Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Instalación - Vetus WLOCKLP30 Einbauanleitung

Wassersammler
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WLOCKLP30:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
1
Introducción
Las piezas de sistemas de escape Vetus son indicadas exclusivamen-
te para aplicación en sistemas de escape con inyección de agua.
La temperatura de funcionamiento continua máxima de las piezas
sintéticas de los sistemas de escape es de 70ºC.
Los amortiguadores de conductos de escape LSG, LSL y LSS ofrecen
un contenido extra grande, por lo que son especialmente aptos para
una aplicación en sistemas de escape con tubos de escape muy lar-
gos. ¡También resulta muy importante un contenido mayor del co-
lector para veleros que rolan y cabecean con el motor apagado en
aguas encrespadas!
El colector del tipo LSG además está provisto de una válvula de re-
tención, la que evita prácticamente en su totalidad la admisión de
agua en el sistema de escape. La admisión de agua puede tener lu-
gar como consecuencia de, por ejemplo, el cabeceo de la embarca-
ción, de olas que vienen por atrás o por detenerse bruscamente la
embarcación.
- Instalar una alarma de temperatura para señalar una excesiva
temperatura del sistema de escape.
- Si para bajar la contrapresión en el sistema de escape se redu-
ce la cantidad de agua de refrigeración inyectada, es preciso
controlar si con el motor girando al ralentí todavía se inyecta
suficiente agua. Así se evita una temperatura excesiva del sis-
tema de escape.
- También una mezcla no óptima del agua de refrigeración y
los gases de escape puede ocasionar una temperatura excesi-
va en el sistema de escape.
- En general se obtiene una mezcla adecuada con un codo de in-
yección de escape ubicado en posición prácticamente vertical.
Una mezcla inadecuada se da, por ejemplo, con un motor gi-
rando al ralentí; especialmente en aquellos casos con el codo
de inyección de agua de refrigeración instalado en el motor
en posición prácticamente horizontal.
Si fuera necesario, tomar medidas para remediarlo, por ejemplo,
con la instalación dentro del tubo de escape de un dispositivo
que provoca remolinos o un distribuidor de agua, a fin de mejo-
rar la mezcla del agua de refrigeración con los gases de escape.
Aplicar como tubo de salida en sistemas de escape con inyección de
agua, una manguera de calidad adecuada. Esta manguera será arma-
da, a prueba de gases de escape, a una temperatura alta (100ºC) y
residuos de aceite. Su instalación requiere una buena flexibilidad y
por otra parte, la manguera no puede 'hundirse' cuando se calienta.
La manguera de escape Vetus cumple todos los requisitos arriba indicados.
WLOCKLP30
WLOCKL40R / LSS40A
WLOCKL45R / LSS45A
WLOCKL50R(S) / LSS50A
WLOCKLP60 / LSL60
WLOCKLP75 / LSL75
WLOCKLP90 / LSL90
LSG60
LSG75
LSG90
10
030412.05
Diámetro
Potencia del
manguera:
motor hasta:
ø 30 mm
10 kW (13,6 CV)
ø 40 mm
18 kW (24,5 CV)
ø 45 mm
22 kW (30 CV)
ø 50 mm
28 kW (38 CV)
ø 60 mm
39 kW (53 CV)
ø 75 mm
63 kW (86 CV)
ø 90 mm
89 kW (121 CV)
ø 60 mm
34 kW (46 CV)
ø 75 mm
55 kW (75 CV)
ø 90 mm
77 kW (105 CV)
Si con el motor apagado entra agua del colector dentro del si-
stema de escape del motor (por ejemplo, a la vela con la em-
barcación rolando y cabeceando extremadamente) ello llevará
inevitablemente a dañar al motor.
En el croquis con las dimensiones principales se contempla la
cantidad máxima de agua que puede contener el colector. Un
exceso de agua en el colector puede impedir que arranque el
motor de la embarcación; en tal caso, primero vaciar el agua. Se
puede ocasionar una excesiva cantidad de agua en el colector
cuando el motor no arranca tampoco al cabo de repetidos inten-
tos de arranque.
2
Instalación
2.1
Ubicación de los amortiguadores de escape
LP, LSG, LSL y LSS
El colector se ha de ubicar lo más vertical posible.
Situar el amortiguador 'al revés' al lado del motor si detrás del motor
no hay suficiente espacio disponible.
Debido a que el amortiguador contiene agua durante el uso, el peso
aumenta significativamente. Por este motivo se ha de montar el mi-
smo con tensores.
Asegúrese de que se cumplan las siguientes condiciones en to-
das las condiciones de navegación (por ejemplo, navegar en una
pendiente):
• La conexión de 'ENTRADA' ('IN') del amortiguador ha de que-
darse en todo momento por debajo del nivel del codo de in-
yección de escape.
• La distancia entre la parte inferior de la salida de agua de refri-
geración del motor y el punto más alto del colector debe ser
de 5 cm como mínimo.
Consulte el apartado 3 para obtener información adicional sobre el
sistema de escape.
2.2
Ubicación del conducto de escape del espejo
Montar el conducto de escape del espejo en un lugar en el espejo
tal que con la embarcación cargada este conducto todavía quede al
menos 10 cms por encima de la línea de flotación.
Para montar de forma estanca el conducto del espejo, es preciso
aplicar entre la brida del conducto de espejo y el espejo un sellador
adhesivo para yates ('marine adhesive sealant').
El conducto de escape del espejo de goma TRCxxR, con xx indicando
el diámetro de, respectivamente, 40, 45, 50, 60, 75 y 90 mm, requiere
un empalme de manguera para el montaje de la manguera de salida.
El grosor máximo de pared del espejo, a la altura donde está mon-
tado el conducto de escape del espejo, puede ser de 40 mm en este
tipo, salvo el TRC7590R. En dicho tipo, el grosor máximo de pared
permitido es de 20-mm.
a
viso
a
tención
Exhaust systems 30-90 mm

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis