Crystal surround air track; aktives lautsprechersystem (72 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Samsung MX-T50
Seite 1
FULL MANUAL MX-T50 Imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com/register...
BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY Refer to the table below for an explanation of INSERT. symbols which may be on your Samsung product. • This apparatus shall always be connected to a AC outlet with a protective grounding connection.
Seite 3
You can access the FULL MANUAL on cold temperatures. If transporting the unit Samsung’s on-line customer support centre by during the winter, wait approximately scanning the QR code. To see the manual on...
CONTENTS Checking the Components Inserting Batteries before using the Remote Control (AAA batteries X 2) ------------------------- Product Overview Top Panel of the Party Audio ------------------------- Rear Panel of the Party Audio ------------------------- Connecting the Party Audio Connecting Electrical Power ------------------------- How to use Audio Group ------------------------- Connecting an External Device...
Seite 5
Using the Samsung Giga Party Audio app Install Samsung Giga Party Audio App ------------------------- Launching the Samsung Giga Party Audio App ------------------------- Troubleshooting Licence Open Source Licence Notice Important Notes About Service Specifications and Guide Specifications ------------------------- ENG - v...
• For more information about the power supply and power consumption, refer to the label attached to the product. (Label: Rear of the Party Audio Main Unit) • To purchase additional components or optional cables, contact a Samsung Service Centre or Samsung Customer Care.
02 PRODUCT OVERVIEW Top Panel of the Party Audio BASS Remote When operating the Party Audio system, please aim the front of the remote control at Sensor the remote sensor. Display Displays operating messages or current status of the Party Audio system. Window Power Turns the Party Audio on and off.
Press the (Volume down) button to lower the volume. Volume down Press and hold the (Volume down) button to quickly lower the volume. Press the (Volume up) button to raise the volume. Volume up Press and hold the (Volume up) button to quickly raise the volume. Press the BASS button to use the powerful bass sound.
Seite 9
You can give an echo effect to the sound from a connected microphone (MIC) by adjusting the ECHO knob. ECHO If you turn clockwise, the echo effect goes up, and if you turn counter-clockwise, the echo effect goes down. Use the VOL knob to adjust the volume of a connected microphone (MIC). If you turn clockwise, the volume goes up, and if you turn counter-clockwise, the volume goes down.
03 CONNECTING THE PARTY AUDIO Connecting Electrical Power Use the power cord to connect the Party Audio to an electrical outlet in the following order: Connect the power cord to the Party Audio and then to a wall socket. See the illustrations below. •...
How to use Audio Group You can connect multiple audio systems in a group to create a party environment and produce higher sound output. Set one Party Audio as the host and any music played on it will be shared among any other Party Audio systems in the Audio group.
Seite 12
Connecting the wireless Group Play mode You can connect up to ten Party Audio systems with the wireless Group Play function. GROUP PLAY GROUP PLAY GROUP PLAY Slave 1 Slave 2 Host 1. Press the GROUP PLAY button on the Host Party Audio system. The “HOST” message appears on the display of the host Party Audio and the LED blinks on the GROUP PLAY button.
• All slave units must be connected one by one. For example, after Host is connected, press GROUP PLAY button on slave 1 to connect, and after slave 1 is connected, you should connect slave 2 and slave 3 one by one sequentially. •...
Seite 14
Using the Stereo Group mode You can enjoy stereo sound by connecting two Party Audio systems. ADD STEREO ADD STEREO Left Party Audio Right Party Audio (Master) (Slave) 1. Press the ADD STEREO button on the left Party Audio system. The “ADD STEREO” message appears on the display and the LED blinks on the ADD STEREO button.
Seite 15
• While in Stereo Group mode, currently connected Bluetooth devices are disconnected and Bluetooth connection is disabled. • If you select any source other than BT or power cycle the master Party Audio, the Stereo Group mode is disconnected. • This product does not support aptX audio stream with Wireless Group Play mode. •...
04 CONNECTING AN EXTERNAL DEVICE Connect to an external device via a wired or wireless network to play the external device’s sound through the Party Audio. Connecting using an Analogue Audio (AUX) Cable Mobile device / MP3 / PMP 3.5 mm stereo cable (not supplied) Rear of the Party Audio AUX 1...
3. Play music files from the device connected via Bluetooth through the Party Audio. If the device fails to connect • If a previously connected Party Audio listing (e.g. “[AV] Samsung Party T50”) appears in the list, delete it. • Then repeat steps 1 and 2.
Seite 18
Bluetooth Multi connection The Party Audio can be connected to 2 Bluetooth devices at the same time. Bluetooth device 1 Bluetooth device 2 1. Connect the Party Audio to up to two Bluetooth devices. (See page 13) 2. If you attempt to connect a 3rd Bluetooth device, the 1st and 2nd devices will disconnect. 3.
• Bluetooth Multi connection may not be supported depending on the connected device’s specifications. • Removable/detachable Bluetooth devices (Ex:Dongle etc..) ,windows phone, laptops, TV, etc. do not support Bluetooth Multi connection. • After Bluetooth Multi connection pairing, there may be a slight delay before music starts playing depending on the Bluetooth devices.
05 CONNECTING A USB STORAGE DEVICE You can play music files located on USB storage devices through the Party Audio. Rear of the Party Audio USB1 (5V 2.1A) USB2 USB storage device (5V 0.5A) (not supplied) 1. Connect a USB storage device to the USB1 or USB2 jacks on your Party Audio. 2.
