3051P Messumformer. Sie enthält keine Anleitungen für Konfiguration, Diagnose, Wartung, Service, Fehlersuche und -beseitigung oder Einbau entsprechend den Anforderungen für Ex-Schutz, druckfeste Kapselung oder Eigensicherheit. Weitere Anweisungen sind in der Betriebsanleitung des Rosemount 3051P zu finden. Diese Anleitung ist auch in elektronischer Ausführung unter Emerson.com/Rosemount erhältlich.
Seite 4
Die physische Sicherheit ist ein wichtiger Bestandteil jedes Sicherheitsprogramms und ein grundlegender Bestandteil beim Schutz Ihres Systems. Beschränken Sie den physischen Zugriff durch unbefugte Personen, um die Assets der Endbenutzer zu schützen. Dies gilt für alle Systeme, die innerhalb der Anlage verwendet werden. Emerson.com/Rosemount...
™ 1. Überprüfen, ob der neueste Gerätetreiber (DD/DTM ) auf den Systemen geladen ist, damit eine ordnungsgemäße Kommunikation sichergestellt ist. 2. Siehe Emerson.com oder FieldCommGroup.org bzgl. der neuesten DD (Gerätetreiber). 3. Das gewünschte Produkt auswählen und den Gerätetreiber (DD) herunterladen.
Seite 6
HART Geräten kommunizieren können. Für den Zugriff auf neue Funktionen muss der neue Gerätetreiber heruntergeladen werden. Es wird empfohlen, neue Gerätetreiber-Dateien herunterzuladen, damit der komplette Funktionsumfang genutzt werden kann. HART Version 5 oder 7 wählbar, Bedieninterface, skalierte Variable, konfigurierbare Alarme, erweiterte Messeinheiten. Aktualisiertes Elektronik-Hardwaredesign. Eigensicherer Temperatur-Klassifizierungsbereich. Emerson.com/Rosemount...
Mai 2019 Kurzanleitung Messumformer montieren Direkt an die Impulsleitung ohne Verwendung einer zusätzlichen Montagehalterung oder unter Verwendung einer optionalen Montagehalterung direkt an einer Wand, einer Schalttafel oder einer 2 in.- Rohrleitung montieren. Abbildung 3-1: Direktmontage des Messumformers Das Drehmoment nicht direkt auf das Elektronikgehäuse aufbringen. Zur Vermeidung von Beschädigungen das Drehmoment nur auf den Sechskant- Prozessanschluss aufbringen.
Abbildung 3-3: Messumformer in Anwendungen zur Flüssigkeitsmessung montieren Inline Messumformer in Anwendungen zur Gasmessung montieren Prozedur 1. Druckentnahmen oberhalb oder seitlich an der Prozessleitung platzieren. 2. Messumformer auf gleichem Niveau oder oberhalb der Druckentnahmen montieren. Abbildung 3-4: Messumformer in Anwendungen zur Gasmessung montieren Inline Emerson.com/Rosemount...
Mai 2019 Kurzanleitung Messumformer in Anwendungen zur Dampfmessung montieren Prozedur 1. Druckentnahmen seitlich an der Prozessleitung platzieren. 2. Messumformer neben den oder unterhalb der Druckentnahmen montieren. 3. Impulsleitungen mit Wasser füllen. Abbildung 3-5: Messumformer in Anwendungen zur Dampfmessung montieren Inline Kurzanleitung...
Messumformer zwischen Gehäuse und Sensor angeordnet (siehe Abbildung 3-6). ACHTUNG Die Entlüftungsöffnungen stets von Hindernissen wie Lack, Staub und Schmiermittel freihalten, indem der Messumformer so montiert wird, dass die Verunreinigungen abfließen können. Abbildung 3-6: Niederdruckanschluss des Überdruck-Messumformers A. Niederdruckanschluss (Referenz-Atmosphärendruck) Emerson.com/Rosemount...
Mai 2019 Kurzanleitung Schalter einstellen Die Konfiguration des Alarm- und Schreibschutzschalters vor dem Einbau des Messumformers gemäß Abbildung 4-1 einstellen. • Mit dem Alarmschalter wird der Analogausgangsalarm auf „hoch“ oder „niedrig“ eingestellt. Die Standardeinstellung ist hoch. • Der Schreibschutzschalter ermöglicht ( ) oder verhindert ( ) das Konfigurieren des Messumformers.
