Inhaltsübersicht Vorwort Technische Daten Vorwort ..............2 Dieser Kaminofen ist ein Spitzenprodukt moderner Heiztechnik. Technische Daten ............. 2 Großer Bedienungskomfort und hohe Brenn stoff- Zu beachtende Vorschriften ........2 aus nutzung gestatten den Einsatz als hochwertige Raumheizung, ohne auf die angenehme Atmosphäre Schornsteinbemessung ...........
Aus diesem Grunde ist sie mit geeignetem Dämmstoff zu isolieren. Beachten Sie die Fachregeln des Ofen- und Luftheizungsbauhandwerks. Wir empfehlen Ihnen aus dem Olsberg-Sortiment die länderspezifischen Vorschriften. Der Schornstein Böden aufgestellt werden. Zum Schutz des Fußbodens Bei brennbaren Fuß oder Teppichböden ist eine sta- wenden.
Bedienung Beachten Sie vor dem ersten Heizen Zulässige Brennstoffe Feuerraum entnehmen. Nachfolgend aufgeführte Brennstoffe sind zulässig: der Schutzlackierung verschwindet, wenn der ● Naturbelassenes stückiges Holz in Form von Scheitholz Kaminofen mehrere Stunden gebrannt hat (Raum gut Lüften). Maximale Länge: ..33 cm Anzünden ●...
● Bei Nichtbetrieb den Bedienhebel auf „I“ stellen, um ein Auskühlen des Aufstellraumes zu verhindern. Das Holzlagerfach unterhalb des Brennraums ist mit sich durch leichtes drücken auf den Taster (Olsberg- leichtes drücken. Bedienhebel für die Verbrennungsluftzufuhr ● Mit dem Bedienhebel kann der Feuerrost zu oder Aschekasten befördert werden.
Verkleidung Heizen Besondere Hinweise Für Nennheizleistung 5 kW: - max. 1,5 kg Holzscheite; Brenndauer >45 min ● Die Natursteinverkleidungen werden aus einem „ge- Für max. zulässige Heizleistung: wachsenem“ Steinblock hergestellt werden, daher - max. 3 kg Holzscheite kann die Struktur und Farbgebung sehr unterschied- lich sein.
Unterdruck im Feuerraum messen Was ist, wenn …? Ersatzteile ... der Kaminofen nicht richtig zieht? ● Ist der Schornstein oder das Ofenrohr undicht? Unterdruck im Feuerraum während des Heiz betriebes ● Ist der Schornstein nicht richtig bemessen? bei geschlossener Tür gemessen werden kann. ●...
Endabnehmers aus dem Kaufvertrag mit sei- unberührt. 4. Verschleißteile Die erteilten Garantien sind freiwillige Zusatzleistungen von Olsberg und haben nur für das Gebiet der Bundesrepublik Deutschland Gültigkeit. Funktion entsprechenden „ordnungsgemäßen“ Ab- nutzung. Dies bedeutet, dass bestimmte Bauteile von 1. Produktinformation Dieses Produkt ist ein Qualitätserzeugnis.
Seite 9
Behandlung und Wartung sowie durch Fehler beim das gesamte Produkt nicht. Aufstellen und Anschließen des Gerätes auftreten. In Fällen der Rücknahme von Waren ist Olsberg berech- Wir übernehmen keine Garantie bei Nichtbeachtung tigt, folgende Ansprüche auf Gebrauchsüberlassung der Aufstell- und Bedienungsanleitungen sowie bei und Wertminderung geltend zu machen: (fremden) Herstellers als Olsberg.
Stove Iriga Compact 23/645 Table of Contents Technical Data Regulations to be observed Foreword ..............10 ● Nominal thermal output ......... 5,0 kW Technical Data ............10 ● Room heat output .......... 5,0 kW ● Height to middle of the connector pipe Regulations to be observed ........
Observe the rules of the oven and air heating construction craft. Use the Olsberg combustion air pipes with sealing lip. The floor on which the stove is installed must be even and 2 or to the specific national regulations.
Operation Permissible fuels ● Remove all accessories from the ash pan and com- bustion chamber. The following fuels are approved: ● The odour given off by the evaporation of the pro- tective coating disappears after the stove has been ● Natural shopped wood in the form of billet wood burning for several hours (ventilate the room well).
The wood storage compartment below the combus- sure. It can be opened by lightly pressing on the but- ton (Olsberg logo). Likewise it can be closed by light- ly pressing. ● With the help of the operating lever the fire grate can bustion chamber to the ash pan by pushing the fire if the fire grate is set on open position.
Cladding Heating Special information ● The cladding may not be overheated, as cracks could appear. For a nominal heating output 5 kW: ● Use a maximum of 3 kg wood for heating. - max. 1,5 kg billet wood; burning time >45 min ●...
Measuring negative pressure What to do if ...? in the combustion chamber ... the stove doesn’t draw properly? Replacement parts ● Is the chimney or the stovepipe not tight? Above the combustion chamber opening there is a measuring duct on which the negative pressure in the ●...
