Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Dräger X-plore 5500 Gebrauchsanweisung Seite 9

Vollmaske
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für X-plore 5500:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Mise en place du masque complet
REMARQUE
Les lèvres entre la tête et le masque complet doivent être exemptes
de cheveux et poils ainsi que de tout corps étranger, car cela
pourrait entraîner des fuites. Il est recommandé aux porteurs de
lunettes de porter des lunettes de masque.
Le cas échéant, installer des lunettes de masque
Ouvrir le bandage de tête jusqu'à la butée.
REMARQUE
En cas de températures extrêmement basses, il est recommandé à
l'utilisateur de retenir brièvement son souffle en mettant le masque
complet. Cela évite la formation de buée sur le masque complet.
Desserrer le masque complet de la position prêt à l'emploi.
Desserrer la bride et poser le
menton dans la mentonnière.
Faire glisser le bandage de
tête au-dessus de la tête vers
l'arrière.
Contrôler la bonne position du
masque complet.
Serrer de manière uniforme
les brides de nuque, puis les
brides de tempe et finir par la
bride frontale.
Contrôle de l'étanchéité
REMARQUE
Lors de l'utilisation de filtres tampon à particules, effectuer
uniquement le test de surpression car le cache ne ferme pas de
façon hermétique le filtre anti-gaz ou le support pour filtre tampon.
Test de dépression
Obturer les deux filtres
respiratoires avec les mains
ou tout autre moyen (p.ex.
avec un morceau de carton
plus ou moins plat) et inspirer
pour générer une dépression.
Retenir brièvement la
respiration.
La dépression doit se
maintenir, sinon, resserrer les brides.
Test de surpression
Obturer la soupape
expiratoire du masque
complet et expirer avec force.
Le masque complet ne doit
pas se soulever du visage. Si
de l'air respiré s'échappe par
le cadre d'étanchéité,
resserrer les brides.
AVERTISSEMENT
N'utiliser le masque complet qu'après s'être assuré de son
étanchéité et de la présence du filtre respiratoire.
Quitter immédiatement la zone de danger si des influences liées à
l'intervention ont altéré le bon fonctionnement du masque.
Pendant l'utilisation
Conditions d'utilisation extrêmes
Températures basses : Protéger l'intérieur de l'oculaire contre la
formation de buée en appliquant du gel antibuée « klar-pilot ».
Températures élevées : En cas d'endommagement de l'oculaire,
quitter immédiatement la zone de danger.
Zone avec risque d'explosion : Vaporiser du spray antistatique sur
le masque complet ainsi que sur le filtre respiratoire.
1) Respecter la notice de montage correspondante.
Après l'utilisation
Retirer et éliminer les deux filtres respiratoires.
Retirer le masque complet :
Mettre les index derrière les
languettes des brides de
nuque, pousser les boucles de
serrage vers l'avant avec les
pouces. Retirer le masque
complet du visage en le
1)
.
faisant passer par-dessus la
tête. Ne pas tirer sur la pièce
faciale au cours de cette manipulation.
Maintenance
Périodicité de maintenance
Les informations suivantes correspondent à la norme DGUV-R 112-
190 valable en Allemagne. Respecter les directives nationales.
Travaux à effectuer
Contrôle par l'utilisateur
Nettoyage et désinfection
Inspection visuelle, contrôle de
fonctionnement et d'étanchéité
Remplacement du disque de
soupape expiratoire
Remplacement de la membrane
phonique
Remplacement du joint torique de
la membrane phonique
1) Masques complets sous emballage étanche, sinon tous les 6 mois.
2) Masques complets sous emballage étanche, tous les 2 ans.
Nettoyage et désinfection
Nettoyer et désinfecter le masque complet après chaque utilisation.
Pour nettoyer et désinfecter, ne pas utiliser de solvants (comme
l'acétone ou l'alcool) ni de détergents comprenant des particules
abrasives. Utiliser uniquement les procédés décrits et les produits
nettoyants / désinfectants indiqués. L'usage d'autres produits, les
dosages et temps d'application peuvent provoquer des dommages
au produit.
Pour plus d'informations sur les produits de nettoyage et de
désinfection appropriés et leurs spécifications, voir le
document 9100081 à l'adresse www.draeger.com/IFU.
Préparer une solution de nettoyage à base d'eau et d'un produit de
nettoyage.
Nettoyer toutes les pièces avec un chiffon doux et la solution de
nettoyage.
Rincer abondamment les pièces sous le robinet.
Préparer un bain désinfectant à base d'eau et de produit
désinfectant.
Placer toutes les pièces qui doivent être désinfectées dans le bain
désinfectant.
Rincer abondamment les pièces sous le robinet.
Faire sécher toutes les pièces à l'air ou dans l'étuve (température :
max. 60 °C). Protéger contre le rayonnement solaire direct.
Il est également possible de nettoyer et de désinfecter la pièce faciale
à la machine. Des informations à ce sujet sont disponibles auprès de
Dräger.
Intervalles maximums
X
1)
X
X
2)
X
X
ATTENTION
X
X
X
9

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis