MONTAGEANLEITUNG GRUND-/ANBAUELEMENT DREHTÜRENSCHRANK BASIC/EXTENSION UNIT HINGE-DOOR WARDROBE ELEMENT DE BASE/COMPLEMENTAIRE ARMOIRE A PORTES OUVRANTES BASIS-/AANBOUWELEMENT DRAAIDEURKAST GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GÉNÉRALE TOTAALOVERZICHT Montage darf nur durch fach- Beschlagbeutel 1407 kundiges Personal erfolgen Accessories bag 1407 Fitting has to be done Sachets de ferrures 1407 by qualified personnel Zakjes met beslagdelen 1407 Le montage doit uniquement...
Seite 4
MONTAGEANLEITUNG GRUND-/ANBAUELEMENT DREHTÜRENSCHRANK BASIC/EXTENSION UNIT HINGE-DOOR WARDROBE ELEMENT DE BASE/COMPLEMENTAIRE ARMOIRE A PORTES OUVRANTES BASIS-/AANBOUWELEMENT DRAAIDEURKAST MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE SEITE 4...
Seite 5
MONTAGEANLEITUNG GRUND-/ANBAUELEMENT DREHTÜRENSCHRANK BASIC/EXTENSION UNIT HINGE-DOOR WARDROBE ELEMENT DE BASE/COMPLEMENTAIRE ARMOIRE A PORTES OUVRANTES BASIS-/AANBOUWELEMENT DRAAIDEURKAST MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE Bei 140er Breite Bei 140er Breite For 140 cm width For 140 cm width Pour largeur de 140 cm Pour largeur de 140 cm Voor 140 cm breedte Voor 140 cm breedte 1-12 mm...
Seite 6
MONTAGEANLEITUNG GRUND-/ANBAUELEMENT DREHTÜRENSCHRANK BASIC/EXTENSION UNIT HINGE-DOOR WARDROBE ELEMENT DE BASE/COMPLEMENTAIRE ARMOIRE A PORTES OUVRANTES BASIS-/AANBOUWELEMENT DRAAIDEURKAST MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE 1-12 mm S 2x T 2x SEITE 6...
Seite 7
MONTAGEANLEITUNG GRUND-/ANBAUELEMENT DREHTÜRENSCHRANK BASIC/EXTENSION UNIT HINGE-DOOR WARDROBE ELEMENT DE BASE/COMPLEMENTAIRE ARMOIRE A PORTES OUVRANTES BASIS-/AANBOUWELEMENT DRAAIDEURKAST MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE Bodenverriegelung Locking of shelf Verrouillage de la tablette Plankbevestiging SEITE 7...
Seite 8
MONTAGEANLEITUNG GRUND-/ANBAUELEMENT DREHTÜRENSCHRANK BASIC/EXTENSION UNIT HINGE-DOOR WARDROBE ELEMENT DE BASE/COMPLEMENTAIRE ARMOIRE A PORTES OUVRANTES BASIS-/AANBOUWELEMENT DRAAIDEURKAST MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE Tür Door Porte Deur Scharnier lösen Releasing the hinge Desserrez la charnière Scharnier verwijderen SEITE 8...
Seite 9
MONTAGEANLEITUNG DREHTÜRENSCHRANK HINGE-DOOR WARDROBE ARMOIRE A PORTES OUVRANTES DRAAIDEURKAST MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE Scharnierverstellung Hinge adjustment / Réglage de la charnière / Scharnierverstelling P 4x SEITE 9...
Seite 10
MONTAGEANLEITUNG GRUND-/ANBAUELEMENT DREHTÜRENSCHRANK BASIC/EXTENSION UNIT HINGE-DOOR WARDROBE ELEMENT DE BASE/COMPLEMENTAIRE ARMOIRE A PORTES OUVRANTES BASIS-/AANBOUWELEMENT DRAAIDEURKAST MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE SEITE 10...
