•
Wahl der Ausfalltage im Wochenrythmus
Die eingestellten Tagesprogramme können im Wochenrythmus für
einzelne Tage abgeschaltet werden.
Die kleinste Unterbrechung beträgt 12 Stunden.
Zur Programmwahl sind entsprechende Segmente auf der Wochen-
scheibe herauszuziehen.
1 = Montag
2 = Dienstag
3 = Mittwoch
4 = Donnerstag
5 = Freitag
6 = Samstag
7 = Sonntag
Beispiel: Abschaltung Samstag 12 h bis Sonntag 24 h.
Jedes Segment entspricht 12 Stunden.
•
Choice of cancelling the day programme in weekly cycle
The day programme can be switched off for a minimum period of 12 hour. from 0 to 12 o'clock
or from 12 to 24. For this use the weekly dial divided into 14 parts of 12 hours, as follows:
1 = Monday
2 = Tuesday
3 = Wednesday
4 = Thursday
5 = Friday
6 = Saturday
7 = Sunday
Example: switching off from saturday 12 o'clock to sunday 24. Each indice = 12 hours.
•
Scelta dell'eliminazione del programma giornaliero durante il ciclo settimale
Il programma giornaliero può essere eliminato per periodi non inferiori a 12 ore
(da 0 a 12 o da 12 a 24).
Utilizzare il quadrante settimanale diviso in 14 parti da 12 ore, con il seguente marcaggio:
1 = lunedi
2 = martedi
3 = mercoledi
4 = giovedi
5 = venerdi
6 = sabato
7 = domenica
Esempio: soppressione del sabato dalle ore 12 alle 24 di demnica.
Ogni indice corrisponde a 12 ore.
•
Sicherheitshinweise
• Einbau und Montage dieses Produkts dürfen nur durch eine Fachkraft erfolgen. • Die elektrische Sicherheit ist nur dann gewährleistet, wenn
das Produkt in der jeweils produktspezifischen Installationsumgebung mit allen mitgelieferten Zubehör installiert wird und die EMV-Bestim-
mungen eingehalten werden. • Durch Eingriffe in das Produkt erlöschen jegliche Haftungsansprüche. • Wenn die Schaltuhr zwischen wärme-
abgebenden Geräten installiert wird und sich dadurch für die Schaltuhr eine Umgebungstemperatur über 55°C ergibt, muß zwischen den wär-
meabgebenden Geräten und der Schaltuhr ein Leerraum vorgesehen werden. (z.B.
Best.-Nr.: 044 41).
•
Précautions d'emploi
• La sécurité électrique n´est garantie que lorsque le produit est installé dans un milieu d´installation spécifique à ce produit avec tous les
accessoires livrés et que les compatibilités élctromagnétiques sont respectées. • La pose et le montage de ce produit doivent être assurés par
une main d'oeuvre spécialisée. • Si l'interrupteur horaire est installé à côté de produits émettant de la chaleur et pouvant provoquer une éléva-
tion de température supérieure à 55°C, prévoir un espace libre entre l'interrupteur horaire et les produits émettant de la chaleur. On peut aussi
utiliser un module d'espacement (
•
Safety notes
• Installation of these products should only be undertaken by a qualified electrician. • The electrical safety can only be guaranteed on condi-
tion that the product and all accessories supplied are installed in the according product specific environment and that the EMC regulations are
kept. • Any interference with the product makes the guarantee void. • If the time switch is mounted near equipment where heat produced rais-
es the local ambient temperature above 55°C then a space should be put between the time switch and the equipment (e.g.
40 or 1 space module code 044 41).
•
Disposizioni di sicurezza
• L'installazione di questo prodotto deve essere effettuata da elettricista specializzato. • A contatto con le apparecchiature elettriche è garanti-
ta la sicurezza e l'incolumità fisica, solo se il prodotto viene utilizzato, assieme agli accessori forniti in dotazione, nell'apposito ambito di instal-
lazione, osservando le norme EMV.• Ogni intervento estraneo sul prodotto ne compromette la garanzia. • Se il interruttore orario è'installato
vicino ad un apparecchio la cui temperatura, in funzionamento permanente, supera i 55°C, prevedete uno spazio per l'areazione tra il interruttore
orario e questo apparecchio. A questo scopo potete utilizzare un elemento distanziatore (art. 044 40 -
1
⁄
module: ref 044 40 - 1 module: ref 044 41).
2
•
Choix des suppresions du programme journalier dans le cycle
hebdomadaire
Le programme journalier peut être supprimé par périodes minimum
de 12h (de 0 à 12h ou de 12h à 24h).
Utiliser le cadran hebdomadaire divisé en 14 parties de 12 h mar-
quées comme suit:
1 = Lundi
2 = Mardi
3 = Mercredi
4 = Jeudi
5 = Vendredi
6 = Samedi
7 = Dimanche
Exemple: suppression du samedi 12 h au dimanche 24 h.
Chaque index correspond à 12 h.
1
⁄
Leermodul, Best.-Nr.: 044 40 oder 1 Leermodul,
2
1
⁄
modulo, Art. 044 41 - 1 modulo).
2
0
12
24
1
⁄
space module code 044
2