Replacing the Main Charge Grid
Sostituzione della griglia di caricamento principale
Reemplazo de la rejilla de carga principal
1
Leave the power ON.
Open the front door.
Laissez l'imprimante sous tension.
Ouvrez le panneau avant.
Lasciare la stampante accesa.
Aprire il coperchio anteriore.
Lassen Sie das Gerät eingeschaltet.
Öffnen Sie die vordere Abdeckung.
Deje encendida la impresora
Abra la cubierta frontal.
©
Copyright
1998 by Tektronix, Inc. All rights reserved.
Printed in Japan.
Downloaded from
www.Manualslib.com
2
Pinch the handle of the main charge grid to remove it; dispose
of it as normal office waste.
Insert the new main charge grid.
Pincez la poignée de la grille de chargement principale pour la
retirer. Débarrassez-vous en comme de tout autre déchet de
bureau.
Insérez la nouvelle grille de chargement principale.
Comprimere la maniglia della griglia di caricamento principale,
pizzicandola per estrarla; disporne come comune materiale di
scarto d'ufficio.
Inserire la nuova griglia di caricamento principale.
Drücken Sie den Griff des Hauptladungsgitters zusammen,
um ihn herauszunehmen und entsorgen Sie ihn als normalen
Büroabfall.
Setzen Sie das neue Ladungsgitter ein.
Pellizque el asa de la rejilla de carga principal para retirarla;
deséchese como desperdicio normal de oficina.
Inserte la nueva rejilla de carga principal.
manuals search engine
Remplacement de la grille de chargement principale
Ersatz des Hauptladungsgitters
Close the front door.
Refermez le panneau avant.
Chiudere il coperchio anteriore.
Schließen Sie die vordere Abdeckung.
Cierre la cubierta frontal.
Z740-5
3