Inhaltszusammenfassung für Union Special BCE200 Serie
Seite 1
ORIGINAL INSTRUCTIONS ENGINEERS, AND ILLUSTRATED PARTS MANUAL ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG WARTUNGSANLEITUNG UND ILLUSTRIERTES TEILEVERZEICHNIS BCE200 MEDIUM SPEED BAG CLOSING MACHINES CORROSION RESISTANT PARTS BCE200 “ECONOMY” SACKZUNÄHMASCHINEN KORROSIONSGESCHÜTZTE TEILE MANUAL NO. / KATALOG NR. PT1202-GR EN-DE FOR SERIES / FÜR KLASSEN BCE200 10.2013...
IDENTIFICATION OF MACHINES BEZEICHNUNG DER MASCHINEN Each UNION SPECIAL BCE200 series machine is iden- Jede UNION SPECIAL BCE200 Maschine hat eine tified by a style number, which is stamped on the style Typnummer, die in das Typenschild eingeprägt ist, das plate located on the center portion at the rear of the mittig an der hinteren Gehäuseseite befestigt ist.
Seite 5
Medium speed and high performance automatic sewing „Economy“ Automatik-Nähmaschinen mit automatischem machines with automatic start and stop of the machine Start und Stopp der Maschine und automatisch arbeitenden and automatically operated thread chain or tape cutters for Fadenketten– oder Bandabschneidern zum Schliessen ge- closing filled bags and sacks made of jute, cotton, paper, füllter Säcke und Beutel aus Jute, Baumwolle, Papier, plastic or woven polypropylene tapes, bituminized or foil-...
BCE211UA26-1M: Sewing machine for closing filled bags BCE211UA26-1M: Nähmaschine zum Zunähen gefüllter and sacks made of paper or plastic foil (minimum thickness Säcke und Beutel aus Papier oder Plastikfolie (Mindeststärke of foil .007 in. (0.18 mm) with a two thread double locked der Folie 0,18 mm) mit einem Zweifaden-Doppelkettenstich, stitch, and simultaneously binding the bag mouth with a 2"...
Seite 7
NEEDLES NADELN Each needle has both a type and a size number. The Jede Nadel hat eine Typ- und eine Dickennummer. Die type number denotes the kind of shank, point, length, Typnummer bezeichnet die Art des Nadelkolbens, der groove, finish and other details. The size number, Spitze, Länge, Rinne, Oberfläche und andere Einzel- stamped on the needle shank, denotes the largest...
SAFETY RULES SICHERHEITSHINWEISE Before putting the machine described in this manual Lesen Sie vor Inbetriebnahme der in diesem Katalog into service, carefully read the instructions. The beschriebenen Maschine die Betriebsanleitung sorg- starting of each machine is only permitted after fältig. Jede Maschine darf erst nach Kenntnisnahme der taking notice of the instructions and by qualified Betriebsanleitung und nur durch entsprechend unter- operators.
Seite 9
Personen unter Beachtung der instructions. Only genuine spare parts approved by Betriebsanleitung durchgeführt werden. Für Repara- Union Special have to be used for repairs. turen sind nur die von Union Special freigegebenen Original-Ersatzteile zu verwenden. 10. Any work on the electrical equipment must be done 10.
EINFÄDELN DER MASCHINE THREADING THE MACHINE Schalten Sie vor dem Einfädeln den Haupt- Turn off main power switch before schalter aus! Beim Gebrauch von threading! When using clutch motors Kupplungsmotoren ohne Betätigungs- without actuation lock wait until motor sperre ist der Stillstand des Motors abzu- has completely stopped.
INSERTING NEEDLE EINSETZEN DER NADEL The standard needle is 9848GF 250/100. Insert needle Die Standardnadel ist 9848GF 250/100. Setzen Sie die according to the following procedure: Nadel wie folgt ein: Bring needle head (A) to the highest position. Bringen Sie den Nadelkopf (A) in die obere Stellung. Loosen screw (B).
Seite 12
Maschine abgelassen, der Ölbehälter muss deshalb vor to operate. Use the oil with UNION SPECIAL Specification der Inbetriebnahme gefüllt werden. Verwenden Sie das im No. 175 which is delivered with the accessories of the Zubehör der Maschine mitgelieferte Öl mit der UNION...