Seite 11
MONTAGEANLEITUNG GRUND-/ANBAUELEMENT DREHTÜRENSCHRANK BASIC/EXTENSION UNIT HINGE-DOOR WARDROBE ELEMENT DE BASE/COMPLEMENTAIRE ARMOIRE A PORTES OUVRANTES BASIS-/AANBOUWELEMENT DRAAIDEURKAST MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE Beschlagbeutel 456 Accessories bag 456 Sachets de ferrures 456 Zakjes met beslagdelen 456 5x80 Ø 8 mm Kippsicherung Achtung! Die Wandbeschaffenheit ist vor der Montage unbedingt zu prüfen.
MONTAGEANLEITUNG GETEILTER KRANZ DREHTÜRENSCHRANK SPLIT CORNICE FOR HINGE-DOOR WARDROBE CORNICHE SEPAREE POUR ARMOIRE A PORTES OUVRANTES GEDEELDE KROONLIJST VOOR DRAAIDEURKAST GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GÉNÉRALE TOTAALOVERZICHT Montage darf nur durch fach- kundiges Personal erfolgen Fitting has to be done by qualified personnel Le montage doit uniquement être effectué...
MONTAGEANLEITUNG SCHIEBETÜRENSCHRANK 2-TÜRER SLIDING-DOOR WARDROBE 2-DOORS ARMOIRE A PORTES COULISSANTES A 2 PORTES SCHUIFDEURKAST 2-DEUREN GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GÉNÉRALE TOTAALOVERZICHT Beschlagbeutel 1410 Beschlagkarton Montage darf nur durch fach- Accessories bag 1410 Box of fittings kundiges Personal erfolgen Sachets de ferrures 1410 Carton de ferrures Fitting has to be done Zakjes met beslagdelen 1410...
Seite 14
MONTAGEANLEITUNG SCHIEBETÜRENSCHRANK 2-TÜRER SLIDING-DOOR WARDROBE 2-DOORS ARMOIRE A PORTES COULISSANTES A 2 PORTES SCHUIFDEURKAST 2-DEUREN MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE Nur Type 26202! Only for ref. 26202! Seulement pour réf. 26202! Alleen voor ref. 26202! SEITE 14...
Seite 15
MONTAGEANLEITUNG SCHIEBETÜRENSCHRANK 2-TÜRER SLIDING-DOOR WARDROBE 2-DOORS ARMOIRE A PORTES COULISSANTES A 2 PORTES SCHUIFDEURKAST 2-DEUREN MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE Nur Type 26202! Only for ref. 26202! Seulement pour réf. 26202! Alleen voor ref. 26202! 180° Nur Type 26202! Only for ref. 26202! Seulement pour réf.
Seite 16
MONTAGEANLEITUNG SCHIEBETÜRENSCHRANK 2-TÜRER SLIDING-DOOR WARDROBE 2-DOORS ARMOIRE A PORTES COULISSANTES A 2 PORTES SCHUIFDEURKAST 2-DEUREN MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE 1-12 mm Höhenausgleich Height adjustment Reglage de la hauteur In hoogte verstelbaar X 8x X 8x SEITE 16...
Seite 17
MONTAGEANLEITUNG SCHIEBETÜRENSCHRANK 2-TÜRER SLIDING-DOOR WARDROBE 2-DOORS ARMOIRE A PORTES COULISSANTES A 2 PORTES SCHUIFDEURKAST 2-DEUREN MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE Bodenverriegelung Locking of shelf Verrouillage de la tablette Plankbevestiging Nur 1 Einlegeboden bei Einsatz der Innenschubladen! In case of interior drawers only 1 shelf! En cas des tiroirs intérieurs seulement 1 tablette!
MONTAGEANLEITUNG SCHIEBETÜRENSCHRANK 2-TÜRER SLIDING-DOOR WARDROBE 2-DOORS ARMOIRE A PORTES COULISSANTES A 2 PORTES SCHUIFDEURKAST 2-DEUREN MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE 13.1 Empfohlene Reihenfolge der Türmontage Recommended assembly of the doors Montage recommandé des portes Aanbevolen deurmontage Aushängesicherung hinten laufende Tür Removal security device rear running door Système de sécurité...
