Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vacon 100 x Installations Technisches Und Wartungshandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 100 x:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

vacon 100 x
FREQUENZUMRICHTER
Installations, technisches und
Wartungshandbuch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vacon 100 x

  • Seite 1 100 x FREQUENZUMRICHTER Installations, technisches und Wartungshandbuch...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    4.4.2 Kabel- und Sicherungsgrößen, Nordamerika ..............38 4.4.3 Bremswiderstandskabel....................39 4.4.4 Steuerkabel ........................39 Kabelverlegung ........................ 40 Steuereinheit....................48 Verdrahtung der Steuereinheit ..................49 5.1.1 Steuerkabelbemessung ....................49 5.1.2 E/A-Klemmen der Standardplatinen ................50 Kundenservice: Finden Sie Ihr nächstgelegenes Vacon-Servicezentrum auf www.vacon.com...
  • Seite 4 7.1.1 Netzspannung 3AC 208-240V................... 70 7.1.2 Netzspannung 3AC 380-480/500V..................71 7.1.3 Definitionen der Überlastbarkeit ..................72 Ohmwerte für externe Bremswiderstände ..............73 VACON® 100 X - Technische Daten................. 74 7.3.1 Technische Informationen zu den Steueranschlüssen ........... 78 Optionales Zubehör ..................80 Netzschalter ........................80 8.1.1 Installation........................
  • Seite 5 9.5.4 Sicherheitsleistung Kat.1 / PL c / SIL 1 ................. 131 Inbetriebnahme ......................132 9.6.1 Allgemeine Verdrahtungsanweisungen ................ 132 9.6.2 Checkliste für die Inbetriebnahme ................133 Parameter und Fehlersuche..................134 Wartung und Diagnose....................134 Kundenservice: Finden Sie Ihr nächstgelegenes Vacon-Servicezentrum auf www.vacon.com...
  • Seite 6 • 3...
  • Seite 7: Sicherheit

    Vermeidung jeglicher ungewollter Beschädigung des Umrichters oder ange- schlossener Geräte dienen. ® Bitte lesen Sie die Warnhinweise sorgfältig durch. Der VACON 100 X ist ein Frequenzu- mrichter, der für die Steuerung von Drehstrom-Asynchronmotoren und Dauermagnetmoto- ren konzipiert wurde. Das Produkt ist für die Installation in zugangsbeschränkter Umgebung und für einen allgemeinen Einsatzzweck vorgesehen.
  • Seite 8: Gefahr

    • 5 Sicherheit Gefahr ® Die Komponenten der Leistungseinheit der Frequenzumrichter VACON 100 X stehen unter elektrischer Spannung, wenn der Frequenzumrichter an die Netzspannung ange- schlossen ist. Der Kontakt mit dieser Spannung ist hochgefährlich und kann zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen.
  • Seite 9: Warnhinweise

    Warnhinweise ® Der Frequenzumrichter VACON 100 X wurde nur für ortsfeste Installationen konzipiert (am Motor oder an der Wand). An die Steuereinheit dürfen nur DVC A Kreise (Decisive Voltage Class A, gemäß IEC 61800-5-1) angeschlossen werden. Dieser Hinweis dient dem Schutz des ®...
  • Seite 10 • 7 Sicherheit Sicherstellen, dass die EMV-Klasse des Frequenzumrichters den Anforderungen Ihres Stromversorgungsnetzes entspricht. Siehe Absatz 6.2 für genauere Infor- mationen. In öffentlichen Netzen kann der Frequenzumrichter während des Betriebs EMV- Störungen verursachen. In diesem Fall könnten zusätzliche Abschwächungs- maßnahmen erforderlich sein.
  • Seite 11: Erdung Und Erdschlussschutz

    Erdung und Erdschlussschutz ACHTUNG! ® Der Frequenzumrichter VACON 100 X muss immer mit einem Erdungsleiter geerdet werden, der an die mit gekennzeichnete Erdungsklemme angeschlossen ist. Siehe Tabelle 16 und Tabelle 16 für den erforderlichen Querschnitt von Phasenleiter und Erdungsleiter (beide aus Kupfer).
  • Seite 12 • 9 Sicherheit Erdungsanschlüsse Erdungsanschlüsse Hülsenstift Erdungsanschlüsse Abbildung 1. Erdungsanschlüsse und Hülsenstift aus Metall bei Baugröße MM4. Erdungsanschlüsse Erdungsanschlüsse Hülsenstift Abbildung 2. Erdungsanschlüsse und Hülsenstift aus Metall bei Baugröße MM5.
  • Seite 13 In jedem Fall immer die lokalen Bestimmungen hinsichtlich der Mindestgröße des Erdungs- leiters beachten. HINWEIS: Aufgrund der nicht zu vernachlässigenden kapazitiven Ströme im Frequenzumrich- ter könnten Fehlerstromschutzschalter nicht ordnungsgemäß funktionieren. Siehe auch Kap. 1.7. Kundenservice: Finden Sie Ihr nächstgelegenes Vacon-Servicezentrum auf www.vacon.com...
  • Seite 14: Isoliersystem

    Bitte betrachten Sie das auf Abbildung 4 abgebildete Isoliersystem sorgfältig, bevor irgendein Kreis an den Umrichter angeschlossen wird. ® In Übereinstimmung mit dem Isoliersystem des VACON 100 X muss zwischen den folgenden drei Klemmengruppen unterschieden werden: • Netz- und Motoranschlüsse (L1, L2, L3, U, V, W) •...
  • Seite 15: Kompatibilität Mit Fi-Schutzschaltern

    Erweiterter Temperaturbereich ® Der VACON 100 X verfügt über ein internes Kühlsystem, das vom Motorgebläse unabhängig ist. Unter maximalen Betriebsbedingungen darf die Umgebungstemperatur 40 °C nicht über- schreiten. Siehe Tabelle 28 und Tabelle 29 für den Nennausgangsstrom. Höhere Temperatu- sind...
  • Seite 16: Elektromagnetische Verträglichkeit (Emv)

    ® Der VACON 100 X hält die Grenzwerte der Norm IEC 61000-3-12 ein, vorausgesetzt, dass die Kurzschlussleistung (SSC) größer oder gleich 120 an der Schnittstelle zwischen dem Versor- gungsnetz des Anwenders und dem öffentlichen Stromnetz ist. Es liegt in der Verantwortung des Installateurs oder Anwenders der Ausrüstung ggf.
  • Seite 17: Konformitätserklärung

    Sicherheit vacon • 14 1.10 Konformitätserklärung Abbildung 6. Konformitätserklärung. Kundenservice: Finden Sie Ihr nächstgelegenes Vacon-Servicezentrum auf www.vacon.com...
  • Seite 18 • 15 Sicherheit Abbildung 7. STO-Zertifizierung.
  • Seite 19: Empfang Der Lieferung

    380-480 V IP-Klasse IP66 / Type 4X spannung EMC level C2 EMV-Klasse Applikations- Code Firmware: FW0065V008 Application: Cust. Ord. No: 3234500378 Marks: Kundenbestell- nummer NAME DES KUNDEN ® Abbildung 8. VACON Verpackungsetikett. Kundenservice: Finden Sie Ihr nächstgelegenes Vacon-Servicezentrum auf www.vacon.com...
  • Seite 20: Typenkennzeichnungscode

    • 17 Empfang der Lieferung Typenkennzeichnungscode ® Der VACON -Typenkennzeichnungscode besteht aus einem Code mit neun Segmenten und optionalen +Codes. Jedes Segment des Typenkennzeichnungscodes entspricht eindeutig dem Produkt und den Optionen, die Sie bestellt haben. Der Code hat das folgende Format:...
  • Seite 21: Bestellnummer

