Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Fronius VR 4000 Case D200 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VR 4000 Case D200:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Perfect Welding
/ Perfect Charging /
VR 4000 Case D200
VR 4000 Case D300
42,0426,0189,DE 011-19052020
Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
/ Solar Energy
Bedienungsanleitung
Drahtvorschub
[

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fronius VR 4000 Case D200

  • Seite 1 Perfect Welding / Perfect Charging / / Solar Energy Bedienungsanleitung VR 4000 Case D200 VR 4000 Case D300 Drahtvorschub 42,0426,0189,DE 011-19052020 Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
  • Seite 3 Fronius Produkt. Die vorliegende Anleitung hilft Ihnen, sich mit diesem vertraut zu machen. Indem Sie die Anleitung sorgfältig lesen, lernen Sie die viel- fältigen Möglichkeiten Ihres Fronius Produktes kennen. Nur so können Sie seine Vorteile bestmöglich nutzen. Bitte beachten Sie auch die Sicherheitsvorschriften und sorgen Sie so für mehr Sicherheit am Einsatzort des Produktes.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Bedienpanel ............................... Allgemeines ............................Bedienpanel ............................Anschlüsse und mechanische Komponenten .................... Übersicht der Anschlüsse für den Schweißbrenner................VR 4000 Case D200 Vorderseite......................VR 4000 Case D300 Vorderseite......................VR 4000 Case Seite ..........................VR 4000 Case Rückseite........................Installation und Inbetriebnahme Vor der Inbetriebnahme ..........................
  • Seite 6 Inbetriebnahme ............................Sicherheit .............................. Voraussetzungen ..........................Fehlerbehebung und Wartung Pflege, Wartung und Entsorgung....................... Allgemeines ............................Sicherheit .............................. Bei jeder Inbetriebnahme........................Alle 6 Monate ............................Entsorgung............................Technische Daten Technische Daten ............................VR 4000 Case D200 ..........................VR 4000 Case D300 ..........................
  • Seite 7: Sicherheitsvorschriften

    Sicherheitsvorschriften Allgemeines Das Gerät ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gefertigt. Dennoch drohen bei Fehlbedienung oder Missbrauch Gefahr für Leib und Leben des Bedieners oder Dritte, das Gerät und andere Sachwerte des Betreibers, die effiziente Arbeit mit dem Gerät. Alle Personen, die mit der Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung des Gerätes zu tun haben, müssen entsprechend qualifiziert sein,...
  • Seite 8: Verpflichtungen Des Betreibers

    Temperaturbereich der Umgebungsluft: beim Betrieb: -10 °C bis + 40 °C (14 °F bis 104 °F) bei Transport und Lagerung: -20 °C bis +55 °C (-4 °F bis 131 °F) Relative Luftfeuchtigkeit: bis 50 % bei 40 °C (104 °F) bis 90 % bei 20 °C (68 °F) Umgebungsluft: frei von Staub, Säuren, korrosiven Gasen oder Substanzen, usw.
  • Seite 9: Selbst- Und Personenschutz

    Selbst- und Per- Beim Umgang mit dem Gerät setzen Sie sich zahlreichen Gefahren aus, wie beispielswei- sonenschutz se.: Funkenflug, umherfliegende heiße Metallteile augen- und hautschädigende Lichtbogen-Strahlung schädliche elektromagnetische Felder, die für Träger von Herzschrittmachern Le- bensgefahr bedeuten elektrische Gefährdung durch Netz- und Schweißstrom erhöhte Lärmbelastung schädlichen Schweißrauch und Gase Beim Umgang mit dem Gerät geeignete Schutzkleidung verwenden.
  • Seite 10: Gefahr Durch Funkenflug

    Folgende Komponenten sind unter anderem für den Grad der Schädlichkeit des Schweiß- rauches verantwortlich: für das Werkstück eingesetzte Metalle Elektroden Beschichtungen Reiniger, Entfetter und dergleichen verwendeter Schweißprozess Daher die entsprechenden Materialsicherheits-Datenblätter und Herstellerangaben zu den aufgezählten Komponenten berücksichtigen. Empfehlungen für Expositions-Szenarien, Maßnahmen des Risikomanagements und zur Identifizierung von Arbeitsbedingungen sind auf der Website der European Welding Asso- ciation im Bereich Health &...
  • Seite 11: Vagabundierende Schweißströme

