Seite 1
Bedienungsanleitung Profoto C1 Plus Besuchen Sie für andere Sprachen: www.profoto.com...
Seite 3
Profoto-Produkt! Licht ist die Essenz eines Bildes, denn ohne Licht gibt es kein Bild. Das Profoto-Produkt, das Sie in der Hand halten, ist das Ergebnis von über einem halben Jahrhundert Erfahrung und Kompetenz. Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt konzipiert, sodass es nicht einfach nur Licht bietet –...
Verwenden Sie dieses Gerät erst, nachdem Sie die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise gelesen haben. Stellen Sie sicher, dass die Profoto-Sicherheitshinweise immer dem Gerät beiliegen! Die Produkte von Profoto sind für den Gebrauch in Innenräumen bestimmt. Lagern oder verwenden Sie das Gerät nicht an Orten, an denen es Feuchtigkeit oder starken elektromagnetischen Feldern ausgesetzt ist, oder in Bereichen mit entzündlichen...
Vorbereitungen Der Profoto C1 Plus ist ein Studioblitz für Smartphones und andere Kameras. Zusammen mit Profoto Camera ermöglicht er Ihnen, jederzeit und überall beeindruckende Bilder zu machen. Laden Sie zunächst Profoto Camera herunter. Sie finden die App dort, wo Apps auch sonst zu finden sind. Melden Sie sich anschließend bei MyProfoto an und registrieren Sie Ihr Produkt.
Um den Profoto C1 Plus einzuschalten, halten Sie die Aufnahme- Taste [3] gedrückt, bis die Statusanzeige [2] aufleuchtet. 2. Gehen Sie wie folgt vor, um den Profoto C1 Plus mit Profoto Camera zu verbinden: a. Starten Sie Profoto Camera auf Ihrem Smartphone.
Seite 8
Aktualisierung muss der Profoto C1 Plus über den USB- C-Anschluss mit einem Ladegerät verbunden sein. Der Profoto C1 Plus schaltet sich nach 30 Minuten Inaktivität automatisch aus, wenn keine Verbindung zu Profoto Camera besteht. Während des Ladevorgangs kann der Profoto C1 Plus nicht verwendet werden. www.profoto.com...
Statusanzeige Blau Gerade wird über Bluetooth eine Verbindung zu Profoto Camera hergestellt. Blinkt: Die Bluetooth-Verbindung besteht nicht mehr. Weiß Betriebsbereit. Grün Der Akku ist geladen. Gelb Die Akkuladung geht langsam zur Neige./ Der Akku wird geladen. Der Akku ist fast leer.
Profoto Camera Wenn Sie Profoto Camera heruntergeladen und sich bei MyProfoto registriert haben, registrieren Sie unbedingt auch noch Ihr Produkt. Mit Profoto Camera steht Ihnen Folgendes zur Verfügung: • Kamera Mit dem Smartphone können Sie jederzeit und überall ansprechende Bilder erstellen. Erleben Sie Kreativität, modellieren Sie Licht und Schatten und erzählen Sie...
Profoto-Air-Kompatibilität Wenn Sie Ihren Profoto C1 Plus zusammen mit einer Digitalkamera mit einer Profoto Air Remote verwenden, haben Sie Zugriff auf die folgenden Funktionen, je nachdem, welche Version von Air Remote Sie verwenden. Unterstützte Funktionen in Kombination mit Profoto C1...
1 m Farbtemperaturbereich Einstellbar von 3000K-6500K (±200K) Blitzlicht CRI 90-98 (Farbwiedergabeindex) Blitz 1 s bei voller Leistung Wiederherstellungszeit Dauerlicht Max. Leistung 280 lm Max Beleuchtungsstärke 100 lx in 1 m Farbtemperaturbereich Einstellbar von 3000K-6500K (±200K) Dauerlicht CRI 90-98 (Farbwiedergabeindex) www.profoto.com...
Akkutyp Li-Polymer Akkuleistung 1500 mAh Akkulaufzeit Normalerweise mehr als 2000 Blitze mit voller Leistung oder mehr als 40 Minuten maximales Dauerlicht. Akkuladezeit (Schnellladung 800 mA) Konnektivität Profoto Camera Ja, über Bluetooth Profoto Air Ja, AirTTL-Empfänger eingebaut. Transmitter separat verkauft. www.profoto.com...
