Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Storz AIDA compact NEO Installationsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AIDA compact NEO:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

N
CA
KARL
STORZ
compact
AIDA®
AIDA®
KARL
compact
STORZ
AIDA®
KARL
compact
STORZ
NEO
NEO
NEO

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Storz AIDA compact NEO

  • Seite 1 KARL STORZ compact AIDA® AIDA® KARL compact STORZ AIDA® KARL compact STORZ...
  • Seite 2: Allgemeines

    KARL STORZ. To Always use genuine replacement parts mantenimiento deben ser encargados ünicamente a trabajos fest- determine to the Verwenden stets Original-Ersatzteile von KARL STORZ. Um which replacement parts are required please refer personal autorizado servicio t&cnico KARL STORZ. bitte enclosed replacement...
  • Seite 3 DETERMINADO, FÜR TIMMTEN-ZWEGK-SOWIE_ALLER-ANDEREN: MO-TORAS- ‚BHGAGIONES-O-RESPEOH KARESTORZ Teifer nor au aSSumes VERPFLICHTUNGEN ODER HAFTUNGEN AUF SEITEN VON RESTANTES POR PARTE DE KARL STORZ. other liabilities connection with the sale said instru- KARL STORZ. ment and equipment. insure proper use, and care...
  • Seite 4 62353. hecho de que dass beigefügten technischen the enclosed technical information available, KARL STORZ ponga a disposiciön Dadurch, die Firma KARL STORZ die making empresa informaciön trabajos de Service- oder STORZ does authorize any service or repair unauthor- t&cnica adjunta no autoriza a...
  • Seite 5 KARL STORZ AIDA’ compact KARL STORZ AIDA° compact STORZ compact KARL AIDA® registradas Trademarks Marcas Warenzeichen son marcas KARL STORZ-SCB”, KARL STORZ AIDA® y SCBlink® SCBlink® sind einge- STORZ AIDA” are regis- und SCBlink® KARL STORZ-SCB®, KARL KARL STORZ-SCB®, KARL.
  • Seite 6 STORZ AIDA’ compact Software Nutzungsrechte an Software Rights User Derecho de del software Produkten 1. Bei von KARL STORZ mit Software-Komponenten With respect to KARL STORZ products containing software com- adquirir dispositivos KARL STORZ que contienen componentes erwirbt nicht exklusives und...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Content Indice KARL STORZ AIDA° compact KARL STORZ AIDA° compact KARL STORZ AIDA® compact Allgemeines... General Generalidades Ausstattung Equipment „11 Equipamiento Grundausstattung KARL STORZ AIDA® NEO ..1 compact Basic equipment for KARL STORZ AlDA® «sr compact Equipo bäsico 1.1.1 KARL STORZ ..1...
  • Seite 8 Indice Content Inhalt compact STORZ AIDA* KARL compact STORZ KARL AIDA” compact AIDA” KARL STORZ nombre 3.2.3 Generaciön un SID nuevo, ingreso computer nam6....32 3.2.3 entry Creation a new SID, Eingabe Computername..32 3.2.3 einer neuen SID, Erstellung ordenador 3.2.4 Actualizaciön firmware 3.2.4...
  • Seite 9 Inhalt Content Indice KARL STORZ AIDA° compact KARL STORZ AIDA° compact KARL STORZ AIDA° compact Technische Beschreibung Technical description... tecnicas... Descripciones 10.1 Technische Daten control 200461 AIDA 20.. Technical data 10.1 control 200461 AIDA 20... 10.1 Datos ....t&cnicos control...
  • Seite 10: Ausstattung

    NEO 400A/B 0461 20 PS/2 mouse PS/2 compact —A?— keyboard 20.0902 33 20 0902 34 /B/F/P/FR/S/U/DK/PL. ————— cable cable S-Video ‚DVI 20 0400 87 20 0400 86 & compact AIDA SEMRD instructions folder 96206169D © 2010 KARL STORZ GmbH 8...
  • Seite 11 Ausstattung Equipment Equipamiento KARL STORZ AIDA* compact KARL STORZ AIDA° compact KARL STORZ AIDA® compact 1.1.2 Grundausstattung 1.1.2 Basic equipment for 1.1.2 Equipo bäsico 20040610-xx AIDA compact 20040610-xx AIDA compact 20040610-xx AIDA compact 20040910-xx AIDA compact SD COM 20040910-xx AIDA...
  • Seite 12: Geräteabbildungen, Bedienungselemente, Anschlüsse Und Ihre Funktion