    Empfang der Lieferung vacon • 18 Bestellnummer Die Bestellnummern der Vacon 100X Gerätefamilie sind in der folgenden Tabelle dargestellt: Baugröße Bestellnummer Beschreibung 3AC 208-240V Netzspannung VACON0100-3L-0007-2-X 1.1 kW - 1.5 HP drive VACON0100-3L-0008-2-X 1.5 kW - 2.0 HP drive VACON0100-3L-0011-2-X 2.2 kW - 3.0 HP drive...
  • Seite 22: Auspacken Und Anheben Des Frequenzumrichters

    Tabelle 4. Gewichte der Baugrößen. ® Die VACON 100 X Frequenzumrichter werden vor der Auslieferung an den Kunden sorgfäl- tigen Tests und Qualitätsprüfungen im Werk unterzogen. Prüfen Sie trotzdem nach dem Öffnen der Verpackung, dass keine Spuren von Transportschäden am Gerät sichtbar sind und dass die Lieferung vollständig ist.
  • Seite 23: Baugröße Mm5

    Einführen Leistungskabel Aufkleber ‘Product modified’ (‘Gerät Informationen zu Änderungen modifiziert’) Verschlusskappe für den Steuertafel- HMI-Anschlusskappe Anschluss Tabelle 7. Inhalt der Zubehörtasche, MM6. *. Nur mitgeliefert, wenn der FU mit Steuertafel geliefert wird. Kundenservice: Finden Sie Ihr nächstgelegenes Vacon-Servicezentrum auf www.vacon.com...
  • Seite 24: Verbinder Sto-Klemmen

    • 21 Empfang der Lieferung 2.4.4 Verbinder STO-Klemmen Abbildung 9. STO-Verbinder. 2.4.5 Aufkleber ‘Product modified’ (‘Gerät modifiziert’) Product mo- Im kleinen, mitgelieferten Plastikbeutel finden Sie einen silbernen Aufkleber dified (‘Gerät modifiziert’). Zweck dieses Aufklebers ist es, das Servicepersonal über die Umrüstungen des Frequenzumrichters zu informieren.
  • Seite 25: Montage

    ONTAGE ® VACON 100 X ist die ideale Lösung für eine dezentralisierte Installation. Dieser Frequenzu- mrichter wurde für die Wandmontage oder eine direkte Montage am Motor konzipiert, die Raum einspart und die Verkabelung vereinfacht. In beiden Fällen muss sichergestellt werden, dass die Montagefläche eben ist.
  • Seite 26: Abmessungen, Mm5

    • 23 Montage Abmessungen, MM5 345,2 349,2 367,4 ® Abbildung 12. VACON 100 X Frequenzumrichter Abmessungen, MM5. Abmessungen B x H x T Baugröße [mm] [in] 232,6 x 367,4 x 213,5 9,16 x 14,46 x 8,41 MM5 +HMGR 232,6 x 367,4 x 230,8...
  • Seite 27: Abmessungen, Mm6

    100 X Frequenzumrichter Abmessungen, MM6. Abmessungen B x H x T Baugröße [mm] [in] 349,5 x 499,8 x 235,4 13,76 x 19,68 x 9,27 MM6 +HMGR 349,5 x 499,8 x 254,2 13,76 x 19,68 x 10,00 Kundenservice: Finden Sie Ihr nächstgelegenes Vacon-Servicezentrum auf www.vacon.com...
  • Seite 28: Erläuterung Des Modularen Aufbaus

    • 25 Montage Erläuterung des modularen Aufbaus ® Das mechanische Konzept des Frequenzumrichters VACON 100 X basiert auf zwei getrennten Teilen, Leistung und Steuerung, die miteinander durch Steckklemmen verbunden sind. Die Leistungseinheit enthält die gesamte Leistungselektronik, wie die EMV-Filter, IGBTs, Kondensatoren, Drosseln oder Leistungsplatinen.
  • Seite 29: Montage

    (siehe Abbildung 15.). Um die angegebene IP-Klasse zu gewährleisten, wird ein Anzugs- moment von 2-3 Nm empfohlen. Die Schrauben sollten über Kreuz angezogen werden. Abbildung 15. Trennung der Module (Beispiel Baugröße MM5). Kundenservice: Finden Sie Ihr nächstgelegenes Vacon-Servicezentrum auf www.vacon.com...
  • Seite 30: Wandmontage

    Seite des Motors). Der Umrichter ist mit einem vom Motor unabhängigen Kühlsys- tem ausgestattet. Für die Montage am Motor sind spezielle Adapterkomponenten notwendig. ® Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen VACON Vertriebshändler. 3.5.3 Getrennte Module Um den Austausch im Falle einer Störung zu erleichtern, befinden sich die Leistungs- und...
  • Seite 31: Kühlung

    Temperatur der Kühlluft die maximale Umgebungstem- peratur des Frequenzumrichters nicht überschreitet. Für weitere Informationen zu den erforderlichen Freiräumen bei verschiedenen Installationen ® wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen VACON Vertriebshändler. Mindestfreiraum [mm] Alle Typen Tabelle 10. Mindestfreiräume um Frequenzumrichter.
  • Seite 32 • 29 Montage...
  • Seite 33: Verdrahtung

    W/T3 Abbildung 17. Leistungsanschlüsse. Kabel mit einer Wärmebeständigkeit in Übereinstimmung mit den Anwendungsanforderungen benutzen. Die Kabel und Sicherungen müssen entsprechend des Nenn-AUSGANGSSTROMS des Frequenzumrichters bemessen werden, der vom Typenschild abgelesen werden kann. Kundenservice: Finden Sie Ihr nächstgelegenes Vacon-Servicezentrum auf www.vacon.com...
  • Seite 34 • 31 Verdrahtung EMV-Klassen 1. Umgebung 2. Umgebung Kabeltyp Kategorie C2 Kategorie C3 Kategorie C4 Netzkabel Motorkabel Steuerkabel Tabelle 12. Erforderliche normgerechte Kabeltypen. 1 = Für ortsfeste Installation und die spezifische Netzspannung vorgesehenes Stromkabel. Geschirmtes Kabel nicht notwendig. (MCMK oder ähnliches empfohlen).
  • Seite 35: Leistungsschalter

    600V AC liefern kann, wenn sie von T oder J-Klasse Sicherungen geschützt. integrierte Halbleiter-Kurzschlussschutz bietet keinen Schutz für Zweigstromkreise. Der Schutz der Zweigstromkreise muss gemäß Herstel- lerangaben, dem "National Electric Code" und allen zusätzlichen lokalen Bes- timmungen ausgeführt sein. Kundenservice: Finden Sie Ihr nächstgelegenes Vacon-Servicezentrum auf www.vacon.com...
  • Seite 36: Beschreibung Der Klemmen