    Vor jedem Gebrauch die Stromverbindungen durch Handgriff auf festen Sitz überprüfen. Bei Stromkabeln mit Bajonettstecker das Stromkabel um min. 180° um die Längsachse verdrehen und vorspannen. Kabel oder Leitungen weder um den Körper noch um Körperteile schlingen. Die Elektrode (Stabelektrode, Wolframelektrode, Schweißdraht, ...) niemals zur Kühlung in Flüssigkeiten eintauchen niemals bei eingeschalteter Stromquelle berühren.
  • Seite 12: Emv Geräte-Klassifizierungen

    Bei Verwendung von Stromverteilern, Doppelkopf-Aufnahmen, etc., folgendes beachten: Auch die Elektrode des nicht verwendeten Schweißbrenners / Elektrodenhalters ist poten- tialführend. Sorgen Sie für eine ausreichend isolierende Lagerung des nicht verwendeten Schweißbrenners / Elektrodenhalters. Bei automatisierten MIG/MAG Anwendungen die Drahtelektrode nur isoliert von Schweiß- draht-Fass, Großspule oder Drahtspule zum Drahtvorschub führen.
  • Seite 13: Emf-Maßnahmen

    EMF-Maßnahmen Elektromagnetische Felder können Gesundheitsschäden verursachen, die noch nicht be- kannt sind: Auswirkungen auf die Gesundheit benachbarter Personen, z.B. Träger von Herz- schrittmachern und Hörhilfen Träger von Herzschrittmachern müssen sich von ihrem Arzt beraten lassen, bevor sie sich in unmittelbarer Nähe des Gerätes und des Schweißprozesses aufhalten Abstände zwischen Schweißkabeln und Kopf/Rumpf des Schweißers aus Sicher- heitsgründen so groß...
  • Seite 14: Anforderung An Das Schutzgas

    Für den Krantransport von Geräten nur geeignete Last-Aufnahmemittel des Herstellers verwenden. Ketten oder Seile an allen vorgesehenen Aufhängungspunkten des geeigneten Last- Aufnahmemittels einhängen. Ketten oder Seile müssen einen möglichst kleinen Winkel zur Senkrechten einneh- men. Gasflasche und Drahtvorschub (MIG/MAG- und WIG-Geräte) entfernen. Bei Kran-Aufhängung des Drahtvorschubes während des Schweißens, immer eine geeig- nete, isolierende Drahtvorschub-Aufhängung verwenden (MIG/MAG- und WIG-Geräte).
  • Seite 15: Gefahr Durch Austretendes Schutzgas

    Herstellerangaben sowie entsprechende nationale und internationale Bestimmungen für Schutzgas-Flaschen und Zubehörteile befolgen. Gefahr durch aus- Erstickungsgefahr durch unkontrolliert austretendes Schutzgas tretendes Schutz- Schutzgas ist farb- und geruchlos und kann bei Austritt den Sauerstoff in der Umgebungs- luft verdrängen. Für ausreichend Frischluft-Zufuhr sorgen - Durchlüftungsrate von mindestens 20 m³ / Stunde Sicherheits- und Wartungshinweise der Schutzgas-Flasche oder der Hauptgasversor- gung beachten...
  • Seite 16: Inbetriebnahme, Wartung Und Instandsetzung

    Sicherheitseinrichtungen niemals umgehen oder außer Betrieb setzen. Vor Einschalten des Gerätes sicherstellen, dass niemand gefährdet werden kann. Das Gerät mindestens einmal pro Woche auf äußerlich erkennbare Schäden und Funkti- onstüchtigkeit der Sicherheitseinrichtungen überprüfen. Schutzgas-Flasche immer gut befestigen und bei Krantransport vorher abnehmen. Nur das Original-Kühlmittel des Herstellers ist auf Grund seiner Eigenschaften (elektrische Leitfähigkeit, Frostschutz, Werkstoff-Verträglichkeit, Brennbarkeit, ...) für den Einsatz in unseren Geräten geeignet.
  • Seite 17: Entsorgung

    Elektromagnetischen Verträglichkeits-Richtlinie (z.B. relevante Produkt- normen der Normenreihe EN 60 974). Fronius International GmbH erklärt, dass das Gerät der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internet-Ad- resse verfügbar: http://www.fronius.com Mit dem CSA-Prüfzeichen gekennzeichnete Geräte erfüllen die Anforderungen der rele- vanten Normen für Kanada und USA.
  • Seite 19: Allgemeine Informationen