Les dimensions de la cheminée répondent à la norme Le sol doit être plan et horizontal. Le poêle ne peut être Utilisez les tubes d’air de combustion Olsberg avec posé que sur un sol suffisamment robuste. Pour proté- La cheminée doit se conformer à la classe de tempé- ger le plancher, on pourra placer le poêle sur une tôle...
Manipulation À respecter avant la première mise en service chauffer Combustibles autorisés et du foyer. ● L‘odeur se produisant en raison de la vaporisation Longueur maximale: ..33 cm Allumage pièce). Circonférence: ..ca. 30 cm Le bois en bûches atteint un taux d‘humidité de 10 à...
Le casier de stockage du bois situé en dessous de la chambre de combustion est équipé d’une fermeture magnétique à pression. Il s’ouvre facilement en ap- puyant légèrement sur la touche (Logo Olsberg). La fer- meture s’effectue également par une légère pression.
Habillage Chauffer Indications spéciales ● Il ne faut pas surchauffer l‘habillage, car on pourrait ● Pour chauffer utilisez 3 kg de bois au maximum. ● Car les habillages en pierre naturelle sont d‘origine ● Ouvrir lentement la porte du foyer, car des gaz de Chauffer durant la période de transition positif de grille peut s‘endommager.
Mesure de la dépression dans la Que faut-il faire si …? chambre de combustion … le poêle ne tire pas bien? Pièces de rechange verture de la chambre de combustion et permet de me- est-elle ouverte? … la pièce ne se réchauffe pas? ●...
Om deze reden moet deze leiding met ge- schikt isolatiemateriaal geïsoleerd worden. Respecteer de regels van goed vakmanschap inzake haarden en heteluchtverwarming. Gebruik Olsberg verbrandingsluchtpijp af dicht lip. EN 13384 1 en 2 resp. maar de specifieke voor- ● Minimum persdruk bij monteerd geleverd.
Bediening Neemt U in acht voor het eerste stoken Toelaatbare brandstoffen ● Alle toebehoren uit de aslade en verbrandings-ruim- te verwijderen. De onderstaande aangevoerde brandstoffen zijn ● De optredende geur door het verdampen van de toelaatbaar: beschermingsverlakking verdwijnt, wanneer de ●...
Het vak kan geopend worden door licht op de toets (met Olsberg-logo) te drukken. Het vak wordt ook ge- sloten door de toets licht in te drukken. ● Met de regelhendel kan het vuurrooster geopend...
Bekleding Stoken Bijzondere aanwijzingen ● Slechts de hoeveelheid brandstof opleggen, die in ● De bekleding mag niet te heet worden, omdat er an- overeenstemming met de warmtebehoefte wordt ders scheuren kunnen ontstaan. benodigd. ● Aangezien de natuurstenen bekledingen van een - max.
Onderdruk in de brandruimte meten Wat is, wanneer ...? Reservedelen Boven de opening van de brandruimte bevindt zich een ... de haardkachel niet goed trekt? meetpunt waaraan men met een geschikt meetinstru- ● Is de schoorsteen of de kachelpijp ondicht? ment de onderdruk in de brandruimte kan meten als de ●...
Estufa de chimenea Iriga Compact 23/645 Contenido Características técnicas Prescripciones a observar Prólogo ..............28 ● Potencia calorífica nominal ......5,0 kW Características técnicas ........28 ● Potencia suministrada al aire ......5,0 kW ● Altura hasta el centro Prescripciones a observar........28 de la tubuladura de empalme Dimensionado de la chimenea ......
Manejo A observar antes de calentar por primera vez Combustibles admisibles Son admisibles los combustibles a saber: gar todos los accesorios. ● Leña natural Longitud máxima: ..33 cm chimenea haya funcionado varias horas (ventílese Perímetro: ..30 cm aprox. bien la habitación). ●...
● Puesto que el aire secundario también contribuye a también es de aplicación cuando el funcionamiento equipamiento. de combustión está equipado con un cierre magnético te el botón (logotipo de Olsberg). Para cerrarlo también hay que presionar ligeramente el botón.
Revestimiento Cómo calentar Advertencias especiales podrían aparecer grietas. ● Calentar con un máximo de 3 kg de madera. - máx. 1,5 kg de leña; duración de la combustión >45 min la coloración pueden ser muy diferentes. - máx. 3 kg de leña temperatura.
Medición de la depresión ¿Qué hay que hacer si …? en la cámara de la estufa … tira mal la estufa de chimenea? Por encima de la apertura de la cámara de la estufa, se Recambios ● ¿No es estanca la chimenea o el tubo de la estufa? ●...
Seite 36
Olsberg GmbH Hüttenstraße 38 59939 Olsberg T +49 2962 805-0 F +49 2962 805-180 info@olsberg.com olsberg.com...