    Equipamiento Equipment Ausstattung STORZ AIDA° compact KARL STORZ AIDA° compact KARL compact KARL STORZ AIDA” elementos de control, controls, Imägenes equipo, Photographs unit, Geräteabbildungen, Bedienungselemente, their funciones connectors conexiones uses Anschlüsse und Funktion ihre © 2010 KARL STORZ GmbH 8 Co.
  • Seite 13 Ausstattung Equipment Equipamiento KARL STORZ AIDA® compact KARL STORZ AIDA° compact KARL STORZ AIDA’ compact Taster ® EIN/AUS ® @® ON/OFF switch Pulsador CONEXION/DESCONEXION © © Standby-LED ‚orange‘ © Standby LED ‘orange’ Diodo luminoso de standby “naranja” © © Betriebs-LED ‚grün‘...
  • Seite 14: Anschlusspläne

    Equipamiento Equipment Ausstattung KARL STORZ AIDA° compact KARL STORZ AIDA° compact compact KARL STORZ AIDA° Esquemas de conexiones Connection diagrams Anschlusspläne conexiones Image 1.3.1 Connection diagram Image 1.3.1 Esquema HD (DVI) HD (DVI) 1.3.1 Anschlussplan Image (DVI) control STORZ AIDA KARL 20.046120.
  • Seite 15: Connection Diagram

    Ausstattung Equipment Equipamiento KARL STORZ AIDA’ compact KARL STORZ AIDA” compact KARL STORZ AIDA° compact 1.3.2 Anschlussplan 1.3.2 Connection diagram Image (SDI) 1.3.2 Esquema de conexiones Image (SDI) Image (SDI) HD/SDI STORZ control KARL AIDA 20.046120. Printer (USB) Footswitch Mouse (PS/2)
  • Seite 16: Anschlussplan Rgb

    Equipamiento Equipment Ausstattung KARL STORZ AIDA° compact KARL STORZ compact STORZ AIDA° compact AIDA® KARL 1.3.3 Esquema de conexiones 1.3.3 Connection diagram 1.3.3 Anschlussplan VERFASSER ’ sync KARL STORZ control NEO AIDA 20.046120 Footswitch Printer (USB) Mouse (PS/2) Keyboard (PS/2)
  • Seite 17: Anschlussplan S-Video

    Equipamiento Ausstattung Equipment KARL STORZ AIDA° KARL STORZ AIDA” compact STORZ AIDA* compact compact KARL 1.3.4 Connection diagram 1.3.4 Esquema de conexiones Video S 1.3.4 Anschlussplan S-Video S-Video Keyboard 200902 STORZ AIDA control NEO KARL 20.0461 © einterwse_ Footswitch Keyboard (PS/2)
  • Seite 18: 1.3.5 Anschlussplan Composite

    Ausstattung Equipment Equipamiento KARL STORZ AIDA° compact STORZ AIDA° KARL compact KARL STORZ AIDA* compact 1.3.5 Anschlussplan Composite 1.3.5 Connection diagram Composite 1.3.5 Esquema de conexiones Composite Keyboard 1200902 34x STORZ KARL AIDA control NEO 20.046120 (USB) Printer Footswitch Footswitch...
  • Seite 19: Anschlussplan Hd/Sdi Router

    Ausstattung Equipment Equipamiento STORZ AIDA° STORZ KARL compact KARL AIDA’ compact KARL STORZ AIDA° compact 1.3.6 Anschlussplan Router 1.3.6 Connection diagram HD/SDI HD/SDI router 1.3.6 Esquema de conexiones del enrutador HD/SDI Keyboard 200902 34x STORZ control NEO KARL AIDA 20.0461 20...
  • Seite 20: Anschlussplan Mit Mikrofon

