FR)QTÉ...
  • Seite 13 (EN) Note : Before starting installation, please refer Safety & Precautions. (FR) Note : Avant de commencer l'installation, référez-vous svp au chapitre Sécurité et Précautions. (ES) Pozor : Antes de comenzar la instalación, consulte Seguridad y Precauciones. (PT) Nota : Antes de iniciar a instalação, cheque item “Segurança e Cuidados”. (DE) Anmerkung : Lesen Sie vor dem Aufbau die Sicherheitsanweisungen.
  • Seite 14 (EN) Exploded View (DE) Explosionszeichnung (FR) Vue Explosée (NL) Barsten bekijken (ES) El Panorama estallado (CS) Zvýrazněný pohled (PT) Vista esplodida (SL) Eksplozijska risba R3LW R1LW R1RW R3RW FPRB1 RS2RW RS1LW RS6W RS14W RS9W FPLB1 RS14W RS2LW RS8W RS2LW RS3LQ RS6W RS9W RS2LW...
  • Seite 15 (EN) Foundation (DE) Fundament (FR) Fondation (NL) Fundering (ES) La base (CS) Základy (PT) Fundação (SL) Temelj (EN) Set the Torque limit of your Screw drill to #3 or #4 to ensure the (EN) Parts needed (DE) Benötigte Teile Screws do not strip the Metal reinforcements (FR) Pièces nécessaires (NL) Onderdelen nodig (FR) Réglez la limite de couple de votre perceuse Vis à...
  • Seite 16 S1 ( F12B ( F11B F12B F10B F12B F10B F11B F12B F12B S1 ( F11B F12B F10B F10B F12B F12B F11B F12B F11B F10B...
  • Seite 17 F13B ( S1 ( F13B F13B F13B...
  • Seite 18 (EN) Base Frame (DE) Bodenrahmen (FR) Profiles de base (NL) Basis omlijsting (ES) Armazón de la base (CS) Základní kostra (PT) Base de armação (SL) Osnovni okvir (EN) Note : 1. It is important that these instructions are followed step by step. (EN) Parts needed (DE) Benötigte Teile 2.
  • Seite 19 (EN) Walls & Columns (DE) Wände und Säulen (FR) Murs et montants (NL) Panelen en stijlen (ES) Las paredes & las Columnas (CS) Zdi a kolumny (PT) Paredes e Colunas (SL) Stene in stebri (EN) Note : All parts are clearly marked and care should be taken to use the correct one.
  • Seite 20 FSPA ( CDRA FSPA CDRA B1RS FSPA (EN) Note : Check the stamped label on top of all panels inside. (FR) Note : Vérifiez l'étiquette apposée sur tous les panneaux (EN) Front (DE) Vorne sur la partie intérieure supérieure. (FR) Avant (NL) Vooraannte (ES) Pozor : Revise la etiqueta estampada en la parte superior (ES) Frente...
  • Seite 21 S2 ( CCF ( (DE) Rechts (EN) Right (FR) Partie droite (NL) Rechter (PT) Direita (CS) Pravé (EN) Front (DE) Vorne (ES) Correcta (SL) Desna (FR) Avant (NL) Vooraannte (ES) Frente (CS) Před (PT) Frente (SL) Spredaj CB1S ( S1 ( CDRA CDRA CB1S...
  • Seite 22 CB4W ( S1 ( CB4W CB4W CDRA B1RS CB4W CDRA B1RS SP ( CMA ( S1 ( (EN) Right Wall (DE) Rechte Wand (FR) Mur droit (NL) Rechter muur (ES) pared derecha (CS) Pravá stěna (PT) ParedeDireita (SL) Desna Stena FSPA...
  • Seite 23 S1 ( CB2W (x1) (EN) Right Wall (DE) Rechte Wand (FR) Mur droit (NL) Rechter muur (ES) pared derecha (CS) Pravá stěna (PT) ParedeDireita (SL) Desna Stena 1&2 CB2W CB2W CB2W CB2W SPAW ( S1 ( CCQ ( SPAW SPAW SPAW 3&4 B22Q...