    Allgemeine Informationen...
  • Seite 21: Allgemeines

    Allgemeines Gerätekonzept Der Drahtvorschub VR 4000 Case ist in ei- nem vollständig geschlossenen Kunststoff- Gehäusekoffer untergebracht und ist je nach Ausführung für Drahtspulen mit fol- gendem maximalen Durchmesser geeig- net: D200: 200 mm (7.87 in.) D300: 300 mm (11.81 in.) Der serienmäßige 4-Rollen-Antrieb bietet gute Draht-Fördereigenschaften.
  • Seite 22: Warnhinweise Am Gerät

    Leistungsschild dürfen weder entfernt noch übermalt werden. Die Sicherheitssymbole warnen vor Fehlbedienung, woraus schwerwiegende Personen- und Sachschäden resultieren können. 40,0006,3035 VR 4000 Case 4R/G/W/F++ 4,049,025 Part No.: www.fronius.com XXXXXXXXXX Ser.No.: IEC 60 974-5/-10 Cl.A IP 23 55 V 24 V 0.5-22 m/min...
  • Seite 23: Krantransport

    Ausgediente Geräte nicht in den Hausmüll geben, sondern entsprechend den Sicherheitsvorschriften entsorgen. Hände, Haare, Kleidungsstücke und Werkzeuge von beweglichen Teilen fern- halten, wie zum Beispiel: Zahnräder Vorschubrollen Drahtspulen und Drahtelektroden Nicht in rotierende Zahnräder des Drahtantriebes oder in rotierende Antriebs- teile greifen.
  • Seite 24 Folgende Punkte sind beim Krantransport zusätzlich zu beachten: Drahtelektrode ausfädeln, Drahtspule entfernen Schweißbrenner-Schlauchpaket und Verbindungs-Schlauchpaket vom Drahtvor- schub abschließen falls vorhanden, Kühlmittel-Anschlüsse abstecken geeignete Anschlagmittel verwenden (beispielsweise Gurt mit Rundschlinge) außer dem Drahtvorschub keine weiteren Lasten über den Handgriff transportieren während des Transportes nicht auf den Drahtvorschub hängen...
  • Seite 25: Bedienelemente Und Anschlüsse

    Bedienelemente und Anschlüsse...
  • Seite 27: Beschreibung Der Bedienpanele

    Beschreibung der Bedienpanele Sicherheit WARNUNG! Gefahr durch Fehlbedienung. Schwerwiegende Personen- und Sachschäden möglich. ► Beschriebene Funktionen erst anwenden, wenn diese Bedienungsanleitung vollstän- dig gelesen und verstanden wurde. ► Beschriebene Funktionen erst anwenden, wenn sämtliche Bedienungsanleitungen der Systemkomponenten, insbesondere Sicherheitsvorschriften vollständig gelesen und verstanden wurden! Allgemeines Das Bedienpanel ist hinsichtlich der Funktionen logisch aufgebaut.
  • Seite 28: Bedienpanel

    Bedienpanel Allgemeines Das Bedienpanel unterstützt ein übersichtliches manuelles Einstellen der Schweißpara- meter. Bedienpanel Funktion Einstellregler Schweißleistung / Drahtgeschwindigkeit je nach Schweißverfahren mit un- terschiedlicher Funktion belegt: MIG/MAG-Puls-Synergic Schwei- ßen, MIG/MAG-Standard-Synergic Schweißen: Einstellen der Schweißleistung MIG/MAG-Standard-Manuell Schweißen: Einstellen der Drahtgeschwindig- keit Funktion Einstellregler Lichtbogen-Länge / Dynamik je nach Schweißverfahren mit unterschiedlicher Funktion belegt:...
  • Seite 29: Anschlüsse Und Mechanische Komponenten

    Anschlüsse und mechanische Komponenten Übersicht der An- Eine Übersicht der verfügbaren Anschlüsse für den Schweißbrenner befindet sich in der schlüsse für den Ersatzteilliste im Anhang. Schweißbrenner VR 4000 Case Anschluss Schweißbrenner D200 Vorderseite zur Aufnahme des Schweißbren- ners Anschluss Schweißbrenner- Steuerung zum Anschluss des Steuersteckers für den Schweißbrenner...
  • Seite 30: Vr 4000 Case Seite

