Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
GYS Wattmatic 140 Betriebsanleitung

GYS Wattmatic 140 Betriebsanleitung

Automatisches ladegerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Wattmatic 140:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
FR
2-4 / 22-28
EN
5-7 / 22-28
DE
8-10 / 22-28
ES
11-13 / 22-28
RU
14-16 / 22-28
CN
16-18 / 22-28
NL
19-21 / 22-28
12068ind5_V1_17/11/2015
Chargeur de batterie automatique
Automatic battery charger
Automatisches Ladegerät
Cargador de batería automático
Автоматическое зарядное устройство
全自动电池充电器
Automatische acculader
Wattmatic 100
Wattmatic 140
Wattmatic 170
www.gys.fr

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GYS Wattmatic 140

  • Seite 1 Chargeur de batterie automatique Automatic battery charger Automatisches Ladegerät 8-10 / 22-28 Cargador de batería automático Автоматическое зарядное устройство 全自动电池充电器 11-13 / 22-28 Automatische acculader 14-16 / 22-28 Wattmatic 100 16-18 / 22-28 Wattmatic 140 Wattmatic 170 19-21 / 22-28 www.gys.fr 12068ind5_V1_17/11/2015...
  • Seite 2: Description Générale

    - de 15 AH à 100 Ah en 6V ou 12V pour le WATTMATIC 100 (3 ou 6 éléments de 2V), - de 20 Ah à 150 Ah en 6V ou 12V pour le WATTMATIC 140 (3 ou 6 éléments de 2V), - de 25 Ah à...
  • Seite 3: Entretien

    : environ ¼ d’heure). Références des fusibles utilisées sur le produit : Type Wattmatic 100 10A – Automotive Small Blade Type 054530 Wattmatic 140 15A – Automotive Small Blade Type 054493 Wattmatic 170 20A – Automotive Small Blade Type 054509 BATTERIES SULFATÉES, DÉMARRAGE, ALIMENTATION...
  • Seite 4: Attestation De Conformité

    Notice originale WATTMATIC 100.140.170 ATTESTATION DE CONFORMITÉ La société GYS atteste que les chargeurs décrits dans ce manuel sont fabriqués conformément aux exigences des directives européennes suivantes : ▪ Directive Basse Tension : 2006/95/CE du 12/12/06. ▪ Directive CEM : 2004/108/CE du 15/12/2004- 03/05/1989.
  • Seite 5: General Description

    - from 15 Ah to 100 Ah in 6V or 12V for the WATTMATIC 100 (3 or 6 2V elements) - from 20 Ah to 150 Ah in 6V or 12V for the WATTMATIC 140 (3 or 6 2V elements) - from 25 Ah to 180 Ah in 6V or 12V for the WATTMATIC 170 (3 or 6 2V elements) Load curve: WUoU.
  • Seite 6: Maintenance

    ¼ h). References fuses used on the product: Type Wattmatic 100 10A – Automotive Small Blade Type 054530 Wattmatic 140 15A – Automotive Small Blade Type 054493 Wattmatic 170 20A – Automotive Small Blade Type 054509 SULFATED BATTERIES - START - POWER SUPPLY •...
  • Seite 7: Declaration Of Conformity

    Translation of the original instructions WATTMATIC 100.140.170 DECLARATION OF CONFORMITY The company GYS certifies that the products described on this manual are manufactured in com- pliance with the requirements of the following European directives : ▪ Low Voltage Directive : 2006/95/CE du 12/12/06 ▪...
  • Seite 8: Hinweise Und Warnungen

    - von 15Ah bis 100Ah bei 6V oder 12V für WATTMATIC 100 (3 oder 6 x 2V Elemente) - von 20Ah bis 150Ah bei 6V oder 12V für WATTMATIC 140 (3 oder 6 x 2V Elemente) - von 25Ah bis 180Ah bei 6V oder 12V für WATTMATIC 170 (3 oder 6 x 2V Elemente) Vollladung 100% Ladung wird bei intakter Batterie erzielt.
  • Seite 9: Wartung

    ¼ Stunde). Referenzen Sicherungen auf dem Produkt verwendet: Type Wattmatic 100 10A – Automotive Small Blade Type 054530 Wattmatic 140 15A – Automotive Small Blade Type 054493 Wattmatic 170 20A – Automotive Small Blade Type 054509 SULFATIERTE BATTERIEN - START - STROMVERSORGUNG •...
  • Seite 10: Konformitätserklärung

