Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Milwaukee M12 FDD Originalbetriebsanleitung

Milwaukee M12 FDD Originalbetriebsanleitung

Akku-schlagbohrschrauber
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für M12 FDD:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
M12 FDD
M12 FPD
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k
používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство
по эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire
originale
Оригинален прирачник за
работа
Оригінал інструкції з
експлуатації
‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Milwaukee M12 FDD

  • Seite 1 M12 FDD M12 FPD Original instructions Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Původním návodem k používání Оригинално ръководство за Istruzioni originali експлоатация Pôvodný návod na použitie Manual original Instrucţiuni de folosire Instrukcją...
  • Seite 2 Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH Picture section and description of Symbols with operating description and functional description Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
  • Seite 3 M12 FPD START STOP...
  • Seite 4 2 sec Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
  • Seite 5 START STOP...
  • Seite 6 LOCK...
  • Seite 8 M12 FPD...
  • Seite 9: Maintenance

    If this happens, the battery will shut down. them. Milwaukee Distributors off er to retrieve old batteries to protect our defenders. Place the battery on the charger to charge and reset it.
  • Seite 10: Technische Daten

    ................15,73 m/s WARTUNG h,ID CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Unsicherheit K = ..................................1,5 m/s Nur Milwaukee Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren Bohren in Metall ........................1,92 m/s ........ 1,92 m/s Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer Milwaukee Unsicherheit K = ..................
  • Seite 11: Entretien

    Incertitude K= ..........................1,5 m/s ........1,5 m/s DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ Milwaukee. Faire remplacer les composants dont le remplacement n’a pas été Vissage ............................0,86 m/s ........ 0,86 m/s Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le produit décrit sous «...
  • Seite 12: Manutenzione

    Il trapano a percussione- avvitatore Accu é indicato per forare a rotazione, a Valori totali delle oscillazioni (somma di vettori in tre direzioni) misurati da un punto di servizio di assistenza tecnica al cliente Milwaukee (vedi depliant percussione, per avvitare, indipendentemente dal collegamento elettrico.
  • Seite 13 El polvo que se produce durante estos trabajos puede ser nocivo a la salud; es por No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los Distribuidores Milwaukee ello es aconsejable que no penetre al cuerpo. Utilice por ello una máscara protectora ofrecen un servicio de recogida de baterías antiguas para proteger el medio...
  • Seite 14 Valores totais de vibração (soma dos vectores das três direcções) serviço de assistência técnica Milwaukee (consultar a brochura relativa à determinadas conforme EN 60745. garantia/moradas dos serviços de assistência técnica).
  • Seite 15 ACCU-SLAGBOORMACHINE M12 FDD M12 FPD TRANSPORT VAN LITHIUM-IONEN-ACCU'S Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen. Milwaukee biedt namelijk een milieuvriendelijke recyclingmethode voor uw oude akku’s. Productienummer ........................4696 69 01......4696 73 01... Lithium-ionen-accu's vallen onder de wettelijke bepalingen inzake het transport ...000001-999999...
  • Seite 16: Veiligheidsinstructies Voor Boormachines