Seite 19
MONTAGEANLEITUNG SCHIEBETÜRENSCHRANK 2-TÜRER SLIDING-DOOR WARDROBE 2-DOORS ARMOIRE A PORTES COULISSANTES A 2 PORTES SCHUIFDEURKAST 2-DEUREN MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE Tür 2 Door 2 Porte 2 Deur 2 SEITE 19...
Seite 20
MONTAGEANLEITUNG SCHIEBETÜRENSCHRANK 2-TÜRER SLIDING-DOOR WARDROBE 2-DOORS ARMOIRE A PORTES COULISSANTES A 2 PORTES SCHUIFDEURKAST 2-DEUREN MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE Ungesichert Unsecured Non fixé Zonder vergrendeling Gesichert Secured Ungesichert Fixé Unsecured Met vergrendeling Non fixé Zonder vergrendeling Gesichert Secured Fixé Met vergrendeling Aushängesicherung vorne laufende Tür Removal security device front...
Seite 21
MONTAGEANLEITUNG SCHIEBETÜRENSCHRANK 2-TÜRER SLIDING-DOOR WARDROBE 2-DOORS ARMOIRE A PORTES COULISSANTES A 2 PORTES SCHUIFDEURKAST 2-DEUREN MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE Bündig 1-12 mm Flush Höhenausgleich Aligné Bündig Height adjustment In lijn Flush Reglage de la hauteur SEITE 21 Aligné In hoogte verstelbaar In lijn...
MONTAGEANLEITUNG SCHIEBETÜRENSCHRANK 3-TÜRER SLIDING-DOOR WARDROBE 3-DOORS ARMOIRE A PORTES COULISSANTES A 3 PORTES SCHUIFDEURKAST 3-DEUREN GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GÉNÉRALE TOTAALOVERZICHT Montage darf nur durch fach- Beschlagbeutel 1409 Beschlagkarton kundiges Personal erfolgen Accessories bag 1409 Box of fittings Fitting has to be done Sachets de ferrures 1409 Carton de ferrures by qualified personnel...
Seite 23
MONTAGEANLEITUNG SCHIEBETÜRENSCHRANK 3-TÜRER SLIDING-DOOR WARDROBE 3-DOORS ARMOIRE A PORTES COULISSANTES A 3 PORTES SCHUIFDEURKAST 3-DEUREN MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE 180° SEITE 23...
Seite 24
MONTAGEANLEITUNG SCHIEBETÜRENSCHRANK 3-TÜRER SLIDING-DOOR WARDROBE 3-DOORS ARMOIRE A PORTES COULISSANTES A 3 PORTES SCHUIFDEURKAST 3-DEUREN MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE SEITE 24...
Seite 25
MONTAGEANLEITUNG SCHIEBETÜRENSCHRANK 3-TÜRER SLIDING-DOOR WARDROBE 3-DOORS ARMOIRE A PORTES COULISSANTES A 3 PORTES SCHUIFDEURKAST 3-DEUREN MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE 1-12 mm Höhenausgleich Height adjustment Reglage de la hauteur In hoogte verstelbaar W 9x W 9x SEITE 25...
Seite 26
MONTAGEANLEITUNG SCHIEBETÜRENSCHRANK 3-TÜRER SLIDING-DOOR WARDROBE 3-DOORS ARMOIRE A PORTES COULISSANTES A 3 PORTES SCHUIFDEURKAST 3-DEUREN MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE Bodenverriegelung Locking of shelf Verrouillage de la tablette Plankbevestiging Nur 1 Einlegeboden bei Einsatz der Innenschubladen! In case of interior drawers only 1 shelf! En cas des tiroirs intérieurs seulement 1 tablette!