    Übersetzung der Originalbetriebsanleitung WATTMATIC 100.140.170 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG GYS erklärt, dass die Ladegeräte: in Übereinstimmung mit den Anforderungen der folgenden Vorschriften hergestellt wurden : ▪ Niederspannungs-Richtlinie 2006/95/CE von 12/12/06 ▪ CEM Richtlinien : 2004/108/CE von 15/12/2004 ▪ Einwirkung von Lärm-Richtlinie 2003/10 / EG: Dieses Ladegerät verfügt über einen Lärmpegel unter 70 dB (A).
  • Seite 11 - desde 15 Ah hasta 100 Ah en 6V o 12V para el WATTMATIC 100 (3 o 6 elementos de 2V), - desde 20 Ah hasta 150 Ah en 6V o 12V para el WATTMATIC 140 (3 o 6 elementos de 2V), - desde 25 Ah hasta 180 Ah en 6V o 12V para el WATTMATIC 170 (3 o 6 elementos de 2V), Curva de carga: WUoU.
  • Seite 12: Mantenimiento

    • Protección térmica : el transformador es protegido por un termostato (enfriamiento : ¼ h). Referencias fusibles utilizados en el producto: Type Wattmatic 100 10A – Automotive Small Blade Type 054530 Wattmatic 140 15A – Automotive Small Blade Type 054493 Wattmatic 170 20A – Automotive Small Blade Type 054509 BATERIAS SULFATADAS, ARRANQUE, ALIMENTACION •...
  • Seite 13: Declaracion De Conformidad

    Traducción de las instrucciones originales WATTMATIC 100.140.170 DECLARACION DE CONFORMIDAD La empresa GYS atesta que los aparatos descritos en este manual son fabricados en conformidad con las directivas europeas siguientes : ▪ Directiva Baja Tensión 2006/95/CE del 12/12/2006. ▪ Directive CEM : 2004/108/CE du 15/12/2004- 03/05/1989.
  • Seite 14 сервисной службой или лицом с подобной квалификацией с тем, чтобы устранить возможный риск. • Не вскрывайте аппарат. Любое изменение, произведенное лицом, не являющимся техником компании GYS влечет за собой аннулирование гарантии и ответственности компании GYS. Это изделие подлежит специальной переработке. Не выбрасывайте его в общий мусоропровод. • Кислоты Риск прогнозов...
  • Seite 15 • Термозащита : трансформатор Вашего аппарата защищен термореле (охлаждение : примерно ¼ часа). Отзывы предохранители, используемые на продукте : Type Wattmatic 100 10A – Automotive Small Blade Type 054530 Wattmatic 140 15A – Automotive Small Blade Type 054493 Wattmatic 170 20A – Automotive Small Blade Type 054509 ОБСЛУЖИВАНИЕ...
  • Seite 16: Сертификат Соответствия

    Перевод оригинальных инструкций WATTMATIC 100.140.170 СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ Компания GYS подтверждает, что зарядные устройства, описанные в данной инструкции произведены в соответствии с требованиями следующих директив Евросоюза : ▪ Директива по Низкому Напряжению 2006/95/CE – 12/12/2006 ▪ Директива CEM : 2004/108/CE – 15/12/2004, ▪...
  • Seite 17 的原始指令翻译 WATTMATIC 100.140.170 建议和提醒 - 在通风处使用充电器并保证周围没有火花产生。 - 注意防水防潮 - 充电器必须插入可靠接地的插座。 如果电源线有损坏,需要由生产商的售后维修部分或是专业人士进行更换,来避免可能产生的危 险。 - 不能用于给不可充电的电池充电。 - 连接电池连接柱时应先连接的是不和车身底盘连接的端子,然后在远离电池和燃料管的地方连接和 车身底盘相连的端子。 - 充电后,先切断充电器电源,然后断开车身底盘端子连接线,最后是电池连接线。一定严格按照此 顺序进行。 - 充电器需放置在可以方便接入电源处。 - 机器要妥善放置,不能让儿童误当玩具,或者让儿童或残疾人在无人监管情况下使用。 - 废用的机器需进行分类回收,不能直接扔进家里的垃圾桶。 - 在充电过程中要防止充电夹短路 - 预测酸风险 - 用户必须遵守本手册中规定的使用和维护,以保护自己和他周围的人,对涉及到使用这种充电器的 任何风险。 综述 感谢并恭喜您选择了这款我们精心设计生产的机器。为了获得更好的使用效果,我们建议您在使用 前仔细阅读这份说明书并保存好以备日后需要时再次查阅。 WATTMATIC 系列充电器设计用于给液态、胶状体电解质铅酸电池充电: WATTMATIC100适用于给电压为6V或12V(3个或6个2V单元 ; 容量为15到100Ah的电池充电 WATTMATIC140适用于给电压为6V或12V(3个或6个2V单元...
  • Seite 18 ▪ EN 60335-1 / EN 60335-2-29 / EN 62233 / CEI EN 60529 / EN 50581 ▪ EN 55014-1 / EN 55014-2 ▪ CEI 61000-3-2 / CEI 61000-3-3 CE标准认证时间: 2015. 符合性声明是可供下载在我们的网站,地址如下:www.gys.fr Société GYS SAS (FRANCE) Nicolas BOUYGUES 134 BD des Loges Président Directeur Général/ CEO BP 4159 - F53941 Saint Berthevin GYS China 15# Worskhop, No.6666, SongZe Avenue,...
  • Seite 19: Algemene Omschrijving

