INHALT CONTENTS TABLE DES MATIERS INHOUD Fußmontage Übersicht Leg assembly · Montage pieds Overview · Vue d‘ensemble · Overzicht · Pootmontage Fußmontage - 4 Füße Leg assembly - 4 Legs · Montage pieds - 4 pieds · Pootmontage - 4 pootjes Fußmontage - 2 Füße und 2 Rollen Leg assembly - 2 legs and 2 castors ·...
Seite 3
Personen Ihr schönes BOXSPRING Bett beautiful BOXSPRING bed as if it were their own – so so behandeln, als wäre es ihr eigenes – sie sollten they should definitely wear the gloves during assem- deshalb unbedingt die Handschuhe bei der Mon- bly.
FUSSMONTAGE LEG ASSEMBLY MONTAGE PIEDS POOTMONTAGE Montage darf nur durch fachkundiges Personal erfolgen Fitting has to be done by qualified personnel Le montage doit uniquement être effectué par de main d´oevre spécialisée Montage uitsluitend door vakkundig personeel 1x/2x Fußmontage - 4 Füße ab Seite 6 Leg assembly - 4 legs from page 6 Montage pieds - 4 pieds : à...
Seite 5
1x pro Box 1x per box 1x pour chaque sommier Fußmontage - 2 Füße und 2 Rollen ab Seite 7 Ø 8mm 1x per box Leg assembly - 2 legs and 2 castors from page 7 Montage pieds - 2 pieds et 2 roulettes : à partir de la page 7 Pootmontage - 2 bedpoten en 2 wielen vanaf blz.
FUSSMONTAGE 4 FÜSSE LEG ASSEMBLY - 4 LEGS MONTAGE PIEDS - 4 PIEDS POOTMONTAGE - 4 POOTJES Alternativ mit Designfuß Alternative with design leg Autre version avec pieds design Alternatief met designpoot Links Left Rechts Gauche Right Links Droite Rechts 2x/4x Bei motorisch verstellbarer Box zwei Mittelfüße.
Seite 7
FUSSMONTAGE 2 FÜSSE UND 2 ROLLEN LEG ASSEMBLY - 2 LEGS AND 2 CASTORS MONTAGE PIEDS - 2 PIEDS ET 2 ROULETTES POOTMONTAGE - 2 BEDPOTEN EN 2 WIELEN Links Left Rechts Gauche Right Links Droite Rechts SEITE 7...
Seite 8
Mittelfuß muß unbedingt montiert und auf festen Bodenkontakt eingestellt werden! Centre leg must be fitted and adjusted so that it has firm contact with the floor! Le pieds central doit impérativement être monté et réglé de façon à être en appuis sur le sol !. Middenpoot moet altijd gemonteerd worden en op vast bodemcontact worden ingesteld! Bei motorisch verstellbarer Box zwei Mittelfüße.
Seite 9
FUSSMONTAGE 5 ODER 6 ROLLEN LEG ASSEMBLY - 5 OR 6 CASTORS MONTAGE PIEDS - 5 OU 6 ROULETTES POOTMONTAGE - 5 OF 6 WIELEN Links Rechts Left Right Gauche Droite Links Rechts Alternativ mit Standfuß Alternative with leg Autre version avec pieds 2x/4x Alternatief met steunpoot F 4x...
MOTORISCH VERSTELLBARE BOX MOTOR-DRIVEN ADJUSTABLE BOX SOMMIER REGLABLE PAR MOTEURS MOTORISCH VERSTELBARE BOX Montage darf nur durch fachkundiges Personal erfolgen Fitting has to be done by qualified personnel Le montage doit uniquement être effectué par de main d´oevre spécialisée Montage uitsluitend door vakkundig personeel Eingefädeltes Kabel des Handschalters / Integrated cable of handswitch / Câble enfilé...
Seite 11
Recycling / Entsorgung Recycling / disposal Die Recycling- oder Entsorgungsmöglichkeiten von moto- Recycling ansal for d dispomotor-driven base frames and BOXSPRING rischen Federholzrahmen und BOXSPRING Betten sind län- beds depend upon country. Please ask the respective authority or derspezifisch geregelt. Bitte informieren Sie sich bei Ihrer your local retailer.
Les possibilités de reconditionnement et de traitement des sommiers De recycling- of afvalverwijderingsmogelijkheden van elektrische à lattes en bois et des Boxspring sont spécifiques à chaque pays. lattenbodems en BOXSPRING-bedden zijn per land verschillend ge- Veuillez vous informer auprès de l’administration compétente ou de organiseerd.
BETT - BOX AN KOPFTEIL MIT WINKELBESCHLAG BED - BOX ON HEADBOARD - RIGHT-ANGLED BRACKET LIT - SOMMIER AVEC TETE DE LIT – EQUERRES BED - BOX AAN HOOFDBORD - HOEKBESLAG Montage darf nur durch fachkundiges Personal erfolgen Fitting has to be done by qualified personnel Le montage doit uniquement être effectué...