Seite 13
LUBRICATION (CONT.) ÖLEN (FORTS.) 3. The 5mm Allen head oil drain screw (C) is located on 4. Die 5 mm Innensechskant-Öl-Ablassschraube (C )befin- the back cover next to DRAIN on the cover. det sich an der hinteren Abdeckung neben dem Wort DRAIN auf der Abdeckung.
OIL FLOW DIAGRAM ÖLFLUSS-DIAGRAMM The oiling system consists of pressurized oil that is sent Die Druckschmierung arbeitet mit Drucköl, das intern an die to strategic areas internally throughout the machine that strategisch wichtigen Stellen der Maschine, die Öl benötigen, require oil. First the oil travels from the oil chamber on the geleitet wird.
(will not thin down excessively with hoher Viskosität sein (verdünnen sich bei Hitze nicht über- heat). Practically all oil companies have Union Special mäßig). Praktisch alle Ölgesellschaften haben Öle entspre- Specification 175 and their industrial representatives will chend der Union Special Öl-Spezifikationen 175 und ihre...
Seite 18
MAINTENANCE PLAN BC BCE200 Daily at the beginning of shift work 1. Check oil level at oil gauge glass after closing 30 to 40 bags.. 2. Check oil flow at running machine; splash oil has to be visible at the oil sight glass. Ölspiegel zwischen Markierungen ok Oil Level between...
Seite 19
WARTUNGSPLAN BCE200 Täglich bei Schichtbeginn: 1. Ölspiegel im Ölschauglas nach 30 bis 40 Säcken kontrollieren. 2. Ölflusskontrolle bei laufender Maschine; Spritzöl im Ölschauglas muss sichtbar sein. Ölspiegel zwischen Markierungen ok Oil Level between markings ok Täglich bei Schichtende: Nähmaschine mit Pressluft reinigen!! Zum Reinigen die Greiferabdeckung und die Greiferfadenab- deckung öffnen.
ADJUSTING THE STITCH LENGTH STICHLÄNGEN-EINSTELLUNG Stitch length is set at the factory at 3SPI (8 mm). If Die Stichlänge ist in der Fabrik auf 8 mm eingestellt. adjustment is necessary: Falls eine Einstellung notwendig ist, gehen Sie wie folgt vor: 1.
FEED DOG SETTING TRANSPORTEUR-EINSTELLUNG Stellen Sie die Höhe des Transporteurs in seiner höchsten Set the height of the feed dog in its highest position so that the rear teeth project .060" (1.5 mm) above the throat plate Stellung so ein, daß die hinteren Zähne 1,5 mm aus der Stichplatte ragen.
LOOPER SETTING GREIFER-EINSTELLUNG Set the looper so that the looper point is .196" (5 mm) from Stellen Sie den Greifer so ein, daß der Abstand von Mitte the centerline of the needle, when the looper is at its Nadel bis zur Spitze des Greifers 5 mm beträgt, wenn der furthest position to the right.
NEEDLE GUARD SETTING NADELANSCHLAG-EINSTELLUNG 1. Attach fixed rear needle guard to rubber seal frame. 1. Befestigen Sie den feststehenden hinteren Nadelan- schlag am Gummidichtrahmen. 2. Rotate pulley in operating direction until the point of 2. Drehen Sie die Riemenscheibe bis die Greiferspitze the looper is just entering the scarf of the needle.
LOOPER THREAD CONTROL GREIFERFADENKONTROLLE 1. Set the looper thread take up lever to just contact the 1. Stellen Sie den Greiferfadenabzugshebel so ein, thread when the needle enters the throat plate. dass er gerade den Faden berührt, wenn die Nadel- spitze sich an der Oberkante der Stichplatte befindet.
STITCH FORMATION AND THREAD TENSION STICHBILDUNG UND FADENSPANNUNG Set the needle thread tension to be light enough to maintain Stellen Sie die Nadelfadenspannung so ein, daß bei Bildung a needle loop at the tip of the needle on half the length of one einer halben Stichlänge eine ausreichend große Nadel- stitch.
STYLES BCE211P16-1M, UA26-1M KLASSEN BCE211P16-1M, UA26-1M MOUNTING THE PROXIMITY SWITCH FOR EINBAU DES NÄHERUNGSSCHALTER FÜR TASTER FEELER Entfernen Sie das linke Abschlußblech. Montieren Sie den Remove left end cover. Mount the electronic proximity elektronischen Näherungsschalter (A), wie in der Figur 1 switch (A) as shown in Fig.
