Seite 2
108510 Rauchwarnmelder BR 8221_108510 BA_Rauchwarnmelde Batteriebetriebener fotoelektrischer Rauchwarnmelder BR 8221 Mit Stummschaltfunktion WICHTIG: Lesen und bewahren Sie diese Bedienungs - anleitung auf. Beachten und befolgen Sie die Sicherheitshinweise. Einleitung Diese Bedienungsanleitung muss vollständig und sorgfältig durchgelesen werden. Sie ist Bestandteil...
108510 Rauchwarnmelder BR 8221_108510 BA_Rauchwarnmelde BR 8221 Bedienungsanleitung Technische Daten Gerät: BR 8221 VDS Anerkennung: Prüfzeichen: VdS geprüft, EN 14604/AC:2008 Anwendungsbereich: nach DIN 14676 Akkustischer Alarm: 85dB (3 m Entfernung) Spannungsversorgung: fest eingebaute 3V DC Lithiumbatterie Batterielebensdauer: 10 Jahre Umgebungstemperatur: 0° C bis 39° C...
Seite 4
108510 Rauchwarnmelder BR 8221_108510 BA_Rauchwarnmelde Bedienungsanleitung BR 8221 alle Zimmer und Flure mindestens einen Rauch- warnmelder. 4. Rauchwarnmelder müssen immer an der Decke, möglichst in der Raummitte montiert werden. Es sind laut DIN EN 14676 mindestens 0,5 m Abstand zu allen Einrichtungsgegenständen an der Decke und zu den Wänden einzuhalten.
Seite 6
108510 Rauchwarnmelder BR 8221_108510 BA_Rauchwarnmelde Bedienungsanleitung BR 8221 5. In Küchen, Garagen, Waschküchen oder Heizungsräumen, können Kochdämpfe, Fahrzeugabgase, Staub und Feuchtigkeit einen Fehlalarm auslösen. 6. In sehr staubigen oder schmutzigen Bereichen. Schmutz und Staub kann sich im Rauchwarnmelder ansammeln und die Funktionssicherheit beeinträchtigen.
Seite 7
108510 Rauchwarnmelder BR 8221_108510 BA_Rauchwarnmelde BR 8221 Bedienungsanleitung 6. Der Rauchwarnmelder wird aktiviert, die rote LED leuchtet ca. 2 Sekunden auf Stummschaltfunktion Wenn der Rauchwarnmelder einen unerwünschten Alarm, z. Bsp. durch Kochdämpfe, Schmutz oder ähnliches auslöst, kann der Alarm des Rauchwarn- melders über die Prüftaste stumm geschaltet bzw.
Seite 8
108510 Rauchwarnmelder BR 8221_108510 BA_Rauchwarnmelde Bedienungsanleitung BR 8221 Alarmspeicherfunktion Löst ein Rauchwarnmelder Alarm durch Rauch oder eine Störquelle aus (jedoch nicht durch drücken der Prüftaste), dann wird die Auslösung an diesem Rauchwarnmelder bis zu 12 Stunden gespeichert. Die gespeicherte Auslösung wird alle 10 Sekunden durch einen kurzen Piepton und ein Blinken ange- zeigt.
Seite 9
108510 Rauchwarnmelder BR 8221_108510 BA_Rauchwarnmelde BR 8221 Bedienungsanleitung Wartung und Pflege Um die Funktionssicherheit des Rauchwarnmelders gewährleisten zu können, ist entsprechend der DIN EN 14676 mindestens einmal jährlich eine Wartung durchzuführen. Gehen Sie hierbei folgendermaßen vor: – Entstauben Sie den Rauchwarnmelder mit einem weichen Tuch.
Seite 10
108510 Rauchwarnmelder BR 8221_108510 BA_Rauchwarnmelde Bedienungsanleitung BR 8221 Wichtig: Rauchwarnmelder sollten 10 Jahren nach Erstinbetriebnahme erneuert werden. Fluchtplan Es wird empfohlen sich mit allen Hausbewohnern gemeinsam einen Fluchtplan auszuarbeiten. Überlegen sie gut, ob im Falle eines Brandes dieser Fluchtweg unter keinen Umständen durch Hindernisse versperrt ist.