    • 33 Verdrahtung Beschreibung der Klemmen Die folgenden Bilder beschreiben die Leistungsanschlüsse und die typischen Verdrahtungen für Vacon® 100X Geräte. Bremswiderstand Drei Phasen AC Stromversorgung Motor Abbildung 19. Leistungsanschlüsse, MM4. Klemme Beschreibung Die Netzkabel werden an die Klemmen L1, L2 und L3 DC-Bus-Anschlüsse (DC- DC +)
  • Seite 37 Die Netzkabel werden an die Klemmen L1, L2 und L3 DC-Bus-Anschlüsse (DC- DC +) DC+/R+ Bremswiderstandsklemmen (R + R-) U/T1 Die Motorkabel werden an die mit U, V und W geken- V/T2 nzeichneten Klemmen angeschlossen W/T3 Tabelle 14. Beschreibung der Klemmen. Kundenservice: Finden Sie Ihr nächstgelegenes Vacon-Servicezentrum auf www.vacon.com...
  • Seite 38 • 35 Verdrahtung Bremswiderstand Drei Phasen AC Stromversorgung Motor Abbildung 21. Leistungsanschlüsse, MM6. Klemme Beschreibung Die Netzkabel werden an die Klemmen L1, L2 und L3 DC-Bus-Anschlüsse (DC- DC +) DC+/R+ Bremswiderstandsklemmen (R + R-) U/T1 Die Motorkabel werden an die mit U, V und W geken-...
  • Seite 39: Kabelbemessung Und -Auswahl

    Sicherstellen, dass die Ansprechzeit der Sicherung unter 0,4 Sekunden liegt. Die Ansprechzeit hängt vom benutzten Sicherungstyp und der Impedanz des Versorgungskreises ab. Für flinke- re Sicherungen wenden Sie sich bitte an das Werk. Vacon bietet auch Empfehlungen für super- flinke Sicherungen der gS (IEC 60269-4).
  • Seite 40 • 37 Verdrahtung Die Kabelbemessung basiert auf den Kriterien der internationalen Norm IEC60364-5-52: Die Kabel müssen PVC-isoliert sein. Die max. Anzahl paralleler Kabel ist 9. BITTE BEACHTEN Wenn Kabel parallel benutzt werden, , dass sowohl die Anforderungen des Quer- schnitts als auch die der max.
  • Seite 41: Kabel- Und Sicherungsgrößen, Nordamerika

    Sicherstellen, dass die Ansprechzeit der Sicherung unter 0,4 Sekunden liegt. Die Ansprechzeit hängt vom benutzten Sicherungstyp und der Impedanz des Versorgungskreises ab. Für flinke- re Sicherungen wenden Sie sich bitte an das Werk. Vacon bietet auch Empfehlungen für super- flinke Sicherungen der Klassen J (UL & CSA).
  • Seite 42: Bremswiderstandskabel

    Norm UL508C der Underwriters Laboratories. 4.4.3 Bremswiderstandskabel Die Frequenzumrichter Vacon 100 X sind mit Anschlüssen für einen optionalen externen Bremswiderstand ausgerüstet. Diese Anschlüsse sind mit DC+/R+ und R- gekennzeichnet. Siehe Tabelle 31 und Tabelle 32 für die Nennwerte des Widerstands.
  • Seite 43: Kabelverlegung

    • Wenn die Kabelisolierung geprüft werden muss, siehe Kapitel Kontrolle der Kabel- und Motorisolierung. Die Kabelverlegung wie folgt vornehmen: Die Motor- und Netzkabel wie unten empfohlen abisolieren. Erdleiter Erdleiter Abschirmung NETZ MOTOR Abbildung 22. Abisolieren der Kabel. Kundenservice: Finden Sie Ihr nächstgelegenes Vacon-Servicezentrum auf www.vacon.com...
  • Seite 44 • 41 Verdrahtung Baugröße so kurz wie möglich Tabelle 18. Abisolierlängen der Kabel [mm]. IEC-Installation: • Die Kabeleinführungsplatte entfernen. Das Kabeleinführungssystem besteht aus einer Kabeleinführungsplatte (siehe Abbildung unten) und Kabelverschraubungen. An der Kabeleinführungsplatte befinden sich mehrere Öffnungen für Kabel mit metrischem ISO-Gewinde.
  • Seite 45 • Die Kabelverschraubungen müssen aus Kunststoff sein. Sie werden für die Versiegelung und zur Abdichtung der Kabel benutzt, die durch die Kabeleinführungsplatte geführt werden. Dies ist notwendig, um die Gehäuseschutzart zu garantieren. Kundenservice: Finden Sie Ihr nächstgelegenes Vacon-Servicezentrum auf www.vacon.com...
  • Seite 46 • 43 Verdrahtung Abbildung 26. Kabelverschraubung. Kunststoff-Kabelverschraubungen sind zu empfehlen. Wenn Kabelverschraubungen aus Metall benötigt werden, müssen alle Anforderungen bezüglich Dämmsystem und Schutzerdung in Übereinstimmung mit den nationalen elektrischen Vorschriften und IEC 61800-5-1 erfüllt werden. • Schrauben Sie die Kabelverschraubungen an die Löcher der Kabeleinfüh- rung mit dem richtigen Anzugsmoment wie in Tabelle 19 gezeigt.
  • Seite 47 Verdrahtung vacon • 44 UL-Installation: • Um NPT Rohre entsprechend UL mit dem Vacon® 100X zu verbinden, ver- wenden Sie die optionale Metall Kabeleinführungsplatte (im R02-Option). • Entsprechendes Zubehör (Schrauben und Dichtung) wird in einem separ- aten Beutel zusammen mit dem Umrichter geliefert. Siehe die folgenden Abbildungen für weitere Details.
  • Seite 48 • 45 Verdrahtung Abbildung 28. Kabeleingangsplatte, MM5 UL Installation. Abbildung 29. Kabeleingangsplatte, MM6 UL Installation.
  • Seite 49 • Die richtige Auswahl der Materialien für Verdrahtung und Zubehör, sowie eine fachgerechte Installation sind für eine sichere elektrische Installa- tion unerlässlich. • Verschraubungen werden häufig an Einführungen eingesetzt, sie bein- halten passende Tüllen und die Schutzart des Gerätes beizubehalten. Kundenservice: Finden Sie Ihr nächstgelegenes Vacon-Servicezentrum auf www.vacon.com...
  • Seite 50 • 47 Verdrahtung Kabelverlegung: • Führen Sie die Kabel (Netzkabel, Motorkabel, Bremswiderstandskabel und I / O-Kabel) durch die Einführungen (UL-Verbindungen) oder durch die Kabelverschraubungen (IEC-Verbindungen) und Kabeldurchfüh- rungen. • Lösen Sie die Zugentlastung und die Erdungsklammern. Die abisolierten Kabel anschließen: •...
  • Seite 51: Steuereinheit

    Ethernetanschluss (siehe Kapitel 5.2.1) Optional expansion modules, the left in the slot D, right in the slot E Tabelle 21. Anordnung der Komponenten in der Steuereinheit. Abbildung 30.Anordnung der Komponenten in der Steuereinheit. Kundenservice: Finden Sie Ihr nächstgelegenes Vacon-Servicezentrum auf www.vacon.com...
  • Seite 52: Verdrahtung Der Steuereinheit

    • 49 Steuereinheit Die Steuereinheit des Frequenzumrichters wird ab Werk mit der Standard-Steuerschnittstelle (die Steuer- und Relaisklemmen der Steuerplatine) geliefert, sofern bei der Bestellung nicht ausdrücklich anderes angegeben wird. Auf den folgenden Seiten finden Sie die Anordnung der E/A-Steuerklemmen und der Relaisklemmen, den allgemeinen Schaltplan und die Besch- reibung der Steuersignale.
  • Seite 53: E/A-Klemmen Der Standardplatinen