    VR 4000 Case Sei- Drahtspulen-Aufnahme mit Bremse D200: zur Aufnahme genormter Drahtspu- len mit einem Durchmesser von max. 200 mm (7.87 in.) und einem Gewicht bis max. 5 kg (11.02 Ib.) D300: zur Aufnahme genormter Drahtspu- len mit einem Durchmesser von max.
  • Seite 31 Montageöse zum Fixieren des Verbindungs-Schlauchpaketes Blindabdeckungen Positionen für Option Gas-Mengenmesser VR 4000 Case Blindabdeckung Position für Option Strombuchse VR 4000 Case Blindabdeckung Position für Option Externes Startsignal VR 4000 Case (10) Anschluss Fernbedienung...
  • Seite 33: Installation Und Inbetriebnahme

    Installation und Inbetriebnahme...
  • Seite 35: Vor Der Inbetriebnahme

    Vor der Inbetriebnahme Sicherheit WARNUNG! Fehlbedienung kann schwerwiegende Personen- und Sachschäden verursachen. ► Beschriebene Funktionen erst anwenden, wenn diese Bedienungsanleitung vollstän- dig gelesen und verstanden wurde-. ► Beschriebene Funktionen erst anwenden, wenn sämtliche Bedienungsanleitungen der Systemkomponenten, insbesondere Sicherheitsvorschriften vollständig gelesen und verstanden wurden.
  • Seite 36: Drahtvorschub Mit Stromquelle Verbinden

    Drahtvorschub mit Stromquelle verbinden Allgemeines Der Drahtvorschub wird mittels Verbindungs-Schlauchpaket mit der Stromquelle verbun- den. Drahtvorschub WARNUNG! mit Stromquelle verbinden Fehlerhafte Montage kann schwerwiegende Personen- und Sachschäden verursa- chen. Die beschriebenen Arbeitsschritte erst durchführen, wenn die Bedienungsanleitung voll- ständig gelesen und verstanden wurde. HINWEIS! Beim Anschließen des Verbindungs- Schlauchpaketes kontrollieren, ob...
  • Seite 37: Schweißbrenner Anschließen

    Schweißbrenner anschließen Sicherheit HINWEIS! Beim Anschließen des Schweißbrenners kontrollieren, ob ► sämtliche Anschlüsse fest angeschlossen sind ► sämtliche Kabel, Leitungen und Schlauchpakete unbeschädigt und korrekt isoliert sind. MIG/MAG Der Steuerstecker des Schweißbren- Schweißbrenner ners existiert in 2 Ausführungen: anschließen als konventioneller Anschluss Schweißbrenner-Steuerung als LocalNet-Stecker, z.B.
  • Seite 38: Vorschubrollen Einsetzen / Wechseln

    Vorschubrollen einsetzen / wechseln Allgemeines Um eine optimale Förderung der Drahtelektrode zu gewährleisten, müssen die Vorschub- rollen dem zu verschweißenden Drahtdurchmesser sowie der Drahtlegierung angepasst sein. WICHTIG! Nur der Drahtelelektrode entsprechende Vorschubrollen verwenden. Eine Übersicht der verfügbaren Vorschubrollen und deren Einsatzmöglichkeiten befindet sich bei den Ersatzteillisten.
  • Seite 39: Drahtspule Einsetzen, Korbspule Einsetzen

    Drahtspule einsetzen, Korbspule einsetzen Sicherheit VORSICHT! Verletzungsgefahr durch Federwirkung der aufgespulten Drahtelektrode. Beim Einsetzen der Drahtspule das Ende der Drahtelektrode gut festhalten, um Verletzun- gen durch zurückschnellende Drahtelektrode zu vermeiden. VORSICHT! Verletzungsgefahr durch herabfallende Drahtspule. Fester Sitz der Drahtspule auf der Drahtspulen-Aufnahme ist sicherzustellen. Drahtspule ein- setzen: bei D200 Gerät...
  • Seite 40: Korbspule Einsetzen: Bei D300 Gerät

    Korbspule einset- VORSICHT! zen: bei D300 Ge- rät Gefahr von Personen- und Sachschäden durch herabfallende Korbspule. Korbspule so am mitgelieferten Korbspulen-Adapter aufsetzen, dass die Stege der Korb- spule innerhalb der Führungsnuten des Korbspulen-Adapters liegen.
  • Seite 41: Drahtelektrode Einlaufen Lassen

    Drahtelektrode einlaufen lassen Drahtelektrode VORSICHT! einlaufen lassen Verletzungsgefahr durch Federwirkung der aufgespulten Drahtelektrode. Beim Einschieben der Drahtelektrode in den 4-Rollenantrieb das Ende der Drahtelektrode gut festhalten, um Verletzungen durch zurückschnellende Drahtelektrode zu vermeiden. VORSICHT! Beschädigungsgefahr des Schweißbrenners durch scharfkantiges Ende der Draht- elektrode.
  • Seite 42: Anpressdruck Einstellen