  • Seite 24 S1 ( S2 ( CCF ( CB2W (EN) Back (DE) Hinten (FR) Arrière (NL) Achteraan (ES) Detrás (CS) Zadní CB2W (PT) Traseira (SL) Zadaj 1,2&3 CB2W CMA ( SP ( S1 ( SPAW B22Q B22Q...
  • Seite 25 S1 ( CB3Q x 1No CMF ( S2 ( 1&2 CB3Q CB3Q 3&4 CB3Q CB3Q CB3Q CMA ( SP ( S1 ( CB2Q ( (EN) Back Wall (DE) Hintere Wand (FR) Mur arrière (NL) Achtermuur (ES) Pared trasera (CS) Zadní stěna (PT) ParedeTraseira (SL) Zadnja Stena CB2Q...
  • Seite 26 SP ( S1 ( CCQ ( (EN) Back Wall (DE) Hintere Wand (FR) Mur arrière (NL) Achtermuur (ES) Pared trasera (CS) Zadní stěna (PT) ParedeTraseira (SL) Zadnja Stena B21Q B21Q 3&4 S1 ( CCF ( S2 ( (EN) Back Wall (DE) Hintere Wand (FR) Mur arrière (NL) Achtermuur...
  • Seite 27 CMA ( SP ( S1 ( (EN) Left Wall (DE) Linke Wand (FR) Mur gauche (NL) linker muur (ES) pared izquierda (CS) Levá stěna (PT) ParedeEsquerda (SL) Leva Stena CB2W ( S1 ( CCF ( (EN) Left Wall (DE) Linke Wand (FR) Mur gauche (NL) linker muur (ES) pared izquierda...
  • Seite 28 SP ( S1 ( CCQ ( 3&4 B1LS B1LS B1LS S1 ( S2 ( CCF ( CB2W 1,2&3 CB2W CB2W...
  • Seite 29 FSPA ( S1 ( CDLA( FSPA CDLA FSPA CDLA FSPA B1LS B1LS CDLA S1 ( CB1S x 1No. (EN) Left Wall (DE) Linke Wand (FR) Mur gauche (NL) linker muur (ES) pared izquierda (CS) Levá stěna (PT) ParedeEsquerda (SL) Leva Stena CDLA 1&2 CB1S...
  • Seite 30 CB4W x 1No S1 ( (EN) Left Wall (DE) Linke Wand (FR) Mur gauche (NL) linker muur (ES) pared izquierda (CS) Levá stěna (SL) Leva Stena (PT) ParedeEsquerda CDLA CB4W CB1S B1LS CDLA CB4W CB4W B1LS CDLA CDRA...
  • Seite 31 (EN) Roof Structures (DE) Dachkonstruktionen (FR) Charpente (NL) Dakconstructies (ES) Estructuras de techo (CS) Střešni konstrukce (PT) Estrutura do Telhado (SL) Strešne Konstrukcije (EN) Parts needed (DE) Benötigte Teile (FR) Pièces nécessaires (NL) Onderdelen nodig (ES) Las partes necesitaron (CS) Potřebné součástí (PT) Peças Necessárias (SL) Dele, ki jih boste potrebovali (EN)CODE...
  • Seite 32 S1 ( FCC( 1&2 FDCL ( FDCR( S1 ( FDCR CDLA CDRA FDCL CDRA CDLA...
  • Seite 33 (EN) Roof Strcture Assembly (DE) Dachkonstruktion Montage (FR) Assemblage de la charpente (NL) Dakconstructie montage kit (FR)Assemblage De La Structure Du Toit (ES) Estructura de Asamblea de techo (CS) Montážní souprava střešní konstrukce (PT) Armação da Estrutura do Telhado (SL) Sestavni Deli Strešne Konstrukcije RS2LW RS2RW RS15Q...
  • Seite 34 (EN) Front Roof Structure Assembly (DE) Vordere Dachkonstruktion Montage (FR) Assemblage avant de la charpente (NL) Voorste dakconstructie montage kit (ES) Estructura de Asamblea de techo Frontal (CS) Montážní souprava přední střešní konstrukce (PT) Armação da Estrutura do Telhado Frontal (SL) Sestavni Del Prednje Strešne Konstrukcije.