    Analogausgang, AO1+ Spannung oder Strom Gemeinsame Masse AO-/GND Analogausgang +24 Vin 24V Stützspannung RS485 Serieller Bus, negativ RS485 Serieller Bus, positiv *. Kann von der Masse isoliert werden, siehe Kapitel Kapitel 5.1.6. Kundenservice: Finden Sie Ihr nächstgelegenes Vacon-Servicezentrum auf www.vacon.com...
  • Seite 54: Relais Und Thermistoreingangsklemmen

    • 51 Steuereinheit 5.1.3 Relais und Thermistoreingangsklemmen Tabelle 24. Signale der E/A-Klemmen für Relais- und Thermistoranschlüsse Anschlussbeispiel Von Standard-E/A Relais und Thermistor Von Kl. #6 Von Kl. #13 Klemme Signal Relaisaus- RO1/1 gang 1 RO1/2 RO1/3 Relaisaus- RO2/1 gang 2...
  • Seite 55: Auswahl Der Klemmenfunktionen Mit Dip-Schaltern

    (Testmodus). Siehe Abbildung 32 für die Anordnung der Schalter und die passende Auswahl für Ihre Bedürfnisse. Die Werkseinstellungen sind: AI1 = V; AI2 = C, AO = C. Abbildung 32. DIP-Schalter für Analogsignale. Kundenservice: Finden Sie Ihr nächstgelegenes Vacon-Servicezentrum auf www.vacon.com...
  • Seite 56: Isolierung Der Digitaleingänge Von Der Masse

    • 53 Steuereinheit 5.1.6 Isolierung der Digitaleingänge von der Masse Die Digitaleingänge (Klemmen 8-10 und 14-16) auf der Standard-E/A-Platine können von der DIP-Schalter Masse isoliert werden, indem der in die Position ‘0’ gebracht wird. Wenn sich der Schalter in der Position “1” befindet, wurde die gemeinsame Masse der Digitaleingänge an 24V angeschlossen (negative Logik).
  • Seite 57: Busterminierung Des Rs485-Anschlusses

    Pull-Down-Widerstand von 10 kOhm für die Vorspannung angeschlossen wurden. Wenn der Schalter sich in Position “2” befindet, ist keine Terminierung vorhanden und es wurden keine Vorspannungswiderstände angeschlossen. Die Werkseinstellung ist 2. Siehe Abbildung 34. Abbildung 34. Dip-Schalter RS485. Kundenservice: Finden Sie Ihr nächstgelegenes Vacon-Servicezentrum auf www.vacon.com...
  • Seite 58: E/A-Verkabelung Und Feldbusanschluss

    • 55 Steuereinheit E/A-Verkabelung und Feldbusanschluss Der Frequenzumrichter kann entweder über RS485 oder Ethernet an einen Feldbus ange- schlossen werden. Der RS485-Anschluss befindet sich an den Standard-E/A-Klemmen (A und B) und der Ethernetanschluss links von den Steuerklemmen. Siehe Abbildung 35.
  • Seite 59: Vorbereitung Auf Den Einsatz Mit Rs485

    Dann das Kabel an die passenden Klemmen am Steuerklemmenblock des Fre- ® quenzumrichters VACON 100 X anschließen, Klemmen A und B (A = negativ, B = positiv). Siehe Abbildung 35. Mit der im Lieferumfang des Umrichters enthaltenen Kabelschelle den Schirm des RS485-Kabels am Rahmen des Frequenzumrichters erden.
  • Seite 60: Daten Rs485-Kabel

    Die Busterminierung muss am ersten und letzten Gerät der Feldbusleitung eingestellt werden. Siehe folgende Abbildung und Schritt 4. Es wird empfohlen, als erstes Gerät am Bus und somit als terminiertes Gerät das Master-Gerät vor- zusehen. Vacon 100X Vacon 100X Vacon 100X Vacon 100X Vacon 100X Abschluss aktiviert...
  • Seite 61: Einsetzen Der Batterie Für Den Betrieb Der Echtzeituhr (Rtc)

    Real Time Clock (RTC - Echtzeituhr) Wenn die Funktionen der aktiviert werden sollen, muss ® eine optional erhältliche Batterie in den Frequenzumrichter VACON 100 X eingebaut werden. Real Time Clock (RTC - Echtzeituhr) Genauere Informationen zu den Funktionen der können dem Applikationshandbuch entnommen werden.
  • Seite 62 • 59 Steuereinheit Abbildung 37.Öffnen der Abdeckung der Steuereinheit. Setzen Sie die Batterie an der richtigen Stelle und verbinden Sie sie mit der Steu- ereinheit. Siehe Abbildung 38.
  • Seite 63 Steuereinheit vacon • 60 Anschluss für Batterie Location für Batterie Abbildung 38. Einbauort und Stecker der Batterie in der Steuereinheit. Kundenservice: Finden Sie Ihr nächstgelegenes Vacon-Servicezentrum auf www.vacon.com...
  • Seite 64 • 61 Steuereinheit...
  • Seite 65: Inbetriebnahme

    Die Motoranschlussklemmen U, V, W und die Klemmen für den Bremswider- stand R-/R+ stehen unter Spannung, wenn der Frequenzumrichter Vacon 100 X an das Stromnetz angeschlossen ist, auch wenn der Motor nicht läuft. Die E/A-Steuerklemmen sind von der Netzspannung isoliert. Trotzdem könnte an den Relaisausgängen und anderen E/A-Anschlüssen gefährliche Steuerspan-...
  • Seite 66: Inbetriebnahme Des Frequenzumrichters

    • 63 Inbetriebnahme Inbetriebnahme des Frequenzumrichters Die Sicherheitsanweisungen in Kapitel 1 und auf vorstehender Seite sorgfältig durchlesen und befolgen. Nach der Installation: Sicherstellen, dass sowohl der Frequenzumrichter als auch der Motor geerdet sind. Sicherstellen, dass die Netz- und die Motorkabel den in Kapitel 5 angegebenen Anforderungen entsprechen.
  • Seite 67: Änderung Der Emv-Schutzklasse

    Kopf stellen und die beiden gekennzeichneten Schrauben auf Abbildung 39 (für Baugröße MM4), Abbildung 40 (für Baugröße MM5) und Abbildung 42 (für Baugröße MM6) entfernen. Abbildung 39. Position der EMV-Schrauben, Baugröße MM4. Abbildung 40. Position der EMV-Schrauben, Baugröße MM5. Kundenservice: Finden Sie Ihr nächstgelegenes Vacon-Servicezentrum auf www.vacon.com...
  • Seite 68 • 65 Inbetriebnahme Abbildung 41. Vom Klemmenkasten getrennte Leistungseinheit, Baugröße MM6. Abbildung 42. Position der EMV-Schrauben, Baugröße MM6. ACHTUNG! Bevor der Frequenzumrichter an das Stromnetz angeschlossen wird, sicherstellen, dass die EMV-Schutzklasse des Frequenzumrichters ordnungs- gemäß eingestellt ist.
  • Seite 69 Aufkleber schreiben, der im Lieferumfang des Frequenzu- ® mrichters VACON 100 X enthalten ist (siehe unten) und das Datum notieren. Wenn der Aufkleber noch nicht angebracht wurde, diesen neben dem Typen- schild des Frequenzumrichters anbringen. Product modified...
  • Seite 70: Starten Des Motors

    • 67 Inbetriebnahme Starten des Motors MOTORSTARTCHECKLISTE Vor dem Starten des Motors sicherstellen, dass der Motor ordnungsgemäß montiert wurde und dass die an den Motor angeschlossene Maschine einen Motorstart gestattet. Die maximale Motordrehzahl (Frequenz) je nach Motor und der daran ange- schlossenen Maschine einstellen.
  • Seite 71: Wartung