Seite 11
EU 305/2011 & 2004/108/EG Leistungserklärung Siehe Bedienungsanleitung Wichtig: Die Konformitäts- und Leistungs er klä rung finden Sie unter www.brennenstuhl.de direkt beim Artikel BR 8221 / Artikel-Nr. 1290800 zum Download. Hersteller: 0786 Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG 0786-CPD-21044 Seestraße 1-3 DOP-BRT-0004 72074 Tübingen ·...
Seite 12
108510 Rauchwarnmelder BR 8221_108510 BA_Rauchwarnmelde Battery operated photoelectric smoke detector BR 8221 With mute function IMPORTANT: Read these operating instructions and store them in a safe place. Heed and follow the safety instructions. Introduction These operating instructions must be read carefully and completely.
108510 Rauchwarnmelder BR 8221_108510 BA_Rauchwarnmelde BR 8221 Operating Instructions Technical Data Device: BR 8221 VDS Recognition: Approval: VdS tested, EN 14604/AC:2008 Area of use: following DIN 14676 Acoustic Alarm: 85dB (3 m distance) Power supply: built-in 3V DC lithium battery...
Seite 14
108510 Rauchwarnmelder BR 8221_108510 BA_Rauchwarnmelde Operating Instructions BR 8221 3. For optimal protection, mount at least one smoke detector in every room and every hallway. 4. Smoke detectors must always be mounted on the ceiling, as close to the centre of the room as possible.
Seite 15
108510 Rauchwarnmelder BR 8221_108510 BA_Rauchwarnmelde BR 8221 Operating Instructions attic bedroom child’s room hall Minimum equipment living- kitchen hall room Optimal equipment basement hall workroom bedroom bathroom kitchen hall child’s room child’s room livingroom...
Seite 16
108510 Rauchwarnmelder BR 8221_108510 BA_Rauchwarnmelde Operating Instructions BR 8221 5. In kitchens, garages, washrooms or furnace/boiler rooms, since vapours from cooking, vehicle exhausts, dust and moisture can trigger a false alarm. 6. In very dusty or dirty areas. Dirt and dust can collect on the smoke detector and impair its operational reliability.
Seite 17
108510 Rauchwarnmelder BR 8221_108510 BA_Rauchwarnmelde BR 8221 Operating Instructions 6. The smoke detector is activated and the red LED will light up for about 2 seconds Mute Function If the smoke detector triggers a false alarm esp. due to cooking vapours, dirt or the like, the alarm can be muted or shut off using the test button on the smoke detector.
Seite 18
108510 Rauchwarnmelder BR 8221_108510 BA_Rauchwarnmelde Operating Instructions BR 8221 Alarm Storage Function If a smoke detector sounds an alarm due to smoke or some source of disruption (but not due to pressing the test button), the alarm trigger event is stored in this smoke detector for up to 12 hours.
Seite 19
108510 Rauchwarnmelder BR 8221_108510 BA_Rauchwarnmelde BR 8221 Operating Instructions Maintenance and Care In order to guarantee functional reliability of the smoke detector, maintenance in compliance with DIN EN 14676 must be completed at least once per year. Proceed as follows: –...
Seite 20
108510 Rauchwarnmelder BR 8221_108510 BA_Rauchwarnmelde Operating Instructions BR 8221 Evacuation Plan It is recommended that all residents in a house work out an evacuation plan together. Give careful consideration to the fact that the escape route must under no circumstances be blocked by obstacles in the event of a fire.
Seite 21
Declaration of Performance See operating instructions Important: You can find the declaration of conformity and declaration of performance on www.brennenstuhl.de and download it directly from the article page BR 8221 / artikel-no. 1290800. Manufacturer: 0786 Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG 0786-CPD-21044 Seestraße 1-3...
Seite 22
108510 Rauchwarnmelder BR 8221_108510 BA_Rauchwarnmelde Détecteur de fumée photoélectrique BR 8221, à pile, avec mode silencieux IMPORTANT : Lisez et conservez ce mode d’emploi. Observez et suivez les indications de sécurité. Introduction Ce mode d’emploi doit être lu entièrement et avec soin.