USB1 or USB2 port on your Party Audio. For more information about how to download update files, go to the Samsung Electronics website at www.samsung.com/us/support/. Then, enter or select the model number of your Party Audio, select the Software & Apps option, and then Downloads.
06 USING THE REMOTE CONTROL How to Use the Remote Control Turn the Party Audio on and off. LIGHT LIGHT Power Press the (LIGHT) button to turn the PAIRING PAIRING TEMPO TEMPO Lighting Mode on. SOUND MODE SOUND LIGHT Press the button repeatedly to cycle through MODE LIGHT the available light modes: AMBIENT, PARTY,...
Seite 23
LIGHT PAIRING Press the TEMPO + or TEMPO - buttons to change the tempo of the music up or down. TEMPO PAIRING SOUND • This function only works in the USB1 and USB2 mode. MODE TEMPO LIGHT LIGHT SOUND MODE TEMPO +, - EFFECT EFFECT...
Press the (Repeat) button to use the Repeat function in “USB1”and “USB2” mode. Press the button repeatedly to cycle through the available repeat functions: ONE, FOLDER, ALL, RANDOM or OFF. Repeat BASS Press the BASS button to use the powerful bass sound. BASS Press it again to return to the normal sound.
Seite 25
Install Samsung Giga Party Audio App To control this product with your Smart Device and the Samsung Giga Party Audio app, download the Samsung Giga Party Audio App from the Google Play Store or Apple App Store, and install it on your Smart Device.
Seite 26
08 TROUBLESHOOTING Before seeking assistance, check the following. It cannot make a Bluetooth connection. The unit will not turn on. Is the system connected to another system in Is the power cord plugged into the outlet? wireless Group Play mode or Stereo Group ;...
Bluetooth where the user manual has not been read). SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung (b) you bring the unit to a repair centre and Electronics Co., Ltd. is under license. Other there is no defect with the product (i.e.
Press and hold the BASS button for more than Port deactivation method 5 seconds to turn off Bluetooth Power function. NOTES • Samsung Electronics Co., Ltd reserves the right to change the specifications without notice. • Weight and dimensions are approximate. ENG - 24...
Seite 29
• Hereby, Samsung Electronics, declares that this equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.samsung.com go to Support > Search Product Support and enter the model name.
ПОСТАВЕТЕ ЩЕПСЕЛА В ПОДХОДЯЩ Вижте таблицата по-долу за обяснение на КОНТАКТ, КАТО ГО ВКЛЮЧИТЕ ДОКРАЙ. символите, които може да са на вашия продукт • Апаратурата трябва винаги да бъде Samsung. свързана към променливотоков източник на захранване със защитна заземителна ВНИМАНИЕ връзка.
ръководството на вашия компютър или ползване. Ако продуктът или дискът са мобилно устройство, изтеглете го в били съхранявани на студено, възможно е документен формат от уеб сайта на Samsung. да се образува конденз. Ако (http://www.samsung.com/support) транспортирате уреда през зимата, изчакайте приблизително 2 часа докато...
Seite 32
СЪДЪРЖАНИЕ Проверка на компонентите Вкарване на батериите преди използване на дистанционното управление (AAA батерии X 2) ------------------------- Преглед на продукта Горен панел на Party Audio ------------------------- Заден панел на Party Audio ------------------------- Свързване на Party Audio Свързване на електрическо захранване ------------------------- Как...
Seite 33
Използване на Samsung приложение Giga Party Audio Инсталация на приложение Samsung Giga Party Audio ------------------------- Стартиране на приложението Samsung Giga Party Audio ------------------------- Отстраняване на неизправности Лиценз Бележка за лиценза за отворен код Важни бележки за обслужването Спецификации и ръководство...
прикачения към продукта етикет. (Етикет: Задна страна Party Audio Основен модул) • За да поръчате допълнителни компоненти или кабели се свържете със сервизен център на Samsung или Обслужване на клиенти на Samsung. • Когато местите продукта, не го влачете и не го дърпайте по земята. Повдигнете продукта, когато...
02 ПРЕГЛЕД НА ПРОДУКТА Горен панел на Party Audio BASS Сензор на Когато работите със системата Party Audio, моля насочете предната част на дистанционното дистанционното управление към сензора. управление Прозорец на Показва оперативни съобщения или текущ статус на системата Party Audio. дисплей...
Натиснете бутон (Намаляване на звука), за да регулирате силата на звука. Намаляване на Натиснете и задръжте бутона (Намаляване на звука), за да намалитебързо звука силата на звука. Натиснете бутон (Усилване на звука) за да увеличите силата на звука. Увеличаване Натиснете и задръжте бутона (Увеличаване...
Seite 37
Можете да придадете ефект ехо към звука от свързан микрофон (MIC) като регулирате копчето ECHO. ECHO Ако завъртите по часовниковата стрелка, ефектът ехо се увеличава, а ако завъртите обратно на часовниковата стрелка, намалява. Използвайте копчето VOL на главния модул, за да регулирате силата на звука на микрофона...
03 СВЪРЗВАНЕ НА PARTY AUDIO Свързване на електрическо захранване Използвайте захранващия кабел, за да свържете Party Audio към електрически контакт в следния ред: Свържете захранващия кабел към Party Audio, а след това към стенен контакт. Вижте илюстрацията по-долу. • За повече информация относно необходимото електрическото захранване и консумацията на...