Seite 27
MONTAGEANLEITUNG SCHIEBETÜRENSCHRANK 3-TÜRER SLIDING-DOOR WARDROBE 3-DOORS ARMOIRE A PORTES COULISSANTES A 3 PORTES SCHUIFDEURKAST 3-DEUREN MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE Empfohlene Reihenfolge der Türmontage Recommended assembly of the doors Montage recommandé des portes Aanbevolen deurmontage Tür 1 Door 1 Porte 1 Deur 1 SEITE 27...
Seite 28
MONTAGEANLEITUNG SCHIEBETÜRENSCHRANK 3-TÜRER SLIDING-DOOR WARDROBE 3-DOORS ARMOIRE A PORTES COULISSANTES A 3 PORTES SCHUIFDEURKAST 3-DEUREN MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE Tür 1 Door 1 Porte 1 Deur 1 Ungesichert Unsecured Non fixé Zonder vergrendeling Gesichert Secured Ungesichert Fixé Unsecured Met vergrendeling Non fixé...
Seite 29
MONTAGEANLEITUNG SCHIEBETÜRENSCHRANK 3-TÜRER SLIDING-DOOR WARDROBE 3-DOORS ARMOIRE A PORTES COULISSANTES A 3 PORTES SCHUIFDEURKAST 3-DEUREN MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE Tür 2 Door 2 Porte 2 Deur 2 Aushängesicherung hinten laufende Tür Tür 3 Removal security device rear Door 3 running door Porte 3 Système de sécurité...
Seite 30
MONTAGEANLEITUNG SCHIEBETÜRENSCHRANK 3-TÜRER SLIDING-DOOR WARDROBE 3-DOORS ARMOIRE A PORTES COULISSANTES A 3 PORTES SCHUIFDEURKAST 3-DEUREN MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE Tür 3 Door 3 Porte 3 Deur 3 SEITE 30...
Seite 31
MONTAGEANLEITUNG SCHIEBETÜRENSCHRANK 3-TÜRER SLIDING-DOOR WARDROBE 3-DOORS ARMOIRE A PORTES COULISSANTES A 3 PORTES SCHUIFDEURKAST 3-DEUREN MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE 1-12 mm Bündig Höhenausgleich Flush Height adjustment Aligné Reglage de la hauteur In lijn Bündig In hoogte verstelbaar Flush Aligné In lijn SEITE 31...
MONTAGEANLEITUNG SCHIEBETÜRENSCHRANK KIPPSICHERUNG SLIDING-DOOR WARDROBE – ANTI-TILT DEVICE ARMOIRE A PORTES COULISSANTES – PROTECTION CONTRE LE BASCULEMENT SCHUIFDEURKAST – OMKIEPBEVEILIGING MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE Beschlagbeutel 456 Accessories bag 456 Sachets de ferrures 456 Zakjes met beslagdelen 456 5x80 Ø 8 mm Kippsicherung Achtung! Die Wandbeschaffenheit ist vor der Montage unbedingt zu prüfen.
MONTAGEANLEITUNG SCHIEBETÜRENSCHRANK AUSRICHTBESCHLAG SLIDING-DOOR WARDROBE – LEVELING BRACKET ARMOIRE A PORTES COULISSANTES – GARNITURE D’AJUSTAGE SCHUIFDEURKAST – VERSTELBESLAGDEEL MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE Ausrichten nach außen Leveling to the outside Ajustage vers l’avant Dann Dann Corrigeren naar buiten Then Then Oben Oben At top Procéder comme suit...
Seite 34
MONTAGEANLEITUNG SCHIEBETÜRENSCHRANK INNENLEBEN SLIDING-DOOR WARDROBE – INTERIOR FITTING ARMOIRE A PORTES COULISSANTES – AMENAGEMENT INTERIEUR SCHUIFDEURKAST – KASTINDELING GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GÉNÉRALE TOTAALOVERZICHT Montage darf nur durch fach- kundiges Personal erfolgen Fitting has to be done by qualified personnel Le montage doit uniquement être effectué...
