Leyendas de la unidad de secado
Módulo de calentamiento (con protección de
1
sobrecarga térmica)
Contactos eléctricos para la lámpara halógena
3
5
Cámara de muestras
Pata de nivelación
7
9
Soporte del platillo de muestras
11 Sensor de temperatura
13 2 puertos auxiliares (n. d.)
15 Fijación para el soporte del terminal
17 RS232C (solo para producción)
19 Ranura Kensington antirrobo
21 Fusible de red (más fusible de repuesto)
Légende de l'unité de dessiccation
Module de chauffage (avec protection contre les
1
surcharges thermiques)
Contacts d'alimentation de la source de rayon-
3
nement halogène
Chambre de manipulation d'échantillon
5
7
Vis de mise de niveau
Support de porte-échantillon
9
11 Sonde de température
13 2 ports aux. (n.a.)
15 Fixation pour support du terminal
17 RS232C (uniquement pour la production)
19 Fente d'insertion Kensington antivol
21 Fusible de la ligne d'alimentation (plus fusible
de remplacement)
Legenda unità di essiccamento
1
Modulo di riscaldamento (con protezione da
surriscaldamento)
3
Contatti di alimentazione per lampada alogena
Camera di pesata
5
Vite di livellamento
7
9
Supporto del piatto portacampioni
11 Sensore di temperatura
13 2 porte Aux (n.d.)
15 Fissaggio per supporto del terminale
17 RS232C (solo per produzione)
19 Foro Kensington con funzione antifurto
21 Fusibile (più fusibile di ricambio)
Legenda droogeenheid
1
Verwarmingsmodule (met bescherming tegen
thermische overbelasting)
Tiradores para la apertura de la cámara de
2
muestras
Elemento cortaaires
4
6
Indicador de nivel / Sensor de nivel
Manipulador del platillo de muestras
8
10 Contactos para el kit de temperatura (opcional)
12 Mirilla de inspección y ventilación
14 Conector para el cable de conexión del terminal
16 Ventilador
18 Filtro de polvo (opcional)
20 Toma de la fuente de alimentación
Poignées d'ouverture de la chambre de manipu-
2
lation d'échantillon
Pare-brise annulaire
4
Niveau à bulle/capteur de niveau
6
8
Manipulateur de porte-échantillon
10 Contacts du kit de réglage de la température (en
option)
12 Fenêtre d'inspection et évent
14 Prise pour câble de raccordement du terminal
16 Ventilateur
18 Filtre anti-poussière (en option)
20 Prise d'alimentation
2
Maniglie per l'apertura della camera di pesata
4
Paravento
Indicatore di livellamento/Sensore di livella-
6
mento
Manipolatore del piatto portacampioni
8
10 Contatti per il kit della temperatura (opzionale)
12 Finestra di ispezione e sfiato
14 Presa di corrente per il cavo di collegamento del
terminale
16 Ventola
18 Filtro antipolvere (opzionale)
20 Presa di corrente per alimentatore
2
Handgrepen voor het openen van de monsterka-
mer
3