Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Anest Iwata W-200 INTEGRA SP Serie Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für W-200 INTEGRA SP Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 38
PRESSURE
SUCTION
SPRAY
GUNS
SERIES
• W-200 INTEGRA SP
SPLIT NOZZLE
• WS-200 INTEGRA FT
FLAT NOZZLE
EN IT FR ES PT DE SE PL
General
Industry
USE &
MAINTENANCE
INSTRUCTION
MANUAL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Anest Iwata W-200 INTEGRA SP Serie

  • Seite 1 General Industry PRESSURE SUCTION SPRAY GUNS SERIES • W-200 INTEGRA SP SPLIT NOZZLE • WS-200 INTEGRA FT FLAT NOZZLE USE & MAINTENANCE INSTRUCTION MANUAL EN IT FR ES PT DE SE PL...
  • Seite 2 2. IMPORTANT INFORMATIONS Contents EN ............3 IT ............10 FR............17 ES ............25 PT ............32 DE ............38 SE ............45 PL ............52 GET HELP WITH ANEST IWATA SUPPORT www.anest-iwata-coating.com/support...
  • Seite 3: Description Of The Product

    The ANEST IWATA spray guns is an instrument designed according to the most Innovative Spray Painting Technologies for the application of all types of paints, atomized by mean the use of compressed air. The ANEST IWATA spray gun meets the widest range of different applications in Automotive and General Industry applications sectors.
  • Seite 4: Technical Data

    W-200 INTEGRA_ PRESSURE and SUCTION SPRAY GUNS 3.1 TECHNICAL DATA NOZZLE FLUID PATTERN PRESSURE at VERSIONS ORIFICE OUTPUT CONSUMPTION WIDTH MARK Gun Inlet mm (in) ml/min l/min range mm (in) bar range W-200 INTEGRA serie 2 SP - Water based version with SPLIT NOZZLE W-200SP-08WB1P 0.8 (0.031) 360 (14.2)
  • Seite 5 In case of any physical discomfort for skin or eyes, immediately seek a medical advice. WEAR EARPLUGS IF NECESSARY. The noise level of ANEST IWATA Spray Gun doesn’t exceed the 85 dB (A) A-weighted sound pressure value about the risk of daily exposure to noise.
  • Seite 6: How To Operate

    OBSERVE WARNING INDICATIONS INCLUDED IN THE CHAPT. 4. - NEVER DAMAGE FLUID NOZZLE TIP, FLUID NEEDLE OR AIR CAP HOLES. - NEVER IMMERSE THE SPRAY GUN COMPLETELY IN LIQUIDS SUCH AS THINNER. - USE ONLY GENUINE ANEST IWATA ORIGINAL SPARE PARTS FOR MAINTENANCE OR REPAIRS.
  • Seite 7 W-200 INTEGRA_ PRESSURE and SUCTION SPRAY GUNS 7.1 MANUAL CLEANING PROCEDURE CAUTION THE FLUID PASSAGES OF THE GUN, MUST BE CLEANED THOROUGHLY AFTER EACH USE, ESPECIALLY AFTER USE WITH BI-COMPONENT PAINTS. INCOMPLETE CLEANING CAN CAUSE DEFECTIVE PATTERN SHAPE. NEVER SOAK AIR CAP SET (1) IN CLEANER FOR AN EXTENDED PERIOD, EVEN WHEN CLEANING. NEVER USE METAL BRUSH TO CLEAN THE GUN.
  • Seite 8: Problems Causes And Remedies

    W-200 INTEGRA_ PRESSURE and SUCTION SPRAY GUNS AIR VALVE SHAFT (11): To disassemble air valve shaft (11), unscrew air valve seat set (5). IMPORTANT! Before to reassemble it, fasten the air valve shaft (11) to the air valve seat set (5) REASSEMBLY: Reassemble air valve (6), air valve spring (7) and fluid adj.
  • Seite 9: Exploded View

    W-200 INTEGRA_ PRESSURE and SUCTION SPRAY GUNS 9. EXPLODED VIEW 9.1 SPARE PARTS CODE REF. DESCRIPTION FLUID NOZZLE & NEEDLE SET AIR CAP SET COMBINATION 93017700 1-1 AIR CAP COVER PACKING SET FLUID NOZZLE FLUID NEEDLE 93011560 AIR CAP RING Silver 93016870 AIR CAP RING Blue Size mm (inch)
  • Seite 10: Descrizione Del Prodotto

