Mobile LED Projector
1.Power On
Ligar
Питание вкл.
Påslagning
A V
in
m ic
ro
U S
B
Observação: O LED de energia pisca em
vermelho em standby e desliga quando o
projetor é desligadp.
Примечание. Светодиодный индикатор
питания красного цвета мигает в
режиме ожидания и отключается при
выключении проектора.
Notera: Ström-LED blinkar röd under
standbyläge och släcks när projektorn
slås på.
2.Adjust Focus
Ajuste de foco
Настройка фокусировки
Justera fokus
Downloaded from
www.Manualslib.com
Quick Start Guide
Włączanie zasilania
打开电源
Allumer
Ενεργοποίηση
Einschalten
전원 켜기
1
2
3
注意:电源LED在待机期间闪烁红色,当
投影仪开启时熄灭。
Remarque : Le DEL d'alimentation
clignote en rouge en mode veille et est
éteint lorsque le projecteur est allumé.
Hinweis: Die Betriebs-LED leuchtet im
Bereitschaftsmodus rot und erlischt,
wenn der Projektor eingeschaltet ist.
调整焦距
Ajuster le focus
Fokus anpassen
manuals search engine
Encendido
開機
Accensione
電源オン
Inschakelen
Gücü Açma
4
Uwaga: Dioda LED zasilania
miga czerwonym światłem w
trybie oczekiwania i nie świeci po
włączeniu projektora.
Σημείωση: Το LED τροφοδοσίας
αναβοσβήνει σε κόκκινο χρώμα
κατά την αναμονή και σβήνει όταν
ενεργοποιείται ο προβολέας.
참고: 대기 모드에서는 전원 LED가
빨간색으로 점멸하고 프로젝터를 켜
면 꺼집니다.
Nota: el LED de alimentación
parpadea en color rojo durante
el estado de espera y se apaga
cuando el proyector se enciende.
Regulacja ostrości
Ajuste del enfoque
Regolare la messa a
Προσαρμογή εστίασης
fuoco
초점 조절
Scherpstellen
Rotate the focus ring to sharpen
image
Gire o anel de foco para mais nitidez de
imagem
Поверните фокусировочное кольцо,
чтобы сфокусировать изображение
Vrid fokusringen för att ställa in
bildens skärpa.
转动调焦环以使图像清晰
Tournez la bague du focus pour
améliorer la netteté de l'image.
A a
Stellen Sie das Bild durch Drehen
des Fokusrings scharf.
Obróć pokrętło ostrości, aby
wyostrzyć obraz
Note: The Power LED blinks red
during standby and turns off when the
projector is turned on.
Nota: The Power LED blinks red
during standby and turns off when
the projector is turned on.
Opmerking: de voedings-LED
knippert rood gedurende stand-
by en dooft als de projector wordt
ingeschakeld.
備註:電源 LED指示燈於待機期間,
會閃爍紅色燈光,並在投影機電源開
啟後熄滅。
メモ: 電源LEDはスタンバイの間赤く点
滅し、プロジェクタがオンになるとオフに
なります。
Not: Güç LED'i bekleme sırasında
kırmızı yanıp söner ve projektör
açıldığında kapanır.
調整焦距
フォーカスの調整
Odağı Ayarla
Περιστρέψτε το δακτύλιο εστίασης για
να καταστήσετε πιο διαυγή την εικόνα.
이미지를 미세하게 조절하려
면 초점 링을 돌립니다.
Gire el anillo de enfoque para dar
nitidez a la imagen
Ruotare la ghiera di messa a fuoco
per ottenere un'immagine chiara
Draai de focusring tot het beeld
scherp is
旋轉對焦環,呈現清晰影像。
フォーカスリングを回して画像を
鮮明にします
Görüntüyü keskinleştirmek için odak
halkasını döndürün