    Equipamiento Ausstattung Equipment KARL STORZ AIDA° KARL STORZ AIDA° compact compact KARL STORZ AIDA* compact 1.3.7 Connection diagram headset 1.3.7 Esquema conexiones con micröfono 1.3.7 Anschlussplan with mit Mikrofon EEEE 200908 Speaker Headset 20090138 Wicrophone* ,’ Control NEO KARL STORZ AIDA 20.0461 20...
  • Seite 21: Anschlussplan Mit Funkmikrofon

    Ausstattung Equipment Equipamiento KARL STORZ AIDA° KARL STORZ AIDA® compact KARL STORZ AIDA® compact compact headset 1.3.8 Esquema de conexiones con micröfono 1.3.8 Anschlussplan Funkmikrofon 1.3.8 Connection diagram with wireless inaläm- brico Seel Koyboara Kieler Printer (USB) Footswitch vamrse Keyboard (PS/2) receiver.
  • Seite 22: Peripherie Anschließen

    1.4. Dongle anschließen Connect hardlock Conexiön Ilave USB able Um die lizenzierte KARL STORZ Software star- to start the licensed KARL STORZ Para poder acceder software AIDA® compact AIDA® compact STORZ KARL AIDA®...
  • Seite 23 Peripherie anschließen Connecting the peripherals Conexiön aparatos perifericos KARL STORZ AIDA® compact KARL STORZ AIDA° compact KARL STORZ AIDA” compact Stecken Sie den den internen the supplied port and Inserte suministro en conexiön mitgelieferten USB Dongle 3. Plug dongle into...
  • Seite 24: Videosignalquelle Image Anschließen

    2. Stellen Sie eine Verbindung zwischen BNC- Durchgangsbuchse HD/SDI video @ using the conector de paso input [536MKD]. y la HD/SDI BNC Kabel [536MKD] entrada de video HD/SDI @ con cable Videoeingang BNC [536MKD]. her, © 2010 KARL STORZ GmbH &...
  • Seite 25: Sdi)

    Peripherie anschließen Connecting the peripherals Conexiön aparatos perifericos STORZ AIDA° KARL compact KARL STORZ AIDA” compact KARL STORZ AIDA° compact anschließen Videosignalquelle Image Connecting Image video signal Conexiön de fuente senal de video (SDI) (SDI) source „Stellen mittels des Kabels 536MK...
  • Seite 26: Video Signal Source ......15 2.2 Conexiön

    Composite @ tion video input salida Composite de fuente de de video dem Composite-Ausgang der Videosignalquelle endoskopi- video serial (p. ej., videocA- output (z.B. source (e.g., endoscopic video sche Videokamera) endosc6pica). her. signal camera). ‚mara © 2010 KARL STORZ GmbH 8&...
  • Seite 27 Peripherie anschließen Connecting the peripherals Conexiön aparatos perifericos STORZ AIDA” KARL compact STORZ KARL AIDA® compact KARL STORZ AIDA° compact anschließen Videosignalquelle video signal (S-Video) Connecting Conexiön fuente de senal de video (S-Video) mittels des source Stellen Sie Kabels 20040087...
  • Seite 28: Headset Anschließen (Optional)

    Conexiön aparatos perifericos Peripherie anschließen Connecting peripherals KARL STORZ AIDA” STORZ AIDA° compact compact STORZ compact KARL KARL AIDA* Conexiön del headset Headset headset (optional) (opcional) anschließen Connecting (optional) the audio jack the Audio-Out @ socket (green socket) Introduzca enchufe jack...
  • Seite 29: Kamerakopftasten Und Schließen

    Peripherie anschließen Conexiön aparatos perifericos Connecting peripherals KARL STORZ AIDA° compact KARL STORZ AIDA° compact KARL STORZ AIDA° compact Kamerakopftasten und Fußschalter the camera head buttons and Conexiön botones cabezal de Connecting schließen footswitch cämara interruptor de pedal Verwendung der Kamerakopftasten verbinden Sie...
  • Seite 30: Softwareinstallation