Seite 14
Bis zu 300 m (1000 ft) für normale Auslösung. Bis zu 100 m (328 ft) mit Fernbedienung und TTL. Die Ausgangsleistung variiert je nach Einstellung in Profoto Camera. Die tatsächliche Reichweite variiert je nach Gegebenheiten am Standort, Materialien in der Umgebung und anderen Funkübertragungen.
Seite 15
Via Bluetooth über Profoto Camera Abmessungen Durchmesser 79 mm Höhe 37 mm (64 mm mit Kuppel) Gewicht 176 g (208 g mit Kuppel) Alle technischen Daten müssen als Nenndaten verstanden werden. Profoto behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung Änderungen vorzunehmen. www.profoto.com...
Beachten Sie bitte die Vorschriften in dem Land bzw. in der Region, wo Sie den Profoto C1 Plus verwenden möchten. EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt Profoto AB, dass der Funkempfänger Typ Profoto C1 Plus mit der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung steht unter der folgenden Internetadresse zur Verfügung:...
Um die nationalen Vorschriften und Einschränkungen einzuhalten, verwenden Sie bitte die folgenden HF-Leistungseinstellungen, während Sie mit dem Profoto C1 Plus in den jeweiligen Ländern arbeiten. Bitte beachten Sie, dass Änderungen vorbehalten sind und Sie aktualisierte Informationen zum Download auf Profoto.
USA und Kanada FCC-Konformitätserklärung von Lieferanten Profoto AB Sender / Empfänger MODELL: Profoto C1 Plus PRODUKT-NR.: PCA1473-0000 Enthält die FCC-ID: QOQBGM12LMA, W4G-RMIX und IC: 5123A-BGM12LMA, 8167A-RMIX Entwickelt in Schweden. Hergestellt in Thailand. Zuständige Stelle - Kontaktinformationen in USA Profoto US...
Seite 20
Les lettres ‘IC’ n’ont aucune autre signification ni aucun autre but que d’identifier ce qui suit comme le numéro de certification/ d’enregistrement d’Industrie Canada. www.profoto.com...
Gerät getestet und erfüllt die FCC-RF-Belastungsrichtlinien, wenn das Gerät mindestens 1,0 cm vom Körper entfernt ist. IC-HF-Belastungsgrenzen Der Profoto C1 Plus erfüllt die IC RSS-102 Strahlenschutzgrenzwerte für eine unkontrollierte Umgebung. Für den Handbetrieb wurde dieses Gerät getestet und erfüllt die IC-HF-Belastungsgrenzen, wenn das Gerät mindestens 1,0 cm vom Körper entfernt ist.
Seite 22
Limites d’exposition RF IC Le dispositif Profoto C1 est conforme aux limites sur l’exposition aux rayonnements IC RSS-102 définies pour un environnement non contrôlé. En mode manuel, ce dispositif a été testé et respecte les limites d’exposition IC RF lorsque ce dernier est placé à au moins 1 cm du corps.
Seite 23
Südkorea 해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없음. Taiwan 經型式認證合格之低功率射頻電機, 非經許可, 公司、 商號或使用 者均不 得擅自變更頻率、 加大功率或變更原設計之特性及功能。 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信; 經發 現有干 擾現象時, 應立即停用, 並改善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信, 指依電信法規定作業之無線電通信。 低功率射頻 電機須 忍受合法通信或工業、 科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 www.profoto.com...
Seite 24
Artikel 2, Satz 1, Punkt 19 Datenkommunikation über 2,4-GHz-Breitband mit niedriger Leistung 上記のとおり、 電波法第 38条の 24第 1項の規定に基づく認証を行 ったも のであることを証する Hiermit wird bestätigt, dass die oben genannte Typenzertifikation in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der Artikel 38-24, Paragraf 1 des Funkgesetzes, erfolgt ist. 202-SMH030 R209-J00226 www.profoto.com...
Namensnennung Bluetooth®-Wortmarke Logos sind registrierte Handelsmarken von Bluetooth SIG, Inc., und jede Verwendung solcher Marken durch Profoto erfolgt in Lizenz. Andere Handelsmarken und Handelsnamen sind die der jeweiligen Eigentümer. www.profoto.com...
Seite 28
Technische Daten und Produktinformationen unterliegen unangekündigten Änderungen. PGM0001-0000 A3 Profoto AB Schweden +46 (0) 8 447 53 00 info@profoto.com www.profoto.com...