Beispiel 5:
Automatischer Aufenthalt
an Entladestation
driving
direction
Anzug
Verzögerung
0
3
Min.
rot red
rot red
½ 5552
Reedkontakt 6840
reed contact 6840
blau blue
Entladestation
unloading station
blau blue
Die Lokomotive schiebt oder zieht die Wag-
gons über den Kontakt an der Entladestation.
Unter jedem Waggon muss sich ein Magnet
(z.B. Viessmann 6841) befinden. Der Zug hält
so bei jedem Waggon für ca. 20 Sekunden an.
Wichtig: Der Zug darf nicht schneller als
eine Waggonlänge in 3 Sekunden fahren!
The locomotive pushes or pulls
the cars over the contact at the
unloading station. At the bottom
of each car a magnet (for exam-
ple Viessmann 6841) must be
attached. Then the train stops
with each car at the unloading
station for approx. 20 seconds.
Important: The train speed
must be lower than one car
length in 3 seconds!
rot red
braun brown
Example 5:
Automatic freight train stop
at an unloading station
ca. 20 Sekunden Einschaltver-
Abfall
zögerung und genau 2 Sekun-
den Ausschaltverzögerung
0
3
approx. 20 seconds switching-
Min.
on delay and exactly 2 se-
conds switching-off delay
frei free
blau blue
braun
brown
5207
yellow
Fahrstrom
propulsion power
braun
brown
Start
Viessmann
Zeitrelais
5207
Ein
Aus
Verzögerung
0
3
0
3
Minuten
Minuten
ge
16 V~
bn
gelb
braun
brown
gelb yellow
gelb
braun
yellow
brown
7