    AIDA° installation Softwareinstallation Instalaciön de software Software compact compact compact Konfiguration Configuration AIDA® Configuraciön AIDA® AIDA® Die KARL STORZ AIDA” KARL STORZ software software KARL STORZ ya estä preinstalado compact NEO Software KARL. AIDA® compact already AIDA® compact prein- bereits stalled on the KARL STORZ AIDA”...
  • Seite 31 Softwareinstallation Software installation Instalaciön de software STORZ AIDA° STORZ AIDA’ KARL compact KARL compact KARL STORZ AIDA® compact Wählen Dropdown-Menü unter Standards and formats Select the appropriate number, currency, date and etc. Seleccione en menü desplegable item Standards and Sie im...
  • Seite 32 Instalaciön de software Softwareinstallation Software KARL STORZ AIDA’ compact STORZ compact KARL STORZ AIDA° compact KARL AIDA” Dropdown-Menü unter Default input language Select your from the drop-down menu under Seleccione su idioma de entrada en menü desplegable Wählen Sie im...
  • Seite 33: Aidauser

    — Softwareinstallation installation de software Software Instalaciön KARL STORZ AIDA” compact KARL STORZ AIDA° compact KARL STORZ AIDA° compact 3.1.2 settings 3.1.2 Ajustes de idioma para administrador Spracheinstellungen für den Administrator 3.1.2 for the administrator Language Administrator Administrator Melden Sie...
  • Seite 34 Continue Netzwerk with Chapter Network configuration. 7. Fahren mit Kapitel 4 Konfiguration fort. Prosiga con capitulo Configuraciön en red. © 2010 GmbH KARL STORZ &...
  • Seite 35 Softwareinstallation Software installation Instalaciön de software KARL STORZ AIDA° compact KARL STORZ AIDA° compact KARL STORZ AIDA° compact Installation für Upgrades Installation for upgrades Instalaciön software para Um ein Upgrade System 20040608 oder 20040908 auf actualizaciones order to upgrade system 20040608 or 20040908 to...
  • Seite 36 Instalaciön de software installation Software Softwareinstallation KARL STORZ AIDA° KARL STORZ AIDA° compact compact KARL STORZ AIDA° compact files ficheros disco duro, sistema indica are now copied to the hard The current status copian en aktuelle disk. Ahora »- Dateien werden...
  • Seite 37: Cambio Del Idioma

    Softwareinstallation Software installation Instalaciön de software FM." KARL STORZ AIDA° compact AIDA’ KARL STORZ compact KARL STORZ AIDA° compact 3.2.2 Ändern der Betriebssystemsprache für den 3.2.2 operating system 3.2.2 Cambio del idioma Change language sistema operativo para Administrator Benutzer administrator user...
  • Seite 38 | Dale [Sample [123.456.78300 [12345676300 Positive: Negative: ymbot Becimal decmat No. of dgks aller Digi gouping symbol. "ma Diet gowing Negative sign symbol Negaive number fomat: Display leading zer0s: separater List Measurement aystem: aubsüätion: © 2010 KARL STORZ GmbH 8...
  • Seite 39 Instalaciön de software installation Dive Software Softwareinstallation STORZ compact KARL STORZ AIDA° compact KARL AIDA” STORZ AIDA° compact KARL item Seleccione su emplazamiento en menü desplegable Location Select the drop-down menu under Dropdown-Menü unter Standort place of work from Wählen...
  • Seite 40 Softwareinstallation Software installation Instalaciön de software KARL STORZ AIDA° compact STORZ KARL AIDA” compact KARL STORZ AIDA° compact Fenster Text Services and öffnet Input Languages sich window Text Services and Input Languages Services and Input Languages. abre |a ventana Text opens.
  • Seite 41: Erstellung Einer Neuen Tername

    Software installation de software Softwareinstallation Instalaciön KARL STORZ AIDA° compact KARL STORZ AIDA° compact KARL STORZ AIDA° compact Language used menus and 9. Wählen Language used menus and dialogs Select the desired operating system language under Language Seleccione en unter...
  • Seite 42 Softwareinstallation Software installation Instalaciön de software compact STORZ AIDA° compact KARL STORZ AIDA® KARL KARL STORZ AIDA° compact dass 2. Stellen Sie sicher, Option Random Ensure that the option Random SID is selected and confirm by opciön Random ausgewählt Compruebe que...
  • Seite 43: Firmware Update Nach Dem Neustart Des Systems Werden