108510 Rauchwarnmelder BR 8221_108510 BA_Rauchwarnmelde BR 8221 Mode d’emploi Domaine d’application : selon DIN 14676 Alarme acoustique : 85dB (3 m de distance) Alimentation : Pile au lithium 3V DC scellée Durée de vie de la pile : 10 ans Température ambiante : de 0°...
Seite 24
108510 Rauchwarnmelder BR 8221_108510 BA_Rauchwarnmelde Mode d’emploi BR 8221 la pièce. Selon DIN EN 14676, maintenir au- moins une distance de 0,5 m entre le détecteur et tous les objets d’équipement au plafond et aux murs. Si le détecteur de fumée est monté...
Seite 25
108510 Rauchwarnmelder BR 8221_108510 BA_Rauchwarnmelde BR 8221 Mode d’emploi Grenier Chambre Chambre enfant Hall Équipement minimal Salle de Cuisine Hall séyour Équipement optimal Salle de Cave Hall travail Chambre Salle de bain Cuisine Hall d’entrée Salle de Chambre enfant Chambre enfant...
Seite 26
108510 Rauchwarnmelder BR 8221_108510 BA_Rauchwarnmelde Mode d’emploi BR 8221 6. Dans les zones très poussiéreuses ou sales. La saleté et la poussière peuvent s’accumuler dans le détecteur de fumée et endommager la sécurité du fonctionnement. Utilisez ici des détecteurs de chaleur, le cas échéant.
Seite 27
108510 Rauchwarnmelder BR 8221_108510 BA_Rauchwarnmelde BR 8221 Mode d’emploi non désirée, par exemple, par l’intermédiaire de vapeurs de cuisson, de poussière ou d’autres origines, l’alarme du détecteur de fumée peut être mise en mode silencieux via la touche de test ou l’alarme peut être acquittée.
Seite 28
108510 Rauchwarnmelder BR 8221_108510 BA_Rauchwarnmelde Mode d’emploi BR 8221 déclenchement de ce détecteur de fumée est alors mémorisé pendant jusqu’à 12 heures. Le déclenchement mémorisé est indiqué toutes les 10 secondes par un bip court et un clignotement. Pendant ce temps, la fonction du détecteur de fumée n’est pas altérée.
Seite 29
108510 Rauchwarnmelder BR 8221_108510 BA_Rauchwarnmelde BR 8221 Mode d’emploi Maintenance et entretien Afin de pouvoir garantir la sécurité de fonctionne- ment du détecteur de fumée, il faut effectuer une maintenance en correspondance avec la DIN EN 14676 au moins une fois par an. Dans ce but, procédez comme suit :...
Seite 30
108510 Rauchwarnmelder BR 8221_108510 BA_Rauchwarnmelde Mode d’emploi BR 8221 Plan de fuite Il est recommandé d’élaborer un plan de fuite en commun avec tous les habitants de la maison. Réfléchissez bien, si, en cas d’incendie, cette voie de secours n’est bloquée par des obstacles en aucune circonstance.
Seite 31
EU 305/2011 & 2004/108/EG Déclaration de performance voir les instructions Important: La déclaration de conformité et déclaration de performance, voir www.brennens- tuhl.de directement à la articles BR 8221 / Réf. 1290800 en téléchargement. Fabricant : 0786 Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG 0786-CPD-21044 Seestraße 1-3...
Seite 32
108510 Rauchwarnmelder BR 8221_108510 BA_Rauchwarnmelde Batterijgedreven foto-elektrische rookmelder BR 8221 Met mute-functie BELANGRIJK: Lees en bewaar deze gebruiksaanwijzing. Neem de veiligheidsvoorschriften in acht. Inleiding Deze gebruiksaanwijzing moet volledig en zorg - vuldig worden gelezen. Ze vormt een onderdeel van uw nieuwe, batterijgedreven, foto-elektrische rookmelder en bevat belangrijke aanwijzingen voor het gebruik en het onderhoud ervan.
108510 Rauchwarnmelder BR 8221_108510 BA_Rauchwarnmelde BR 8221 Gebruiksaanwijzing Technische gegevens Apparaat: BR 8221 VDS-goedkeuring: Goedkeuringen: VdS ge- test, EN 14604/AC:2008 Toepassingsgebied: volgens DIN 14676 Akoestisch alarm: 85dB (3 m afstand) Voedingsspanning: ingebouwde 3V DC Lithium-batterij Levensduur batterij: 10 jaar Omgevingstemperatuur: 0° C tot 39° C...