    6...24 Monate (abhängig von • Betrieb des Kühlgebläses prüfen der Umgebung) • Den Kühlkörper auf Staub prüfen und ggf. reinigen 6...20 Jahre • Hauptgebläse ersetzen 10 Jahre • Batterie der RTC wechseln. Kundenservice: Finden Sie Ihr nächstgelegenes Vacon-Servicezentrum auf www.vacon.com...
  • Seite 72 • 69 Inbetriebnahme...
  • Seite 73: Technische Daten

    Tabelle 28. Nennleistung des VACON 100 X, Versorgungsspannung 3AC 208-240V. HINWEIS: Die Nennstromwerte der Tabelle 28, definiert für Umgebungstemperaturen bis 40 °C werden nur erreicht, wenn die Schaltfrequenz gleich oder kleiner der Werkseinstellung ist. Kundenservice: Finden Sie Ihr nächstgelegenes Vacon-Servicezentrum auf www.vacon.com...
  • Seite 74: Netzspannung 3Ac 380-480/500V

    92,0 22,0 30,0 0061 58,2 61,0 91,5 122,0 30,0 40,0 ® Tabelle 29. Nennleistung des VACON 100 X, Versorgungsspannung 3AC 380-480/500V, hoher Überlaststrom. Netzspannung 3AC 380-480/500V, 50/60 Hz Motorwellenleistung Belastbarkeit 400V 480V Eingangs Umrichter strom Nenndauerstrom Überlast- Max Strom I S...
  • Seite 75: Definitionen Der Überlastbarkeit

    9 Min. bei Nennstrom I oder darunter ablaufen. Current I N*110% I N*110% 1 min 9 min Time Abbildung 44. Geringer Überlaststrom. HINWEIS! Für mehr Informationen siehe auch IEC61800-2 (IEC:1998) Norm. Kundenservice: Finden Sie Ihr nächstgelegenes Vacon-Servicezentrum auf www.vacon.com...
  • Seite 76: Ohmwerte Für Externe Bremswiderstände

    Ohmwerte für externe Bremswiderstände Stellen Sie sicher, dass der Widerstand höher ist als der festgelegte Mindestwiderstand. Die Belastbarkeit muss für diese Anwendung ausreichend sein. ® Empfohlene Bremswiderstand-Mindestwerte für VACON 100 X Frequenzumrichter: Netzspannung 3AC 208-240V, 50/60 Hz Empfohlener Bremsleistung bei Baugröße...
  • Seite 77: Vacon® 100 X - Technische Daten

    Ausgangsfrequenz 0…320 Hz (Standard) Motoranschluss Frequenzauflösung 0,01 Hz Schutzart Drehstrom-Käfigläufermotoren Motoreigenschaften Dauermagnetmotoren Kabeltyp Geschirmtes Motorkabel Maximale Kabellänge (volle C2: 15m Übereinstimmung mit EMV) ® Tabelle 33. VACON 100 X - Technische Daten. Kundenservice: Finden Sie Ihr nächstgelegenes Vacon-Servicezentrum auf www.vacon.com...
  • Seite 78 3 Hz ≤ f ≤ 8,72 Hz: 10 mm Stationäre 8,72 Hz ≤ f ≤ 200 Hz: 3g Schwingungen: Sinusförmig [3M7 gemäss IEC 60721-3-3] 25g / 6 ms Stoß-/Schlagfestigkeit [3M7 gemäss IEC 60721-3-3] Schutzart IP66/Typ 4X ® Tabelle 33. VACON 100 X - Technische Daten.
  • Seite 79 Funktionale Sicherheit TÜV-geprüft Elektrische Sicherheit TÜV-geprüft Zulassungen TÜV-geprüft USA, Kanada cULus-Zulassung, Aktenzeichen E171278 Korea KC-Zeichen Konformitätser- C-Tick Konformitätserklärung Australien klärung Aktenzeichen E2204 Europa EG-Konformitätserklärung ® Tabelle 33. VACON 100 X - Technische Daten. Kundenservice: Finden Sie Ihr nächstgelegenes Vacon-Servicezentrum auf www.vacon.com...
  • Seite 80 Schutzfunktionen wachung Überstromschutz Geräteüberhitzungs- schutz Ja. Der Überlastschutz erfolgt bei Erreichen Motorüberlastschutz von 105 % des Motor-Nennstroms. Motorblockierschutz Motorunterlastschutz Ja Kurzschlussschutz für +24V- und +10V-Bezu- gsspannung Therm. Motorschutz Ja (durch PTC) ® Tabelle 33. VACON 100 X - Technische Daten.
  • Seite 81: Technische Informationen Zu Den Steueranschlüssen

    Ω 0-10 V (R >1k Auflösung 0,1%, Genauigkeit ±2% Gemeinsame Masse Auswahl V/mA mit Dip-Schaltern (siehe Kapitel 5). Analogausgang Werkseinstellung 0-20 mA Gegen Kurzschluss geschützt. Tabelle 34. Technische Informationen zu E/A- Standard-Klemmen. Kundenservice: Finden Sie Ihr nächstgelegenes Vacon-Servicezentrum auf www.vacon.com...
  • Seite 82 • 79 Technische Daten Standard-E/A Klemme Signal Technische Informationen Kann für die Notspeisung von Steuereinheit und Feldbus 24V externe Stütz- mit externer Stromversorgung (mit einem Strombegrenzer Steuerspannung oder durch Sicherung geschützt) benutzt werden. Bemessung: max. 1000mA/Steuereinheit. RS485 (negativ) Differentialempfänger/ - sender Busterminierung mit Dip-Schaltern einstellen (siehe Seite 52).
  • Seite 83: Optionales Zubehör

    Netzschalter dient dazu, den VACON 100 X vom Stromnetz zu trennen, wenn zum Beispiel Servicearbeiten notwendig sind. Der Netzschalter ist als Zubehör erhältlich und kann in den Umrichter eingebaut werden. Der Schalter kann an beiden Seiten des Umrichters montiert werden.
  • Seite 84 • 81 Optionales Zubehör • Die Kabeleinführungsplatte von der Unterseite des Klemmenkastens ent- fernen, indem die sechs Schrauben gelockert werden. Die Kabel gehen durch diese Öffnung. Abbildung 47. Kabeleinführungsplatte von der Unterseite des Umrichters. • Die Leistungseinheit vom Klemmenkasten entfernen, indem die Schrauben auf der Oberseite des Umrichters gelockert werden.
  • Seite 85 Schrauben befestigen. • Die Kabeleinführungsplatte mit den anderen Kabeln (Motorkabel, Brems- widerstandsleitungen, E/A-Kabel) in die Nut auf der Unterseite des Umrich- ters einsetzen und mit den Schrauben befestigen. Kundenservice: Finden Sie Ihr nächstgelegenes Vacon-Servicezentrum auf www.vacon.com...
  • Seite 86 • 83 Optionales Zubehör Abbildung 50. Netzschalter, Kabeleinführung und angeschlossene Kabel. • Die Leistungseinheit mit den Schrauben am Klemmenkasten montieren: Die Installation ist abgeschlossen. Siehe Abbildung 51. Abbildung 51. Die Leistungseinheit am Klemmenkasten montieren.
  • Seite 87: Steuertafel

    • 84 Steuertafel ® Die Steuertafel ist die Schnittstelle zwischen dem Frequenzumrichter VACON 100 X und dem Be- nutzer. Mit der Steuertafel ist es möglich, die Motordrehzahl zu steuern, den Status des Umrichters zu überwachen und die Parameter des Frequenzumrichters einzustellen.
  • Seite 88: Installation

