Kurzanleitung Februar 2019 HINWEIS Diese Kurzanleitung enthält grundlegende Richtlinien für Rosemount 3051P Druckmessumformer. Sie enthält keine Anweisungen für Konfiguration, Diagnose, Wartung, Service, Störungsanalyse und -beseitigung oder Einbau entsprechend den Anforderungen für Ex-Schutz, druckfeste Kapselung oder Eigensicherheit. Ausführliche Informationen sind in der Betriebsanleitung des Rosemount 3051P zu finden.
Prüfen des korrekten Gerätetreibers 1. Überprüfen, ob der neueste Device Driver (DD/DTM) auf den Systemen geladen ist, damit eine ordnungsgemäße Kommunikation sichergestellt ist. 2. Siehe Emerson.com oder FieldCommGroup.org bzgl. des neuesten DD (Gerätetreiber). 3. Das gewünschte Produkt auswählen und den Gerätetreiber (DD) herunterladen.
Kurzanleitung Februar 2019 Messumformer montieren Direkt an die Impulsleitung ohne Verwendung eines zusätzlichen Montagewinkels oder unter Verwendung eines optionalen Montagewinkels direkt an einer Wand, einer Schalttafel oder einer 50 mm (2-in.) Rohrleitung montieren. Abbildung 1. Messumformer – Direktmontage Das Drehmoment nicht direkt auf das Elektronikgehäuse aufbringen. Um Beschädigungen zu vermeiden, das Drehmoment nur am Sechskant-Prozessanschluss aufbringen.
Kurzanleitung Februar 2019 Durchflussmessung von Gas 1. Druckentnahmen oberhalb oder seitlich an der Prozessleitung platzieren. 2. Messumformer auf gleichem Niveau oder oberhalb der Druckentnahmen montieren. Durchflussmessung von Dampf 1. Druckentnahmen seitlich an der Prozessleitung platzieren. 2. Messumformer auf gleichem Niveau oder unterhalb der Druckentnahmen montieren.
Kurzanleitung Februar 2019 Schalter setzen Die Konfiguration des Alarm- und Schreibschutzschalters vor dem Einbau des Messumformers gemäß Abbildung 4 einstellen. Mit dem Alarmschalter wird der Analogausgangsalarm auf „hoch“ oder „niedrig“ eingestellt. Die Standardeinstellung ist „hoch“. Der Schreibschutzschalter ermöglicht ( ) oder verhindert ( ) das ...
Kurzanleitung Februar 2019 Elektrischer Anschluss/Spannungsversorgung Für beste Leistungsmerkmale nur abgeschirmte, verdrillte Adernpaare mit einem min. Leitungsquerschnitt von 0,2 mm (24 AWG) und einer max. Länge von 1500 m (5000 ft.) verwenden. Die Verkabelung, sofern erforderlich, mit einer Abtropfschlaufe installieren. Die Abtropfschlaufe so anordnen, dass der tiefste Punkt unterhalb der Leitungseinführungen und des Messumformergehäuses liegt.
Seite 8
Kurzanleitung Februar 2019 4. Das Gehäuse gemäß den örtlichen Erdungsvorschriften erden. 5. Die ordnungsgemäße Erdung sicherstellen. Die Abschirmung der Gerätekabel muss: kurz abisoliert und vom Gehäuse des Messumformers isoliert werden. mit der nächsten Abschirmung verbunden werden, wenn das Kabel durch ...
Die Funktionstastenfolgen sind in Tabelle 3 auf Seite 11 in den Spalten für die jeweilige Feldgeräte- und HART-Version zu finden. Hinweis Emerson empfiehlt die Installation des neuesten DD, damit ein Zugriff auf den kompletten Funktionsumfang möglich ist. Besuchen Sie Emerson.com oder HARTComm.org.
Seite 10
Kurzanleitung Februar 2019 Abbildung 7. Herkömmliches Interface Abbildung 8. Geräte-Dashboard Hinweis Ein Häkchen () kennzeichnet die Basis-Konfigurationsparameter. Diese Parameter sollten bei der Konfiguration und beim Einschalten geprüft werden. Tabelle 2. Herkömmliche Interface-Funktionstastenfolgen Funktion Funktionstastenfolge Analog Output Alarm (Analogausgangs-Alarm) 1, 4, 3, 2, 4 Burst Mode Control (Burst-Betriebsart) 1, 4, 3, 3, 3 Burst Option (Burst-Option)
Seite 11
Kurzanleitung Februar 2019 Tabelle 2. Herkömmliche Interface-Funktionstastenfolgen Funktion Funktionstastenfolge Field Device Info (Feldgeräteinformationen) 1, 4, 4, 1 Keypad Input (Tastatureingabe) 1, 2, 3, 1, 1 Loop Test (Messkreistest) 1, 2, 2 Lower Range Value (Messanfang) 4, 1 Lower Sensor Trim (Unterer Sensorabgleich) 1, 2, 3, 3, 2 Message (Nachricht) 1, 3, 4, 3...
