1
FUNE ACCIAIO
2
GANCIO
3
TAMBURO
4
MOTORE ELETTRICO AUTOFRENENTE
5
QUADRO ELETTRICO
6
TELAIO
7
RUOTINA
8
FRENO DI STAZIONAMENTO
9
LEVA FINECORSA SUPERIORE
10
CONTRAPPESO
11
RIDUTTORE
12
PULSANTIERA
13
LEVA FINECORSA DISCESA
(TELECOMANDO)
1
CABLE D' ACIER
2
CROCHET
3
TAMBOUR
4
MOTEUR ELECTRIQUE AUTOFREINANT
5
TABLEAU ELECTRIQUE
6
CHÂSSIS
7
ROUE
8
FREIN
9
LEVIER FIN DE COURSE SUPERIEURE
10
LEST
11
REDUCTEUR
12
BOITE Á BOUTONS
13
LEVIER DE FIN DE COURSE DE DESCENTE
(TELECOMMANDE)
1
ROPE
2
HOOK
3
DRUM
4
ELECTRIC BRAKE MOTOR
5
ELECTRIC PANEL
6
FRAME
7
WHEEL
8
HAND BRAKE
9
UP LIMIT SWITCH LEVER
10
COUNTERWEGHT
11
GEAR BOX
12
PENDANT CONTROL
13
DOWN POSITION CONTROL LEVER
(REMOTE CONTROL)
DATI TECNICI
TECHNIQUES
Portata max
Débit maxi.
Velocità media di
Vitesse de levage
sollevamento
Altezza max di lavoro
Hauteur maxi. de travail Max working height
Alimentazione
Alimentation
Potenza motore
Puissance moteur
Giri motore
T ours moteur
Assorbimento
Absorption
Tipo di servizio
Type de service
Livello di emissione
Niveau d'emission
sonora -- LwA
sonore -- LwA
(EN ISO 3744)
(EN ISO 3744)
Livello di pressione
Niveau de puissance
sonora -- LpA -- 1,5 m
sonore -- LpA -- 1,5 m
Peso della macchina
Poids de la machine
Encombrement pour
Ingombro per l'imballo
l'emballage
Norme di progetto
Normes de projet
DPR 459
D.N°92-765/766/767 et
del 24.7.96
FEM 1.001
Particolare attenzione deve essere fatta alle avvertenze contrassegnate con questo simbolo :
Il faut prêter une attention toute particulière aux notes précédées de ce symbole:
Special attention must be given to warnings with this symbol:
Lesen Sie die mit diesem Symbol bezeichneten Abschnitte mit besonderer Aufmerksamkeit:
Se tiene que prestar una atención especial a las indicaciones marcadas con el signo:
IMER INTERNATIONAL S.p.A.
Fig. 1
9
1
1
DRAHTSEIL
2
HAKEN
3
SEILTROMMEL
4
BREMSMOTOR
5
GEHÄUSEDECKEL
6
AUSLEGER
7
RAD
8
BREMSE
9
ENDSCHALTERHEBEL
10
SEILGEWICHT
11
GETRIIEBEDECKELDICHTUNG
12
HÄNGETASTER
13
HEBEL UNTERER ENDSCHALTER
(FERNSTEUERUNG)
DONNEES
TECHNICAL DATA
Max capacity
Lifting speed
Nom. voltage
Motor power
R.P.M.
Nom. current
Service type
Level of noise emission
-- LwA
(EN ISO 3744)
Level of noise pressure
-- LpA -- 1,5m
Hoist weight
Packing dimensions
Design standards
S.I N°3073 of 30/11/92 9.GSGV von 12.05.93
L233-84
UNI-ISO 4301-4308-2408 UNI 7670-9466
ET 300
780
6
4
o
13
5
2
12
TECHNISCHE DATEN
Tragfähigkeit
Hubgeschwindigkeit
Max. Hubhöhe
Spannung
Motorleistung
Motordrehzahl
Stromaufnahme
Betriebsart
Schallpegel der
verschiedenen -- LwA
(EN ISO 3744)
Gemessenem
schalleistungspegel --
LpA -- 1,5 m
Maschinengewicht
Abmessungen mit
Verpackung
Konstruktionsnormen
EN 60204-1
-
-
2
330
260
8
11
10
1
CABLE DE ACERO
2
GANCHO
3
TAMBOR
4
MOTOR ELÉCTRICO AUTOFRENANTE
5
CUADRO ELÉCTRICO
6
BASTIDOR
7
RUEDA
8
FRENO
9
PALANCA FINAL DE CARRERA SUPERIOR
10
CONTRAPESO
11
REDUCTOR
12
BOTONERA
13
PALANCA FIN DE CARRERA DE BAJADA
(TELEMANDO)
DATO TECNICOS
Capacidad máx.
kg
Velocidad de elevación
m / 1'
Altura máx. de trabajo
m
Alimentación
V / Hz
Potencia motor
Kw
Revoluciones motor
n° / 1'
Consumo
A
Tipo de servicio
S3
Nivel de emisiòn
sonora -- LwA
dB
(EN ISO 3744)
Nivel de presiòn sonora
dB
-- LpA -- 1,5 m
Peso de la máquina
kg
Dimensiones para el
mm
embalaje
Normas del proyecto
R.D. 1435/92
7
3
300
19
25
230 / 50
1,1
1320
12
50 %
83
<72
50
820x350x440