    • 85 Optionales Zubehör 8.2.2 Installation • Die Anschlusskappe wie auf Abbildung 53 gezeigt vom Umrichter entfernen. Abbildung 53. Entfernung der Anschlusskappe vom Umrichter. • Die Steuertafelhalterung wie auf Abbildung 54 gezeigt mit einer Schraube montieren. Die Metallbleche der Steuertafelhalterung müssen unter der Gebläsehalterung montiert werden, wie auf den folgenden Abbildungen...
  • Seite 89 Abbildung 55 und Abbildung 56 gezeigt am HMI-Verbinder einstecken. Abbildung 55. Montage der Steuertafel. Abbildung 56. Am Umrichter montierte Steuertafel. Die Befestigungsschrauben des Kabelver- binders am Gehäuse des Frequenzumrichters anziehen. Dies dient der Aufrechterhaltung der hohen Schutzart IP66 des Frequenzumrichters. Kundenservice: Finden Sie Ihr nächstgelegenes Vacon-Servicezentrum auf www.vacon.com...
  • Seite 90: Wandmontage

    • 87 Optionales Zubehör 8.2.3 Wandmontage Die Steuertafel kann mit derselben Steuertafelhalterung und den drei im optionalen Steuertafel- Kit enthaltenen Schrauben an einer geeigneten Stelle an der Wand befestigt werden. Die Steuertafelhalterung mit drei Schrauben an der Wand befestigen.
  • Seite 91 Optionales Zubehör vacon • 88 • Das Kabel anschließen und am Gehäuse des Frequenzumrichters befes- tigen und die Steuertafel an die Wand halten. Abbildung 58. Am Frequenzumrichter angeschlossene Steuertafel. Kundenservice: Finden Sie Ihr nächstgelegenes Vacon-Servicezentrum auf www.vacon.com...
  • Seite 92: Grafik- Und Steuertafel

    • 89 Optionales Zubehör 8.2.4 Grafik- und Steuertafel Als Benutzerschnittstelle kann eine der zwei Steuertafelarten gewählt werden: Steuertafel mit Grafikdisplay und Steuertafel mit Textanzeige. Das Tastenfeld der Steuertafel ist für beide Steuertafelarten gleich. Move backward in menu Move backward in menu...
  • Seite 93: Vacon® Steuertafel Mit Grafik-Display

    Wert mit dem Pfeil nach oben bzw. nach unten ändern. 4. Bestätigen Sie die Änderung durch Drücken der Taste OK oder verwerfen Sie die Änderung, indem Sie mit der Taste „BACK/RESET“ zur höheren Ebene wechseln. Kundenservice: Finden Sie Ihr nächstgelegenes Vacon-Servicezentrum auf www.vacon.com...
  • Seite 94 • 91 Optionales Zubehör STOP READY STOP READY STOP READY    Start/Stop Setup Rem Control Place Rem Control Place ID:172 M3.2.1 M3.2.1 M3.2.1 Rem Control Place Edit I/O Control FieldbusCTRL KeypadStopButton Help I/O Control BACK RESET Start Function...
  • Seite 95 4. Das Display kehrt zu der Anzeige zurück, die vor dem Drücken der Taste FUNCT eingeblendet war. Wurde allerdings der Fernsteuerungsplatz auf „Ort“ (Steuertafel) geändert, werden Sie zur Eingabe des Steuertafel-Sollwerts angewiesen. Kundenservice: Finden Sie Ihr nächstgelegenes Vacon-Servicezentrum auf www.vacon.com...
  • Seite 96: Steuertafelsollwert

    • 93 Optionales Zubehör STOP READY Keypad STOP Ready Keypad STOP READY Keypad Main Menu Choose action Local/Remote ID:1805 ID:211  Monitor Change direction ( 7 ) FUNCT Local Control page  Parameters ( 15 ) Local/Remote Remote Remote ...
  • Seite 97 3. Geben Sie nun die ID-Nummer des Parameters oder Betriebswerts ein, auf den Sie zugreifen möchten. Drücken Sie zur Bestätigung OK. 4. Der gewünschte Parameter/Betriebswert erscheint auf dem Display (im Bearbeitungs-/ Überwachungsmodus). Kundenservice: Finden Sie Ihr nächstgelegenes Vacon-Servicezentrum auf www.vacon.com...
  • Seite 98: Restore Factory Defaults

    • 95 Optionales Zubehör Kopieren von Parametern HINWEIS: Diese Funktion ist nur auf der Grafiksteuertafel verfügbar. Die Parameterkopierfunktion kann benutzt werden, um Parameter von einem Umrichter auf einen anderen zu kopieren. Die Parameter werden erst in der Steuertafel gespeichert, dann wird die Steuertafel abgetrennt und an einen anderen Umrichter angeschlossen.
  • Seite 99 Motor Nom Voltg was added to Edit 230.00 V favorites. Press OK to continue. Motor Nom Freq Help 50.00 Hz Motor Nom Speed Add to favorites 1430 rpm Abbildung 69. Option zu Favoriten hinzufügen Kundenservice: Finden Sie Ihr nächstgelegenes Vacon-Servicezentrum auf www.vacon.com...
  • Seite 100: Vacon® Steuertafel Mit Textdisplay

    • 97 Optionales Zubehör ® 8.2.6 VACON Steuertafel mit Textdisplay Steuertafel mit Es kann auch eine Textanzeige als Benutzerschnittstelle gewählt werden. Sie hat größtenteils die gleichen Funktionen wie die Steuertafel mit Grafikdisplay, einige davon sind jedoch etwas eingeschränkt. 8.2.6.1 Display der Steuertafel Das Display der Steuertafel zeigt den Status von Motor und Frequenzumrichter und alle Störungen...
  • Seite 101: Benutzung Der Steuertafel

    „Steuertafel“, wenn eine Umgehung über Parameter P3.5.1.7 via Digitaleingang stattgefunden hat (während Fern eingestellt ist), sobald Ort gewählt wird. Der Wechsel zwischen lokaler Steuerung und Fernsteuerung erfolgt entweder über die Taste FUNCT auf der Steuertafel oder über den „Ort/Fern“-Parameter (ID211). Kundenservice: Finden Sie Ihr nächstgelegenes Vacon-Servicezentrum auf www.vacon.com...
  • Seite 102 • 99 Optionales Zubehör Änderung der Steuerplätze Ändern des Steuerplatzes von Fern auf Ort (Steuertafel). 1. Drücken Sie an beliebiger Stelle der Menüstruktur die Taste FUNCT. 2. Wählen Sie mit den Pfeiltasten „Ort/Fern“ und bestätigen Sie die Auswahl mit OK.
  • Seite 103 3. Geben Sie nun die ID-Nummer des Parameters oder Betriebswerts ein, auf den Sie zugreifen möchten. Drücken Sie zur Bestätigung OK. 4. Der gewünschte Parameter/Betriebswert erscheint auf dem Display (im Bearbeitungs-/ Überwachungsmodus). Kundenservice: Finden Sie Ihr nächstgelegenes Vacon-Servicezentrum auf www.vacon.com...
  • Seite 104: Fehlersuche

    • 101 Optionales Zubehör 8.2.7 Fehlersuche Wenn am Frequenzumrichter eine ungewöhnliche Betriebsbedingung auftritt, zeigt der Frequenzumrichter eine Meldung an, z. B. auf der Steuertafel. Auf der Steuertafel werden der Fehlercode, die Bezeichnung und eine Kurzbeschreibung des Fehlers oder der Warnung angezeigt.
  • Seite 105: Fehlerspeicher