STYLES BCE211P15-1, BCE211P16-1M, -1A AND -1B: KLASSEN BCE211P15-1, BCE211P16-1M, -1A UND - SCISSORS TYPE THREAD CHAIN CUTTER SETTING FADENKETTENSCHEREN-EINSTELLUNG When the air cylinder for the chain cutter (R, Fig. 1) is not activated and the chain cutter (R) is in its home position Wenn der Luftzylinder für die Kettenschere (R, Fig.
D3 in the switch Anhalten des Motors kann am Verzögerungsrelais D3 im box of the UNION SPECIAL sewing station 20600 div. BC. Schaltkasten der UNION SPECIAL Nähstation 20600 div. BC eingestellt werden.
WIRING DIAGRAM SCHALTSCHEMA STYLES BCE211P16-1M, -1A, -1B KLASSEN BCE211P16-1M, -1A, -1B Pay attention to the numbers on contact Beachten Sie beim Anschließen der Ka- insert of plug when connecting the cable beladern die Ziffern am Kontrakträger leads. des Steckers. When assembling the plug choose built- Wählen Sie beim Zusammenbau des in position “A”...
Seite 31
STYLES BCE211UA25-1 AND UA26-1M KLASSEN BCE211UA25-1 UND UA26-1M C29476GC6 EINSTELLUNG DES GUILLOTINEBANDAB- C29476GC6 GUILLOTINE CUTTER ADJUSTMENTS SCHNEIDERS SLIDE BLOCK / GUIDE SETTING KNIFE ALIGNMENT MESSERAUSRICHTUNG With screws "C" just loosen enough to move the knife holder, Lockern Sie die Schrauben "C" gerade genug, um den move the cylinder and align the moving knife holder prongs Messerhalter zu bewegen, schieben Sie den Zylinder und so they are in the lower knife guide area.
Seite 33
Synchronisieren mit Synchronisier-Teilesatz TT148 Synchronize with TT148 Synchronization Gauge Kit Entfernen Sie den Greifer und setzen Sie den Teststift Remove the looper and insert the test pin (I) , 1/4" (6.3 mm) (I), 6,3 mm Durchmesser x 44,5 mm lang, in den diameter x 1 3/4"...
Seite 34
D3 in the switch box of the Schneidvorgang kann am Verzögerungsrelais D3 im Schalt- UNION SPECIAL sewing station 20600 div. BC. kasten der UNION SPECIAL Nähstation 20600 div. BC eingestellt werden. The switch box of the sewing stations includes an other Im Schaltkasten der Nähstation befindet sich ein weiteres...
Seite 35
Ö a f l t s i . n i . t l l e t i e t c i f e l i ä i l h ä ä t n i Ö ö ä . t n t s i ä...
VIEWS AND DESCRIPTION VIEWS AND DESCRIPTION VIEWS AND DESCRIPTION VIEWS AND DESCRIPTION VIEWS AND DESCRIPTION OF PARTS OF PARTS OF PARTS OF PARTS OF PARTS DARSTELLUNGEN UND DARSTELLUNGEN UND DARSTELLUNGEN UND DARSTELLUNGEN UND DARSTELLUNGEN UND TEILEBESCHREIBUNGEN TEILEBESCHREIBUNGEN TEILEBESCHREIBUNGEN TEILEBESCHREIBUNGEN TEILEBESCHREIBUNGEN...
NEEDLE BAR DRIVE NEEDLE BAR DRIVE NEEDLE BAR DRIVE NEEDLE BAR DRIVE NEEDLE BAR DRIVE NADELSTANGENANTRIEB NADELSTANGENANTRIEB NADELSTANGENANTRIEB NADELSTANGENANTRIEB NADELSTANGENANTRIEB Ref. No. Part No. Description Beschreibung Amt Req. Pos. Nr. Teil-Nr. Anzahl Nadelstangenschutz 10096G Guard, needle bar Dichtungsring 660-1141 "O"Ring Nadelstange 10017B Needle Bar...