    - van 15 AH tot 100 Ah in 6V of 12V voor de WATTMATIC 100 (3 of 6 elementen van 2V), - van 20 Ah tot 150 Ah in 6V ou 12V voor de WATTMATIC 140 (3 of 6 elementen van 2V), - van 25 Ah tot 180 Ah in 6V of 12V voor de WATTMATIC 170 (3 of 6 elementen van 2V).
  • Seite 20 • De transformator van uw apparaat is uitgerust met een thermostaat (afkoelen: ongeveer ¼ uur). Referenties zekeringen gebruikt op het product: Type Wattmatic 100 10A – Automotive Small Blade Type 054530 Wattmatic 140 15A – Automotive Small Blade Type 054493 Wattmatic 170 20A – Automotive Small Blade Type 054509 GESULFATEERDE ACCU’S, OPSTARTEN, VOEDING...
  • Seite 21 WATTMATIC 100.140.170 CERTIFICAAT VAN OVEREENSTEMMING GYS verklaart dat de in deze handleiding beschreven laders vervaardigd is in overeenstemming met de eisen van de volgende Europese richtlijnen : ▪ Lage spanning richtlijn: 2006/95 / CE van 12/12/2006 ▪...
  • Seite 22: Herstellergarantie

    Fachhandel einschicken. Die Reparatur erfolgt erst nach Erhalt einer schriftlichen Akzeptanz (Unterschrift) des zuvor vorgelegten Kostenvoranschlags durch den Besteller. Im Fall einer Garantieleistung trägt GYS ausschließlich die Kosten für den Rückversand an den Fachhändler. Kontakt KD : GYS GmbH Professor-Wieler-Straße 11...
  • Seite 23 WATTMATIC 100.140.170 Sélection de Battery capacity Auswahl der Selección de la Выбор емкости Selectie van de 待充电电池容量 la capacité selector 选择 Batteriekapazität capacidad de la аккумулятора accucapaciteit batterie batería Sélection, de la Battery voltage Auswahl der Batte- Selección de la Выбор...
  • Seite 24 130°C 51371 C13712 B0044 WATTMATIC 100 B0054IND1 53133IND1 — 51348 1.25A 1.5mm2 ;L=1.5M 90°C 135°C 51371 C13711 B0011 WATTMATIC 140 B0010IND1 B2023 12066 C13786 1.25A 2.5mm2 ;L=1.5M 90°C 125°C 51374 51379 B0082 WATTMATIC 170 B0010IND1 B2024 12066 C13733 1.6A...
  • Seite 25 WATTMATIC 100.140.170 ICONES / SYMBOLS / ZEICHENERKLÄRUNG / ICONOS / CИMBOЛЬL - Appareil conforme aux directives européennes. - The device complies with European Directive. - Gerät entspricht europäischen Richtlinien. - El aparato está conforme a las normas europeas. - Устройство соответствует европейским нормам. - Het apparaat is in overeenstemming met met de Europese richtlijnen - 产品符合欧洲安全标准...
  • Seite 26 WATTMATIC 100.140.170 - Attention! gaz explosifs. Risque de projections acides. - Warning! contains explosive gas - Achtung, Gase können Explosionen verursachen. - Atención :contiene gases explosivos - Внимание: взрывоопасные газы. - Let op! explosief gas. Gevaar voor zuren projecties - 警告!含有爆炸性气体 - Déconnecter l’alimentation avant de brancher ou de débrancher les connexions sur la batterie - Disconnect the power supply before connecting the device to/from the...
  • Seite 27 WATTMATIC 100.140.170 - Décharge profonde - Deep discharge - Tiefentladung - Descarga profunda - Глубокая разрядка - Ontlading - 深度放电 - Protection électronique - Electronic protection - Elektronischer Schutz - Protección electrónica - Электронная защита - Elektronische beveiliging - 电子保护 - Redémarrage automatique - Auto restart - Automatischer Neustart...

Diese Anleitung auch für:

Wattmatic 100Wattmatic 170

Inhaltsverzeichnis