Herunterladen Diese Seite drucken

A Készülék Áttekintése; Kezelés - Lux Tools A-BS-20-D Originalbetriebsanleitung

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
HU
• Ne használjon a gyártó által ehhez az elektro-
mos szerszámhoz nem elĪírt és nem javasolt
tartozékot. Ha fel tud helyezni egy tartozékot az
elektromos szerszámjára, az még nem garancia
a biztonságos használatra.
• A szerszámfej megengedett fordulatszámá-
nak legalább annyira magasnak kell lenni,
mint az elektromos szerszám megadott maxi-
mális fordulatszámának. Ha a tartozék gyor-
sabban forog, mint megengedett, eltörhet és
elröpülhet, és ily módon sérüléseket okozhat.
• Vegye figyelembe, hogy a mozgatható alkatré-
szek a szellőző és légtelenítő nyílások mögött is
lehetnek.
• A készüléken létező jeleket nem szabad levenni
vagy letakarni. A már nem olvasható utasításo-
kat a szerszámon rögtön le kell cserélni.
Üzembe helyezés előtt olvassa el, és tartsa
figyelemben a használati utasítást.
Az akkut csak beltérben szabad feltölteni.
Az akku nem tehető a háztartási hulladé-
kok közé!
Az akku nem tehető vizekbe!
Az akkut tilos elégetni!
Az akkut nem szabad napsugárzásnak és
magas hőmérsékletnek kitenni!
MAX xx °C
MAX xx °C
Rezgésveszély
VIGYÁZAT! Sérülésveszély rezgés
miatt! Mindenekelőtt a keringési zavarok-
kal rendelkező személyeknél a rezgés a
véredények vagy idegek sérülését okoz-
hatja.
A következő tünetek észlelésekor azonnal
szakítsa félbe a munkát és forduljon orvos-
hoz: a testrészek elzsibbadása, érzékelés-
vesztés, viszketés, szúrás, fájdalom, bőr-
szín elváltozása.
A műszaki adatoknál megadott rezgési érték a készü-
lék fő alkalmazásait jelöli. A tényleges létező rezgés
használat alatt eltérő lehet a következő tényezők
miatt:
• nem rendeltetésszerű használat;
• nem megfelelő szerszámfejek;
• nem megfelelő anyag;
• elégtelen karbantartás.
A következő utasítások betartásával lényegesen
lecsökkentheti a veszélyeket:
– Tartsa karban a készüléket a használati útmuta-
tóban található utasítások szerint.
– Kerülje a készülék használatát alacsony hőmér-
sékleten.
– A hideg évszakban testét és különösen a kezeit
tartsa melegen.
62
– Tartson időszakos szüneteket, és közben moz-
gassa a kezeit a vérkeringés serkentésére.
Személyi védĪfelszerelés
A készülék kezelésekor viseljen védő-
szemüveget.
A készülékkel végzett munka közben visel-
jen fülvédőt.
Nagy porral járó munkálatok közben visel-
jen porvédőmaszkot.
A készülék kezelésekor ne viseljen védő-
kesztyűt.
A készülékkel végzett munka közben visel-
jen szorosan testhez simuló munkaruháza-
tot.
Hosszú haj esetén takarja le a haját vagy
viseljen hajhálót.
A készülék áttekintése
Megjegyzés: A készüléke tényleges kiné-
zete eltérhet az ábráktól.
Akkus fúró-csavarozó
► 3. old., 1. pont
1. Szerszámfelvétel
2. Forgatónyomaték-szabályzó
3. Fordulatszám átkapcsoló
4. Forgási irány átkapcsoló
5. Ki-be kapcsológomb
6. Akku
Akku
► 3. old., 2. pont
7. Maradék teljesítmény kijelző
8. Gomb teljesítmény kijelző
9. Reteszelőgomb
Hálózati dugasz – töltĪkészülék
► 3. old., 3. pont
Szállítási terjedelem
• Használati útmutató
• Akkus fúró-csavarozó
• Hálózati dugasz – töltőkészülék
• Akku (2×)
• Csavarfeltét
Kezelés
Az akku feltöltése
FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély!
Tartsa be a biztonsági utasításokat, amikor
akkus készülékeket kezel.
FIGYELEM! Fennáll a készülék károso-
dásának veszélye! Az akkut ne merítse le
teljesen.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Fehlerbehebung

loading