Seite 35
MONTAGEANLEITUNG SCHIEBETÜRENSCHRANK INNENLEBEN SLIDING-DOOR WARDROBE – INTERIOR FITTING ARMOIRE A PORTES COULISSANTES – AMENAGEMENT INTERIEUR SCHUIFDEURKAST – KASTINDELING MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE 5x90 Bodenverriegelung Locking of shelf Verrouillage de la tablette Plankbevestiging 5x70 SEITE 35...
MONTAGEANLEITUNG BETTEN BEDS LITS BEDDEN GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GÉNÉRALE TOTAALOVERZICHT Montage darf nur durch fachkundiges Personal erfolgen Fitting has to be done by qualified personnel Le montage doit uniquement être effectué par de main d’œuvre spécialisée Montage uitsluitend door vakkundig personeel Beschlagbeutel 800 Accessories bag 800 Sachets de ferrures 800...
Seite 38
MONTAGEANLEITUNG BETTEN BEDS LITS BEDDEN MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE F 16x SEITE 38...
MONTAGEANLEITUNG BETTHÖHENVERSTELLUNG HEIGHT ADJUSTMENT OF BED REGLAGE EN HAUTEUR DU LIT HOOGTEVERSTELLING VAN HET BED MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE Kopf-/Fußteil Höhe 1 Head-/footboard (Ausgangshöhe) Tête de lit/pied de lit Hoofd-/voeteind Height 1 (Inital height) Hauteur 1 (Hauteur initiale) Hoogte 1 (Uitgangshoogte) Höhe 2 Höhe 3...
MONTAGEANLEITUNG KOMMODE TYP NR. 521, 522 CHEST 521, 522 COMMODE 521, 522 COMMODE 521, 522 GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GÉNÉRALE TOTAALOVERZICHT Montage darf nur durch fachkundiges Personal erfolgen Fitting has to be done by qualified personnel Le montage doit uniquement être effectué par de main d’œuvre spécialisée Montage uitsluitend door vakkundig personeel Beschlagbeutel 1411...
Seite 41
MONTAGEANLEITUNG KOMMODE TYP NR. 521, 522 CHEST 521, 522 COMMODE 521, 522 COMMODE 521, 522 MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE Höhenausgleich Height adjustment Réglage de la hauteur Hoogteverstelling Aushängen des Schubkastens Detaching the drawer Dépose du tiroir Lade demonteren SEITE 41...
Seite 42
MONTAGEANLEITUNG KOMMODE TYP NR. 521, 522 CHEST 521, 522 COMMODE 521, 522 COMMODE 521, 522 MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE SEITE 42...
Seite 43
MONTAGEANLEITUNG KOMMODE TYP NR. 521, 522 CHEST 521, 522 COMMODE 521, 522 COMMODE 521, 522 MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE F 4x 4x28 SEITE 43...
Seite 44
MONTAGEANLEITUNG KOMMODE TYP NR. 521, 522 CHEST 521, 522 COMMODE 521, 522 COMMODE 521, 522 MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE F 4x 4x28 G 8x 4x45 SEITE 44...
Seite 45
MONTAGEANLEITUNG KOMMODE TYP NR. 521, 522 CHEST 521, 522 COMMODE 521, 522 COMMODE 521, 522 MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE SEITE 45...
Seite 46
MONTAGEANLEITUNG KOMMODE TYP NR. 521, 522 CHEST 521, 522 COMMODE 521, 522 COMMODE 521, 522 MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE G 8x 4x45 SEITE 46...
MONTAGEANLEITUNG KOMMODE TYP NR. 523 CHEST 523 COMMODE 523 COMMODE 523 GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GÉNÉRALE TOTAALOVERZICHT Montage darf nur durch fachkundiges Personal erfolgen Fitting has to be done by qualified personnel Le montage doit uniquement être effectué par de main d’œuvre spécialisée Montage uitsluitend door vakkundig personeel Beschlagbeutel 1411 Accessories bag 1411...
MONTAGEANLEITUNG KOMMODE TYP NR. 523 CHEST 523 COMMODE 523 COMMODE 523 MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE Aushängen des Schubkastens Detaching the drawer Dépose du tiroir Lade demonteren SEITE 48...