Seite 13
Kurzanleitung Februar 2019 Abbildung 9. Interne und externe Tasten des Bedieninterface A. Interne Tasten B. Externe Tasten Hinweis Die Funktionalität der externen Einstelltasten anhand von Abbildung 11 auf Seite 16 bestätigen. Tabelle 4. Tastenfunktionen des Bedieninterface Taste Links Nein BLÄTTERN Rechts EINGABE...
HART-Version HART-Versionsmodus umschalten Wenn das HART-Konfigurationsgerät nicht mit der HART-Version 7 kommunizieren kann, lädt der Rosemount 3051P ein generisches Menü mit begrenzten Funktionen. Wie folgt vom generischen Menü in den HART-Versionsmodus umschalten: Manual Setup > Device Information > Identification > Message (Manuelle Einrichtung, Geräteinformationen, Identifikation, Nachricht)
Kurzanleitung Februar 2019 VORSICHT Der Nullpunktabgleich bei einem Absolutdruck-Messumformer wird nicht empfohlen. 1. Abgleichverfahren auswählen a. Analoger Nullpunktabgleich — Analogausgang wird auf 4 mA eingestellt. - Wird auch als „Neueinstellung“ bezeichnet: der Messanfang (LRV) entspricht dabei dem gemessenen Druck. - Digitalanzeiger und digitaler HART-Ausgang bleiben unverändert. b.
Abgleich mittels Funktion „Digitaler Nullpunkt” (Option DZ) durchführen 1. Den Druckbereich des Messumformers einstellen. 2. Die Taste Zero (Nullpunkt) zwei Sekunden lang drücken, um den digitalen Nullpunktabgleich durchzuführen. Anforderungen an sicherheitsgerichtete Systeminstrumentierung (SIS) Einbauverfahren und Systemanforderungen für sicherheitsgerichtete Installationen sind in der Rosemount 3051P Betriebsanleitung beschrieben.
Februar 2019 Produkt-Zulassungen Rev. 1.3 Informationen zu EU-Richtlinien Eine Kopie der EG-Konformitätserklärung ist am Ende der Kurzanleitung zu finden. Die neuste Version der EU-Konformitätserklärung ist unter Emerson.com/Rosemount zu finden. Nordamerika E5 USA Ex-Schutz (XP) und Staub-Ex-Schutz (DIP) Zulassung: 1015441 Normen: FM Class 3600 —...
Seite 18
Kurzanleitung Februar 2019 Tabelle 6. Prozessanschlusstemperatur Temperaturklasse Prozessanschlusstemperatur Umgebungstemperatur —60 °C +70 °C —60 °C +70 °C —60 °C +80 °C —60 °C +80 °C —60 °C +120 °C —60 °C +80 °C Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung (X): 1. Dieses Gerät enthält eine dünnwandige Membran mit weniger als 1 mm Dicke, die eine Grenze bildet zwischen Zone 0 (Prozessanschluss) und Zone 1 (alle anderen Geräteteile).
Seite 19
Kurzanleitung Februar 2019 ND ATEX Staub Zulassung: BAS01ATEX1427X Normen: EN60079-0:2012 + A11:2013, EN60079-31:2009 Kennzeichnungen: II 1 D Ex t IIIC T50 °C T 60 °C Da Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung (X): 1. Die verwendeten Leitungseinführungen müssen mindestens die Schutzart IP66 aufweisen.
Seite 20
Kurzanleitung Februar 2019 Tabelle 9. Eingangsparameter HART 30 V Spannung U 200 mA Strom I 0,9 W Leistung P Kapazität C 0,012 μF Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung (X): 1. Bei Verwendung des optionalen Anschlussklemmenblocks mit Überspannungsschutz hält der 2088 dem 500 V Isolationstest nicht stand. Dies muss bei der Installation berücksichtigt werden.
Kurzanleitung Februar 2019 Technical Regulations Customs Union (EAC) EM EAC Druckfeste Kapselung Zulassung: TC RU C-US.AA87.B.00534 Kennzeichnungen: Ga/Gb Ex db IIC T5/T6 X, T5 (—60 °C +80 °C), T6 (—60 °C +70 °C) Spezielle Voraussetzung zur sicheren Verwendung (X): 1.
Seite 22
Kurzanleitung Februar 2019 Tabelle 12. Gewindegrößen von Kabeleinführungen Gewinde Kennzeichnung — 14 NPT -NPT-Gewinde Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung (X): 1. Wenn der Gewindeadapter oder Blindstopfen mit einem Gehäuse mit erhöhter Sicherheit Typ „e“ verwendet wird, muss das Leitungseinführungsgewinde ordnungsgemäß abgedichtet sein, damit der Gehäuseschutz (IP-Schutzart) gewährleistet bleibt.
Seite 30
Twitter.com/Rosemount_News Facebook.com/Rosemount Youtube.com/user/RosemountMeasurement Google.com/+RosemountMeasurement Das Emerson-Logo ist eine Marke und Dienstleistungsmarke der Emerson Electric Co. Rosemount und das Rosemount-Logo sind Marken von Emerson. HART ist eine eingetragene Marke der FieldComm Group. Alle anderen Marken sind Eigentum ihres jeweiligen Inhabers.