    M12 FPD Opbrugte udskiftningsbatterier må ikke brændes eller kasseres sammen kobler batteriet fra. med alm. husholdningdaff ald. Milwaukee har en miljørigtig bortskaff else af Sæt batteriet i ladeadapteren for at genoplade det og aktivere det. Produktionsnummer ........................4696 69 01......4696 73 01...
  • Seite 17 Vekt i henhold til EPTA-Prosedyren 01/2014 (3,0 Ah / 4,0 Ah) ............1,46 kg ........1,47 kg Batteri-elektronikk-slagboreskrutrekkeren kan brukes universelt til boring, utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos Milwaukee kundeservice (se slagboring og skruing uavhengig av nettilkopling. brosjyre garanti/kundeserviceadresser).
  • Seite 18 ........85,8 dB (A) ......100 dB (A) Maskinen får endast användas för angiven tillämpning. Använd endast Milwaukee-tillbehör och Milwaukee-reservdelar. Använd hörselskydd! Komponenter, för vilka inget byte beskrivs, skall bytas ut hos Milwaukee- Totala vibrationsvärden (vektorsumma ur tre riktningar) framtaget enligt EN CE-FÖRSÄKRAN kundtjänst (se broschyren garanti-/kundtjänstadresser).
  • Seite 19 Äänenvoimakkuus (Epävarmuus K=3dB(A)) ..................85,8 dB (A) ......100 dB (A) ilmanverkkojohtoa. Koneessa on seuraavat ominaisuudet: Käytä ainoastaan Milwaukee lisätarvikkeita ja Milwaukee varaosia. Mikäli Käytä kuulosuojaimia! jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee vaihtoa ota yhteys johonkin Äla käytä tuotettaa ohjeiden vastaisesti.
  • Seite 20 2006/42/ΕK και με τα ακόλουθα εναρμονισμένα κανονιστικά έγγραφα: Ανασφάλεια K= ..........................1,5 m/s ........1,5 m/s ΠΡΟΣΟΧΗ! ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ! EN 60745-1:2009 + A11:2010 *1 ÌåôñçìÝíç óýìöùíá ìå ôï ðñüôõðï ôçò Milwaukee N 877318 EN 60745-2-1:2010 EN 60745-2-2:2010 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ...
  • Seite 21 çalıştırın. Aşırı yüklenme durumunda ise akü pek fazla ısınır. Bu durumda akü kendiliğinden durur. Üretim numarası .......................... 4696 69 01......4696 73 01... Kullanılmış kartuş aküleri ateşe veya ev çöplerine atmayın. Milwaukee, Aküyü tekrar doldurmak ve aktif hale getirmek amacı ile şarja bağlayın..000001-999999 ...000001-999999 kartuş...
  • Seite 22 Informace o hluku / vibracích vrtání, pYíklepové vrtání a aroubování nezávisle na elektrické síti. Naměřené hodnoty odpovídají EN 60 745. Používat výhradně příslušenství Milwaukee a náhradní díly Milwaukee. Díly Toto zařízení lze používat jen pro uvedený účel. Typická vážená jejichž výměny nebyla popsána, nechte vyměnit v autorizovaném servisu (viz.”Záruky / Seznam servisních míst)
  • Seite 23 Hladina akustického výkonu (Kolísavosť K=3dB(A)) ..............85,8 dB (A) ......100 dB (A) CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z Milwaukee Používajte ochranu sluchu! zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier). Výhradne na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že výrobok popísaný v Celkové...
  • Seite 24 "Dane techniczne" jest zgodny ze wszystkimi istotnymi przepisami Dyrektywy 2011/65/ Wiercenie w metalu........................1,92 m/s ........ 1,92 m/s Milwaukee. Gdyby trzeba było wymienić części, które nie zostały opisane, należy EU (RoHS), 2014/30/UE, 2006/42/WE oraz z następującymi zharmonizowanymi Niepewność K= ..........................1,5 m/s ........
  • Seite 25 Csak Milwaukee tartozékokat és Milwaukee pótalkatrészeket szabad használni. Hallásvédő eszköz használata ajánlott! általánosan használható fúráshoz, ütvefúráshoz és csavarozáshoz. Az olyan elemeket, melyek cseréje nincs ismertetve, cseréltesse ki Milwaukee Összesített rezgésértékek (három irány vektoriális összege) az EN A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak megfelelően szabad használni.
  • Seite 26 VZDRŽEVANJE A ocenjeni nivo zvočnega tlaka znaša tipično Ta naprava se sme uporabiti samo v skladu z namembnostjo uporabiti Uporabljajte samo Milwaukee pribor in Milwaukee nadomestne dele. Nivo zvočnega tlaka (Nevarnost K=3dB(A)) ...................74,8 dB (A) ....... 89 dB (A) samo za navede namene.
