Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest KM 250 C1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KM 250 C1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FOOD PROCESSOR KM 250 C1
KUHINJSKI APARAT
Navodila za uporabo
KUCHYNSKÝ ROBOT
Návod na obsluhu
IAN 315063
KUCHYŇSKÝ ROBOT
Návod k obsluze
KÜCHENMASCHINE
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest KM 250 C1

  • Seite 1 FOOD PROCESSOR KM 250 C1 KUHINJSKI APARAT KUCHYŇSKÝ ROBOT Navodila za uporabo Návod k obsluze KUCHYNSKÝ ROBOT KÜCHENMASCHINE Návod na obsluhu Bedienungsanleitung IAN 315063...
  • Seite 2 Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Odprava napak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 KM 250 C1  ...
  • Seite 5: Uvod

    . motor ne ohladi na sobno temperaturo . Vsi deli te naprave, ki pridejo v stik z živili, so primerni za živila . ■ 2  │   KM 250 C1...
  • Seite 6: Varnostni Napotki

    . Napravo in njen električni kabel je treba hraniti izven dosega otrok . ► Naprave nikoli ne smete polagati v vodo ali druge tekočine . KM 250 C1   │  3 ■...
  • Seite 7 . V primeru napačne uporabe naprave obstaja nevarnost telesnih poškodb . V nastavek za polnjenje nikoli ne segajte z rokami in vanj ne pola­ ► gajte neprimernih predmetov, da ne bi poškodovali sebe in naprave . ■ 4  │   KM 250 C1...
  • Seite 8: Pred Prvo Uporabo

    5 zaskoči . Če želite uporabljati rezilo 4, s sestavo nadaljujte, kot je opisano v poglavju „Rezilo“ . Če želite uporabljati pretočni sekljalnik, s sestavo nadaljujte, kot je opisano v poglavju „Pretočni sekljalnik“ . KM 250 C1   │  5 ■...
  • Seite 9: Pretočni Sekljalnik

    6 . Sploščena stran pogonske gredi 6 mora pri tem pravilno segati v sprejemni nastavek prilagojevalnika za plošče 0 . Drugače prilagojevalnika za plo­ šče 0 ni mogoče namestiti . ■ 6  │   KM 250 C1...
  • Seite 10: Uporaba Pretočnega Sekljalnika

    2! gavda) Če odprete pokrov 3, se naprava zaustavi! Pazite na to, da pri dodajanju sestavin celott­ na količina ne preseže največjih dovoljenih količin, navedenih v preglednici! KM 250 C1   │  7 ■...
  • Seite 11: Čiščenje In Vzdrževanje

    čistil . Takšna sredstva poškodujejo površino ■ Očiščeno napravo hranite na čistem in suhem naprave! mestu brez prisotnosti prahu . ► Za čiščenje ne uporabljajte nobenih ostrih, kemičnih ali ostrih čistil! Ta lahko nepopravljivo poškodujejo površine naprave! ■ 8  │   KM 250 C1...
  • Seite 12: Odstranjevanje Med Odpadke

    IAN 315063 se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (ga­ rancijski list, račun) . 11 . Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti proda­ jalca za napake na blagu . KM 250 C1   │  9 ■...
  • Seite 13: Odprava Napak

    Pokrov 3 ni/ni pravilno nameščen Pokrov 3 pravilno zaprite . in pritrjen . Če motenj ni mogoče odpraviti s pomočjo navedenih ukrepov ali če ugotovite druge vrste motenj, se obr­ nite na naš servis . ■ 10  │   KM 250 C1...
  • Seite 14 Odstranění závad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 KM 250 C1  ...
  • Seite 15: Úvod

    Ihned po vybalení výrobku zkontrolujte, zda je nepřetržitého provozu musí zůstat přístroj vypnutý, v kompletním stavu . dokud motor nevychladne na pokojovou teplotu . Všechny části tohoto přístroje přicházející do styku s potravinami, jsou bezpečné pro potraviny . ■ 12  │   KM 250 C1...
  • Seite 16: Bezpečnostní Pokyny

    – vyhnete se tím nebezpečí . Přístroj a jeho přívodní kabel se musí uchovávat mimo dosah dětí . ► V žádném případě neponořujte přístroj do vody ani jiných kapalin . KM 250 C1   │  13 ■...
  • Seite 17 Nepoužívejte přístroj nikdy pro jiné účely, než je popsáno v tomto ► návodu . V případě nesprávného použití přístroje hrozí nebezpečí zranění . Do plnicí trubice nikdy nestrkejte ruce ani nepatřičné předměty . ► V opačném případě hrozí nebezpečí zranění a poškození přístroje . ■ 14  │   KM 250 C1...
  • Seite 18: Před Prvním Použitím

    5 zaaretovala . Chcete­li pracovat s nožem 4, postupujte v montáži tak, jak je popsáno v kapitole „Nůž“ . Chcete­li pracovat s jedním z kotoučů, postupujte v montáži tak, jak je popsáno v kapitole „Kotouče na strouhání a krájení“ . KM 250 C1   │  15 ■...
  • Seite 19: Kotouče Na Strouhání A Krájení

    . 140 g PULSE kotoučem na hnací hřídel 6 . Zploštělá strana hnací hřídele 6 musí při tom správně zapadn­ out do upínání kotoučového adaptéru 0 . Jinak nelze adaptér 0 nasadit . ■ 16  │   KM 250 C1...
  • Seite 20: Práce S Kotouči Na Strouhání A Krájení

    2! Pokud otevřete víko 3, přístroj se zastaví! Tvrdý sýr (např . max . 200 g Dbejte však na to, abyste při doplňování pot­ stará gouda) ravin nepřekročili maximální množství uvedená v tabulce! KM 250 C1   │  17 ■...
  • Seite 21: Čištění A Údržba

    Nepoužívejte žádná rozpouštědla ani abra­ Skladování ziva . Poškozují povrch přístroje! ■ Vyčištěný přístroj uložte na bezprašném a su­ ► Nepoužívejte žádné agresivní, chemické nebo chém místě . abrazivní čisticí prostředky! Mohou nenávratně poškodit povrch! ■ 18  │   KM 250 C1...
  • Seite 22: Likvidace

    . Obalové ma­ teriály jsou označeny zkratkami (b) a číslicemi (a) s následujícím významem: 1–7: Plasty, 20–22: Papír a lepenka, 80–98: Kompozitní materiály . KM 250 C1   │  19 ■...
  • Seite 23: Odstranění Závad

    Víko 3 není správně nebo vůbec Zavřete správně víko 3 . nasazené a zavřené . Pokud nemůžete odstranit poruchy výše popsaným způsobem nebo pokud zjistíte jakoukoli jinou závadu, obraťte se na náš servis . ■ 20  │   KM 250 C1...
  • Seite 24 Odstraňovanie porúch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 KM 250 C1  ...
  • Seite 25: Úvod

    Ihneď po vybalení prekontrolujte rozsah dodávky a tak dlho, kým sa teplota motora zníži na teplotu úplnosť . prostredia . Všetky diely tohto prístroja, prichádzajúce do kontaktu s potravinami, sú bezpečné z hľadiska použitia s potravinami . ■ 22  │   KM 250 C1...
  • Seite 26: Bezpečnostné Upozornenia

    . Spotrebič a jeho prípojný kábel musíte uchovávať mimo dosahu detí . ► V prípade nesprávneho použitia prístroja hrozí nebezpečenstvo zranenia . KM 250 C1   │  23 ■...
  • Seite 27 ► v tomto návode . V prípade nesprávneho použitia prístroja hrozí nebezpečenstvo zranenia . Nikdy nevkladajte ruky alebo cudzie predmety do plniacej šachty, ► aby sa zabránilo poraneniam a poškodeniam elektrického spotre­ biča . ■ 24  │   KM 250 C1...
  • Seite 28: Pred Prvým Použitím

    Keď chcete pracovať so sekacím nožom 4, pokra­ čujte so skladaním tak, ako je popísané kapitole „Sekací nôž“ . Keď chcete pracovať s kontinuálnym krájačom, pokračujte so skladaním tak, ako je popísané kapitole „Kontinuálny krájač“ . KM 250 C1   │  25 ■...
  • Seite 29: Kontinuálny Krájač

    6 . Zarovnaná strana hnacieho hriadeľa 6 musí pritom správne zasahovať do uchytenia adaptéra na kotúče 0 . Inak nie je možné adaptér na kotúče 0 nasadiť . ■ 26  │   KM 250 C1...
  • Seite 30: Práca S Kontinuálnym Krájačom

    Ak počas krájania ešte chcete doplniť prísady, pridávajte ich prostredníctvom plniacej šachty 2! Keď otvoríte veko 3 elektrický spotrebič sa zastaví! Dbajte však na to, aby ste pri doplňovaní prísad neprekročili v tabuľke uvedené maxi­ málne množstvá . KM 250 C1   │  27 ■...
  • Seite 31: Čistenie A Ošetrovanie