Как да използвате Audio Група Вие можете да свържете няколко аудио системи в група, за да създадете среда за тържество и да получите по-силен изходен звук. Задайте една система Party Audio като домакин и всяка музика, възпроизведена от нея ще бъде споделена с всяка друга Party Audio система в Аудио група. Свързване...
Seite 40
Свързване на Group Play в безжичен режим Вие можете да свържете до десет системи Party Audio чрез безжична функция Group Play. GROUP PLAY GROUP PLAY GROUP PLAY Подчинен 1 Подчинен 2 Домакин 1. Натиснете бутон GROUP PLAY на системата Party Audio домакин. Съобщението “HOST” се появява...
Seite 41
• Всички подчинени модули трябва да бъдат свързани един по един. Например, след свързване на Домакин, натиснете бутон GROUP PLAY на подчинената система 1, за да я свържете, а след като 1 е свързана, следва да свържете подчинена 2 и 3 едно по една последователно.
Seite 42
Използване на групов режим Stereo Можете да се насладите на стерео звук като свържете една или повече системи Party Audio. ADD STEREO ADD STEREO Лява Party Audio Дясна Party Audio (Главна) (Подчинена) 1. Натиснете бутон ADD STEREO на лявата система Party Audio. Съобщението “ADD STEREO” се появява...
Seite 43
• Докато сте в Stereo група, текущо свързаните Bluetooth устройства се прекъсват, а Bluetooth връзката е деактивирана. • Ако изберете който е да е друг източник, различен от BT или включите главната система Party Audio, режимът Stereo група е прекъснат. •...
04 СВЪРЗВАНЕ НА ВЪНШНО УСТРОЙСТВО Свържете външно устройство чрез кабелна или безжична мрежа за възпроизвеждане на звук от външно устройство през система Party Audio. Свързване чрез аналогов аудио (AUX) кабел Мобилно устройство / MP3 / PMP 3,5 мм стерео кабел (не...
3. Пускайте музикални файлове от устройството, свързано чрез Bluetooth през системата Party Audio. Ако устройството не може да бъде свързано • Ако преди това свързани системи Party Audio (напр. “[AV] Samsung Party T50”) се появят в списъка, изтрийте ги. • След това повторете стъпки 1 и 2.
Seite 46
Bluetooth Мулти връзка Системата Party Audio може да бъде свързана към 2 Bluetooth устройства едновременно. Bluetooth Bluetooth устройство 1 устройство 2 1. Свържете системата Party Audio към до две Bluetooth устройство. (Виж страница 13) 2. Ако се опитате да свържете 3то Bluetooth устройство, 1вото и 2ро устройство ще прекъснат. 3.
Seite 47
• Bluetooth мулти връзката може да не бъде поддържана в зависимост от спецификациите на свързаните устройства. • Отстраними/сменяеми Bluetooth устройства (Пр: донгъл и пр..), windows телефон, лаптопи, телевизор и пр. не поддържат Bluetooth мулти връзка. • След сдвояване на Bluetooth мулти връзка е необходимо известно време за възпроизвеждане...
05 СВЪРЗВАНЕ НА USB УСТРОЙСТВО ЗА СЪХРАНЕНИЕ Можете да пуснете музикални файлове от Ваше USB устройство за съхранение през системата Party Audio. Заден панел на Party Audio USB1 ИЛИ (5V 2.1A) USB2 USB устройство за съхранение (5V 0.5A) (не е доставено) 1.
• AAC файлове поддържат само оригинален ADTS формат. Софтуерна актуализация Samsung може да предложи актуализации за системния фърмуер на системата Party Audio. Ако бъде предложена актуализация, Вие можете да актуализирате фърмуера като свържете USB устройство със съхранена актуализацията на фърмуера към USB1 или USB2 порт на Вашата...
06 ИЗПОЛЗВАНЕ НА ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ Как да се използва дистанционното управление Включване и изключване на системата Party Audio. LIGHT LIGHT Захранване Натиснете бутон (LIGHT) за да включите PAIRING PAIRING TEMPO TEMPO режима за осветяване. SOUND MODE SOUND LIGHT Всеки път, когато натискате бутона, избирате MODE LIGHT искан...
Seite 51
LIGHT PAIRING Натиснете бутона TEMPO + или TEMPO - за да смените темпото на музиката. TEMPO PAIRING SOUND • Тази функция работи само в режим USB1 и USB2. MODE TEMPO LIGHT LIGHT SOUND MODE TEMPO +, - EFFECT EFFECT LIGHT Тази...
Натиснете бутон (Повторение), за да използвате функцията за повторение в режим “USB1”и “USB2”. Всеки път, когато натискате бутона, избирате исканата функция за повторение между Повторение ONE, FOLDER, ALL, RANDOM или OFF. BASS Натиснете бутона BASS, за да използвате мощен басов звук. BASS Натиснете...
Инсталация на приложение Samsung Giga Party Audio За да контролирате този продукт с Вашето смарт устройство и приложението Samsung Giga Party Audio, изтеглете приложението Samsung Giga Party Audio от Google Play Store или Apple App Store и го инсталирайте на Вашето смарт устройство.
08 ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ Преди да поискате сервизно обслужване, проверете следното. Уредът не се включва. Не може да се осъществи Bluetooth връзка. Включен ли е захранващият кабел в електрически извод? Системата свързана ли е с друга система в ; Свържете щепсела в контакт. безжичен...
