Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EUROM PD1500 Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PD1500:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Instructieboekje – Manual - Handbuch - Mode d'emploi
PD1500
Elektrische tafelterrasstraler met halogeenlamp
Electric table terrace radiator with halogen lamp
Elektrischer Halogen-Tischheizstrahler mit Halogenlampe
Parasol chauffant électrique de table avec lampe halogène
Art.nr. 33.329.9

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EUROM PD1500

  • Seite 1 Instructieboekje – Manual - Handbuch - Mode d’emploi PD1500 Elektrische tafelterrasstraler met halogeenlamp Electric table terrace radiator with halogen lamp Elektrischer Halogen-Tischheizstrahler mit Halogenlampe Parasol chauffant électrique de table avec lampe halogène Art.nr. 33.329.9...
  • Seite 2 Deze symbolen op uw apparaat betekenen: niet afdekken – gevaar – heet oppervlak! These symbols on your device mean: do not cover – danger – hor surface! Diese Symbole auf Ihrem Gerät bedeuten: nicht abdecken - Gefahr - heiße Oberfläche! Ces symboles sur votre appareil signifient : ne pas recouvrir –...
  • Seite 3: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    DANK Hartelijk dank dat u voor een EUROM terrasverwarmer hebt gekozen. U hebt daarmee een goede keus gemaakt! Wij hopen dat hij tot uw volle tevredenheid zal functioneren. Om het beste uit uw terrasstraler te halen is het belangrijk dat u dit instructieboekje vóór gebruik aandachtig en in zijn geheel doorleest en ook begrijpt.
  • Seite 4  Dit apparaat dient te worden aangesloten op een geaard stopcontact dat goed zichtbaar en toegankelijk is. Controleer voor gebruik of het voltage, aangegeven op het apparaat, overeenkomt met de spanning van het stopcontact waarop u het wilt aansluiten. De stroomvoorziening moet voldoen aan de geldende wettelijke normen en nationale regelgeving en moet beveiligd zijn met aardlekschakelaar van max.
  • Seite 5  Schakel het apparaat altijd uit, neem de stekker uit het stopcontact en laat hem afkoelen voordat u hem aanraakt, installeert, verplaatst, schoonmaakt of onderhoud uitvoert.  De waarschuwing, het apparaat niet te bedekken, dient ook na de installatie op een duidelijk zichtbare plaats te zitten: niet op de achterzijde dus! ...
  • Seite 6 ’s nachts niet buiten staan! VEILIGHEIDSVOORZIENING De EUROM PD1500 terrasstraler is voorzien van een omvalbeveiliging, die het apparaat uitschakelt wanneer het, ondanks alle veiligheidsmaatregelen, toch om mocht vallen. Zet in dat geval de schakelaar onmiddellijk in de uit-stand en neem de stekker uit het stopcontact.
  • Seite 7: Technisch Gegevens

    Dat kan tot een elektrische schok leiden! Service In de EUROM PD1500 terrasstraler bevinden zich geen delen die onderhoud behoeven of door de gebruiker vervangen/gerepareerd kunnen worden. Het apparaat mag dan ook niet door onbevoegden worden geopend. Ook het vervangen van de lamp dient door een erkend elektricien of een daartoe aangewezen servicestation te gebeuren, om de veiligheid te waarborgen.
  • Seite 8: Important Safety Instructions

    THANK YOU Thank you very much for choosing for a EUROM infra red heater. You have made a good choice! We hope you will be satisfied about its functioning. To get maximum profit from your infra red heater, it is important to read this manual attentive and totally before use, and to understand what is written.
  • Seite 9 instructions and it must be protected with an earth leakage switch of max. 30 mAmp.  Extension cords and multi-sockets may be used only if care is exercised in their use. The marked electric rating of the extension cord or multi-socket should have adequate current carrying-capacity and their marked electric rating should correspond to that of the appliance(s) you want to connect.
  • Seite 10 switches the appliance on automatically. Also do not use the appliance with an external voltage regulator such as dimmer, speed controller etc. That produces hazard too! ASSEMBLY Remove all the packaging material and check that all the parts are present. Ensure that definitely no packaging material has remained around the ‘head’...
  • Seite 11: Safety Device

    SAFETY DEVICE The EUROM PD1500 terrace radiator is equipped with a failsafe device, which switches off the device should it fall, in spite of all safety measures. Should this happen, immediately remove the plug from the socket and move the switch to ‘off’.
  • Seite 12: Technical Data