    čistom, bezprašnom a suchom mieste . ► Nepoužívajte žiadne rozpúšťadla alebo prostriedky na drhnutie . Tieto poškodia povrch elektrického spotrebiča! ► Nepoužívajte žiadne agresívne, chemické alebo abrazívne čistiace prostriedky . Mohli by neopraviteľne poškodiť povrch elektrického spotrebiča! ■ 28  │   KM 250 C1...
  • Seite 32: Zneškodnenie

    Zohľadnite označenie na rozličných obalových materiáloch a tieto prí padne zvlášť vytrieďte . Obalové materiály sú označené skratkami (a) a číslicami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: Plasty, 20–22: Papier a lepenka, 80–98: Kompozitné materiály . KM 250 C1   │  29 ■...
  • Seite 33: Odstraňovanie Porúch

    Veko 3 nie je/nie je správne Veko 3 správne zatvorte . uložené a zaistené . Ak sa poruchy nedajú odstrániť spôsobom uvedeným vo vyššie uvedenej tabuľke alebo ak zistíte iné druhy porúch, obráťte sa prosím na náš servis . ■ 30  │   KM 250 C1...
  • Seite 34 Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 KM 250 C1 DE │...
  • Seite 35: Einleitung

    Raumtemperatur abgekühlt hat . Bedienungsanleitung Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebens­ Kontrollieren Sie direkt nach dem Auspacken den mitteln in Berührung kommen, sind lebens­ Lieferumfang auf Vollständigkeit . mittelecht . ■ 32  │   DE │ AT │ CH KM 250 C1...
  • Seite 36: Sicherheitshinweise

    Gefährdungen zu vermeiden . Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten . ► Sie dürfen das Gerät keinesfalls in Wasser oder andere Flüssig­ keiten tauchen . KM 250 C1 DE │ AT │ CH   │  33...
  • Seite 37 . Bei Missbrauch des Gerätes besteht Verletzungsgefahr! Stecken Sie niemals Hände oder Fremdgegenstände in den Einfüll­ ► schacht, um Verletzungen und Beschädigungen des Gerätes zu ver­ meiden . ■ 34  │   DE │ AT │ CH KM 250 C1...
  • Seite 38: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Sie mit dem Zusammenbau wie im Kapitel „Schneidmesser“ beschrieben fort . Wenn Sie mit dem Durchlaufschnitzler arbeiten wollen, fahren Sie mit dem Zusammenbau wie im Kapitel „Durchlaufschnitzler“ beschrieben fort . KM 250 C1 DE │ AT │ CH   │  35...
  • Seite 39: Durchlaufschnitzler

    Die abgeflachte Seite der Antriebswelle 6 muss dabei korrekt in die Aufnahme des Scheiben­ Eiswürfel max . 140 g PULSE adapters 0 greifen . Ansonsten kann der Scheiben adapter 0 nicht aufgesetzt werden . ■ 36  │   DE │ AT │ CH KM 250 C1...
  • Seite 40: Arbeiten Mit Dem Durchlaufschnitzler

    Einfüllschacht 2 hinzu! Wenn Sie den Deckel 3 öffnen, stoppt das Gerät! Achten Sie jedoch darauf, dass Sie die in der Tabelle angegebenen Höchstmengen beim Nachfüllen von Zutaten nicht überschreiten! KM 250 C1 DE │ AT │ CH   │  37 ■...
  • Seite 41: Reinigung Und Pflege

    Benutzen Sie keine aggressiven, chemischen oder scheuernden Reinigungsmittel! Diese ■ Bewahren Sie das gereinigte Gerät an einem können die Oberfläche irreparabel angreifen! staubfreien und trockenen Ort auf . ■ 38  │   DE │ AT │ CH KM 250 C1...
  • Seite 42: Entsorgung

    . Die Verpackungs­ DEUTSCHLAND materialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) www .kompernass .com und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe . KM 250 C1 DE │ AT │ CH   │  39 ■...
  • Seite 43: Fehlerbehebung

    . Sollten sich die Störungen nicht mit oben stehenden Fehlerbehebungen beheben lassen, oder wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich bitte an unseren Service . ■ 40  │   DE │ AT │ CH KM 250 C1...
  • Seite 44 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stanje informacij · Stav informací Stav informácií · Stand der Informationen: 01 / 2019 · Ident.-No.: KM250C1-112018-2 IAN 315063...

Inhaltsverzeichnis