    Le pistole a spruzzo ANEST IWATA sono uno strumento progettato secondo le più innovative tec- nologie di verniciatura a spruzzo per l’applicazione di tutti i tipi di vernice, nebulizzate mediante l’uso di aria compressa. La pistola per verniciatura ANEST IWATA soddisfa la più ampia gamma di diverse applicazioni del settore Automobilistico e dell’Industria.
  • Seite 11: Dati Tecnici

    W-200 INTEGRA_ PISTOLE A PRESSIONE E SIFONE 3.1 DATI TECNICI UGELLO SIGLA PRESSIONE PORTATA CONSUMO AMPIEZZA ARIA UGELLO MATERIALE ARIA VENTAGLIO MATERIALE VERSIONI in entrata ARIA mm (in) bar (range) ml/min l/min (range) mm (in) W-200 INTEGRA serie 2 SP - VERSIONE BASE ACQUA CON UGELLO AD ALETTE W-200SP-08WB1P 0.8 (0.031) 360 (14.2)
  • Seite 12 Il livello di rumorosità della pistola per verniciatura ANEST IWATA, non supera il valore di pressione acustica ponderata A di 85 dB (A), relativa al rischio di esposizione giornaliera al rumore.
  • Seite 13: Come Operare

    SICUREZZA CONTENUTE IN QUESTO MANUALE AL CAPITOLO 4. MAI DANNEGGIARE I FORI DELL’UGELLO ARIA, DELL’UGELLO MATERIALE E L’ESTREMITÀ DELL’ASTINA. MAI IMMERGERE COMPLETAMENTE LA PISTOLA NEI LIQUIDI COME SOLVENTE. MAI UTILIZZARE ALTRI COMPONENTI O PARTI DI RICAMBIO CHE NON SIANO ORIGINALI ANEST IWATA.
  • Seite 14 W-200 INTEGRA_ PISTOLE A PRESSIONE E SIFONE 7.1 PROCEDURA DI PULIZIA MANUALE ATTENZIONE I PASSAGGI DEL MATERIALE DEVONO ESSERE ACCURATAMENTE PULITI DOPO OGNI UTILIZZO DELLA PISTOLA ED IN PARTICOLAR MODO DOPO, L’USO DI VERNICI BI-COMPONENTI. UNA PULIZIA INCOMPLETA POTREBBE CAUSARE DIFETTI ALLA FORMA DEL VENTAGLIO. MAI LASCIARE IMMERSO L’UGELLO ARIA (1) NEL DETERGENTE PER UN PERIODO PROLUNGATO, ANCHE DURANTE LA PULIZIA.
  • Seite 15: Problemi, Cause E Rimedi

    W-200 INTEGRA_ PISTOLE A PRESSIONE E SIFONE SET VALVOLA ARIA (6) : Per disassemblare la valvola aria (6), svitare il lato esagonale della guida regolazione astina (8), utilizzando la chiave universale in dotazione e rimuovendo in sequenza, prima la molla valvola aria (7) e quindi la valvola aria (6). IMPORTANTE! Prima del riassemblaggio, fissare lo stelo valvola aria (11) alla sede valvola aria (5) RIASSEMBLAGGIO: Riassemblare nell’ordine, la valvola aria (6), la molla valvola aria (7) e la guida regolazione astina (8) insieme.
  • Seite 16: Elenco Parti Di Ricambio

    W-200 INTEGRA_ PISTOLE A PRESSIONE E SIFONE 9. VISTA IN ESPLOSO 9.1 ELENCO PARTI DI RICAMBIO CODICE Pos. DESCRIZIONE COMBINAZIONI SET SET UGELLO ARIA UGELLO MATERIALE ed ASTINA 93017700 1-1 GUARNIZIONE UGELLO ARIA SET UGELLO MATERIALE SET ASTINA 93011560 GHIERA UGELLO ARIA Silver Ø...
  • Seite 17: Description Du Produit