    Wird die Taste Draht einfädeln vor Ablauf einer Sekunde losgelassen und wieder gedrückt, beginnt der Ablauf erneut. Auf diese Weise kann bei Bedarf dauerhaft mit niedriger Draht- geschwindigkeit von 1 m/min oder 39.37 ipm. positioniert werden. Ist die Taste Draht einfädeln / Gasprüfen nicht vorhanden, kann sinngemäß mit der Bren- nertaste vorgegangen werden.
  • Seite 43 Anpressdruck U-Nut Rollen Richtwerte Stahl 4 - 5 CrNi 4 - 5 Fülldraht-Elektroden 2 - 3...
  • Seite 44: Bremse Einstellen

    Bremse einstellen Allgemeines VORSICHT! Gefahr von Personen- und Sachschäden durch Schweißstrom und unbeabsichtig- tes Zünden eines Lichtbogens. Vor Beginn der Arbeiten die Masseverbindung zwischen Schweißsystem und Werkstück trennen. VORSICHT! Gefahr von Personen- und Sachschäden durch austretende Drahtelektrode. Während der Arbeiten: ►...
  • Seite 45: Bremse Einstellen: Bei D300 Gerät

    STOP Bremse einstel- len: bei D300 Ge- rät STOP STOP...
  • Seite 46: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Sicherheit WARNUNG! Fehlbedienung kann schwerwiegende Personen- und Sachschäden verursachen. Beschriebene Funktionen erst anwenden, wenn folgende Dokumente vollständig gelesen und verstanden wurden: ► diese Bedienungsanleitung ► sämtliche Bedienungsanleitungen der Systemkomponenten, insbesondere Sicher- heitsvorschriften Die Inbetriebnahme des Drahtvorschubes erfolgt bei manuellen Anwendungen durch Drü- cken der Brennertaste und bei automatisierten Anwendungen durch ein aktives Signal Schweiß-Start.
  • Seite 47: Fehlerbehebung Und Wartung

    Fehlerbehebung und Wartung...
  • Seite 49: Pflege, Wartung Und Entsorgung

    Pflege, Wartung und Entsorgung Allgemeines Das Schweißsystem benötigt unter normalen Betriebsbedingungen nur ein Minimum an Pflege und Wartung. Das Beachten einiger Punkte ist jedoch unerlässlich, um das Schweißsystem über Jahre hinweg einsatzbereit zu halten. Sicherheit WARNUNG! Fehlbedienung und fehlerhaft durchgeführte Arbeiten können schwerwiegende Per- sonen- und Sachschäden verursachen.
  • Seite 50: Entsorgung

    HINWEIS! Gefahr der Beschädigung elektronischer Bauteile. Elektronische Bauteile nicht aus kurzer Entfernung anblasen. Entsorgung Die Entsorgung nur gemäß den geltenden nationalen und regionalen Bestimmungen durchführen.
  • Seite 51: Technische Daten

    Technische Daten...
  • Seite 53: Technische Daten

    Schweißstrom bei 10 min / 40 °C (104 °F) 60 % ED* 100 % ED* 420 A 320 A Maximaler Druck Schutzgas 7 bar 101.53 psi Kühlmittel Original Fronius Maximaler Druck Kühlmittel 5 bar 72.49 psi Drahtgeschwindigkeit 0,5 - 22 m/min 19.69 - 866.14 ipm Drahtantrieb 4-Rollenantrieb...
  • Seite 54 Maximal zulässiges Drahtspulen-Gewicht 19 kg max. 41.89 lb. Drahtdurchmesser 0,8 - 1,6 mm .03 - .06 in. Drahtspulen-Durchmesser max. 300 mm max. 11.81 in. Schutzart IP 23 Prüfzeichen S, CE, CSA Abmessungen I x b x h 613 x 244 x 437 mm 24.13 x 9.61 x 17.2 in.
  • Seite 56 FRONIUS INTERNATIONAL GMBH Froniusstraße 1 A-4643 Pettenbach AUSTRIA contact@fronius.com www.fronius.com Under www.fronius.com/contact you will find the addresses of all Fronius Sales & Service Partners and locations.

Diese Anleitung auch für:

Vr 4000 case d300

Inhaltsverzeichnis