- de 15 AH à 100 Ah en 6V ou 12V pour le WATTMATIC 100 (3 ou 6 éléments de 2V), - de 20 Ah à 150 Ah en 6V ou 12V pour le WATTMATIC 140 (3 ou 6 éléments de 2V), - de 25 Ah à...
: environ ¼ d’heure). Références des fusibles utilisées sur le produit : Type Wattmatic 100 10A – Automotive Small Blade Type 054530 Wattmatic 140 15A – Automotive Small Blade Type 054493 Wattmatic 170 20A – Automotive Small Blade Type 054509 BATTERIES SULFATÉES, DÉMARRAGE, ALIMENTATION...
Notice originale WATTMATIC 100.140.170 ATTESTATION DE CONFORMITÉ La société GYS atteste que les chargeurs décrits dans ce manuel sont fabriqués conformément aux exigences des directives européennes suivantes : ▪ Directive Basse Tension : 2006/95/CE du 12/12/06. ▪ Directive CEM : 2004/108/CE du 15/12/2004- 03/05/1989.
- from 15 Ah to 100 Ah in 6V or 12V for the WATTMATIC 100 (3 or 6 2V elements) - from 20 Ah to 150 Ah in 6V or 12V for the WATTMATIC 140 (3 or 6 2V elements) - from 25 Ah to 180 Ah in 6V or 12V for the WATTMATIC 170 (3 or 6 2V elements) Load curve: WUoU.
¼ h). References fuses used on the product: Type Wattmatic 100 10A – Automotive Small Blade Type 054530 Wattmatic 140 15A – Automotive Small Blade Type 054493 Wattmatic 170 20A – Automotive Small Blade Type 054509 SULFATED BATTERIES - START - POWER SUPPLY •...
Translation of the original instructions WATTMATIC 100.140.170 DECLARATION OF CONFORMITY The company GYS certifies that the products described on this manual are manufactured in com- pliance with the requirements of the following European directives : ▪ Low Voltage Directive : 2006/95/CE du 12/12/06 ▪...
- von 15Ah bis 100Ah bei 6V oder 12V für WATTMATIC 100 (3 oder 6 x 2V Elemente) - von 20Ah bis 150Ah bei 6V oder 12V für WATTMATIC 140 (3 oder 6 x 2V Elemente) - von 25Ah bis 180Ah bei 6V oder 12V für WATTMATIC 170 (3 oder 6 x 2V Elemente) Vollladung 100% Ladung wird bei intakter Batterie erzielt.
¼ Stunde). Referenzen Sicherungen auf dem Produkt verwendet: Type Wattmatic 100 10A – Automotive Small Blade Type 054530 Wattmatic 140 15A – Automotive Small Blade Type 054493 Wattmatic 170 20A – Automotive Small Blade Type 054509 SULFATIERTE BATTERIEN - START - STROMVERSORGUNG •...
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung WATTMATIC 100.140.170 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG GYS erklärt, dass die Ladegeräte: in Übereinstimmung mit den Anforderungen der folgenden Vorschriften hergestellt wurden : ▪ Niederspannungs-Richtlinie 2006/95/CE von 12/12/06 ▪ CEM Richtlinien : 2004/108/CE von 15/12/2004 ▪ Einwirkung von Lärm-Richtlinie 2003/10 / EG: Dieses Ladegerät verfügt über einen Lärmpegel unter 70 dB (A).
Seite 11
- desde 15 Ah hasta 100 Ah en 6V o 12V para el WATTMATIC 100 (3 o 6 elementos de 2V), - desde 20 Ah hasta 150 Ah en 6V o 12V para el WATTMATIC 140 (3 o 6 elementos de 2V), - desde 25 Ah hasta 180 Ah en 6V o 12V para el WATTMATIC 170 (3 o 6 elementos de 2V), Curva de carga: WUoU.
• Protección térmica : el transformador es protegido por un termostato (enfriamiento : ¼ h). Referencias fusibles utilizados en el producto: Type Wattmatic 100 10A – Automotive Small Blade Type 054530 Wattmatic 140 15A – Automotive Small Blade Type 054493 Wattmatic 170 20A – Automotive Small Blade Type 054509 BATERIAS SULFATADAS, ARRANQUE, ALIMENTACION •...
Traducción de las instrucciones originales WATTMATIC 100.140.170 DECLARACION DE CONFORMIDAD La empresa GYS atesta que los aparatos descritos en este manual son fabricados en conformidad con las directivas europeas siguientes : ▪ Directiva Baja Tensión 2006/95/CE del 12/12/2006. ▪ Directive CEM : 2004/108/CE du 15/12/2004- 03/05/1989.