    W-200 INTEGRA_ PISTOLETS À PRESSION ET À SUCCION 1. DESCRIPTION DU PRODUIT Les pistolets de pulvérisation ANEST IWATA sont un outil conçu selon les technologies de pein- ture les plus innovantes pour l’application de tous types de peinture, pulvérisée à l’air comprimé.
  • Seite 18: Donnees Techniques

    W-200 INTEGRA_ PISTOLETS À PRESSION ET À SUCCION 3.1 DONNEES TECHNIQUES BUSE MODÈLE PRESSION D’AIR DEBIT CONSOMMATION LARGER mm (in) en Entrée PRODUIT D’AIR DU JET MODÈLES CHAPEAU bar (gamme) ml/min l/min (gamme) mm (in) W-200 INTEGRA serie 2 SP - VERSION À BASE HIDRO avec BUSE À AILETTE W-200SP-08WB1P 0.8 (0.031) 360 (14.2) W-200SP-10WB1P 1.0 (0.039)
  • Seite 19 Le niveau de bruit du pistolet de peinture ANEST IWATA, ne dépasse pas la valeur de pression acoustique pondérée A de 85 dB (A), relative au risque d’exposition journalière au bruit. On recommande toujours d’utiliser des protecteurs auditifs individuels, car les conditions d’emploi...
  • Seite 20: Mise En Place

    NE JAMAIS ENDOMMAGER LES TROUS DE CHAPEAU D’AIR, DE LA BUSE ET L’EXTREMITE DE L’AIGUILLE. NE JAMAIS IMMERGER COMPLETEMENT LE PISTOLET DANS LES LIQUIDES COMME LE SOLVANT. NE JAMAIS UTILISER D’AUTRES COMPOSANTS OU DES PIECES DE RECHANGE NON ORIGINALES ANEST IWATA.
  • Seite 21 W-200 INTEGRA_ PISTOLETS À PRESSION ET À SUCCION 7.1 PROCEDURE DE NETTOYAGE MANUEL ATTENTION LES PASSAGES DU PRODUIT DOIVENT ETRE NETTOYES SOIGNEUSEMENT APRES CHAQUE EMPLOI DU PISTOLET ET DE FAÇON PARTICULIERE APRES L’EMPLOI DE PEINTURES A DEUX COMPOSANTS. UN NETTOYAGE INCOMPLET POURRAIT PROVOQUER DES DEFAUTS A LA FORME DU JET.
  • Seite 22 W-200 INTEGRA_ PISTOLETS À PRESSION ET À SUCCION IMPORTANT ! Avant le remontage, fixez l’axe du clapet d’air (11) sur le siège du clapet d’air (5). REMONTAGE: Remontez dans l’ordre, le clapet d’air (6), le ressort du clapet d’air (7) et le guide de réglage produit (8) ensemble. Insérez ensuite l’aiguille (2-1) dans le guide de réglage produit (8) et insérez l’ensemble dans le corps du pistolet et vissez le guide de réglage produit (8) à...
  • Seite 23: Vue Éclatée

    W-200 INTEGRA_ PISTOLETS À PRESSION ET À SUCCION 9. VUE ÉCLATÉE 9.1 LISTE DES PIECES DE RECHANGE CODE REP. DESIGNATION COMBINAISONS ENSEMBLE BUSE ET AIGUILLE ENSEMBLE CHAPEAU D’AIR 93017700 JOINT DU CHAPEAU D’AIR BUSE AIGUILLE 93011560 BAGUE DU CHAPEAU D’AIR Silver Ø...
  • Seite 24: Descripción Del Producto

    TORIZADA ANULARÁ LA GARANTÍA DEL PRODUCTO. IMPORTANTE Esta pistola de pulverización ANEST IWATA cumple con la Directiva 2014/34 / UE relativa a equipos y sistemas de protección destinados a su uso en atmósferas potencialmente explosivas. Grado de protección: II 2 G X adecuado para uso en las zonas 1 y 2. Marca X: La electricidad estática se debe descargar desde la pistola y poner a tierra a través de la tubería de aire con-...
  • Seite 25: Datos Técnicos