UPPER MAIN SHAFT UPPER MAIN SHAFT UPPER MAIN SHAFT UPPER MAIN SHAFT UPPER MAIN SHAFT OBERE HAUPTWELLE OBERE HAUPTWELLE OBERE HAUPTWELLE OBERE HAUPTWELLE OBERE HAUPTWELLE Ref. No. Part No. Description Beschreibung Amt Req. Pos. Nr. Teil-Nr. Anzahl 10022F Main Shaft, upper Obere Hauptwelle TA0370601M0 Plug...
NEEDLE THREAD CONTROL NEEDLE THREAD CONTROL NEEDLE THREAD CONTROL NEEDLE THREAD CONTROL NEEDLE THREAD CONTROL NADELFADENKONTROLLE NADELFADENKONTROLLE NADELFADENKONTROLLE NADELFADENKONTROLLE NADELFADENKONTROLLE Ref. No. Part No. Description Beschreibung Amt Req. Pos. Nr. Teil-Nr. Anzahl Needle Bar Nadelstange 10017B C10083CB Binder Binder Screw Schraube C75C Nadelfadenabzug...
FRONT AND LOOPER COVERS FRONT AND LOOPER COVERS FRONT AND LOOPER COVERS FRONT AND LOOPER COVERS FRONT AND LOOPER COVERS VORDERE ABDECKUNG UND GREIFERABDECKUNG VORDERE ABDECKUNG UND GREIFERABDECKUNG VORDERE ABDECKUNG UND GREIFERABDECKUNG VORDERE ABDECKUNG UND GREIFERABDECKUNG VORDERE ABDECKUNG UND GREIFERABDECKUNG Ref.
BACK AND RIGHT COVERS BACK AND RIGHT COVERS BACK AND RIGHT COVERS BACK AND RIGHT COVERS BACK AND RIGHT COVERS HINTERE UND RECHTE ABDECKUNG HINTERE UND RECHTE ABDECKUNG HINTERE UND RECHTE ABDECKUNG HINTERE UND RECHTE ABDECKUNG HINTERE UND RECHTE ABDECKUNG Ref.
Seite 69
KNIFE DRIVE AND THROAT PLATE SUPPORT FOR BCE211P01-1 KNIFE DRIVE AND THROAT PLATE SUPPORT FOR BCE211P01-1 KNIFE DRIVE AND THROAT PLATE SUPPORT FOR BCE211P01-1 KNIFE DRIVE AND THROAT PLATE SUPPORT FOR BCE211P01-1 KNIFE DRIVE AND THROAT PLATE SUPPORT FOR BCE211P01-1 MESSERANTRIEB UND STICHPLATTENTRÄGER FÜR BCE211P01-1 MESSERANTRIEB UND STICHPLATTENTRÄGER FÜR BCE211P01-1 MESSERANTRIEB UND STICHPLATTENTRÄGER FÜR BCE211P01-1...
Seite 71
KNIFE DRIVE FOR BCE211P15-1, BCE211P16-1A, -1B, -1M AND KNIFE DRIVE FOR BCE211P15-1, BCE211P16-1A, -1B, -1M AND KNIFE DRIVE FOR BCE211P15-1, BCE211P16-1A, -1B, -1M AND KNIFE DRIVE FOR BCE211P15-1, BCE211P16-1A, -1B, -1M AND KNIFE DRIVE FOR BCE211P15-1, BCE211P16-1A, -1B, -1M AND THROAT PLATE SUPPORTS FOR BCE211UA25-1, BCE211UA26-1M THROAT PLATE SUPPORTS FOR BCE211UA25-1, BCE211UA26-1M THROAT PLATE SUPPORTS FOR BCE211UA25-1, BCE211UA26-1M...
AIR CYLINDER DRIVE FOR BCE211P15-1 AIR CYLINDER DRIVE FOR BCE211P15-1 AIR CYLINDER DRIVE FOR BCE211P15-1 AIR CYLINDER DRIVE FOR BCE211P15-1 AIR CYLINDER DRIVE FOR BCE211P15-1 LUFTZYLINDERANTRIEB FÜR BCE211P15-1 LUFTZYLINDERANTRIEB FÜR BCE211P15-1 LUFTZYLINDERANTRIEB FÜR BCE211P15-1 LUFTZYLINDERANTRIEB FÜR BCE211P15-1 LUFTZYLINDERANTRIEB FÜR BCE211P15-1 Ref.