Seite 34
108510 Rauchwarnmelder BR 8221_108510 BA_Rauchwarnmelde Gebruiksaanwijzing BR 8221 4. Rookmelders moeten altijd aan het plafond en het liefst in het midden van de kamer worden gemonteerd. Volgens DIN EN 14676 moet er minimaal 0,5 m afstand zijn tussen alle objecten aan het plafond en op de muren.
Seite 36
108510 Rauchwarnmelder BR 8221_108510 BA_Rauchwarnmelde Gebruiksaanwijzing BR 8221 stof en vocht een vals alarm veroorzaken. 6. In een zeer stoffige of vuile omgeving. Vuil en stof kunnen zich in rookmelders ophopen en de functionele veiligheid dusdanig nadelig beïnvloeden. Gebruik eventueel hitte- melders.
Seite 37
108510 Rauchwarnmelder BR 8221_108510 BA_Rauchwarnmelde BR 8221 Gebruiksaanwijzing Mute-functie Wanneer het alarm van de rookmelder ongewenst wordt geactiveerd, bijv. door kookdampen, vuil of dergelijke, kan het alarm van de rookmelder door middel van de testknop op »mute“ worden inge- steld, danwel worden bevestigd. Na het indrukken van de testknop (ca.
Seite 38
108510 Rauchwarnmelder BR 8221_108510 BA_Rauchwarnmelde Gebruiksaanwijzing BR 8221 den middels een korte pieptoon en knipperen geactiveerd. Gedurende deze periode wordt de werking van de rookmelder niet gehinderd. Houd de testknop ingedrukt om de opgeslagen alarmmelding te verwijderen. De alarmtoon is niet meer hoorbaar.
Seite 39
108510 Rauchwarnmelder BR 8221_108510 BA_Rauchwarnmelde BR 8221 Gebruiksaanwijzing Onderhoud en verzorging Om de werking van de rookmelder te kunnen waarborgen, is het raadzaam minstens eenmaal per jaar, conform DIN EN 14676, onderhoud uit te voeren. Ga hierbij als volgt te werk: –...
Seite 40
108510 Rauchwarnmelder BR 8221_108510 BA_Rauchwarnmelde Gebruiksaanwijzing BR 8221 Vluchtplan Het is raadzaam met alle huisbewoners gezamen- lijk een vluchtplan op te stellen. Houd er rekening mee dat in geval van brand deze vluchtroute niet door objecten belemmerd mag zijn. Bovendien moet de vluchtroute zowel de snelste als de veiligste route naar buiten zijn.
Seite 41
EU 305/2011 & 2004/108/EG Prestatiesverklaring Zie de instructies Belangrijk: De conformiteitsverklaring en de Pres- tatiesverklaring, zie www.brennenstuhl.de direct naar de artikelen BR 8221 / Artikelnr. 1290800 te downloaden. Fabrikant: 0786 Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG 0786-CPD-21044 Seestraße 1-3 DOP-BRT-0004 72074 Tübingen ·...
Seite 42
108510 Rauchwarnmelder BR 8221_108510 BA_Rauchwarnmelde Segnalatore fumi fotoelet- trico con funzionamento a batterie BR 8221 con inter- ruttore per funzione muta IMPORTANTE: Legga e conservi queste istruzioni d’uso. Consideri e si attenga agli avvisi di sicurezza. Introduzione Queste istruzioni d’uso devono essere lette completamente e con attenzione.
108510 Rauchwarnmelder BR 8221_108510 BA_Rauchwarnmelde BR 8221 Manuale d’istruzioni Dati tecnici Apparecchio: BR 8221 Riconoscimento VDS: Approvazioni: VdS testato, EN 14604/AC:2008 Ambito d‘applicazione: secondo DIN 14676 Allarme acustico: 85dB (3 m di distanza) Approv. tensione: batteria di litio da 3V DC...