• Же да се начисли такса за registered trademarks owned by the Bluetooth администриране, ако: SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung (a) е извикан техник по ваше настояване и Electronics Co., Ltd. is under license. Other няма...
Натиснете и задръжте бутона BASS за повече Bluetooth от 5 секунди, за да изключите функцията Метод за деактивиране на порт Bluetooth Power. БЕЛЕЖКИ • Samsung Electronics Co., Ltd си запазва правото на промени в спецификациите без предизвестие. • Теглото и размерите са приблизителни. BUL - 24...
Seite 57
договора за покупка. Това изделие и неговите електронни принадлежности не бива да се сместват с другите отпадъци на търговското предприятие. За информация относно ангажиментите на Samsung по отношение на околната среда и специфичните за продукта регулаторни задължения, например REACH, WEEE, батерии, посетете: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...
ŠIROK UTOR, UMETNUT DO KRAJA. Objašnjenje simbola koji se mogu nalaziti na vašem • Ovaj uređaj treba uvijek biti spojen na utičnicu proizvodu Samsung potražite u donjoj tablici. izmjenične struje sa zaštitnim uzemljenjem. • Da biste isključili uređaj iz struje, morate izvući utikač...
On je web-centra službe za korisnike tvrtke namijenjen samo za osobnu uporabu. Ako su Samsung skeniranjem QR koda. Za pregled proizvod ili disk pohranjeni na niskim priručnika na računalu ili mobilnom uređaju temperaturama, može doći do kondenzacije.
Seite 60
SADRŽAJ Provjera komponenata Umetanje baterija prije upotrebe daljinskog upravljača (baterije AAA X 2) ------------------------- Pregled proizvoda Gornja ploča sustava Party Audio ------------------------- Stražnja ploča sustava Party Audio ------------------------- Spajanje sustava Party Audio Spajanje električne energije ------------------------- Kako koristiti audio grupu ------------------------- Povezivanje s vanjskim uređajem Povezivanje pomoću analognog audio (AUX) kabela...
Seite 61
Uporaba aplikacije Giga Party Audio tvrtke Samsung Instaliranje aplikacije Giga Party Audio tvrtke Samsung ------------------------- Pokretanje aplikacije Giga Party Audio tvrtke Samsung ------------------------- Otklanjanje poteškoća Licenca Obavijest o Licenci za Uporabu Softvera Otvorenog Koda Važna Napomena Vezana uz Servis Specifikacije i vodič...
• Za više informacija o napajanju i potrošnji električne energije pogledajte oznaku na proizvodu. (Oznaka: na stražnjoj strani glavne jedinice Party Audio) • Za kupnju dodatnih komponenata ili kabela kontaktirajte Centar za usluge Samsung ili Službu za korisnike Samsung. • Proizvod nemojte vući ili povlačiti po podu prilikom premještanja. Proizvod podignite prilikom premještanja.
02 PREGLED PROIZVODA Gornja ploča sustava Party Audio BASS Senzor za Prilikom upravljanja sustavom Party Audio usmjerite prednji dio daljinskog upravljača daljinsko prema senzoru za daljinsko upravljanje. upravljanje Prozor sa Prikazuje radne poruke ili trenutačno stanje sustava Party Audio. zaslonom Napajanje Služi za uključivanje i isključivanje sustava Party Audio.
Smanjivanje Pritisnite tipku (Smanjivanje glasnoće) da biste smanjili glasnoću zvuka. Pritisnite i držite tipku (Smanjivanje glasnoće) da biste brže smanjili glasnoću zvuka. glasnoće Pojačavanje Pritisnite tipku (Pojačavanje glasnoće) da biste povećali glasnoću. Pritisnite i držite tipku (Pojačavanje glasnoće) da biste brže pojačali glasnoću zvuka. glasnoće Pritisnite tipku BASS za aktivaciju snažnog zvuka basa.
Seite 65
Zvuku možete dati efekt odjeka sa priključenog mikrofona (MIC) podešavanjem gumba ECHO. ECHO Ako je okrenete u smjeru kazaljke na satu, efekt jeke će se pojačati, a ako je okrenete u smjeru suprotnom od kazaljke na satu, efekt jeke će se smanjiti. Zakretnom tipkom VOL na glavnoj jedinici možete prilagoditi glasnoću mikrofona (MIC).
03 SPAJANJE SUSTAVA PARTY AUDIO Spajanje električne energije Kabelom za napajanje priključite sustav Party Audio u utičnicu na sljedeći način: Kabel za napajanje prvo priključite u sustav Party Audio, a zatim ga ukopčajte u zidnu utičnicu. Pogledajte donje slike. • Za više informacija o potrebnoj električnoj energiji i potrošnji energije pogledajte oznaku na proizvodu.
Kako koristiti audio grupu Možete spojiti više audio sustava u grupu da biste stvorili atmosferu tuluma i pojačali glasnoću zvuka. Postavite jedan Party Audio kao glavni i bilo koja glazba koja se na njemu reproducira dijelit će se između ostalih sustava Party Audio u grupi zvučnih zapisa. Spajanje žičanog načina Group Play AUX 2 / GROUP PLAY AUX 2 / GROUP PLAY...