AIR CYLINDER DRIVE FOR BCE211P16-1M, -1A, -1B AIR CYLINDER DRIVE FOR BCE211P16-1M, -1A, -1B AIR CYLINDER DRIVE FOR BCE211P16-1M, -1A, -1B AIR CYLINDER DRIVE FOR BCE211P16-1M, -1A, -1B AIR CYLINDER DRIVE FOR BCE211P16-1M, -1A, -1B LUFTZYLINDERANTRIEB FÜR BCE211P16-1M, -1A, -1B LUFTZYLINDERANTRIEB FÜR BCE211P16-1M, -1A, -1B LUFTZYLINDERANTRIEB FÜR BCE211P16-1M, -1A, -1B LUFTZYLINDERANTRIEB FÜR BCE211P16-1M, -1A, -1B...
FEELER FOR BCE211P16-1A, -1B, -1M. BCE211UA26-1M FEELER FOR BCE211P16-1A, -1B, -1M. BCE211UA26-1M FEELER FOR BCE211P16-1A, -1B, -1M. BCE211UA26-1M FEELER FOR BCE211P16-1A, -1B, -1M. BCE211UA26-1M FEELER FOR BCE211P16-1A, -1B, -1M. BCE211UA26-1M TASTER FÜR BCE211P16-1A, -1B, -1M. BCE211UA26-1M TASTER FÜR BCE211P16-1A, -1B, -1M. BCE211UA26-1M TASTER FÜR BCE211P16-1A, -1B, -1M.
Seite 79
GUILLOTINE TYPE CHAIN AND TAPE CUTTER FOR BCE211UA25-1, BCE211UA26-1M GUILLOTINE TYPE CHAIN AND TAPE CUTTER FOR BCE211UA25-1, BCE211UA26-1M GUILLOTINE TYPE CHAIN AND TAPE CUTTER FOR BCE211UA25-1, BCE211UA26-1M GUILLOTINE TYPE CHAIN AND TAPE CUTTER FOR BCE211UA25-1, BCE211UA26-1M GUILLOTINE TYPE CHAIN AND TAPE CUTTER FOR BCE211UA25-1, BCE211UA26-1M BAND- UND KETTENABSCHNEID-GUILLOTINE FÜR BCE211UA25-1, BCE211UA26-1M BAND- UND KETTENABSCHNEID-GUILLOTINE FÜR BCE211UA25-1, BCE211UA26-1M BAND- UND KETTENABSCHNEID-GUILLOTINE FÜR BCE211UA25-1, BCE211UA26-1M...
AIR CYLINDER DRIVE FOR BCE211UA26-1M AIR CYLINDER DRIVE FOR BCE211UA26-1M AIR CYLINDER DRIVE FOR BCE211UA26-1M AIR CYLINDER DRIVE FOR BCE211UA26-1M AIR CYLINDER DRIVE FOR BCE211UA26-1M LUFTZYLINDER-ANTRIEB FÜR BCE211UA26-1M LUFTZYLINDER-ANTRIEB FÜR BCE211UA26-1M LUFTZYLINDER-ANTRIEB FÜR BCE211UA26-1M LUFTZYLINDER-ANTRIEB FÜR BCE211UA26-1M LUFTZYLINDER-ANTRIEB FÜR BCE211UA26-1M Ref.
Seite 83
SEWING COMBINATION FOR BCE211P01-1 SEWING COMBINATION FOR BCE211P01-1 SEWING COMBINATION FOR BCE211P01-1 SEWING COMBINATION FOR BCE211P01-1 SEWING COMBINATION FOR BCE211P01-1 NÄHTEILE FÜR BCE211P01-1 NÄHTEILE FÜR BCE211P01-1 NÄHTEILE FÜR BCE211P01-1 NÄHTEILE FÜR BCE211P01-1 NÄHTEILE FÜR BCE211P01-1 Ref. No. Part No. Description Beschreibung Amt.