    W-200 INTEGRA_ PISTOLAS DE PRESIÓN Y DE SUCCIÓN 3.1 DATOS TÉCNICOS PICO CÓDIGO PRESIÓN CAUDAL CONSUMO ANCHURA FLUIDO CASQUILLO AIRE FLUIDO AIRE ABANICO VERSIONES AIRE en Entrada ml/min l/min mm (in) bar (el intervalo) (el intervalo) mm (in) W-200 INTEGRA serie 2 SP - VERSIÓN PARA PINTURA BASE HIDRO CON PICO CON ALETAS W-200SP-08WB1P 0.8 (0.031) 360 (14.2) W-200SP-10WB1P 1.0 (0.039)
  • Seite 26 El nivel de ruido de la pistola ANEST IWATA no supera el valor de presión acústica ponderada A de 85 dB (A), relacionado con el riesgo de exposición diaria al ruido.
  • Seite 27 NUNCA DAÑAR LOS AGUJEROS DEL CASQUILLO AIRE, DEL PICO DE FLUIDO Y EL EXTREMO DE LA AGULHA. NUNCA SUMERGIR COMPLETAMENTE LA PISTOLA EN LÍQUIDOS COMO DISOLVENTE. NUNCA UTILICE OTROS COMPONENTES O PIEZAS DE REPUESTO QUE NO SEAN LOS ANEST IWATA ORIGINALES.
  • Seite 28 W-200 INTEGRA_ PISTOLAS DE PRESIÓN Y DE SUCCIÓN 7.1 PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA MANUAL PRECAUCIÓN LOS AGUJEROS DE PASO DE FLUIDO DEBEN LIMPIARSE DESPUÉS DE CADA USO DE Y EN PARTICULAR DESPUÉS DEL USO CON PINTURAS DE DOS COMPONENTES. UNA LIMPIEZA INCOMPLETA PODRÍA CAUSAR DEFECTOS EN LA FORMA DEL ABANICO.
  • Seite 29 W-200 INTEGRA_ PISTOLAS DE PRESIÓN Y DE SUCCIÓN ¡IMPORTANTE! Antes de volver a montarlo, asegure el vástago de la válvula aire (11) en el asiento de la válvula aire (5) MONTAJE: Vuelva a montar en el orden, la válvula aire (6), el muelle de la válvula aire (7) y la guía de regulación de l’agulha (8) juntos.
  • Seite 30: Vista Detallada

    W-200 INTEGRA_ PISTOLAS DE PRESIÓN Y DE SUCCIÓN 9. VISTA DETALLADA 9.1 LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO CÓDIGO Pos. DESCRIPCIÓN COMBINACIONES CASQUILLO AIRE GRUPO PICO FLUIDO Y AGULHA 93017700 1-1 JUNTA CASQUILLO AIRE GRUPO PICO FLUIDO AGULHA 93011560 ANILLO CASQUILLO AIRE SILVER Ø...
  • Seite 31: Descrição Do Produto

    A pistola para o envernizamento ANEST IWATA satisfaz diversas gamas de aplicação do sector Automobilístico e da Industria.
  • Seite 32: Dados Técnicos

    W-200 INTEGRA_ PISTOLAS DE PRESSÃO E DE SIFÃO 3.1 DADOS TÉCNICOS BICO DO SIGLA BICO PRESSÄO DE SAÍDA CONSUMO LARGURA VERSÃO PRODUTO DO AR AR em entrada FLUIDO DE AR DO LEQUE mm (in) bar (gama) ml/min l/min (gama) mm (in) W-200 INTEGRA série 2 SP - VERSÃO BASE AGUA COM BICO DE ALETAS W-200SP-08WB1P 0.8 (0.031)
  • Seite 33 Non caso em que se verificasse mesmo o mais leve risco de dano físico para os olhos ou pele, consultar imediatamente um médico. O nível de ruído da pistola para o envernizamento ANEST IWATA, não ultrapassa o valor de pressão acústica ponderada A de 85 dB (A), relativamente ao risco de exposição diária ao ruído.
  • Seite 34: Como Proceder

    ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA CONTIDOS NESTE MANUALE CAPITULO 4. NUNCA DANIFICAR OS FUROS DO ESPALHADOR, DO BICO DO PRODUTO E EXTREMIDADE DA AGULHA. NUNCA EMERGER COMPLETAMENTE A PISTOLA NOS LIQUIDOS COMO O SOLVENTE. NUNCA UTILIZAR OUTROS COMPONENTES OU PEÇAS DE SUSBSTITUIÇÃO QUE NÃO SEJAM ORIGINAIS ANEST IWATA.
  • Seite 35 W-200 INTEGRA_ PISTOLAS DE PRESSÃO E DE SIFÃO 7.1 PROCEDIMENTO DA LIMPEZA MANUAL ATENÇÃO AS PASSAGENS DO MATERIAL DEVEM SER CUIDADOSAMENTE LIMPAS DEPOIS DE CADA UTILIZAÇÃO DA PISTOLA E EM PARTICULAR MODO DEPOIS DA UTILIZAÇÃO DOS VERNIZES BICOMPONENTES. UMA LIMPEZA INCOMPLETA PODE CAUSAR DEFEITOS À...
  • Seite 36: Problemas, Causas E Soluções

    W-200 INTEGRA_ PISTOLAS DE PRESSÃO E DE SIFÃO IMPORTANTE! Antes de efectuar el remontaje fijar el vástago de la válvula de aire (11) al asiento de la válvula de aire (5). REMONTAGEM: Remontar na ordem, a válvula ar (6), a mola válvula ar (7) e a guia regulação agulha (8) juntamente. Inserir o set agulha (2-1) na guia regulação agulha (8) e introduzir juntamente no corpo pistola e apertar a guia regulação agulha (8) utilizando a chave fornecida.
  • Seite 37: Vista Explodida

    W-200 INTEGRA_ PISTOLAS DE PRESSÃO E DE SIFÃO 9.VISTA EXPLODIDA 9.1 LISTA DAS PEÇAS SOBRESSALENTES CÓDIGO Pos. DESCRIÇÃO COMBINAÇÕES DO CONJUNTO ESPALHADOR BICO DO PRODUTO E AGULHA 93017700 1-1 JUNTA DO ESPALHADOR BICO DO PRODUTO AGULHA 93011560 ANEL DO ESPALHADOR - Silver 93016870 ANEL DO ESPALHADOR - Blu Ø...
  • Seite 38: Beschreibung Des Produkts

    W-200 INTEGRA_ DRUCK- und SAUGBECHER PISTOLEN 1. BESCHREIBUNG DES PRODUKTS Die Spritzpistolen ANEST IWATA wurden für die Beschichtung aller durch Druckluft verstäubten An- stricharten gemäß den innovativsten Spritzlackiertechnologien entwickelt. Die Spritzpistole ANEST IWATA erfüllt eine Vielfalt von verschiedenen Beschichtungen im Automobil- und Industriebereich.
  • Seite 39: Technische Daten

    W-200 INTEGRA_ DRUCK- und SAUGBECHER PISTOLEN 3.1 TECHNISCHE DATEN VERSIONEN FARBDÜSE KENNZEICHEN LUFTDRUCK FARB- LUFT- STRAHL- Einlass DURCHSATZ VERBRAUCH BREITE mm (in) LUFTDÜSE bar (Bereich) ml/min l/min (Bereich) mm (in) W-200 INTEGRA Reihe 2 SP - WASSERBASIERTE VERSION MIT FLÜGELDÜSE W-200SP-08WB1P 0.8 (0.031) 360 (14.2) W-200SP-10WB1P 1.0 (0.039)
  • Seite 40 Hautentzündungen verursachen. Sollte auch nur eine kleine Gefahr von Augen- oder Hautschaden ausgehen, konsultieren Sie sofort einen Arzt. Der Geräuschpegel der Spritzpistole ANEST IWATA überschreitet nicht den A-bewerteten Schalldruckwert von 85 dB (A) bezogen auf das Risiko einer täglichen Lärmbelastung. Die Verwendung einzelner Gehörschutzgeräte wird jedoch immer empfohlen, da die Verwendungsbedingungen und der Einfluss anderer Geräusche im...
  • Seite 41: Wartung Und Inspektion

