Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
R-080010 / R-080020 / R-080025
E
ELECTROVIBRADORES
..........
GB
ELECTRO-VIBRATORS
.....
F
ELECTRO-VIBRATEURS
.........
P
ELECTRO-VIBRADORES
........
I
ELETTROVIBRATORE
..........
D
ELEKTRISCHE RÜTTLER (VIBRATOREN)
........
MESTRA
TALLERES MESTRAITUA S.L.
Txori-Erri Etorbidea, 60
Tel. +34 944530388 - Fax +34 944711725
E-mail: mestra@mestra.es - www.mestra.es
48150 SONDIKA - BILBAO - ESPAÑA
........................................ 4
.......................................... 5
....................................... 6
...................................... 7
............................................ 8
®
...... 9
Rev. 05/10/09

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mestra R-080010

  • Seite 1 R-080010 / R-080020 / R-080025 ELECTROVIBRADORES ........4 ..ELECTRO-VIBRATORS ..........5 ELECTRO-VIBRATEURS ..........6 ELECTRO-VIBRADORES ..........7 ELETTROVIBRATORE ............8 ELEKTRISCHE RÜTTLER (VIBRATOREN) ....9 ® MESTRA TALLERES MESTRAITUA S.L. Txori-Erri Etorbidea, 60 Tel. +34 944530388 - Fax +34 944711725 E-mail: mestra@mestra.es - www.mestra.es...
  • Seite 2 R-080010 R-080020 / R-080025...
  • Seite 3 Ventosas de base / Base suction caps / Ventouses / Ventosas de base / Ventose base / Saugfüße Regulador de vibraciones / Vibration regulator / Régulateur de vibrations / Regulador de vibrações / Regolatore vibrazioni / Schwingungsregler Plataforma de vibración / Vibration platform / Plateau de vibration / Plataforma de vibração / Piattaforma di vibrazione / Rütteltisch Interruptor general / On-off Switch / Interrupteur Marche-Arrêt / Interruptor geral / Interruttore generale / Hauptschalter...
  • Seite 4: Mantenimiento Y Limpieza

    Español El R-080010 / R-080020 / R-080025, es un MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA práctico electro vibrador especialmente diseñado para la compactación de materiales en el sector de Para garantizar una larga vida y un óptimo la joyería o la mecánica dental. Para conseguir un...
  • Seite 5: Maintenance And Cleaning

    English The R-080010 / R-080020 / R-080025 is a MAINTENANCE AND CLEANING practical electro-vibrator unit specially designed for To ensure a long, trouble-free service life and compacting materials for the jewellery and dental performance of the unit, we recommend as follows: mechanics sectors.
  • Seite 6: Entretien

    Français Les modèles R-080010, R-080020 et R-080025 Après chaque travail, nettoyer les éventuelles • sont des vibrateurs très pratiques spécialement projections de matériau avant le séchage de conçus pour le compactage de matériaux dans le celui-ci. secteur de la bijouterie et de la prothèse dentaire.
  • Seite 7: Manutenção E Limpeza

    Português O R-080010-20-25 é um prático electro vibrador Depois de cada trabalho, limpe as projecções • especialmente desenhado para a compactação de mistura antes de se secarem. de materiais para o sector da ourivesaria ou da Periodicamente, limpe plataforma •...
  • Seite 8: Manutenzione E Pulizia

    Italiano L’R-080010 / R-080020 / R-080025 è un pratico Dopo ogni lavoro, pulire gli eventuali schizzi di elettrovibratore particolarmente progettato per impasto prima che si secchino. la compattazione di materiali nel settore della Pulire periodicamente piattaforma gioielleria e della meccanica dentale. Per...
  • Seite 9: Wartung Und Reinigung

    Deutsch R-080010 / R-080020 / R-080025 ist ein • Nach jeder Arbeit mögliche Mischungsspritzer praktischer Rüttler (Vibrator), der speziell zur entfernen, ehe sie antrocknen. Materialverdichtung Schmuck- • Rütteltisch und Außengehäuse des Rüttlers Zahntechnikbranche konzipiert wurde. Um eine regelmäßig mit einem feuchten Tuch reinigen.

Diese Anleitung auch für:

R-080020R-080025

Inhaltsverzeichnis