  • Seite 35 S1 ( DSHQ ( (EN) Make sure this slot is facing downward. (FR) Assurez-vous que cette fente est orientée vers le bas. (ES) Asegúrese de que esta ranura esté orientada hacia abajo. (PT) Certifique-se de que esta abertura esteja virada para baixo. (DE) Stellen Sie sicher, dass dieser Schlitz nach unten gerichtet ist.
  • Seite 36 RS8W ( S1 ( RS9W ( (EN) Make sure these holes are up. (FR) Assurez-vous que ces trous soient positionnés vers le haut. RS9W (ES) Asegúrese de que los orificios estén hacia arriba. (PT) Certifique-se de que os buracos estejam virados para cima. (DE) Achten Sie darauf, dass diese Löcher oben sind.
  • Seite 37 S1 ( RS1LW (EN) Front (DE) Vorne (FR) Avant (NL) Vooraannte RS1RW RS1RW (ES) Frente (CS) Před (PT) Frente (SL) Spredaj 3&4 CDRA FDCR CDLA DSHQ RS1RW 1&2 RS1LW FDCL CDRA RS1LW CDLA S1 ( (EN) Back (DE) Hinten RS1LW (FR) Arrière (NL) Achteraan (ES) Detrás...
  • Seite 38 S1 ( S2 ( RS1RW RS1RW RS3LQ RS3LQ RS3LQ RS3LQ 1,2&3 S1 ( RS3LQ RS3LQ RS3LQ...
  • Seite 39 RS5W ( S1 ( RS5W RS5W RS5W RS8W RS8W 1&2 RS8W RS5W RS2LW ( S1 ( RS2RW ( RS2RW RS2LW RS2RW RS3LQ RS2LW RS2RW RS2LW RS5W RS2RW RS9W RS8W RS3LQ RS3LQ RS2RW...
  • Seite 40 RS6W ( S1 ( RS6W RS6W RS9W RS6W RS6W RS9W RS2LW ( S1 ( S7 ( RS2RW ( RS3LQ RS2LW RS2RW RS2LW RS3LQ RS2RW RS5Q RS5W RS2RW (EN) Do not fix this hole (FR) Ne pas fixer ce trou (ES) No reparar el agujero RS6W RS3LQ (PT) Não fixe esteburaco...
  • Seite 41 RS12W ( S1 ( RS6W RS6W RS6W RS12W RS12W S7 ( RS14W ( RS14W RS14W RS14W RS14W RS14W RS14W RS14W...
  • Seite 42 RS15Q ( S1 ( RS15Q RS15Q RS15Q RS8W RS8W...
  • Seite 43 (EN) Roof Panels (DE) Dachplatten (FR) Panneaux de toiture (NL) Dakpanelen (ES) Paneles de techo (CS) Střešní panely (PT) Painéis do Telhado (SL) Strešni Paneli (EN) Parts needed (DE) Benötigte Teile (FR) Pièces nécessaires (NL) Onderdelen nodig (ES) Las partes necesitaron (CS) Potřebné...
  • Seite 44 This is optional and should be done for heavy rain areas if needed. Cette étape est facultative et devrait se faire pour les zones de fortes pluies. FPRB1 Esto es opcional y se debe hacer para zonas de fuertes lluvias, si es necesario.
  • Seite 45 PPG ( PPG ( FPRB1 ( FPLB1 ( PIN ( PIN ( FPLB1 FPRB1 (EN) Back (DE) Hinten (EN) Back (DE) Hinten (FR) Arrière (NL) Achteraan (FR) Arrière (NL) Achteraan (ES) Detrás (CS) Zadní (ES) Detrás (CS) Zadní (PT) Traseira (SL) Zadaj (PT) Traseira (SL) Zadaj...
  • Seite 46 (EN) Note : Apply silicone around the roof plugs. This is optional and should be done for heavy rain areas if needed. (FR) Note : Appliquer du silicone autour des chevilles de toit. Cette étape est facultative et devrait se faire pour les zones de fortes pluies.
  • Seite 47 PPG ( PIN ( R3RW ( PINL ( PPGL ( PPGL PINL R3RW PPG ( PIN ( EC (...