    Softwareinstallation Software installation Instalaciön KARL STORZ AIDA° STORZ AIDA° compact KARL STORZ AIDA° compact compact KARL after after Automatically reboot after applied. Automatically reboot is applied. Aktivieren Sie die Automatically reboot Activate the option SID is 5. Active la opciön...
  • Seite 44 Softwareinstallation Software installation Instalaciön de software STORZ compact compact KARL AIDA® KARL STORZ AIDA® KARL STORZ AIDA° compact Ileva wird aktuelle Status des »- The update now carried The current status the process »- Ahora a cabo Update nun durchgeführt.
  • Seite 45: Wiederherstellung

    Softwareinstallation Software installation Instalaciön de software KARL STORZ AIDA° compact KARL STORZ compact AIDA” KARL STORZ AIDA° compact Wiederherstellung Recovery Recuperaciön Für einer Wiederherstellung des Systems Fall können mit- the event of system recovery, carry Out a recovery pro- caso aplicarse una recuperaciön...
  • Seite 46 Confirme mensaje con Bestätigen Sie 4. Confirm pressing Meldung mit OK. reinicio. »- sistema cabo einen Neustart durch. system now restarts. continuaciön, lleva Das System führt nun ‚e- 2010 © KARL STORZ Co.KG...
  • Seite 47: Ändern Der Betriebssystemsprache Administrator Benutzer

    Softwareinstallation Software installation de software Instalaciön KARL STORZ AIDA” compact KARL STORZ AIDA’ compact KARL STORZ AIDA* compact für 3.3.2 Ändern der Betriebssystemsprache 3.3.2 operating system 3.3.2 Cambio del sistema operativo para Change language idioma del Administrator Benutzer administrator user...
  • Seite 48 Instalaciön de software Software Softwareinstallation KARL STORZ AIDA° compact KARL STORZ AIDA” compact KARL STORZ AIDA’ compact Standards and Standards and formats Select the appropriate format numbers, currency, date and Seleccione en menu desplegable del item for- Wählen Sie Dropdown-Menü...
  • Seite 49 Softwareinstallation Software installation Instalaciön de software KARL STORZ AIDA° compact KARL STORZ AIDA° compact compact KARL STORZ AIDA® [EAU Wählen Location Sie im Dropdown-Menü unter Standort Select your place Ihren of work from the drop-down menu under Seleccione su emplazamiento en menü...
  • Seite 50 Instalaciön de software installation Softwareinstallation Software AIDA° KARL STORZ AIDA° compact KARL STORZ compact KARL STORZ AIDA° compact » Services and Se abre ventana Text Services and Input Languages. Services and Languages The window Text Input Languages Das Fenster Text Input öffnet sich.
  • Seite 51 Softwareinstallation installation Software Instalaciön de software KARL STORZ AIDA° compact KARL STORZ AIDA° compact KARL STORZ AIDA° compact Wählen Language used menus and dialogs unter Select the desired operating system language under Language used menus and dialogs Language Seleccione en...
  • Seite 52 Instalaciön de software Softwareinstallation Software KARL STORZ AIDA” KARL STORZ AIDA° compact KARL STORZ AIDA” compact compact dass opci6n Random sicher, Option Random Ensure that the option Random selected and Compruebe que ha sido seleccionada. 2. Stellen Sie ausgewählt...
  • Seite 53 Instalaciön de software installation Softwareinstallation Software KARL STORZ AIDA° compact STORZ AIDA° compact STORZ AIDA° compact KARL KARL after after opciön Automatically reboot SID is applied. Activate the option Automatically reboot SID is applied. Active Automatically reboot after die Option 5.
  • Seite 54: Netzwerkkonfiguration

    Ilevarla ünicamente un einem IT-Fachmann vorgenommen werden. specialist. especialista en informätica, einrichten Setting up network Netzwerk Programar 1. Um die KARL STORZ Daten AIDA® compact einem order to store the KARL STORZ AIDA® compact data on de guardar...
  • Seite 55: Domäne Einbinden