  • Seite 27 TEHNIČKI PODACI AKUMULATORSKA UDARNA BUŠILICA M12 FDD M12 FPD Milwaukee nudi mogućnost uklanjanja starih baterija odgovarajuće okolini; slučaju se akumulator isključuje. upitajte molimo Vašeg stručnog trgovca. Akumulator zatim utaknuti u punjač kako bi se ovaj ponovno napunio i Broj proizvodnje ....................
  • Seite 28 EN 60745. pieslēguma. Izmantojiet tikai fi rmu Milwaukee piederumus un fi rmas Milwaukee rezerves svārstību emisijas vērtība a daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta, kādā no fi rmu Betona elektriskais urbis ................
  • Seite 29 Akumuliatorinį smūginį suktuvą-gręžtuvą galima universaliai naudoti Bendroji svyravimų reikšmė (trijų krypčių vektorių suma), nustatyta remiantis gręžimui, smūginiam gręžimui ir sukimui nepriklausomai nuo elektros tinklo. Naudokite tik „Milwaukee“ priedus ir „Milwaukee“ atsargines dalis. Dalis, EN 60745. kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik „Milwaukee“ klientų...
  • Seite 30 Elektroonilist akulööktrell-kruvikeerajat saab sõltumata võrguühendusest HOOLDUS EN 60 745. universaalselt rakendada puurimiseks, löökpuurimiseks ja kruvide Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja Milwaukee tagavaraosi. Detailid, Seadme A-fi ltriga hinnatud helirõhutase on tüüpiliselt keeramiseks. mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada Milwaukee Helirõhutase (Määramatus K=3dB(A)) ............
  • Seite 31 высоким реактивным моментом. Определите и устраните причину блокирования используемого Предупреждение! Для предотвращения опасности пожара в результате короткого замыкания, травм и Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями Milwaukee. В случае возникновения необходимости в инструмента с учетом указаний по безопасности. повреждения изделия не опускайте инструмент, сменный аккумулятор или зарядное устройство в...
  • Seite 32 Общите стойности на вибрациите (векторна сума на три посоки) са винтове, като не зависи от захранване от мрежата. Да се използват само аксесоари на Milwaukee и резервни части на Milwaukee. определени в съответствие с EN 60745. Този уред може да се използва по предназначение само както е посочено.
  • Seite 33 înlocuite , vă rugăm contactaţi Nesiguranţǎ K= ..........................1,5 m/s ........1,5 m/s EN 60745-2-1:2010 unul din agenţii de service Milwaukee (vezi lista noastră pentru service / Înşurubare ...........................0,86 m/s ........ 0,86 m/s EN 60745-2-2:2010 garanţie)
  • Seite 34 Зашрафување ...........................0,86 m/s ........ 0,86 m/s Во своја сопствена одговорност изјавуваме дека под "Технички податоци" Користете само Milwaukee додатоци и резервни делови. Доколку некои од Несигурност К = ...........................1,5 m/s ........1,5 m/s опишаниот производ е во склад со сите релевантни прописи од...
  • Seite 35 2014/30/EU, 2006/42/EG, та наступним гармонізованим нормативним документам: яких не описується, замінювати тільки в відділі обслуговування клієнтів похибка K = ....................................1,5 m/s Milwaukee (зверніть увагу на брошуру "Гарантія / адреси сервісних центрів"). Свердління в металі ........................1,92 m/s ........ 1,92 m/s EN 60745-1:2009 + A11:2010 ........1,5 m/s...
  • Seite 36 ......................‫رﺑط اﻟﻣﺳﺎﻣﯾر‬ 1,5 ........m/s 1,5 ...........................‫اﻻرﺗﯾﺎب ﻓﻲ اﻟﻘﯾﺎس‬ Alexander Krug Milwaukee N 877318 ‫* ﺗم ﻗﯾﺎﺳﮫ وﻓﻘ ﺎ ً ﻟﻣﻌﯾﺎر‬ Managing Director .‫ﯾرﺟﻰ ﻗراءة اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ ﻗﺑل ﺑدء ﺗﺷﻐﯾل اﻟﺟﮭﺎز‬ ‫ﻣﻌﺗﻣدة ﻟﻠﻣطﺎﺑﻘﺔ ﻣﻊ اﻟﻣﻠف اﻟﻔﻧﻲ‬ !‫ﺗﺣذﯾر‬ .‫ وﯾﻣﻛن اﺳﺗﺧداﻣﮫ ﻟﻣﻘﺎرﻧﺔ ﺟﮭﺎز ﺑﻐﯾره. ﻛﻣﺎ ﯾﻣﻛن اﺳﺗﺧداﻣﮫ ﻟﻌرض ﺗﻘﯾﯾم ﺗﻣﮭﯾدي‬EN 60745 ‫ﺗم ﻗﯾﺎس ﻣﺳﺗوى اﻧﺑﻌﺎث اﻟذﺑذﺑﺎت اﻟﻣوﺟود ﺑوﺛﯾﻘﺔ اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت ھذه وﻓﻘﺎ ﻟﻼﺧﺗﺑﺎر اﻟﻘﯾﺎﺳﻲ وﻓ ﻘ ً ﺎ ﻟﻠﻣﻌﺎﯾﯾر اﻷوروﺑﯾﺔ‬...
  • Seite 37 Copyright 2018 Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden (08.18) Germany 4931 4701 86 +49 (0) 7195-12-0...

Inhaltsverzeichnis