Seite 68
Spajanje načina Group Play bežično Pomoću funkcije Group Play možete spojiti do deset sustava Party Audio bežičnim putem. GROUP PLAY GROUP PLAY GROUP PLAY Podređeni Podređeni sustav 1 sustav 2 Glavni sustav 1. Pritisnite tipku GROUP PLAY na glavnom sustavu Party Audio. Poruka „HOST” pojavit će se na zaslonu glavnog sustava Party Audio, a LED indikator tipke GROUP PLAY će treperiti.
• Svi podređeni uređaji moraju biti povezani jedan za drugim. Na primjer, nakon povezivanja Glavnog uređaja, pritisnite tipku GROUP PLAY na podređenom uređaju 1 radi povezivanja, a nakon što se poveže podređeni uređaj 1 treba da povežete podređeni uređaj 2 te podređeni uređaj 3, redom jedan za drugim.
Seite 70
Korištenje načina Stereo grupe Možete uživati u stereo zvuku tako da spojite dva sustava Party Audio. ADD STEREO ADD STEREO Lijevi sustav Party Audio Desni sustav Party Audio (glavni) (podređeni) 1. Pritisnite tipku ADD STEREO na lijevom sustavu Party Audio. Na zaslonu će se pojaviti poruka „ADD STEREO”, a LED indikator na tipki ADD STEREO će treperiti.
Seite 71
• Dok koristite način rada grupe Stereo, trenutačno povezani Bluetooth uređaji se isključuju i Bluetooth veza se onemogućava. • Ako odaberete neki drugi izvor koji nije BT ili ciklus napajanja glavnog Party Audio, prekinut će se način rada grupe Stereo. •...
04 POVEZIVANJE S VANJSKIM UREĐAJEM Povežite se s vanjskim uređajem putem žičane ili bežične mreže da biste reproducirali zvuk eksternog uređaja na sustavu Party Audio. Povezivanje pomoću analognog audio (AUX) kabela Mobilni uređaj / MP3 / prijenosni glazbeni reproduktor Stereo kabel s priključkom od 3,5 mm (nije isporučeno) Stražnja strana sustava Party Audio AUX 1...
3. Reproducirajte glazbene datoteke s uređaja povezanog Bluetoothom putem sustava Party Audio. Ako povezivanje uređaja ne bude uspješno • Ako se prethodno povezana stavka sustava Party Audio (npr. „[AV] Samsung Party T50“) pojavi na popisu, obrišite je. • Ponovite prvi i drugi korak.
Seite 74
Višestruko povezivanje putem Bluetootha Party Audio može biti povezan s 2 Bluetooth uređaja istovremeno. Bluetooth uređaj 1 Bluetooth uređaj 2 1. Povežite Party Audio na najviše dva Bluetooth uređaja. (Pogledaj stranicu 13) 2. Ako pokušate povezati 3. Bluetooth uređaj, 1. i 2. uređaj će se prekinuti. 3.
Seite 75
• Način Višestruka povezanost putem Bluetootha možda nije podržan, ovisno o specifikacijama povezanog uređaja. • Bluetooth uređaji koji se mogu ukloniti/odvojiti (pr.: Hardverski ključić, itd..) ,windows telefon, prijenosna računala, televizor, itd. ne podržavaju više Bluetooth povezivanja. • Nakon uparivanja više Bluetooth povezivanja, može doći do malog kašnjenja prije nego se glazba počne reproducirati, što ovisi o Bluetooth uređajima.
05 POVEZIVANJE USB UREĐAJA ZA POHRANJIVANJE Možete reproducirati glazbene datoteke koje se nalaze na USB uređaju za pohranjivanje putem sustava Party Audio. Stražnja strana sustava Party Audio USB1 (5V 2.1A) USB2 USB uređaj za pohranjivanje (5V 0.5A) (nije isporučen) 1. Umetnite USB uređaj za pohranjivanje u utor USB1 ili USB2 na svom sustavu Party Audio. 2.
• ACC datoteke podržavaju jedino nativni format ADTS. Softversko ažuriranje Samsung će možda u budućnosti ponuditi ažuriranja za opremu sustava Party Audio. Ako ažuriranje bude ponuđeno, moći ćete ažurirati opremu tako da umetnete USB uređaj koji sadrži ažuriranje opreme u utor USB1 ili USB2 na svom sustavu Party Audio. Za više informacija o tome kako preuzeti datoteku s ažuriranjem posjetite mrežno mjesto tvrtke Samsung Electronics na...
06 UPORABA DALJINSKOG UPRAVLJAČA Kako upotrebljavati daljinski upravljač Uključite i isključite sustav Party Audio. LIGHT LIGHT Napajanje Pritisnite tipku (LIGHT) da biste uključili način PAIRING PAIRING TEMPO TEMPO osvjetljenja. SOUND MODE SOUND LIGHT Svaki put kada pritisnete tipku možete izabrati MODE LIGHT željeni način osvjetljenja: AMBIENT, PARTY,...
Seite 79
LIGHT PAIRING Pritisnite tipku TEMPO + ili TEMPO - za povećavanje ili smanjivanje brzine glazbe. TEMPO PAIRING SOUND • Ova funkcija funkcionira samo u načinu rada USB1 i USB2. MODE TEMPO LIGHT LIGHT SOUND MODE TEMPO +, - EFFECT EFFECT LIGHT Ova funkcija omogućuje vam uključivanje funkcije DJ efekt.