Keine Signalleitungen zusammen mit Stromleitungen in einer offenen Kabeltraverse oder einem Schutzrohr verlegen und diese nicht in der Nähe von Starkstromgeräten vorbeiführen. • Keine unter Spannung stehenden Signalleitungen an die Testklemmen anschließen. Dadurch kann die Testdiode im Anschlussklemmenblock beschädigt werden. Den Messumformer wie folgt anschließen: Emerson.com/Rosemount...
Seite 13
Mai 2019 Kurzanleitung Prozedur 1. Den Gehäusedeckel auf der mit FIELD TERMINALS (Feldanschlussklemmen) markierten Seite entfernen. 2. Die Leitungsadern wie in Abbildung 5-1 dargestellt anschließen. 3. Die Klemmenschrauben fest anziehen, um den vollständigen Kontakt mit Schraube und Dichtung des Anschlussklemmenblocks zu gewährleisten.
Gehäuseerdung mit dem Erdungsanschluss zu verbinden (intern oder extern). Wenn der Messumformer nicht für Spannungsversorgung und Kommunikation verkabelt ist, die Schritte 1 bis 7 unter Elektrischer Anschluss/Spannungsversorgung durchführen. Ist der Messumformer richtig verkabelt, siehe Abbildung 5-2 bzgl. der Einbaulage der internen und externen Überspannungsschutz-Erdung. Emerson.com/Rosemount...
Die Funktionstastenfolgen sind in Tabelle 6-2 in den Spalten für die jeweilige Feldgeräte- und HART Version zu finden. Beispiel Anmerkung Emerson empfiehlt die Installation des neuesten Gerätetreibers (DD), damit ein Zugriff auf den kompletten Funktionsumfang möglich ist. Besuchen Sie Emerson.com oder HARTComm.org. Kurzanleitung...
Manual Setup (Manuelle Einrichtung) → Device Information (Geräteinformationen) → Identification (Identifikation) → Message (Nachricht). • Um das Gerät auf HART Version 5 zu ändern, „HART5“ im Nachrichtenfeld eingeben. • Um das Gerät auf HART Version 7 zu ändern, „HART7“ im Nachrichtenfeld eingeben. Emerson.com/Rosemount...
Mai 2019 Kurzanleitung Messumformer abgleichen Geräte werden werkseitig kalibriert. Nach der Installation wird ein Nullpunktabgleich der Mess- und Absolutmessumformer empfohlen, um Fehler aufgrund der Befestigungsposition oder statischer Druckeffekte auszuschalten. Ein Nullpunktabgleich kann entweder mit einem Handterminal oder den Einstelltasten vorgenommen werden. Anweisungen zur Verwendung von AMS Device Manager sind in der ™...
Messumformer geschoben. Die Funktion der Tasten prüfen, siehe Abbildung 6-3. Abbildung 7-1: Externe Einstelltasten A. Konfigurationstasten B. Bedieninterface C. Analoger Nullpunkt und Messbereich D. Digitaler Nullpunkt 7.2.1 Abgleich mit Bedieninterface (Option M4) durchführen Dieses Verfahren zum Durchführen eines Nullpunktabgleichs mittels Bedieninterface verwenden. Emerson.com/Rosemount...
Mai 2019 Kurzanleitung Prozedur 1. Messumformerdruck einstellen. 2. Das Bedienmenü ist in Abbildung 6-3 dargestellt. a) Einen analogen Nullpunktabgleich durch Auswählen von Rerange (Neueinstellung) durchführen. b) Einen digitalen Nullpunktabgleich durch Auswählen von Zero Trim (Nullpunktabgleich) durchführen. 7.2.2 Durchführen des Abgleichs mit analogem Nullpunkt und Messbereich (Option D4) Dieses Verfahren zum Durchführen eines Nullpunktabgleichs mittels analogem Nullpunkt verwenden.
Kurzanleitung Mai 2019 Anforderungen an sicherheitsgerichtete Systeminstrumentierung (SIS) Einbauverfahren und Systemanforderungen für sicherheitsgerichtete ™ Installationen sind in der Betriebsanleitung des Rosemount 3051P beschrieben. Emerson.com/Rosemount...
Mai 2019 Kurzanleitung Produkt-Zulassungen Version 1.9 Informationen zu EU-Richtlinien Eine Kopie der EU-Konformitätserklärung ist am Ende der Kurzanleitung zu finden. Die neueste Version der EU-Konformitätserklärung ist unter Emerson.com/Rosemount zu finden. Nordamerika E5 USA Ex-Schutz (XP) und Staub-Ex-Schutz (DIP) Zulassungs- 1015441 Nr.:...