    871061s Date 7.12.2009   Fault history Device removed Time 04:46:33 ( 39 ) Info old 862537s Operating time 862537s Abbildung 75. Fehlerspeicher mit Grafiksteuertafel. Abbildung 76. Fehlerspeicher mit Steuertafel mit Steuertafel. Kundenservice: Finden Sie Ihr nächstgelegenes Vacon-Servicezentrum auf www.vacon.com...
  • Seite 106: Fehlercodes

    • 103 Optionales Zubehör 8.2.7.2 Fehlercodes Fehle Fehle Fehlername Mögliche Ursache Abhilfe rcode r-ID Überstrom Last prüfen. Frequenzumrichter hat einen zu hohen (Hardwarefehler) Motor prüfen. Strom (>4*I ) im Motorkabel erfasst: Kabel und Anschlüsse prüfen. • plötzliche, starke Lasterhöhung Motor-Einmessung durchfüh-...
  • Seite 107 Fehler erneut auftreten, Überlast Ressourcen. wenden Sie sich an den Fehler beim Laden der Werksein- nächsten Vacon-Vertrieb. stellungen. Fehler bei Parameter-Kopiervorgang. Fehler beim Speichern der Parameter. Tabelle 36. Fehlercodes und -Beschreibungen. Kundenservice: Finden Sie Ihr nächstgelegenes Vacon-Servicezentrum auf www.vacon.com...
  • Seite 108 (Hardwarefehler) Kein Bremswiderstand installiert. Wenn diese ok sind, ist der Bremswiderstand defekt. Chopper defekt. Wenden Sie Alarm Störung Bremschopper. sich an den nächsten Vacon- Bremschopper- Vertrieb. sättigung Zu niedrige Temperatur am Kühlkörper Umrichterunter- der Leistungseinheit oder an der Pla- temperatur Umgebungstemperatur prüfen...
  • Seite 109 Gerät (gleicher Parametereinstellungen wer- Slot eingesetzt. Die Parameterein- Typ) den benutzt. stellungen der Karte sind gespeichert. Entferntes Gerät Optionskarte aus dem Slot entfernt. Gerät nicht mehr verfügbar. Tabelle 36. Fehlercodes und -Beschreibungen. Kundenservice: Finden Sie Ihr nächstgelegenes Vacon-Servicezentrum auf www.vacon.com...
  • Seite 110 • 107 Optionales Zubehör Fehle Fehle Fehlername Mögliche Ursache Abhilfe rcode r-ID Unbekanntes Unbekannte Einheit angeschlossen Gerät nicht mehr verfügbar. Gerät (Leistungseinheit / Optionskarte) Last prüfen. IGBT-Temperatur (Gerätetemperatur + Antriebsauslegung prüfen. IGBT-Temperatur T) ist zu hoch. Motor-Einmessung durchfüh- ren.
  • Seite 111 Überlauf beim Mapping und Konvertie- Prüfen Sie die Parameter im ren von Werten für das Auslesen der Menü zur Datenzuordnung für 1312 Feldbusprozessdaten (16-bit). den Feldbus (Kapitel 4.6). Tabelle 36. Fehlercodes und -Beschreibungen. Kundenservice: Finden Sie Ihr nächstgelegenes Vacon-Servicezentrum auf www.vacon.com...
  • Seite 112 • 109 Optionales Zubehör Fehle Fehle Fehlername Mögliche Ursache Abhilfe rcode r-ID Frequenzumrichter zurückset- Der Startbefehl ist aktiv und wurde zen, um den Normalbetrieb blockiert, um eine unbeabsichtigte wiederherzustellen. Ob Start verhindert 1076 Drehung des Motors beim ersten ein Neustart erforderlich ist, Einschalten zu verhindern.
  • Seite 113 Fehler zurückset- überschritten zen. (Siehe Kap. 4.15.4) Die verwendete Applikation wird nicht Applikation wechseln. unterstützt. Nicht unterstützt Optionskarte oder Steckplatz wird Optionskarte entfernen. nicht unterstützt. Tabelle 36. Fehlercodes und -Beschreibungen. Kundenservice: Finden Sie Ihr nächstgelegenes Vacon-Servicezentrum auf www.vacon.com...
  • Seite 114: Kühlkörper-Heizung (Optionaler "Arctic Mode")

    Tode oder zu schweren Verletzungen führen. Das Heizelement darf nur innerhalb des FU-Kühlkörpers von Umrichtern der Baureihe Vacon 100 X eingesetzt werden. Stellen Sie sicher, daß vor dem Anschluß an das Netz das Heizelement fest mit dem Umrichter verbunden ist.
  • Seite 115: Sicherungen

    Sicherungen für Heizungs-Stromversorgung - 230VAC gG/gL (IEC 60269-1) class T ( UL& CSA) class J ( UL& CSA) 500V 600V 600V Tabelle 39. Grössen Sicherungen. 8.3.5 Montageanleitung: MM4 Beispiel Abbildung 77. Heizgerät-Option für MM4. Kundenservice: Finden Sie Ihr nächstgelegenes Vacon-Servicezentrum auf www.vacon.com...
  • Seite 116 • 113 Optionales Zubehör Abbildung 78. Heizelement und Anschlüsse. Abbildung 79. Die Kabeleinführungsplatte entfernen (Beispiel rechte Seite).
  • Seite 117 Abbildung 80. Entfernen Sie die Abdeckung der Steuereinheit. Abbildung 81. Verbinden Sie die Versorgungsspannung (schwarzes Kabel) und das Ausgangs- relais (rotes Kabel) für das optionale Heizelement durch die unteren Kabeleinführungen. Die Farbe der Kabel dient nur als Bespiel. Kundenservice: Finden Sie Ihr nächstgelegenes Vacon-Servicezentrum auf www.vacon.com...
  • Seite 118 • 115 Optionales Zubehör Abbildung 82. Verschrauben Sie das optionale Heizelement am Kühlkörper und schließen Sie dann die Abdeckung.
  • Seite 119: Optionskarten

    ® Die Steuerkarte des VACON 100 X verfügt über zwei Slots zur Bestückung mit Erweiterungsbau- gruppen, die Slots D und E. Die Lage beider Slots entnehmen Sie Bild 30 im Kapitel 5. Bei Lieferung des Umrichters ab Werk sind beide Erweiterungssteckplätze normalerweise nicht bestückt und daher frei.
  • Seite 120: Flanschadapter

    ® VACON 100 X ist ein IP66/Typ 4X Frequenzumrichter für den Außenbereich, der entworfen wurde, um so nah wie möglich am Motor installiert zu werden und damit den für die Elektrik erforderlichen Raum zu verringern und den Frequenzumrichter als Teil der Maschine zu integrieren, ohne Ver- wendung von Schaltkästen.
  • Seite 121 2.2/3 5.16/6.8 112M 132S 11.8 132M 15.6 ENC-QMMF-MM05 160M 22.6 160L 30.1 180M 18,5 36.1 ENC-QMMF-MM06 180L 42.5 200L 57.4 Tabelle 41. Zusammenhänge zwischen Flanschadaptern, Motoren und Umrichtergrößen. Abbildung 84. MM4 Flanschadapter-Abmessungen Kundenservice: Finden Sie Ihr nächstgelegenes Vacon-Servicezentrum auf www.vacon.com...
  • Seite 122 • 119 Optionales Zubehör Abbildung 85. MM5 Flanschadapter-Abmessungen Abbildung 86. MM6 Flanschadapter-Abmessungen...
  • Seite 123: Montageanleitung: Mm4 Beispiel