Pritisnite tipku (Ponavljanje) za aktiviranje funkcije ponavljanja u načinu „USB1“ i „USB2“. Svaki put kada pritisnite tipku, možete odabrati željenu funkciju ponavljanja: ONE, Ponavljanje FOLDER, ALL, RANDOM ili OFF. BASS Pritisnite tipku BASS za aktivaciju snažnog zvuka basa. BASS Pritisnite je ponovno da biste vratili uobičajen zvuk. Pritisnite i držite tipku BASS duže od 5 sekundi da biste uključili ili isključili funkciju BASS BLUETOOTH POWER.
Instaliranje aplikacije Giga Party Audio tvrtke Samsung Za upravljanje ovog proizvoda svojim pametnim uređajem i aplikacijom Giga Party Audio tvrtke Samsung, preuzmite aplikaciju Giga Party Audio putem trgovine Google Play Store ili Apple App Store te je instalirajte na svoj pametni uređaj.
08 OTKLANJANJE POTEŠKOĆA Prije traženja pomoći provjerite sljedeće. Jedinica se ne može uključiti. Uređaj ne može uspostaviti Bluetooth vezu. Je li kabel za napajanje priključen u utičnicu? Je li sustav povezan s drugim sustavom u ; Priključite kabel za napajanje u utičnicu. bežičnom načinu Group Play ili načinu Stereo grupe.
SERVIS The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung • Slike u ovom korisničkom priručniku služe kao Electronics Co., Ltd. is under license. Other samo kao referenca i mogu se razlikovati od trademarks and trade names are those of their stvarnog izgleda proizvoda.
Pritisnite i držite gumb BASS dulje od Bluetooth 5 sekundi da biste isključili funkciju Bluetooth Način isključivanja ulaza Power. NAPOMENE • Samsung Electronics Co., Ltd zadržava pravo izmjene specifikacija bez prethodne najave. • Težina i dimenzije su približne. CRO - 24...
Seite 85
Korisnici u tvrtkama trebaju kontaktirati dobavljača i provjeriti uvjete i odredbe kupovnog ugovora. Ovaj proizvod i njegova elektronička oprema ne smije se miješati s drugim komercijalnim otpadom. Informacije o obvezama tvrtke Samsung u pogledu zaštite okoliša i određenim zakonskim obvezama u vezi s proizvodom, npr. REACH, WEEE, baterije, možete potražiti na adresi: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...
ŠIROKOU ČÁST VIDLICE SÍŤOVÉ ZÁSTRČKY Popis symbolů, které se mohou vyskytovat na DO ŠIROKÉHO VÝŘEZU AŽ NA DORAZ. vašem produktu Samsung, najdete v níže • Tento přístroj musí být vždy připojen k síťové uvedené tabulce. zásuvce, která je řádně uzemněna.
Chcete-li si tuto příručku zobrazit na svém Pokud byl přístroj uložen v chladném počítači nebo mobilním zařízení, stáhněte si ji z prostředí, může dojít ke kondenzaci. Při webu společnosti Samsung ve formátu přepravě přístroje v zimním období počkejte dokumentu. před jeho opětovným použitím přibližně 2 (http://www.samsung.com/support)
Seite 88
OBSAH Kontrola součástí Vložení baterií před použitím dálkového ovladače (2 baterie AAA) ------------------------- Popis výrobku Horní panel zařízení Party Audio ------------------------- Zadní panel systému Party Audio ------------------------- Připojení systému Party Audio Připojení elektrické energie ------------------------- Jak používat skupinu audio ------------------------- Připojení...
Použití aplikace Giga Party Audio společnosti Samsung Instalace aplikace Giga Party Audio společnosti Samsung ------------------------- Spuštění aplikace Giga Party Audio společnosti Samsung ------------------------- Zjišťování a odstrańování poruch Licence Poznámka k licenci otevřeného softwaru Důležité upozornění k servisu Specifikace a vodítko...
Party Audio) • Máte-li zájem o další součásti nebo doplňkové kabely, obraťte se na servisní středisko společnosti Samsung nebo na péči o zákazníky společnosti Samsung. • Při přemisťování výrobek nevlečte ani jej nezvedejte tahem ze země. Při přemisťování výrobek zvedněte.
02 POPIS VÝROBKU Horní panel zařízení Party Audio BASS Dálkový Při obsluze systému Party Audio nasměrujte přední stranu dálkového ovladače na snímač snímač dálkového ovladače. Okno displeje Zobrazí provozní hlášení nebo aktuální stav systému Party Audio. Napájení Zapne a vypne systém Party Audio. Stisknutím tlačítka (Osvětlení) se zapne režim osvětlení.
Snížení Stisknutím tlačítka (Snížení hlasitosti) snížíte úroveň hlasitosti. hlasitosti Stisknutím tlačítka (Snížení hlasitosti) a jeho přidržením rychle snížíte úroveň hlasitosti. Zvýšení Tiskněte tlačítko (Zvýšení hlasitosti) pro zvýšení hlasitosti. hlasitosti Stisknutím tlačítka (Zvýšení hlasitosti) rychle zvýšíte úroveň hlasitosti. Po stisknutí tlačítka BASS se aktivuje silný zvuk basů. Po dalším stisknutí...