Seite 26
Membranwerkstoff liefern der Modellcode und das Datenblatt. Bei Installation, Wartung und Betrieb sind die Umgebungsbedingungen zu berücksichtigen, denen die Membran ausgesetzt ist. Die Installations- und Wartungsanweisungen des Herstellers sind genau einzuhalten, um so die Sicherheit während der erwarteten Lebensdauer sicherzustellen. Emerson.com/Rosemount...
Seite 27
Mai 2019 Kurzanleitung 2. Druckfest gekapselte Anschlüsse sind nicht für Reparaturen vorgesehen. 3. Nicht standardmäßige Lackierungsoptionen können ein Risiko durch elektrostatische Entladung verursachen. Installationen vermeiden, in denen sich elektrostatische Aufladungen auf Lackoberflächen bilden können. Die Lackflächen stets nur mit einem angefeuchteten Tuch reinigen.
Seite 28
≤ +80 °C) Tabelle 9-3: Prozessanschlusstemperatur Temperaturklasse Prozessanschlusstemperatur Umgebungstem- peratur -60 °C bis +70 °C -60 °C bis +70 °C -60 °C bis +80 °C -60 °C bis +80 °C -60 °C bis +120 °C -60 °C bis +80 °C Emerson.com/Rosemount...
Seite 29
Mai 2019 Kurzanleitung Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung (X): 1. Dieses Gerät enthält eine dünnwandige Membran mit weniger als 1 mm Dicke, die eine Grenze zwischen Zone 0 (Prozessanschluss) und Zone 1 (alle anderen Geräteteile) bildet. Details über den Membranwerkstoff liefern der Modellcode und das Datenblatt. Bei Installation, Wartung und Betrieb sind die Umgebungsbedingungen zu berücksichtigen, denen die Membran ausgesetzt ist.
Seite 30
2. Nicht verwendete Leitungseinführungen müssen mit geeigneten Blindstopfen verschlossen werden, die eine Gehäuseschutzart von min. IP66 gewährleisten. 3. Kabelverschraubungen und Blindstopfen müssen für die Umgebungsbedingungen des Geräts geeignet sein und einer 7 J- Stoßprüfung standhalten. Brasilien E2 INMETRO Druckfeste Kapselung Zulassungs-Nr.: UL-BR 15.0728X Emerson.com/Rosemount...
Seite 31
Mai 2019 Kurzanleitung Normen: ABNT NBR IEC 60079-0:2013, ABNT NBR IEC 60079-1:2016, ABNT NBR IEC 60079-26:2016 Kennzeichnun- Ex db IIC T6…T4 Ga/Gb, T4/T5 (-60 °C ≤ T ≤ +80 °C), T6 gen: (-60 °C ≤ T ≤ +70 °C) Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung (X): 1.
Seite 32
1. Siehe Zertifikat für spezielle Voraussetzungen. IM EAC Eigensicherheit Zulassungs-Nr.: TC RU C-US.AA87.B.00534 Kennzeichnungen: 0Ex ia IIC T4 Ga X, T4 (-55 °C ≤ T ≤ +70 °C) Spezielle Voraussetzung zur sicheren Verwendung (X): 1. Siehe Zertifikat für spezielle Voraussetzungen. Emerson.com/Rosemount...
Mai 2019 Kurzanleitung Kombinationen K1 Kombination von E1, I1 und N1 K5 Kombination von E5 und I5 K6 Kombination von E6 und I6 K7 Kombination von E7, I7, N7 und NK KB Kombination von K5 und K6 KD Kombination von E1, I1, K5 und K6 KM Kombination von EM und IM Kabeleinführungen und Adapter IECEx Druckfeste Kapselung und erhöhte Sicherheit...
Seite 34
Leitungseinführungsgewinde ordnungsgemäß abgedichtet sein, damit der Gehäuseschutz (IP-Schutzart) gewährleistet bleibt. 2. Der Blindstopfen darf nicht mit einem Adapter verwendet werden. 3. Blindstopfen und Gewindeadapter müssen entweder ein NPT- oder ein metrisches Gewinde aufweisen. G½-Gewinde sind nur bei vorhandenen (älteren) Geräteinstallationen akzeptabel. Emerson.com/Rosemount...
Seite 38
O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of GB/T 26572. GB/T 26572 X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement of GB/T 26572. Emerson.com/Rosemount...