    Optionales Zubehör vacon • 120 8.5.1 Montageanleitung: MM4 Beispiel Abbildung 87. Flanschadapter für MM4 Abbildung 88. Den Flanschadapter am Motor montieren. Kundenservice: Finden Sie Ihr nächstgelegenes Vacon-Servicezentrum auf www.vacon.com...
  • Seite 124 • 121 Optionales Zubehör Abbildung 89. Den Frequenzumrichter am Flanschadapter mit Hilfe der 4 Schrauben montieren. Abbildung 90. Am Motor montierter Frequenzumrichter.
  • Seite 125: Sto-Funktion

    Daher eignet sich die STO-Funktion für Applikationen, die eine sofortige Unterbrechung der Ener- gieversorgung des Antriebselements benötigen, die zu einem unkontrollierten Stopp durch Leerauslauf führt (der von einer STO-Anforderung aktiviert wird). Zusätzliche Schutzmaßnahmen müssen angewandt werden, wenn die Applikation einen andersartige Stopp-Methode erfordert. Kundenservice: Finden Sie Ihr nächstgelegenes Vacon-Servicezentrum auf www.vacon.com...
  • Seite 126: Warnhinweise

    • 123 STO-Funktion Warnhinweise Die Planung von Sicherheitssystemen erfordert Fachkenntnisse und spezielle Fä- higkeiten. Nur qualifizierte Fachleute dürfen die STO-Funktion installieren und ein- stellen. Der Einsatz der STO-Funktion alleine ist keine Gewährleistung für Sicherheit. Eine umfassende Risikobewertung ist notwendig, um sicherzustellen, dass das in Betrieb genommene System sicher ist.
  • Seite 127: Normen

    Die STO-Eingänge müssen immer über ein Sicherheits-Schaltgerät angesteuert werden. Die Stromversorgung für dieses Sicherheits-Schaltgerät kann extern erfolgen oder vom Frequenzumrichter genommen werden (sofern dies der festgelegten Nennleis- tung für Klemme 6 entspricht). Kundenservice: Finden Sie Ihr nächstgelegenes Vacon-Servicezentrum auf www.vacon.com...
  • Seite 128: Funktionsprinzip Der Sto-Funktion

    Inbetriebnahme) beschrieben. ® Im VACON 100 X wird die STO-Funktion dadurch geschaffen, dass die Weiterleitung der Ansteu- ersignale unterbrochen wird. Die Umrichterendstufe wird durch redundante Deaktivierungspfade deaktiviert, die an den zwei getrennten und galvanisch isolierten STO-Eingängen beginnen (S1-G1, S2-G2 auf Abbildung 91).
  • Seite 129: Technische Details

    Die Reaktionszeit der STO-Funktion ist die Zeit, die von der Aktivierung der Funktion bis zu dem ® Moment in dem sich das System im sicheren Zustand befindet, vergeht. Für den VACON 100 X be- trägt die Reaktionszeit mindestens 20 ms.
  • Seite 130: Anschlüsse

    • 127 STO-Funktion Anschlüsse Damit die STO-Funktion verfügbar und betriebsbereit ist, müssen beide STO-Brücken entfernt werden. Diese befinden sich vor der STO-Klemme, damit die Aktivierung der STO-Eingänge mechanisch verhindert wird. Für die korrekte Konfiguration siehe die folgende Tabelle und Abbildung 92.
  • Seite 131: Sicherheitsleistung Kat.4 / Pl E / Sil 3

    Das externe Sicherheits-Schaltgerät, das die STO-Eingänge steuert und die STO- Ausgangsrückführung auswertet, muss eine sichere Vorrichtung sein und die Anforderungen der spezifischen Anwendung erfüllen. In diesem Fall kann kein einfacher Schalter benutzt werden! Kundenservice: Finden Sie Ihr nächstgelegenes Vacon-Servicezentrum auf www.vacon.com...
  • Seite 132 • 129 STO-Funktion Die unten stehende Abbildung zeigt ein Anschlussbeispiel für die STO-Funktion. Die externe Vor- richtung muss mit 6 Adern an den Frequenzumrichter angeschlossen werden. Externes Gerät Leistunseinheit DC+/R+ Verstärkt Abbildung 94. Beispiel für die STO-Funktion mit automatischer Überwachung der Rückführung und Benutzung beider STO-Eingänge.
  • Seite 133: Sicherheitsleistung Kat.3 / Pl E / Sil 3

    Die unten stehende Abbildung zeigt ein Anschlussbeispiel für die STO-Funktion. Die externe Vor- richtung muss mit 4 Adern an den Frequenzumrichter angeschlossen werden. Externes Gerät Leistunseinheit DC+/R+ Verstärkt Abbildung 95. Beispiel für die STO-Funktion mit automatischer Überwachung der Rückführung und parallel geschalteten STO-Eingängen. Kundenservice: Finden Sie Ihr nächstgelegenes Vacon-Servicezentrum auf www.vacon.com...
  • Seite 134: Sicherheitsleistung Kat.1 / Pl C / Sil 1

    • 131 STO-Funktion 9.5.4 Sicherheitsleistung Kat.1 / PL c / SIL 1 Ohne automatische Überwachung der STO-Ausgangsrückführung, verringert sich die Sicherheits- leistung auf Kat. 1 / PL c / SIL 1. Der STO-Eingänge (die parallel geschaltet werden können) müssen mit einem Sicherheitsschalter oder einem Sicherheitsrelais ausgestattet sein.
  • Seite 135: Inbetriebnahme

    STO-Rückführung ignoriert, einfache Sicherheitsvorrichtung 2 x (2 + 1) x 0,5 mm (Schalter) benutzt Tabelle 48. Erforderliche normgerechte Kabeltypen. (*) Zusätzliche Verdrahtung ist erforderlich, um den Frequenzumrichter nach jeder STO-Anforderung wieder einzuschalten. Kundenservice: Finden Sie Ihr nächstgelegenes Vacon-Servicezentrum auf www.vacon.com...
  • Seite 136: Checkliste Für Die Inbetriebnahme

    • 133 STO-Funktion 9.6.2 Checkliste für die Inbetriebnahme Befolgen Sie die Checkliste (siehe Tabelle unten) mit den erforderlichen Schritten zur Nutzung der STO-Funktion. Eine Risikobewertung für das System durchführen, um sicherzustellen, dass die STO- Funktion sicher ist und den lokalen Bestimmungen entspricht.
  • Seite 137: Parameter Und Fehlersuche

    Die folgende Tabelle zeigt Fehler, die durch die Software erzeugt werden können, die die Hardware der STO-Sicherheitsfunktion überwacht. Wenn ein Fehler bei den Sicherheitsfunktionen auftritt, ® einschließlich der STO-Funktion, wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen VACON -Vertriebshändler. Fehlercode Fehler...
  • Seite 140: Finden Sie Ihre Nächste Vacon-Niederlassung Im Internet Auf

    Finden Sie Ihre nächste Vacon-Niederlassung im Internet auf: www.vacon.com Unterlagen-ID: Verfassung der Handbücher: documentation@vacon.com Bestellnummer: Vacon Plc. Runsorintie 7 65380 Vaasa Finland Unterliegt Änderungen ohne Vorankündigung © 2015 Vacon Plc. Rev. H...

Inhaltsverzeichnis