Seite 93
Můžete dodat zvuku efekt ozvěny z připojeného mikrofonu (MIC) nastavením knoflíku ECHO. ECHO Otočením ve směru pohybu hodinových ručiček se echo efekt zvýší, proti směru pohybu hodinových ručiček se sníží. Za pomoci knoflíku VOL na hlavní jednotce nastavíte hlasitost mikrofonu (MIC). Otočením ve směru pohybu hodinových ručiček se hlasitost zvýší, proti směru pohybu hodinových ručiček se sníží.
03 PŘIPOJENÍ SYSTÉMU PARTY AUDIO Připojení elektrické energie S použitím síťového kabelu připojte systém Party Audio k elektrické zásuvce v následujícím pořadí: Síťový kabel připojte k systému Party Audio a potom k nástěnné zásuvce. Viz obrázky níže. • Další informace k potřebné elektrické energii a její spotřebě najdete na štítku připevněném k výrobku (štítek: zadní...
Jak používat skupinu audio Více audio systémů můžete spojit do skupiny, vytvořit tak party prostředí a získat vyšší zvukový výstup. Nastavte Party Audio jako hostitele a jakákoli hudba na něm přehrávaná bude sdílena jinými systémy Party Audio v Audio skupině. Připojení...
Seite 96
Připojení bezdrátového režimu Group Play Za pomoci funkce bezdrátové Group Play můžete připojit až deset systémů Party Audio. GROUP PLAY GROUP PLAY GROUP PLAY Podřízený 1 Podřízený 2 Hostitel 1. Stiskněte tlačítko GROUP PLAY na hostitelském systému Party Audio. Na displeji hostitelského systému Party Audio se zobrazí...
Seite 97
• Všechny pomocné jednotky musí být připojeny jedna po druhé. Například po připojení hostitelské jednotky stiskněte tlačítko GROUP PLAY na pomocné jednotce pro připojení, a po připojení pomocné jednotky 1 musíte připojit postupně pomocnou jednotku 2 a 3 jednu po druhé. •...
Seite 98
Používání režimu skupiny Stereo Po připojení dvou systémů Party Audio můžete mít požitek ze stereo zvuku ADD STEREO ADD STEREO Levý systém Party Audio Pravý systém Party Audio (hlavní) (podřízený) 1. Stiskněte tlačítko ADD STEREO na levém systému Party Audio. Na displeji se zobrazí hlášení „ADD STEREO“...
Seite 99
• Při režimu Group Play se aktuálně připojená zařízení Bluetooth odpojí a připojení Bluetooth se vypne. • Zvolíte-li si jiný zdroj než BT na pomocných zařízeních nebo pokud vypnete hostitelské zařízení Party Audio, režim Group Play se odpojí. • Tento výrobek nepodporuje audio stream aptX s bezdrátovým režimem Group Play. •...
04 PŘIPOJENÍ EXTERNÍHO ZAŘÍZENÍ Pro přehrávání zvuku externího zařízení prostřednictvím systému Party Audio připojte k externímu zařízení přes drátovou nebo bezdrátovou síť. Připojení s použitím analogového audio kabelu (AUX) Mobilní zařízení / MP3 / PMP Stereo kabel 3,5 mm (není součástí dodávky) Zadní...
(Zdroj) na horním panelu déle než 5 sekund a spustí se režim „BT PAIRING“. 2. Na zařízení vyberte ze zobrazeného seznamu položku „[AV] Samsung Party T50“. • Po připojení systému Party Audio k zařízení Bluetooth se na předním displeji zobrazí hlášení...
Seite 102
Připojení více zařízení Bluetooth Systém Party Audio lze současně připojit k 2 zařízením Bluetooth. Zařízení Bluetooth 1 Zařízení Bluetooth 2 1. Připojte Party Audio až ke dvěma zařízením Bluetooth. (viz strana 13) 2. Pokud se pokusíte připojit 3. zařízení Bluetooth, 1. a 2. zařízení se odpojí. 3.
Seite 103
• Připojení více zařízení Bluetooth nemusí být podporováno, závisí na specifikaci připojeného zařízení. • Odnímatelná/odpojovací zařízení Bluetooth (např.: Dongle atd.) , telefon windows, laptopy, TV atd. nepodporují vícenásobné připojení Bluetooth. • Po spárování k vícenásobnému připojení Bluetooth může dojít k nepatrné prodlevě, než se začne hudba přehrávat na zařízeních Bluetooth.
05 PŘIPOJENÍ ÚLOŽNÉHO ZAŘÍZENÍ USB Prostřednictvím systému Party Audio můžete přehrávat hudební soubory umístěné na úložných zařízeních USB. Zadní strana systému Party Audio USB1 NEBO (5V 2.1A) USB2 Úložné zařízení USB (5V 0.5A) (není součástí dodávky) 1. Připojte úložné zařízení USB ke konektorům USB1 nebo USB2 na systému Party Audio. 2.
• Soubory AAC podporují pouze nativní formát ADTS. Aktualizace softwaru Společnost Samsung může v budoucnu nabídnout aktualizace pro firmware systému Party Audio. V případě nabídky aktualizace můžete firmware aktualizovat připojením zařízení USB s na něm uloženou aktualizací firmware k portu USB1 nebo USB2 na systému Party Audio. Další informace ke způsobu stahování...