    SICHERHEITSHINWEISE, DIE IN DIESEM HANDBUCH IN ABSCHNITT 4 ENTHALTEN SIND. BESCHÄDIGEN SIE NIEMALS DIE LÖCHER DER LUFTDÜSE, DER MATERIALDÜSE UND DIE NADEL. TAUCHEN SIE NIEMALS DIE PISTOLE KOMPLETT IN DEN FLUSSIGKEITEN WIE LÖSUNGSMITTEL EIN. VERWENDEN SIE NIEMALS ANDERE BAUTEILE ODER ERSATZTEILE, DIE NICHT ANEST IWATA ORIGINALTEILE SIND.
  • Seite 42: Manuelle Reinigungsverfahren

    W-200 INTEGRA_ DRUCK- und SAUGBECHER PISTOLEN 7.1 MANUELLE REINIGUNGSVERFAHREN ACHTUNG MATERIALDURCHFLUSSVORRICHTUNGEN MÜSSEN SORGFÄLTIG NACH JEDER VERWENDUNG DER PISTOLE, IM BESONDEREN NACH DER VERWENDUNG VON ZWEIKOMPONENTENLACKEN, GEREINIGT WERDEN. EINE UNZUREICHENDE REINIGUNG KÖNNTE PROBLEME MIT DER FORM DES LACKSTRAHLS VERURSACHEN. TAUCHEN SIE NIEMALS DIE LUFTDÜSE (1) IM REINIGUNGSMITTEL LANGE ZEIT AUCH WÄHREND DER REINIGUNG EIN.
  • Seite 43: Probleme, Ursachen Und Lösungen

    W-200 INTEGRA_ DRUCK- und SAUGBECHER PISTOLEN LUFTVENTIL-SATZ (6): Um das Luftventil (6) abzumontieren, lösen Sie die sechseckige Seite der Farbnadelführung (8), mithilfe des mitgelieferten Hauptschlüssels und beim Entfernen sequenziell der Feder des Luftventils (7) und dann das Luftventil (6). WICHTIG! Vor dem Zusammenbau, befestigen Sie den Luftventilschaft (11) am Luftventilsatz (5) Montieren Sie das Luftventil (6), die Feder des Luftventils (7) und die Farbnadelführung (8) in der Reihenfolge zusam- men.
  • Seite 44: Explosionszeichnung

    W-200 INTEGRA_ DRUCK- und SAUGBECHER PISTOLEN 9. EXPLOSIONSZEICHNUNG 9.1 ERSATZTEILLISTE KODE Bez. BESCHREIBUNG KOMBINATIONEN FARBDÜSE- und FARBNADEL-SATZ LUFTDÜSE 93017700 1-1 DICHTUNG DER LUFTDÜSE FARBDÜSE FARBNADEL 93011560 RING DER LUFTDÜSE - SILVER Ø mm (inch) 93016870 RING DER LUFTDÜSE - BLU W2 / 08 FARBDÜSE •...
  • Seite 45: Beskrivning Av Produkten

    W-200 INTEGRA_ PISTOLER MED TRYCKLUFT OCH SIFON 1. BESKRIVNING AV PRODUKTEN Sprutpistoler av ANEST IWATA är verktyg som utformats i enlighet med den mest innovativa teknologin vad beträffar sprutlackering för applikation av alla typer av lacker som ska finfördelas med hjälp av tryckluft. Lackeringspistolen ANEST IWATA tillfredställer det största urvalet vad gäller olika applikationsområden både inom bilbranschen samt övrig industri.
  • Seite 46: Teknisk Information

    W-200 INTEGRA_ PISTOLER MED TRYCKLUFT OCH SIFON 3.1 TEKNISK INFORMATION LUFT- MUNSTYCKE LUFT- LUFTTRYCK MATERIAL- SPRUTBILD FÖRBRUKNING ÖPPNING MUNSTYCKE ingång FLÖDE MODELLER l/min (omfång) mm (in) bar (omfång) ml/min mm (in) W-200 INTEGRA serie 2 SP - VERSION VATTENBAS MED KLAFFMUNSTYCKE W-200SP-08WB1P 0.8 (0.031) 360 (14.2) W-200SP-10WB1P 1.0 (0.039)
  • Seite 47 ögon eller hud, var god konsultera omedelbart en läkare. Bullernivån hos sprutpistolen ANEST IWATA överstiger inte det pondererade akustiska trycket A på 85 dB (A), i förhållande till den dagliga bullerexpositionen.
  • Seite 48: Underhåll Och Inspektion

