Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Tractel stopfor K Gebrauchs- Und Wartungsanleitung Seite 14

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
Le
support
exclusivement comme ligne de sécurité dans les
travaux en hauteur pour permettre un accès en
sécurité au lieu de travail.
FR
3. Le stopfor™
• Les stopfor™ K/KS/KSP (fig 1 / page2)
• Les stopfor™ K/KS/KSP (fig 2/page2) se déplacent
librement le long du support d'assurage. Lorsqu'une
chute se produit, l'appareil bascule, ce qui vient
mettre en contact le support d'assurage avec la
partie haute de la came. La came tourne à l'intérieur
de l'appareil et vient pincer le support d'assurage.
Pour les stopfor™ K/KS/KSP (fig 2/page2), le
système est constitué de deux flasques articulés
autour de l'axe de la came (figure 2, page 2, Q).
L'appareil s'ouvre en faisant pivoter le flasque
mobile (R). Le ressort de la came (figure 2, page 2,
S) permet de maintenir la came en pression sur le
support d'assurage. Quand le support d'assurage
est en place et que le connecteur verrouille les deux
flasques, il n'est plus possible d'ouvrir l'appareil ;
le support d'assurage est alors prisonnier de
l'appareil.
Les stopfor™ KS, KSP sont équipés dʼun système
anti-retournement (Fig. 8, page 2, T) qui garantit le
sens de fonctionnement du stopfor™ sur le support
dʼassurage. Si le stopfor™ est présenté a lʼenvers
face au support dʼassurage vertical, le système
anti-retournement vient bloquer la mâchoire (Fig. 8,
page 2, Q). Cette opération interdit la mise en place
du stopfor™ sur son support dʼassurage.
6. Composition de livraison des appareils
Tableau composition gamme stopfor™
stopfor™ K
stopfor™ KS
stopfor™ KSP
L:
Terminaison de l'appareil
b:
Désignation de l'appareil
RLXD:
Réference du support d'assurage
14
dʼassurage
doit
être
b
stopfor™ K MXX
stopfor™ K LS0,3 MXX MXX
stopfor™ KS MXX
stopfor™ KS LS0,3 MXX MXX
stopfor™ KSP MXX
stopfor™ KSP LS0,3 MXX MXX
utilisé
Pour un meilleur confort à la montée, il faut lester le
support d'assurage en le lovant ou en positionnant
une masse de 1 kg maxi en partie basse.
4. Longe ou connecteur (figure 1, page 2, L)
Terminaison type connecteur:
• M10 : connecteur en acier à verrouillage par bague
à vis.
• M11
:
connecteur
automatique par bague tournante.
• M23 : connecteur en acier à verrouillage triple
sécurité.
Terminaison type longe :
• Longes amovibles de longueur 0,3 m :
LS03 M10 M41 : longe sangle 0,3 m avec
connecteur M10 et M41
LS03 M10 M42 : longe sangle 0,3 m avec
connecteur M10 et M42
LS03 M10 M10T : longe sangle 0,3 m avec
connecteur M10 et M10T
5. Les connecteurs (figure 1, page 2, J)
Les connecteurs livrés avec la longe présentent une
résistance à la rupture supérieure à 22 kN.
Appareil
L
MXX
LS0,3 MXX MXX
MXX
LS0,3 MXX MXX
MXX
LS0,3 MXX MXX
en
acier
à
verrouillage
Type de
suppport
Usage
d'assurage
horizontal
flexible
OK
RLXD 11
OK
OK
RLXD 11
OK
OK
RLXD 11
OK

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Stopfor ksStopfor ksp

Inhaltsverzeichnis