  • Seite 48 (EN) Option -1 Plywood (Not included) (DE) Option - 1 Sperrholz (Nicht enthalten) (FR) Option facultative -1 Contreplaqué (Non fournies avec l’abri) (NL) Optie -1 Multiplex (Niet inbegrepen) (ES) Opción -1 contrachapado (No incluido) (CS) Moznost -1 překližka (Není součástí) (PT) Opção -1 Compensados de Madeira (Não incluído) (SL) Možnost -1 Vezana Plošča (Niso vključeni) (EN) After completing the assembly of shed place exterior grade CDX 3/4”...
  • Seite 49 (EN) Parts needed (DE) Benötigte Teile (EN) Door (DE) Die Tür (FR) Pièces nécessaires (NL) Onderdelen nodig (FR) Porte (NL) De deur (ES) Las partes necesitaron (CS) Potřebné součástí (ES) La puerta (CS) Dveře (PT) Peças Necessárias (SL) Dele, ki jih boste potrebovali (PT) Porta (SL) Vrata (EN)CODE...
  • Seite 50 (EN) Note : Apply silicone around the perimeter of the base ‘U’ channel. Seal the corners, joints and base of door column. This is optional and should be done for heavy rain areas if needed. (FR) Note : Appliquez du silicone sur le pourtour des profilés ‘U’ . Scellez les coins, les joints et la base des cornières de la porte.
  • Seite 51 (EN) Note : Apply silicon on the perimeter of transparent sheet from inside. This is optional and should be done for heavy rain area if needed. (FR) Note : Appliquer du silicone sur le périmètre à l'intérieur du panneau transparent de la fenêtre de l'intérieur. Cette étape est facultative et devrait se faire pour les zones de fortes pluies.
  • Seite 52 (EN) High wind area installation instructions (DE) Starke Windbereiche Installationsanweisungen (FR) Instructions pour une installation dans des zones de vent violent (NL) Harde wind gebied installatie instructies. (ES) Instrucciones de instalación de la zona con fuertes vientos (CS) Instalační souprava pro oblasti se silným větrem (PT) Instruções de Instalação para Áreas de Ventos Fortes.
  • Seite 53 (EN) Attach each side panel (SP ) on the bottom to the Base U-channel. Using a dia. 3mm (1/8”) drill with a power drill, make two equal distance holes on the Base U-channel through the Side Panel. Drive a self tapping screw (S4) through the Base U-channel to the Side Panel.
  • Seite 54 RS3LQ RS1LW (EN)Attach each Side Panel (SP ) on top to the Roof Structure (RS1LW, RS1RW, & RS3LQ). Using a dia. 3mm (1/8”) drill with a power drill, make two equal distance holes on the Side Panel through the Roof Structure. Drive a self tapping screw (S4) through the Side Panel to the Roof Structure.
  • Seite 55 (FR) L’abri Duramax a été testé et a réussi les tests de résistance à un vent pouvant atteindre 185 km/h : dans un environnement de laboratoire contrôlé. Certaines zones sont régulièrement balayées de vents dont les vitesses sont imprévisibles et qui sont très difficiles à...
  • Seite 56 (EN) ADDITIONAL ACCESSORIES AVAILABLE (DE) WEITERES ZUBEHöR (FR) ACCESSOIRES ADDITIONNELS DISPONIBLES (NL) EXTRA ACCESOIRES AANWEZIG. (ES) ACCESORIOS ADICIONALES DISPONIBLES (CS) MOŽNÉ DALŠÍ DOPLŇKY (PT) ACESSóRIOS ADICIONAIS DISPONíVEIS (SL) RAZPOLOŽLJIVA DODATNA OPREMA (EN) These accessories are required in case of heavy snow or high wind areas. Please choose relevant accessories according to your needs.
  • Seite 57 (EN) ANCHOR KIT (Concrete) (DE) ANKER-KIT (Beton) (FR) KIT d'ancrage (Béton) (NL) ANKER GEREEDSCHAP (Beton) (ES) KIT DE ANCLAJE (Hormigón) (CS) KOTEVNÍ SOUPRAVA (Beton) (PT) KIT DE APOIO (Concreto) (SL) SIDRNA OPREMA (Beton) (EN) Eye bolt with wire rope for sheds installed with foundation (Wood / Metal) on concrete. For heavy wind area.
  • Seite 58 U.S. Polymers, Inc. 1057 S. Vail Ave Montebello, CA 90640, United States of America RD-0.0 2014-08-20...