    W-200 INTEGRA_ PISTOLER MED TRYCKLUFT OCH SIFON 5. UPPKOPPLING OBSERVERA FÖR MATNING AV PISTOLEN BRUKA ALLTID FILTRERAD OCH TORR LUFT. VI REKOMMENDERAR BRUKANDET ETT FILTER MED AUTOMATISK TÖMNING AV KONDENSEN SAMT TORKAPPARAT. NÄR MAN BRUKAR PISTOLEN FÖR FÖRSTA GÅNGEN EFTER INKÖPET, RENGÖR FÖRST MATERIALLEDNINGARNA GENOM ATT SPRUTA ETT KOMPATIBELT RENGÖRINGSMEDEL FÖR ATT AVLÄGSNA DEN ROSTSKYDDANDE OLJAN.
  • Seite 49 W-200 INTEGRA_ PISTOLER MED TRYCKLUFT OCH SIFON 7.1 RENGÖRINGSPROCEDUR FÖR HAND OBSERVERA MATERIALPASSAGERNA MÅSTE NOGGRANT RENGÖRAS EFTER VARJE BRUKANDE AV PISTOLEN OCH SPECIELLT EFTER ATT MAN BRUKAT BIKOMPONENTSFÄRGER. EN OKOMPLETT RENGÖRING KAN ORSAKA DEFORMITET HOS SPRUTBREDDS. LÄMNA ALDRIG LUFTMUNSTYCKET (1) DOPPAT EN LÄNGRE STUND I RENGÖRINGSMEDLET, ÄVEN UNDER SJÄLVA RENGÖRINGEN.
  • Seite 50 W-200 INTEGRA_ PISTOLER MED TRYCKLUFT OCH SIFON SATS LUFTVENTIL (6): För att montera ned luftventilsatsen (6), lossa på den sexkantiga delen hos Färgnålledaren (8), med hjälp av den bifogade universella skruvnyckeln och och avlägsna den, först på luftventilens fjäder (7) och därefter luftventilsatsen (6). VIKTIGT! Innan själva återmonteringen ska ventilstången (11) först fästas till luft- ventilens säte (5) ÅTERMONTERING: Montera ihop i ordningen: luftventilsatsen (6), luftventilfjädern (7) och Färgnålledaren (8).
  • Seite 51 W-200 INTEGRA_ PISTOLER MED TRYCKLUFT OCH SIFON 9. SPRÄNGSKISS 9.1 RESERVDELSLISTA Pos. BESKRIVNING KOMBINATION FÄRGMUNSTYCKE OCH FÄRGNÅL LUFTMUNSTYCKE FÄRGMUNSTYCKESATS FÄRGNÅLSATS 93017700 1-1 TÄTNING LUFTMUNSTYCKE 93011560 BESLAG LUFTMUNSTYCKE - Silver Ø mm (inch) 93016870 BESLAG LUFTMUNSTYCKE - Blå W2 / 08 0.8 (0.035) 2 FÄRGMUNSTYCKESATS W2-2 / V8-08...
  • Seite 52: Opis Produktu

    GWARANCJI na produkt. WAŻNE Pistolet natryskowy ANEST IWATA jest zgodny z Dyrektywą 2014/34/EU odnoszącą się do urządzeń i systemów ochronnych przeznaczonych do użytku w atmosferze potencjalnie wybuchowej. Poziom ochrony: II 2 G X odpowiedni do użytku w strefach 1 i 2.
  • Seite 53: Dane Techniczne

