Montageanleitung
Mounting instructions
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Montagehandleiding
Fidesca-SD (T5)
288 662 / V 08
Sicherheit und Installationshinweise
D
• Die Leuchte darf nur von einer Elektrofachkraft
installiert und in Betrieb genommen werden.
• Arbeiten an der Leuchte dürfen nur im spannungsfreien
Zustand durchgeführt werden.
• Leuchte nicht mit Dämm - Material abdecken.
• Keine Leitungen auf die Leuchten legen.
• Tragfähigkeit der Decke durch bauseitige Maßnahmen
sicherstellen.
• Leuchte ist für Netzweiterleitung geeignet.
• Leuchte ist für den Einsatz in Innenräumen mit
Umgebungstemperatur von 25° C geeignet.
Safety and installation information
GB
• The luminaires must only be installed and put into operation
by a qualified electrician.
• Work on the luminaire must only be carried out in a
tension-free state.
• Do not cover the luminaire with insulating material.
• Do not place any cables on the luminaire.
• Secure the carrying capacity of the ceiling by taking
measures on site.
• Luminaire is suitable for further wiring.
• Luminaire is suitable for use in interiors with an ambient
temperature of 25° C.
Remarques relatives à la sécurité et à l'installation
F
• L'installation et la mise en service du luminaire ne peuvent
être effectuées que par un électricien.
• Les travaux sur le luminaire ne peuvent être entrepris que
si le luminaire est hors tension.
• Ne pas recouvrir le luminaire avec du matériau isolant.
• Ne pas poser de fileries sur le luminaire.
• Assurer la capacité de chargement duplafond au moyen
des mesures appropriées sur chantier.
• Luminaire équipé pour repiquage.
• Luminaire convient à l'utilisation dans les espaces
intérieurs d'une température ambiante de 25° C.
Sicurezza e avvertenze per l'installazione
I
• L'installazione e la messa in funzione devono essere
eseguite esclusivamente da.
• Eseguire lavori agli apparecchi esclusivamente a tensione
nulla.
• Non ricoprire l'apparecchio con materiale isolante.
• Non posare i conduttori sull'apparecchio.
• Assicurare la porta del soffitto tramite provvedimenti presi
prima del montaggio.
• L'apparecchio è adatto per il passaggio della rete.
• L'apparecchio è adatto per l'uso in locali interni con una
temperatura ambientale di 25° C.
Indicaciones de seguridad y de instalación
E
• La luminaria sólo debe ser instalada y puesta en servicio
por un electricista.
• Los trabajos en la luminaria sólo deben ser efectuados
cuando no haya tensión.
• No tape la luminaria con material aislante.
• No poner los cables sobre la luminaria.
• Asegurar la capacidad de carga del techo tomando medidas
convenientes en la obra.
• Luminaria apta para cableado suplementario.
• Luminaria apta para el empleo en espacios interiores de
una temperatura ambiente de 25° C.
Aanwijzingen voor de veiligheid en installatie
NL
• Het armatuur mag alleen door een elektricien geïnstalleerd
en in bedrijf genomen worden.
• Werkzaamheden aan het armatuur mogen alleen in
spanningsvrije toestand uitgevoerd worden.
• Armatuur niet afdekken met isolatiemateriaal.
• Geen kabels op de armaturen leggen.
• Draagvermogen van het plafond moet door de klant worden
gewaarborgd.
• Armatuur geschikt voor verdere bedrading.
• Armatuur is voor het gebruik in binnenruimtes met
omgevingstemperatuur van 25° C geschikt.
Blatt 1