Seite 44
108510 Rauchwarnmelder BR 8221_108510 BA_Rauchwarnmelde Manuale d’istruzioni BR 8221 3. Per una protezione ottimale La preghiamo di montare almeno un segnalatore di fumi in tutti i locali e corridoi. 4. I segnalatori di fumi devono essere sempre montati sul soffitto, se possibile nel centro della stanza.
Seite 45
108510 Rauchwarnmelder BR 8221_108510 BA_Rauchwarnmelde BR 8221 Manuale d’istruzioni Attico Camera Stanza dei da letto bambini Hall Attrezzatura minimi Soggiorno Cucina Hall Attrezzatura ottimale Stanza per Cantin Hall il bricolage Camera da letto Bagno Cucina Hall Stanza dei bambini Stanza dei bambini...
Seite 46
108510 Rauchwarnmelder BR 8221_108510 BA_Rauchwarnmelde Manuale d’istruzioni BR 8221 aria priva di fumo. 4. Installarlo ad una distanza di 0,5 m dalla parete, se montati sul soffitto. 5. In cucine, garage, lavanderie o locali di riscaldamento i vapori da cucina, lo smog di autovetture, polvere e umidità...
Seite 47
108510 Rauchwarnmelder BR 8221_108510 BA_Rauchwarnmelde BR 8221 Manuale d’istruzioni 5. Inserire il segnalatore di fumi nella base, facendolo ruotare in senso orario 6. Il segnalatori di fumi viene attivato, il LED rosso lampeggia per ca. 2 secondi Interruttore per funzione muta Se il segnalatore di fumi provoca un allarme indesiderato, ad es.
Seite 48
108510 Rauchwarnmelder BR 8221_108510 BA_Rauchwarnmelde Manuale d’istruzioni BR 8221 Funzione di memorizzazione allarme Se il segnalatore di fumi provoca l’allarme per fumi o altre fonti di disturbo (ma non premendo il tasto di controllo), la messa in funzione viene memorizzata in questo segnalatore di fumi fino a 12 ore.
Seite 49
108510 Rauchwarnmelder BR 8221_108510 BA_Rauchwarnmelde BR 8221 Manuale d’istruzioni Osservazione: Se il segnalatore di fumi non funziona correttamente, La preghiamo di rivolgersi al nostro servizio di assistenza. Manutenzione e cura Per poter garantire la sicurezza di funzionamento del segnalatore di fumi, si deve eseguire la manutenzione secondo DIN EN 14676 almeno una volta all’anno.
Seite 50
108510 Rauchwarnmelder BR 8221_108510 BA_Rauchwarnmelde Manuale d’istruzioni BR 8221 Importante: I segnalatori di fumi vanno rinnovati ogni 10 anni. Piano di fuga A tutti gli abitanti dell’edificio si raccomanda di elaborare insieme un piano di fuga. Rifletta bene che nel caso di un incendio questa via di fuga non deve essere in nessun caso bloccata da degli ostacoli.
Seite 51
EU 305/2011 & 2004/108/EG Dichiarazione di prestazione Vedere le istruzioni Importante: La dichiarazione di conformità e dichiarazione di prestazione, vedere www.bren- nenstuhl.de direttamente al articoli BR 8221 / cod. 1290800 per il download. Costruttore: 0786 Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG 0786-CPD-21044 Seestraße 1-3...
Seite 52
108510 Rauchwarnmelder BR 8221_108510 BA_Rauchwarnmelde BR 8221...
Seite 53
4. Name, eingetragener Handelsname oder eingetragene Marke und Kontaktanschrift des Herstellers: Name, registered trade name or registered trade mark and contact address of the manufacturer: Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG, Seestr. 1-3, 72074 Tübingen 5. System oder Systeme zur Bewertung und Überprüfung der Leistungsbeständigkeit des Bauprodukts /...
Seite 54
108510 Rauchwarnmelder BR 8221_108510 BA_Rauchwarnmelde...
Seite 55
108510 Rauchwarnmelder BR 8221_108510 BA_Rauchwarnmelde...
Seite 56
108510 Rauchwarnmelder BR 8221_108510 BA_Rauchwarnmelde Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Germany H. Brennenstuhl S.A.S. 5 rue de l’Artisanat · F-67460 Souffelweyersheim lectra-t ag Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar www.brennenstuhl.com...