ARRETIERUNG BOX AN BOX LOCKING BOX TO BOX BLOCAGE CAISSON CONTRE CAISSON VERGRENDELING BOX AAN BOX Links Rechts Left Right Gauche Droite Links Rechts 90° 90° Links Left Gauche Links Rechts Right Droite SAP NR. 1149601 Rechts kurzer Verbindungsbeschlag short connecting bracket Ferrure d‘assemblage courte SAP NR.
Seite 16
L1/L3 Kopfteil muss aus Stabilitätsgründen immer an der Wand stehen. Headboard must always stand against a wall/ sloping ceiling for reasons of stability. Pour des raisons de stabilité, la tête de lit doit toujours être contre un mur ou une mansarde Hoofdbord moet vanwege de stabiliteit tegen X 2x de wand/schuin plafond staan.
BETT - BOX FREISTEHEND, KOPFTEIL AN WAND BED - BOX STANDING ALONE, HEADBOARD ON WALL LIT - SOMMIER AU CENTRE DE LA PIECE.TETE DE LIT AU MUR BED - BOX VRIJSTAAND, HOOFDBORD AAN DE WAND Montage darf nur durch fachkundiges Personal erfolgen Fitting has to be done by qualified personnel Le montage doit uniquement être effectué...
Seite 18
Fußmontage siehe Seite 4 - 9 Leg assembly see page 4-9 Montage des pieds : voir page 4 – 9 Bedpootmontage, zie blz. 4-9 Arretierung Box an Box siehe Seite 15 Locking box to box see page 15 Blocage caisson contre caisson voir page 15 Vergrendeling Box aan Box zie blz.
Seite 19
ø8mm M 4x ø8mm ø8mm Fixation murale Wandbefestigung Attention! La composition du mur doit absolument être contrôlée. Achtung! Die Wandbeschaffenheit ist vor der Montage un- Utilisation de chevilles pour le béton et/ou la maçonnerie dure. Pour bedingt zu prüfen. Verwendung von Dübeln bei Beton und/ les autres types de construction (cloisons en placoplâtre, maçonnerie oder festem Mauerwerk.
Seite 21
L1/L3 Es ist möglich, dass Beschläge überbleiben! It is possible that some brackets are superfluous! Il est possible que des ferrures restent en plus! Het is mogelijk dat er beslagdelen overblijven! X 2x W 2x L1/L3 SEITE 21...
BETT - BOX AN KOPFTEIL MIT SCHWENKBESCHLAG BED - BOX ON HEADBOARD - SWING BRACKET LIT - SOMMIER AVEC TETE DE LIT – FERRURES D‘ECARTEMENT BED - LED-LEESLAMPJE, ZWANENHALSBEVESTIGING Montage darf nur durch fachkundiges Personal erfolgen Fitting has to be done by qualified personnel Le montage doit uniquement être effectué...
Seite 23
nur bei Kopfteil L1/L3 only for headboard L1/L3 seulement pour tête de lit L1/L3 Alleen bij hoofdbord L1/L3 90° Fußmontage siehe Seite 4 bis 8. Leg assembly see page 4-8 Montage des pieds : voir page 4– 8 Bedpootmontage, zie blz. 4-8 S 2x Auch ohne Bügel nutzbar! Q 2x...
Seite 24
Nur bei Kopfteil L1/L3 A,B,C only for headboard L1/L3 seulement pour tête de lit L1/L3 Alleen bij hoofdbord L1/L3 X 2x W 2x Es ist möglich, dass Beschläge überbleiben! It is possible that some brackets are superfluous. Il est possible que des ferrures restent en plus Het is mogelijk dat er beslagdelen overblijven! SEITE 24...
KONSOLE CONSOLE CHEVET NACHTKASTJE Montage darf nur durch fachkundiges Personal erfolgen Fitting has to be done by qualified personnel Le montage doit uniquement être effectué par de main d´oevre spécialisée Montage uitsluitend door vakkundig personeel B 2x 4,5x45 SEITE 25...
DOPPELKLETT-BEZUG DOUBLE VELCRO COVER HOUSSE DOUBLE VELCRO BEKLEDING MET DUBBEL KLITTENBAND Montage darf nur durch fachkundiges Personal erfolgen Fitting has to be done by qualified personnel Le montage doit uniquement être effectué par de main d´oevre spécialisée Montage uitsluitend door vakkundig personeel W 2x Bezug sauber ankletten Bett...
LED BETTLESELEUCHTE LED BEDSIDE READING LAMP LAMPE DE CHEVET LED LED-LEESLAMPJE A 2x E 2x C 4x Montage darf nur durch fachkundiges 3x16 Personal erfolgen Fitting has to be done by qualified personnel Le montage doit uniquement être effectué par de main d´oevre spécialisée B 6x Montage uitsluitend door vakkundig personeel...
Seite 29
Montage darf nur durch fachkundiges Personal erfolgen Fitting has to be done by qualified personnel Le montage doit uniquement être effectué par de main d´oevre spécialisée Montage uitsluitend door vakkundig personeel Fußmontage siehe Seite 4 bis 9 Leg assembly see page 4-9 Montage des pieds : voir page 4–9 Bedpootmontage, zie blz.