Seite 85
SEWING COMBINATION FOR BCE211P15-1, BCE211P16-1A, -1B, -1M SEWING COMBINATION FOR BCE211P15-1, BCE211P16-1A, -1B, -1M SEWING COMBINATION FOR BCE211P15-1, BCE211P16-1A, -1B, -1M SEWING COMBINATION FOR BCE211P15-1, BCE211P16-1A, -1B, -1M SEWING COMBINATION FOR BCE211P15-1, BCE211P16-1A, -1B, -1M NÄHTEILE FÜR BCE211P15-1, BCE211P16-1A, -1B, -1M NÄHTEILE FÜR BCE211P15-1, BCE211P16-1A, -1B, -1M NÄHTEILE FÜR BCE211P15-1, BCE211P16-1A, -1B, -1M NÄHTEILE FÜR BCE211P15-1, BCE211P16-1A, -1B, -1M...
Seite 87
SEWING COMBINATION FOR BCE211UA25-1, UA26-1M SEWING COMBINATION FOR BCE211UA25-1, UA26-1M SEWING COMBINATION FOR BCE211UA25-1, UA26-1M SEWING COMBINATION FOR BCE211UA25-1, UA26-1M SEWING COMBINATION FOR BCE211UA25-1, UA26-1M NÄHTEILE FÜR BCE211UA25-1, UA26-1M NÄHTEILE FÜR BCE211UA25-1, UA26-1M NÄHTEILE FÜR BCE211UA25-1, UA26-1M NÄHTEILE FÜR BCE211UA25-1, UA26-1M NÄHTEILE FÜR BCE211UA25-1, UA26-1M Ref.
Seite 89
TAPE TAPE TAPE TAPE TAPE REEL ASSEMBLY BCE211UA25-1, BCE211UA26-1M REEL ASSEMBLY BCE211UA25-1, BCE211UA26-1M REEL ASSEMBLY BCE211UA25-1, BCE211UA26-1M REEL ASSEMBLY BCE211UA25-1, BCE211UA26-1M REEL ASSEMBLY BCE211UA25-1, BCE211UA26-1M BANDROLLENHALTER, KOMPLETT FÜR BCE211A25-1, BCE211UA26-1M BANDROLLENHALTER, KOMPLETT FÜR BCE211A25-1, BCE211UA26-1M BANDROLLENHALTER, KOMPLETT FÜR BCE211A25-1, BCE211UA26-1M BANDROLLENHALTER, KOMPLETT FÜR BCE211A25-1, BCE211UA26-1M BANDROLLENHALTER, KOMPLETT FÜR BCE211A25-1, BCE211UA26-1M Ref.
NUMERICAL INDEX OF PARTS NUMERICAL INDEX OF PARTS NUMERICAL INDEX OF PARTS NUMERICAL INDEX OF PARTS NUMERICAL INDEX OF PARTS NUMERISCHES TEILEVERZEICHNIS NUMERISCHES TEILEVERZEICHNIS NUMERISCHES TEILEVERZEICHNIS NUMERISCHES TEILEVERZEICHNIS NUMERISCHES TEILEVERZEICHNIS Part No. Page Part No. Page Part No. Page Part No. Page Teil Nr.
Seite 93
NUMERICAL INDEX OF PARTS NUMERICAL INDEX OF PARTS NUMERICAL INDEX OF PARTS NUMERICAL INDEX OF PARTS NUMERICAL INDEX OF PARTS NUMERISCHES TEILEVERZEICHNIS NUMERISCHES TEILEVERZEICHNIS NUMERISCHES TEILEVERZEICHNIS NUMERISCHES TEILEVERZEICHNIS NUMERISCHES TEILEVERZEICHNIS Part No. Page Part No. Page Part No. Page Part No. Page Teil Nr.
Seite 94
NUMERICAL INDEX OF PARTS NUMERICAL INDEX OF PARTS NUMERICAL INDEX OF PARTS NUMERICAL INDEX OF PARTS NUMERICAL INDEX OF PARTS NUMERISCHES TEILEVERZEICHNIS NUMERISCHES TEILEVERZEICHNIS NUMERISCHES TEILEVERZEICHNIS NUMERISCHES TEILEVERZEICHNIS NUMERISCHES TEILEVERZEICHNIS Part No. Page Part No. Page Part No. Page Part No. Page Teil Nr.
WORLDWIDE SALES AND SERVICE WELTWEITER VERKAUF UND KUNDENDIENST Union Special maintains sales and service facilities throughout the world. These offices will aid you in the selection of the right sewing equipment for your particular operation. Union Special representatives and service technicians are factory trained and are able to serve your needs promptly and efficiently.