Seite 2
Generalvertretung Schweiz: Kaba AG - Total Access Schweiz Verkauf, Installation, Service: Durch Kaba Fachpartner Diese Dokumentation wurde mit grösster Sorgfalt erstellt und basiert auf den Informationen, die Kaba AG zum Zeitpunkt der Veröffentlichung bekannt waren. Kaba AG übernimmt keine Garantie für die Richtigkeit und Vollständigkeit des Inhalts dieser Dokumentation bezüglich Texten, Grafiken, Verweisen oder anderen darin enthaltenen Informationen.
Seite 3
Installation - Kaba x-lock Elektroschloss Montage serrure électrique - Montaggio serratura elettrica Beispiel / exemple / esempio 230V Kaba AG Dok-Nr. kauloc602a - 2013-02 - 3 -...
Installation - Kaba x-lock Elektroschloss Montage serrure électrique - Montaggio serratura elettrica Sicherheitshinweise Die nachfolgenden Informationen über Schlösser und Beschläge sind zu beachten. Die Nichtbeach- tung entbindet Kaba von einer eventuellen Haftpflicht. Wichtig: Aus Gründen der Produktehaftung dürfen die Kaba x-lock Schlösser nicht geöffnet bzw. zer- legt werden.
Seite 5
Installation - Kaba x-lock Elektroschloss Montage serrure électrique - Montaggio serratura elettrica 1.3.2 Verwendete Schliesszylinder Schliesszylinder können nur dann vorbehaltlos in Schlösser, Beschläge, Geräte usw. eingebaut wer- den, wenn diese ausdrücklich für den entsprechenden Schliesszylinder vorgerichtet sind. In allen anderen Fällen muss sich der Hersteller, Fachpartner, Verarbeiter oder Benutzer solcher Schlösser, Beschläge, Geräte usw.
Installation - Kaba x-lock Elektroschloss Montage serrure électrique - Montaggio serratura elettrica Hinweise zu Einbau/Installation An Kaba x-lock Schlössern dürfen keine Veränderungen vorgenommen werden, da sonst die Zulas- sungen verfallen und keine Garantieansprüche mehr geltend gemacht werden können. Bei der Türvorbereitung sind eventuelle Vorgaben des Türherstellers zu beachten. Bei der Montage ist darauf zu achten, dass die Steuerfalle, die sich unterhalb der Kreuzfalle und dem Schlossriegel befindet, nicht in eine Aussparung oder Vertiefung in der Zarge hineinfällt, sondern vom Schliessblech hineingedrückt wird.
Installation - Kaba x-lock Elektroschloss Montage serrure électrique - Montaggio serratura elettrica 1.7.2 Funktionskontrolle Um sicherzustellen, dass sämtliche Bauteile des Verschlusses in einem zufriedenstellenden Betriebs- zustand sind, sind die folgenden Punkte mindestens einmal jährlich oder nach 100'000 Betätigungen zu prüfen: •...
Installation - Kaba x-lock Elektroschloss Montage serrure électrique - Montaggio serratura elettrica Consignes de sécurité Il est impératif de respecter les informations suivantes relatives aux serrures et aux garnitures. En cas de non-respect, Kaba SA est déchargé de toute responsabilité. Important: pour des raisons de responsabilité...
Installation - Kaba x-lock Elektroschloss Montage serrure électrique - Montaggio serratura elettrica 1.3.2 Cylindres de fermeture utilisés Les cylindres de fermeture ne peuvent être installés sans réserve dans les serrures, les garnitures, les appareils etc. que si ceux-ci sont expressément conçus pour le cylindre concerné. Dans tous les autres cas, le fabricant, le partenaire spécialisé, l'artisan ou l'utilisateur de ces serrures, garnitures, appareils, etc.
Installation - Kaba x-lock Elektroschloss Montage serrure électrique - Montaggio serratura elettrica Lors du montage, veiller à ce que le bec-de-cane commandé situé en dessous du bec-de-cane croisé et du pêne dormant soit enfoncé par la gâche et ne tombe pas dans l'huisserie par un évidement ou une ouverture.
Installation - Kaba x-lock Elektroschloss Montage serrure électrique - Montaggio serratura elettrica • vérifier si la fermeture de la porte antipanique est bien lubrifiée conformément aux consignes du paragraphe Maintenance/Entretien. • vérifier qu'aucun dispositif de verrouillage supplémentaire n'a été ajouté ultérieurement à la porte. •...
Seite 13
Installation - Kaba x-lock Elektroschloss Montage serrure électrique - Montaggio serratura elettrica Caractéristiques techniques (données complètes, voir fiches techniques) Materiaux acier zingué et passivation bleue Boîtier de serrure Pêne dormant moulage de précision 1200 N/mm² Bec-de-cane croisé/com- métallisation par projection mandé...
Installation - Kaba x-lock Elektroschloss Montage serrure électrique - Montaggio serratura elettrica Avvertenze per la sicurezza Leggere attentamente le seguenti informazioni relative a serrature e ferramenti. In caso contrario, KABA AG è da ritenersi esonerata da ogni eventuale responsabilità. Importante: per motivi di responsabilità da prodotto, non è consentito aprire o smontare le serrature Kaba x-lock.