Seite 14
сервисной службой или лицом с подобной квалификацией с тем, чтобы устранить возможный риск. • Не вскрывайте аппарат. Любое изменение, произведенное лицом, не являющимся техником компании GYS влечет за собой аннулирование гарантии и ответственности компании GYS. Это изделие подлежит специальной переработке. Не выбрасывайте его в общий мусоропровод. • Кислоты Риск прогнозов...
Seite 15
• Термозащита : трансформатор Вашего аппарата защищен термореле (охлаждение : примерно ¼ часа). Отзывы предохранители, используемые на продукте : Type Wattmatic 100 10A – Automotive Small Blade Type 054530 Wattmatic 140 15A – Automotive Small Blade Type 054493 Wattmatic 170 20A – Automotive Small Blade Type 054509 ОБСЛУЖИВАНИЕ...
Перевод оригинальных инструкций WATTMATIC 100.140.170 СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ Компания GYS подтверждает, что зарядные устройства, описанные в данной инструкции произведены в соответствии с требованиями следующих директив Евросоюза : ▪ Директива по Низкому Напряжению 2006/95/CE – 12/12/2006 ▪ Директива CEM : 2004/108/CE – 15/12/2004, ▪...
Seite 18
▪ EN 60335-1 / EN 60335-2-29 / EN 62233 / CEI EN 60529 / EN 50581 ▪ EN 55014-1 / EN 55014-2 ▪ CEI 61000-3-2 / CEI 61000-3-3 CE标准认证时间: 2015. 符合性声明是可供下载在我们的网站,地址如下:www.gys.fr Société GYS SAS (FRANCE) Nicolas BOUYGUES 134 BD des Loges Président Directeur Général/ CEO BP 4159 - F53941 Saint Berthevin GYS China 15# Worskhop, No.6666, SongZe Avenue,...
- van 15 AH tot 100 Ah in 6V of 12V voor de WATTMATIC 100 (3 of 6 elementen van 2V), - van 20 Ah tot 150 Ah in 6V ou 12V voor de WATTMATIC 140 (3 of 6 elementen van 2V), - van 25 Ah tot 180 Ah in 6V of 12V voor de WATTMATIC 170 (3 of 6 elementen van 2V).
Seite 20
• De transformator van uw apparaat is uitgerust met een thermostaat (afkoelen: ongeveer ¼ uur). Referenties zekeringen gebruikt op het product: Type Wattmatic 100 10A – Automotive Small Blade Type 054530 Wattmatic 140 15A – Automotive Small Blade Type 054493 Wattmatic 170 20A – Automotive Small Blade Type 054509 GESULFATEERDE ACCU’S, OPSTARTEN, VOEDING...
Seite 21
WATTMATIC 100.140.170 CERTIFICAAT VAN OVEREENSTEMMING GYS verklaart dat de in deze handleiding beschreven laders vervaardigd is in overeenstemming met de eisen van de volgende Europese richtlijnen : ▪ Lage spanning richtlijn: 2006/95 / CE van 12/12/2006 ▪...
Fachhandel einschicken. Die Reparatur erfolgt erst nach Erhalt einer schriftlichen Akzeptanz (Unterschrift) des zuvor vorgelegten Kostenvoranschlags durch den Besteller. Im Fall einer Garantieleistung trägt GYS ausschließlich die Kosten für den Rückversand an den Fachhändler. Kontakt KD : GYS GmbH Professor-Wieler-Straße 11...
Seite 23
WATTMATIC 100.140.170 Sélection de Battery capacity Auswahl der Selección de la Выбор емкости Selectie van de 待充电电池容量 la capacité selector 选择 Batteriekapazität capacidad de la аккумулятора accucapaciteit batterie batería Sélection, de la Battery voltage Auswahl der Batte- Selección de la Выбор...
Seite 25
WATTMATIC 100.140.170 ICONES / SYMBOLS / ZEICHENERKLÄRUNG / ICONOS / CИMBOЛЬL - Appareil conforme aux directives européennes. - The device complies with European Directive. - Gerät entspricht europäischen Richtlinien. - El aparato está conforme a las normas europeas. - Устройство соответствует европейским нормам. - Het apparaat is in overeenstemming met met de Europese richtlijnen - 产品符合欧洲安全标准...
Seite 26
WATTMATIC 100.140.170 - Attention! gaz explosifs. Risque de projections acides. - Warning! contains explosive gas - Achtung, Gase können Explosionen verursachen. - Atención :contiene gases explosivos - Внимание: взрывоопасные газы. - Let op! explosief gas. Gevaar voor zuren projecties - 警告!含有爆炸性气体 - Déconnecter l’alimentation avant de brancher ou de débrancher les connexions sur la batterie - Disconnect the power supply before connecting the device to/from the...