    Network configuration Configuraciön Netzwerk-Konfiguration KARL STORZ AIDA° compact STORZ AIDA” compact KARL STORZ AIDA° compact KARL Integraciön en un dominio einbinden Domain integration Domäne Ilevarla a cabo integraciön en un dominio ha exclusiva- sollte NOTA: La ausschließlich a domain must...
  • Seite 56 Cuando using AIDA® utilice una caja interfaz KARL. KARL STORZ-SCB"” oder andere Anwendungen eingesetzt werden. with KARL STORZ-SCB®. STORZ AIDA® KARL STORZ-SCB® o las aplicaciones adiciona- les. Konfiguration der KARL STORZ Interface siehe Please to the AIDA® refer KARL STORZ...
  • Seite 57 Configuraciön SAM-Konfiguration STORZ AIDA° compact KARL STORZ AIDA° compact KARL AIDA compact KARL STORZ Setup (ECM de Tareas the Taskbar and Start Menu Properties Seleccione en ventana Propiedades Barra y del Select Auto hide Fenster Eigenschaften Task win- Wählen...
  • Seite 58 Deje linea SAM.ini vacia. siempre primera frei, Lassen Sie die erste Zeile SAM.ini immer Always put KARL STORZ-SCB® Ponga siempre KARL STORZ-SCB® [Appl1], como [Appl1]. Geben immer KARL STORZ-SCB® [Appl1] activate applications that are installed on the Only definitely Active Sölo...
  • Seite 59 Configuraciön SAM-Konfiguration KARL STORZ AIDA° compact KARL STORZ AIDA° compact KARL STORZ AIDA” compact [CAPTION=AIDA ‚nombre del botön, si hay = "caption for button, available = Text für Schaltfläche, wenn CAPTION=AIDA verfügbar PATH=c:\Program Files\KARL. PATH=c:\Program Files\KARL de las aplicaciones STORZ\Compact\compact.exe...
  • Seite 60 Kommunikation mask. caci6n ein. lowing DICOM. Stimmen Sie die Parameter NOTE: the parameters clinic's HINWEIS: IT-Abteilung Ihrer with Coordine department. NOTA: parämetros con Verify your departamento informätica Klinik clinica. © 2010 KARL STORZ GmbH 8 Co.
  • Seite 61 Software comunicaciön Software Communication Communication KARL STORZ AIDA* compact KARL STORZ AIDA° compact STORZ AIDA° compact KARL Remote Control/Stafi |Procedures| Keywords| Serial Numbers Communication| |Adeltional Servers| DICOM Institution«Station|ML7. DICOM mist Pocesen Interface HL7-Schnittstelle (Health Level Level (Health ——— —...
  • Seite 62 Speichern auf FTP-Server Storage server Almacenamiento servidor STORZ AIDA° compact KARL KARL STORZ AIDA° compact STORZ KARL AIDA° compact Speichern auf FTP-Server Storage on FTP server servidor Almacenamiento Installieren Sie den FTP-Server und konfigurieren Sie aida2.ini ent- Set up the server and configure aida2.ini accordingly.
  • Seite 63 Speicherkapazität Restriction capacity Limitaciön memoria Einschränkung capacidad memory KARL STORZ compact STORZ compact KARL STORZ AIDA° AIDA” KARL AIDA” compact der Speicherkapazität Einschränkung Restriction capacity Limitaciön capacidad de memoria memory Diese Einstellung wird, z.B. beim Speichern auf einem Netzlaufwerk...
  • Seite 64: Live-Bild Funktion

    Posibilidades de presentaciön Darstellungsmöglichkeiten Display possibilities KARL STORZ AIDA° compact KARL STORZ AIDA” compact KARL STORZ AIDA° compact Posibilidades de presentaciön Darstellungsmöglichkeiten Display possibilities Funktion image function Funciön Imagen en Live-Bild Live vivo 9.1.1 Anschlussplan 9.1.1 Connection diagram image function 9.1.1 Esquema de conexiön de...
  • Seite 65 RS232 200400 73 con conexiön COM 2 connection on medio 9523NB @ über RS232 Kabel 200400 73 ‚on ‚por control @. control @. 2 del KARL STORZ Anschluss des KARL STORZ control KARL STORZ AIDA” AIDA® AIDA® 2010 KARL STORZ GmbH ©...
  • Seite 66 Checkbox Show aus. Aktivieren Sie DISK. Activate the check box Show Monitortyp DISK. Active la opciön Show DISK, |W29523N023” HD Flat [9419 9523NO023” HD Flat Screl |W29526N026” HD Flat Scre |W29542N042” HD Flatscre« 2010 GmbH © KARL STORZ Mo. KG...
  • Seite 67: Monitorumschaltung