Installation - Kaba x-lock Elektroschloss Montage serrure électrique - Montaggio serratura elettrica 1.3.2 Cilindri di chiusura utilizzati I cilindri di chiusura possono essere montati senza riserve in serrature, ferramenti, apparecchi, ecc., esclusivamente se questi sono espressamente predisposti per il relativo cilindro. In tutti gli altri casi il fabbricante, il partner commerciale, il tecnico o l'utente di questi ferramenti, serrature, apparecchi ecc.
Installation - Kaba x-lock Elektroschloss Montage serrure électrique - Montaggio serratura elettrica Per i lavori preliminari alla porta è necessario tenere in considerazione eventuali requisiti stabiliti dal produttore. Al momento del montaggio, accertarsi che lo scrocco a comando situato al di sotto dello scrocco incrociato e del chiavistello non cada all'interno di scanalature o guarnizioni nel telaio, ma venga pre- muto dal pannello di chiusura.
Installation - Kaba x-lock Elektroschloss Montage serrure électrique - Montaggio serratura elettrica • Verificare che la chiusura antipanico sia lubrificata conformemente alle indicazioni al paragrafo Manutenzione/cura. • Verificare che alla porta non venga applicato in un secondo momento alcun dispositivo di chius- ura aggiuntivo.
Seite 18
Installation - Kaba x-lock Elektroschloss Montage serrure électrique - Montaggio serratura elettrica Caratteristiche tecniche (per indicazioni complete consultare le schede tecniche) Materiali Scatola della serratura Acciaio zincato e passivato blu Chiavistello Microfusione 1200 N/mm² Scrocco incrociato/a Metallizzazione a spruzzo comando Noce del saliscendi Metallizzazione a spruzzo Risvolto serratura...
Installation - Kaba x-lock Elektroschloss Montage serrure électrique - Montaggio serratura elettrica Montage-Vorschriften Leerräume im Profil müssen aufgefüllt werden Kreuzfallen Schliessblech Schliessblech für ebene Einlauf- Schloss läuft nicht ein fläche sorgen Ablauffunktion nicht Schloss Schloss gewährleistet Türe Türe Richtig eingebautes Schliessblech Falsch eingebautes Schliessblech Kreuzfallen müssen über angerundete und ebene Ablaufsicherung nicht gewährleistet.
Installation - Kaba x-lock Elektroschloss Montage serrure électrique - Montaggio serratura elettrica Consignes de montage Les espaces vides du profil doivent être comblés Becs-de-cane croisés Gâche Gâche Le pêne dormant ne Veiller à ce que la pénètre pas dans la gâche Serrure surface d’entrée soit lisse et ne remplit pas sa fonction...
Seite 21
Installation - Kaba x-lock Elektroschloss Montage serrure électrique - Montaggio serratura elettrica Prescrizioni per il montaggio Gli spazi vuoti nel profilo devono essere riempiti Scrocchi incrociati Pannello di chiusura Pannello di chiusura La serratura non si Assicurare che la inserisce, la funzione superficie di inseri- Serratura Serratura...
Seite 22
Installation - Kaba x-lock Elektroschloss Montage serrure électrique - Montaggio serratura elettrica Schritt für Schritt Anleitung/Instructions pas à pas/Istruzioni passo per passo - 22 - Dok-Nr. kauloc602a - 2013-02 Kaba AG...
Seite 34
Installation - Kaba x-lock Elektroschloss Montage serrure électrique - Montaggio serratura elettrica Stulptypen / têtières / risvolti Typ C1 Typ C2 29.5 Typ G Typ H - 34 - Dok-Nr. kauloc602a - 2013-02 Kaba AG...
Seite 35
Installation - Kaba x-lock Elektroschloss Montage serrure électrique - Montaggio serratura elettrica Typ M Typ W Kaba AG Dok-Nr. kauloc602a - 2013-02 - 35 -...
Installation - Kaba x-lock Elektroschloss Montage serrure électrique - Montaggio serratura elettrica Anschlussbox / boîte de connexion / scatola di collegamento Technische Daten / Caractéristiques techniques / Caratteristiche tecniche Boîte de Scatola di Anschlussbox conn. collegamento Abmessungen Dimensions Dimensioni 302 x 302 x 105 (B x H x T) mit Deckel avec couvercle con coperchio...
Seite 38
Installation - Kaba x-lock Elektroschloss Montage serrure électrique - Montaggio serratura elettrica Anschlussbox / boîte de connexion / scatola di collegamento A411-1A 302 (* 312) Ø 5,2mm + + – – L1 N 10 11 12 10 11 12 Nr./n°/n. Bezeichnung Désignation Designazione...
Installation - Kaba x-lock Elektroschloss Montage serrure électrique - Montaggio serratura elettrica Störungssuche und Fehlerbehebung Symptom Mögliche Ursache Behebung Panikfunktion klemmt bei Riegel steht im Schliessblech an. Schliessblech korrekt positionieren Druck auf den Türflügel. oder nacharbeiten. Tür lässt sich von Hand Kreuzfalle wird nicht positioniert.
Installation - Kaba x-lock Elektroschloss Montage serrure électrique - Montaggio serratura elettrica Recherche et élimination des pannes Symptôme Cause possible Elimination La fonction antipanique se Le pêne dormant cogne dans la Positionner correctement ou recti- bloque sur le battant de la gâche.
Installation - Kaba x-lock Elektroschloss Montage serrure électrique - Montaggio serratura elettrica Ricerca dei disturbi ed eliminazione degli errori Sintomo Possibile causa Eliminazione La funzione antipanico si Il chiavistello sporge sul pannello di Posizionare correttamente il pan- blocca quando si preme chiusura.