DE
6 Pflege und Wartung
WARNUNG
dürfen
oder
autorisierten
durchgeführt werden!
6.1 Akku-Pack
VORSICHT - Nie mit feuchten
Händen berühren!
HINWEIS - Vor Feuchtigkeit
schützen!
HINWEIS - Akku-Pack nach
jedem Gebrauch laden!
HINWEIS
Kfz-Ladeleitung
Fetten, aggressiven Reinigungs-
mitteln,
Beschädigungen schützen!
HINWEIS - Bedienungsanleitung
Ladegerät beachten!
HINWEIS - Tiefentladen führt zu
Kapazitätsverlust und verkürzt
Lebensdauer!
HINWEIS
müssen trocken sein!
Neue Akkus erreichen volle Kapazität erst
nach mehrmaligem Laden.
Akkus sind zugelassen für Luftfrachttrans-
port gemäß DOT und IATA.
Akkus sind wartungsfrei und wiederauf-
ladbar.
-
Reparaturen
nur
vom
Hersteller
Personal
-
Ladegerät
vor
Ölen,
Verdünnungen
52
-
Steckkontakte
6 Cuidados y mantenimiento
ADVERTENCIA - ¡Las repara-
ciones únicamente deben ser
realizadas por el fabricante o
personal autorizado!
6.1 Paquete de acumuladores
PRECAUCIÓN - ¡No tocar con las
manos mojadas!
INDICACIÓN - ¡Proteger frente a
la humedad!
INDICACIÓN - ¡Cargar el paquete
de acumuladores después de
cada uso!
und
INDICACIÓN - ¡Protege cargador y
cable de carga por vehículo con-
oder
tra grasas, aceites, detergentes
agresivos, disolventes o daños!
INDICACIÓN
manual de instrucciones del
cargador!
INDICACIÓN - ¡Las descargas
profundas provocan la pérdida
de capacidad y acorta la vida útil!
INDICACIÓN - ¡Los contactos
deben estar secos!
Los acumuladores nuevos alcanzan la
capacidad plena una vez se hayan cargado
varias veces.
Acumuladores son autorizados por el
transporte en avión según DOT y IATA.
Acumuladores no requieren mantenimien-
to y son recargables.
ES
-
¡Observar
el