    Posibilidades de presentaciön Display possibilities KARL STORZ AIDA” compact KARL STORZ AIDA° compact KARL STORZ AIDA° compact Monitorumschaltung Toggle video inputs Conmutaciön monitor 9.2.1 Anschlussplan Monitorumschaltung mit einem 9.2.1 Connection diagram for toggle 9.2.1 Esquema de conexiön para conmutaciön del video inputs...
  • Seite 68: Anschlussplan Monitorumschaltung

    Kamerasystemen Keyboard 200902 34x STORZ control NEO. KARL AIDA ” 20.0461 20 Printer (USB) Footswitch. Footswitch 200104 30 Keyboard (PS/2) Scroen Flat Seren Touch optional © 2010 KARL STORZ GmbH "oo. KG...
  • Seite 69 9523N / 9523NB monitor @ to the traves de cable 200402 72 200403 Anschluss des Monitors 9523N connection (2 m) Verbinden © conexiön del KARL STORZ AIDA? control, 200402 72 200403 72 connection on the KARL STORZ control. 9523NB über ein VGA Kabel AIDA®...
  • Seite 70: Karl Storz Aida° Compact Neo

    Programm National.exe und wählen Sie den Start program National.exe and select the type monitor Inicie el programa National.exe seleccione tipo monitor, sowie verwendete Videosignal aus. Monitortyp and the video signal used sefal de video with como utilizada. © 2010 KARL STORZ GmbH "oo. KG...
  • Seite 71: Technische Beschreibung

    Descripciones tecnicas Technische Beschreibung Technical description compact AIDA° KARL STORZ AIDA® KARL STORZ AIDA° compact KARL STORZ compact tecnicas Technical description Descripciones Technische Beschreibung tecnicos control 200461 20 Technical data control 200461 20 10.1 Datos AIDA Technische Daten control 10.1 AIDA 10.1...
  • Seite 72: Karl Storz Aida° Compact Neo

    Technische Beschreibung Technical description Descripciones te&cnicas STORZ AIDA° compact KARL KARL STORZ AIDA° compact KARL STORZ AIDA* compact 10.3 Richtlinienkonformität 10.3 (für 20046120) Directive 10.3 Conformidad con directrices compliance (for 20046120) Nach Medical Device Directive € According to Medical Device Directive...
  • Seite 73: Anhang