    W-200 INTEGRA_ PISTOLETY LAKIERNICZE CIŚNIENIOWE I Z KUBKIEM 3.1 DANE TECHNICZNE DYSZA SYMBOL CIŚNIENIE POWIETRZA PRZEPŁYW ZUŻYCIE SZEROKOŚĆ WERSJE MATERIAŁU DYSZY na wejściu MATERIAŁU POWIETRZA MIOTŁY mm (cale) POWIETRZA bar (zasięg) ml/min l/min (zasięg) mm (cale) W-200 INTEGRA serie 2 SP - WERSJA WODNA Z DYSZĄ ŁOPATKOWĄ W-200SP-08WB1P 0.8 (0.031) 360 (14.2)
  • Seite 54 W przypadku podejrzenia nawet niewielkich obrażeń oczu lub skóry, należy niezwłocznie zasięgnąć porady lekarza. Poziom hałasu pistoletu lakierniczego ANEST IWATA nie przekracza wartości ciśnienia akustycznego ważonego krzywą A wynoszącą 85 dB (A), związaną z ryzykiem dziennego narażenia na hałas. Noszenie środków ochrony indywidualnej słuchu jest jednak zawsze zalecane, gdyż...
  • Seite 55 W-200 INTEGRA_ PISTOLETY LAKIERNICZE CIŚNIENIOWE I Z KUBKIEM 5. POŁĄCZENIE UWAGA W CELU ZASILANIA PISTOLETU, NALEŻY UŻYWAĆ ZAWSZE FILTROWANEGO I SUCHEGO POWIETRZA. ZALECA SIĘ UŻYCIE FILTRA Z AUTOMATYCZNYM OPRÓŻNIANIEM SKROPLIN I SUSZARKĄ. KIEDY UŻYWA SIĘ PISTOLETU [O RAZ PIERWSZY PO ZAKUPIE, NALEŻY WYCZYŚCIĆ...
  • Seite 56 W-200 INTEGRA_ PISTOLETY LAKIERNICZE CIŚNIENIOWE I Z KUBKIEM 7.1 PROCEDURA CZYSZCZENIA RĘCZNEGO UWAGA OTWORY MATERIAŁU MUSZĄ BYĆ DOKŁADNIE WYCZYSZCZONE PO KAŻDYM UŻYCIU PISTOLETU I W SZCZEGÓLNOŚCI PO UŻYCIU FARB DWUSKŁADNIKOWYCH. NIEDOKŁADNE CZYSZCZENIE MOGŁOBY SPOWODOWAĆ WADY KSZTAŁTU MIOTŁY. NIGDY NIE ZANURZAĆ DYSZY POWIETRZA (1) W DETERGENCIE PRZEZ DŁUŻSZY CZAS, RÓWNIEŻ...
  • Seite 57 W-200 INTEGRA_ PISTOLETY LAKIERNICZE CIŚNIENIOWE I Z KUBKIEM WAŻNE! Przed zmontowaniem, zamocować trzpień zaworu powietrza (11) w gnieździe zaworu powietrza (5). PONOWNY MONTAŻ: Zamontować ponownie w kolejności: zawór powietrza (6), sprężyna zaworu powietrza (7) i prowadnica regulacji drążka (8). Następnie wprowadzić drążek (2-1) do prowadnicy regulacyj- nej drążka (11), wprowadzić...
  • Seite 58: Wykaz Części Zamiennych

    W-200 INTEGRA_ PISTOLETY LAKIERNICZE CIŚNIENIOWE I Z KUBKIEM 9. WIDOK POSZCZEGÓLNYCH DETALI 9.1 WYKAZ CZĘŚCI ZAMIENNYCH KOMBINACJE ZESTAWU DYSZY Poz. OPIS MATERIAŁU I DRĄŻKA 1 ZESTAW DYSZY POWIETRZA 93017700 1-1 USZCZELKA DYSZY POWIETRZA ZESTAW DYSZY MATERIAŁU ZESTAW DRĄŻKA TULEJKA DYSZY POWIETRZA - Silver 93011560 Ø...
  • Seite 59 W-200 INTEGRA_ COMMENTS...
  • Seite 60 Sidney - AUSTRALIA info@anest-iwata-it.com info@anest-iwata.com.au www.anest-iwata.it www.anest-iwata.com.au SOUTH AFRICA ANEST IWATA Deutschland GmbH Leipzig - GERMANY ANEST IWATA South Africa Pty Ltd. info@anest-iwata-de.com Johannesburg - REPUBLIC OF SOUTH AFRICA www.anest-iwata.de www.anest-iwata.co.za ANEST IWATA France S.A. ASIA Saint Quentin Fallavier, Lyon - FRANCE ANEST IWATA Coating Solutions Corporation info@anest-iwata-fr.com...

Inhaltsverzeichnis