    There are no parts in the EUROM PD1500 terrace radiator that require maintenance or that can be replaced/repaired by the user. In addition, the device cannot be opened by an unqualified person. The replacement of the lamp must also be carried out by a certified electrician or by a service station indicated for this purpose, with a view to guaranteeing safety.
  • Seite 13: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Saison lagern. Und sollten Sie das Gerät irgendwann weitergeben, legen Sie das Handbuch und die Verpackung bei. EINLEITUNG Ihr EUROM PD1500 Terrassenheizstrahler ist für die häusliche Nutzung und die Verwendung im Freien ausgelegt. Er ist mit zwei Halogen-Heizelementen ausgestattet, die separat oder zusammen betrieben werden können.
  • Seite 14  Sorgen Sie für hinreichend Licht. Die Schalter auf dem Gerät müssen aus einer Entfernung von 1 Meter gut sichtbar sein, und leicht zugänglich.  Bewahren Sie keine leicht entflammbaren Flüssigkeiten oder Materialien wie Farbe, Benzin, Gastanks, usw. in unmittelbarer Nähe des Geräts auf. Verwenden Sie das Gerät niemals in einer feuergefährlichen Umgebung, wie in der Nähe von Gastanks, Gasleitungen oder Sprühdosen.
  • Seite 15: Montage

    nicht erlaubt werden. Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen.  Wenn das Gerät aus irgendeinem Grund bricht oder zerreißt oder den Betrieb unterbricht, wenn Sie während des Betriebs des Geräts Probleme oder Störungen erkennen oder wenn das Aluminiumgehäuse oder ein anderes Teil, oder Elektrokabel oder Stecker Risse und dergleichen aufweisen, setzen Sie das Gerät unmittelbar außer Betrieb und unterbrechen die Stromzufuhr.
  • Seite 16 Entfernen Sie die Verpackung und prüfen Sie, ob alle benötigten Teile vorhanden sind. Vergewissern Sie sich, dass alle Kopfteile des Strahlers (Lampe, Schirm und Schalter) frei von jeglichem Verpackungsmaterial sind. Halten Sie den Arbeitsplatz sauber und brennbare Materialien fern. Kontrollieren Gerät, Netzkabel Netzstecker...
  • Seite 17: Sicherheitsvorkehrungen

    Heizstrahler nach jedem Gebrauch an einem trockenen Ort im Haus lagern und niemals über Nacht im Freien stehen lassen! SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Der EUROM PD1500 Terrassenheizstrahler verfügt über einen Umkippschutz. Dabei schaltet sich das Gerät automatisch aus, wenn es trotz aller getroffenen Sicherheitsvorkehrungen umfällt.
  • Seite 18: Technische Daten

    8,4 kg. -------------------------------------------------------------------------------------------- REMERCIEMENTS Nous vous remercions d’avoir choisi un chauffage de terrasse EUROM. Vous avez fait un excellent choix ! Nous espérons que ce produit fonctionnera à votre entière satisfaction. Pour que vous profitiez au maximum de votre chauffage de terrasse, nous vous recommandons de lire attentivement et de bien comprendre le contenu intégral de ce...
  • Seite 19: Consignes De Sécurité Importantes

     Utilisez le chauffage de terrasse EUROM PD1500 uniquement sur un sol solide, fiable, plat et parfaitement horizontal. Toute la surface du pied doit être en contact avec le sol.
  • Seite 20  Ne recouvrez ou bloquez jamais le chauffage de terrasse ; ceci présente un risque de surchauffe et d’incendie. Ne suspendez ou posez jamais des objets tels que vêtements, couvertures, oreillers, papier, etc. sur l’appareil. La distance minimale de 1 mètre entre l’appareil et des matériaux inflammables doit toujours être observée.
  • Seite 21 l’appareil avec un sélecteur de tension externe comme atténuateur ou autre ; ceci présente également un danger ! COMPOSITION Tête parasol chauffant Commutateur Support Capot décoratif Pied Cordon d'alimentation Retirez tous les matériaux d'emballage et vérifiez que tous les composants sont présents.
  • Seite 22: Dispositif De Securite

    ! DISPOSITIF DE SECURITE L'EUROM PD1500 est doté d'une sécurité anti-renversement qui éteint l'appareil lorsque celui-ci se renverse accidentellement, malgré les mesures de sécurité prises. Dans ce cas, retirez immédiatement la fiche de la prise de courant et mettez les commutateurs en position d'arrêt.
  • Seite 23: Nettoyage & Entretien

    Ceci peut causer une décharge électrique ! Entretien Le chauffage de terrasse EUROM PD1500 ne comporte pas de composants qui nécessitent de l'entretien ou que l'utilisateur peut remplacer/réparer. L'appareil ne peut donc être ouvert par des personnes non autorisées. Le remplacement de la lampe doit être effectué...
  • Seite 24 Parasol chauffant électrique de table avec lampe halogène bekend onder het merk / known under the brand / Bekannt unter der Marke / commercialisé sous la marque EUROM, type/typ PD1500 voldoet aan de eisen van de onderstaande normen: agrees with the demands of the subjoined standards:...

Inhaltsverzeichnis