    Anexo Appendix Anhang compact KARL STORZ AIDA° compact KARL STORZ AIDA® KARL STORZ AIDA° compact Anexo Appendix Anhang sobre Indicaciones compatibilidad electro- Hinweise zur elektromagnetischen 11.1 Electromagnetic Compatibility Infor- 11.1 11.1 Verträg- (EMC) mation magnetica lichkeit (CEM) (EMV) Medical equipos electrom&dicos estän sujetos a determi- Medizinische elektrische Geräte unterliegen besonderen...
  • Seite 74 Anhang Appendix Anexo STORZ AIDA’ compact KARL KARL STORZ AIDA° compact KARL STORZ AIDA’ compact WARNUNG: STORZ control 20046120 STORZ KARL AIDA® Modell WARNING: control model 20046120 STORZ KARL AIDA® CUIDADO: KARL control modelo 20046120 no AIDA® nicht unmittelbar neben oder auf anderen Geräten gestapelt be used ‚sollte...
  • Seite 75 Anexo Appendix Anhang KARL STORZ AIDA° compact KARL STORZ AIDA° compact KARL STORZ AIDA° compact Seren Tabelle 200 60601-1-2 nachgewiesen wurde: Leitungen mit die Übereinstimmung mit der EN/IEC Ferrite Verwendung Schirm Länge Verbindung zum Monitor Verbindung zum Touch-Screen RS232...
  • Seite 76 AIDA control model 20046120 should ensure that used such an environment. Emissions test Compliance Electromagnetic environment guidance STORZ OR1"* control model 200461 20 emissions Group KARL uses energy only internal CISPR function. Therefore, its emissions are very likely cause interference nearby electronic equipment.
  • Seite 77 Anexo Appendix Anhang KARL STORZ AIDA° compact KARL STORZ AIDA’ compact KARL STORZ AIDA° compact Tabla declaraciön del fabricante emisiones electromagneticas Guia y 20 estä especificado usuario del STORZ control modelo 0461 uso en un entorno electromagn&tico debajo. KARL AIDA...
  • Seite 78 Anhang Appendix Anexo KARL STORZ AIDA° compact compact KARL STORZ AIDA” KARL STORZ AIDA° compact Tabelle 202 Leitlinien und Herstellererklärung Elektromagnetische Störfestigkeit STORZ control KARL AIDA NEO Modell 0461 für Betrieb unten angegebenen Umgebung bestimmt. elektromagnetischen Anwender STORZ control Modell 200461 20 sollte sicherstellen,...
  • Seite 79 Anexo Appendix Anhang KARL STORZ AIDA° compact KARL STORZ AIDA° compact STORZ AIDA° compact KARL Table 202 Guidance and manufacturer’s declaration electromagnetic immunity electromagnetic environment specified below. The customer or user of model 0461 intended for use KARL STORZ AIDA...
  • Seite 80 Anexo Anhang Appendix KARL STORZ AIDA° KARL STORZ AIDA’ compact compact KARL STORZ AIDA° compact Tabla 202 Guia declaraciön del fabricante inmunidad electromagnetica estä KARL STORZ control modelo 20 0461 20 AIDA previsto para uso en un entorno electromagn&tico especificado usuario del debajo.
  • Seite 81 Anexo Appendix Anhang KARL STORZ AIDA° compact KARL STORZ AIDA° compact STORZ AIDA° compact KARL Tabelle Leitlinien und Herstellererklärung Elektromagnetische Störfestigkeii Für medizinische elektrische Geräte, die nicht lebenserhaltend sind elektromagnetischen Umgebung bestimmt. AIDA 0461 für den Betrieb unten angegebenen KARL...
  • Seite 82 Over the frequency range kHz to 80 field strengths should less than 3 MHz, V/m. © 2010 KARL STORZ GmbH &...
  • Seite 83 Anexo Appendix Anhang KARL STORZ AIDA’ compact compact KARL STORZ AIDA’ compact KARL STORZ AIDA® Tabla 204 inmunidad electromagnetica - declaraciön fabricante Guia y asistencia para equipos electrom&dicos que no vital usuario del 0461 20 estä uso en un entorno electromagnetico especificado debajo.
  • Seite 84 Spalte gehört, wobei P die maximale Nennleistung des Senders Watt gemäß Angabe Senderherstellers ist. nicht Diese Leitlinien allen Fällen anwendbar sein. Anmerkung: Ausbreitung elektromagnetischer Größen durch Absorptionen und mögen wird Reflexionen von Gebäuden, Gegenständen und beeinflusst. Menschen © 2010 KARL STORZ GmbH ? "0.
  • Seite 85 Anexo Appendix Anhang STORZ AIDA° compact KARL compact KARL STORZ AIDA” compact KARL STORZ AIDA” Table 206 communications equipment and the between portable and mobile distances Recommended separation STORZ control model 20046120 AIDA KARL disturbances are an electromagnetic environment which...
  • Seite 86 Anhang Appendix Anexo KARL STORZ AIDA’ compact KARL STORZ AIDA° compact KARL STORZ AIDA° compact Tabla 206 entre Distancias separaciön recomendadas equipos portätiles möviles comunicaciones control STORZ AIDA modelo 20046120 KARL AIDA KARL control modelo 20.046120 estä previsto para STORZ...
  • Seite 87 Anhang Appendix Anexo STORZ KARL AIDA” compact KARL STORZ AIDA° compact KARL STORZ AIDA° compact © 2010 GmbH KARL STORZ &...
  • Seite 88: Sociedades Distribuidoras

    78532 Tuttingen, PO.Box 153 Germany 268129 86 1000 Ljubljan, Slovenia Fax: 78503 N-2007 Postfach 230, Germany Keller, Norway Tuttlingen, STORZ Endoscopy Asia Marketing Pte Ltd KARL +386 karistorz@vsnl.com +386 620 5882 +47 6380 5600, +47 6380 5601 Phone 5880, Fax E-Mail:...

Inhaltsverzeichnis