Seite 49
MONTAGEANLEITUNG KOMMODE TYP NR. 523 CHEST 523 COMMODE 523 COMMODE 523 MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE D 6x SEITE 49...
Seite 50
MONTAGEANLEITUNG KOMMODE TYP NR. 523 CHEST 523 COMMODE 523 COMMODE 523 MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE D 6x SEITE 50...
MONTAGEANLEITUNG KIPPSICHERUNG BEIMÖBEL ANTI-TILT DEVICE ANCILLARY UNITS PROTECTION CONTRE LE BASCULEMENT PETITS MEUBLES OMKIEPBEVEILIGING BIJMEUBELEN MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE Montage darf nur durch fachkundiges Personal erfolgen Fitting has to be done by qualified personnel Le montage doit uniquement être effectué par de main d’œuvre spécialisée Montage uitsluitend door vakkundig personeel Beschlagbeutel 624...
MONTAGEANLEITUNG BEIMÖBEL SK-/TÜREINSTELLUNG ANCILLARY UNITS DRAWER/DOOR ADJUSTMENT PETITS MEUBLES REGLAGE DES TIROIRS/PORTES BIJMEUBELEN AFHANGEN VAN LADEN/DEUREN MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE Höhenverstellung Schubkasten Height adjustment of drawers Aushängen Réglage en hauteur des tiroirs des Schubkastens Hoogteverstelling laden Detaching the drawer Dépose du tiroir Lade demonteren Scharnierverstellung Hinge adjustment / Réglage de la charnière / Scharnierverstelling...
MONTAGEANLEITUNG GRIFFMONTAGE HANDLE ASSEMBLY MONTAGE DES POIGNEES GREEPMONTAGE GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GÉNÉRALE TOTAALOVERZICHT Montage darf nur durch fachkundiges Personal erfolgen Fitting has to be done by qualified personnel Le montage doit uniquement être effectué par de main d’œuvre spécialisée Montage uitsluitend door vakkundig personeel Beschlagbeutel 1406 Accessories bag 1406 Sachets de ferrures 1406...
MONTAGEANLEITUNG WANDSTECKBORD WALL SHELF TABLETTE MURALE VRIJHANGENDE BOEKENPLANK GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GÉNÉRALE TOTAALOVERZICHT Montage darf nur durch fachkundiges Personal erfolgen Fitting has to be done by qualified personnel Le montage doit uniquement être effectué par de main d’œuvre spécialisée Montage uitsluitend door vakkundig personeel 2(3)x Ø...
Seite 55
MONTAGEANLEITUNG WANDSTECKBORD WALL SHELF TABLETTE MURALE VRIJHANGENDE BOEKENPLANK MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE Ø 8 mm Ø 8 mm SEITE 55...
MONTAGEANLEITUNG WANDSPIEGEL WALL MIRROR MIROIR MURAL WANDSPIEGEL GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GÉNÉRALE TOTAALOVERZICHT Montage darf nur durch fachkundiges Personal erfolgen Fitting has to be done by qualified personnel Le montage doit uniquement être effectué par de main d’œuvre spécialisée Montage uitsluitend door vakkundig personeel Beschlagbeutel 181 Accessories bag 181 Sachets de ferrures 181...
Seite 57
MONTAGEANLEITUNG WANDSPIEGEL WALL MIRROR MIROIR MURAL WANDSPIEGEL MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE Wandbefestigung Achtung! Die Wandbeschaffenheit ist vor der Montage unbedingt zu prüfen. Verwendung von Dübeln bei Beton und/oder festem Mauerwerk. Bei abweichender Beschaffenheit (z.B. Rahmenbauweise mit Gipskartonplatten, Leichtbausteinen etc.) ist eine andere, der Belastung angemessene Befestigung bauseits vorzunehmen. Beachten Sie, dass in dem Befestigungsbereich keine Elektro-Installationszonen und keine Ver- oder Entsor- gungsleitungen vorhanden sein dürfen.