I
1
IMPORTANTE!
g o r a z i o n e è i n d i s p e n s a b i l e
togliere l'alimentazione elettrica
prima di effettuare collegamenti
elettrici ed ogni operazione di
Rendere note a tutto il personale
interessato al trasporto ed all'instal-
istruzioni.
SMALTIMENTO
Il simbolo sul prodotto o sulla
non deve essere considerato come
deve essere portato nel punto di
raccolta appropriato per il riciclaggio
prodotto in modo appropriato, si
contribuisce a evitare potenziali
conseguenze negative per l'am-
bero derivare da uno smaltimento
inadeguato del prodotto.
contattare l'ufficio comunale, il
il prodotto.
Questa disposizione è valida
solamente negli Stati membri
dell'UE.
1.3
IDENTIFICAZIONE DELLE
PARTI PRINCIPALI (
1) Maniglia di spostamento.
2) Pannello comandi.
3) Griglia entrata aria
4) Tanica raccolta condensa.
5) Griglia uscita aria
6) Tappo scarico continuo
1
1
2
3
4
8
GB
IMPORTANT!
To prevent any risk of electrocution,
-
always disconnect the electric
power supply before performing
electrical connections and any
service operation on the appliances.
The following instructions must be
made known to all personnel invol-
ved in the machine's transport and
installation.
DISPOSAL
This symbol on the product or its
packaging indicates that the ap-
pliance cannot be treated as normal
domestic trash, but must be handed
in at a collection point for recycling
electric and electronic appliances.
Your contribution to the correct
disposal of this product protects
the environment and the health of
your fellow men. Health and the
environment are endangered by
incorrect disposal.
Further information about the
-
recycling of this product can be
obtained from your local town hall,
your refuse collection service, or
in the store at which you bought
the product.
This regulation is valid only in EU
member states.
IDENTIFICATION OF MAIN
COMPONENTS ( g. 1)
. 1)
1) Handle for moving.
2) Control panel.
3) Air inlet grille.
4) Condensate collection tank.
5) Air outlet grill
6) Continuous discharge plug
F
MPORTANT!
-
ion, il est indispensable de couper
-
-
ues et toute opération d'entretien
sur les appareils.
le personnel concerné par le tran-
ELIMINATION
Ce symbole apposé sur le produit
produit ne doit pas être jeté au titre
des ordures ménagères normales,
mais doit être remis à un centre de
collecte pour le recyclage des ap-
En contribuant à une élimination
correcte de ce produit, vous protégez
l'environnement et la santé d'autrui.
L'environnement et la santé sont
mis en danger par une élimination
incorrecte du produit.
Pour toutes informations complém-
entaires concernant le recyclage de
ce produit, adressez-vous à votre
municipalité, votre service des or-
pour les états membres de l'UE.
IDENTIFICATION DES
COMPOSANTS PRINCIPAUX
(
. 1)
1) Poignée pour le déplacement.
2) Tableau de commande.
3) Grille d'entrée de l'air.
4) Bidon de recueil de condensation.
5) Grille de sortie air
D
WICHTIG!
Um das Risiko eines Stromschlags
zu vermeiden, muss die Strom-
versorgung vor der Durchführung
elektrischer Anschlüsse und vor
jeder Wartungsarbeit am Gerät
abgetrennt werden.
Das für den Transport und für die
Maschineninstallation zuständige
Personal ist von diesen Anweisun-
gen in Kenntnis zu setzen.
ENTSORGUNG
Dieses Symbol auf dem Produkt oder
seiner Verpackung weist darauf hin,
dass dieses Produkt nicht als norma-
ler Haushaltsabfall zu behandeln ist,
sondern an einem Sammelpunkt für
das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben
werden muss.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten
Entsorgen dieses Produktes schütz-
en Sie die Umwelt und die Gesun-
dheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt
und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet.
Weitere Informationen über das
Recycling dieses Produktes erhal-
ten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer
Müllabfuhr oder dem Geschäft, in
dem Sie das Produkt gekauft haben.
Diese Vorschrift ist nur gültig für
Mitgliedstaaten der EU.
BEZEICHNUNG DER
WICHTIGSTEN TEILE
(abb. 1)
1) Verschiebegriff.
2) Bedientafel.
3) Lufteintrittsgitter.
4) Kondenswasserbehälter.
5) Luftauslassrost
6) Verschlussdeckel Daue-
rab uss
5
6