06 POUŽÍVÁNÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE Jak používat dálkový ovladač Zapnutí a vypnutí systému Party Audio. LIGHT LIGHT Napájení Stisknutím tlačítka (LIGHT) zapněte režim PAIRING PAIRING TEMPO TEMPO osvětlení. SOUND MODE SOUND LIGHT Každým stisknutím tlačítka lze vybrat požadovaný MODE LIGHT režim osvětlení z následujících AMBIENT, PARTY, EFFECT EFFECT DANCE, THUNDERBOLT, STAR nebo OFF.
Seite 107
LIGHT PAIRING Stisknutím tlačítka TEMPO + nebo TEMPO - zvýšíte nebo snížíte tempo hudby. TEMPO PAIRING SOUND • Tato funkce funguje pouze v režimu USB1 a USB2. MODE TEMPO LIGHT LIGHT SOUND MODE TEMPO +, - EFFECT EFFECT LIGHT Tato funkce umožní zapnout funkci DJ efekt. PAIRING PAIRING EFFECT...
Stisknutím tlačítka ( Opakování) v režimu „USB1“ a „USB2“ použijete funkci Opakování. Každým stisknutím tlačítka lze vybrat požadovanou funkci opakování z následujících ONE, FOLDER, ALL, RANDOM nebo OFF. Opakování BASS Stisknutím tlačítka BASS použijete silný zvuk basů. BASS Dalším stisknutím se vrátíte k normálnímu zvuku. Stiskněte a přidržte tlačítko BASS déle než...
Instalace aplikace Giga Party Audio společnosti Samsung Za účelem ovládání tohoto výrobku inteligentním zařízením a aplikací Giga Party Audio společnosti Samsung stáhněte aplikaci Giga Party Audio společnosti Samsung z Google Play Store nebo Apple App Store a nainstalujte ji na inteligentní zařízení.
08 ZJIŠŤOVÁNÍ A ODSTRAŃOVÁNÍ PORUCH Dříve, než se obrátíte na servis, zkontrolujte níže uvedené. Zařízení se nezapne. Nelze provést připojení zařízení Bluetooth. Je síťový kabel zapojen do zásuvky? Je systém připojen k jinému systému v ; Zapojte síťovou zástrčku do zásuvky. bezdrátovém režimu Group Play nebo režimu skupiny Stereo? Funkce po stisknutí...
The Bluetooth® word mark and logos are (a) požádáte o výjezd technika a není zjištěna registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung vada přístroje (např. příčinou potíží bylo to, Electronics Co., Ltd. is under license. Other že jste si nepřečetli tuto příručku)
Chcete-li vypnout funkci Bluetooth Power, Bluetooth podržte stisknuté tlačítko BASS na déle než Metoda deaktivace portu 5 sekund. POZNÁMKY • Společnost Samsung Electronics Co., Ltd si vyhrazuje právo změny specifikací bez upozornění. • Hmotnost a rozměry jsou přibližné. CZE - 24...
Seite 113
Tento výrobek a jeho elektronické příslušenství nesmí být likvidován spolu s ostatním průmyslovým odpadem. Informace o závazcích společnosti Samsung v oblasti životního prostředí a dodržování zákonných povinností v souvislosti s jednotlivými produkty, jako je např. REACH, OEEZ, baterie, najdete na: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...
In der nachstehenden Tabelle finden Sie eine DES STECKERS AN DEM BREITEN Erklärung zu Symbolen, die sich möglicherweise STECKPLATZ AUS, UND STECKEN SIE DEN auf Ihrem Samsung-Produkt befinden. STECKER VOLL EIN. • Dieses Gerät darf nur an eine Netzsteckdose ACHTUNG mit Schutzerdung angeschlossen werden.
Seite 115
Trennen Sie das Netzkabel bei Sie können auf die VOLLSTÄNDIGES HANDBUCH im Online-Kundendienstcenter Fehlfunktionen des Geräts von der von Samsung durch Scannen des QR-Codes Stromversorgung. Ihr Produkt ist nicht für zugreifen. Um die Gebrauchsanweisung auf den gewerblichen Einsatz vorgesehen.
Seite 116
INHALT Überprüfung der komponenten Das Einfügen von Batterien vor der Verwendung der Fernbedienung (AAA Batterien X 2) ------------------------- Produktübersicht Oberes Bedienfeld des Party Audio ------------------------- Rückseite des Party Audio ------------------------- Party Audio verbinden Elektrische Energie anschließen ------------------------- Wie wird Audiogruppe verwendet ------------------------- Anschluss eines externen geräts Anschluss über ein analoges Audio (AUX) - Kabel...
Seite 117
Mit der Samsung Giga Party Audio-App Installieren Sie die Samsung Giga Party Audio-App ------------------------- Starten die Samsung Giga Party Audio-App ------------------------- Fehlerbehebung Lizenz Bekanntmachung zu Open Source Lizenzen Wichtige Hinweise zum Kundendienst Spezifikationen Und leitfaden Spezifikation ------------------------- DEU - v...
• Weitere Informationen zur Stromversorgung und zum Stromverbrauch finden Sie auf dem Etikett, das dem Produkt beigefügt ist. (Etikett: Auf der Rückseite der Party Audio Haupteinheit) • Um zusätzliche Komponenten oder optionale Kabel zu kaufen, wenden Sie sich an ein Samsung Service Center oder den Samsung Kundendienst.
02 PRODUKTÜBERSICHT Oberes Bedienfeld des Party Audio BASS Wenn Sie das Party Audio System bedienen, richten Sie bitte die Vorderseite Fernbedienungssensor der Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor. Zeigt Bedienungsmeldungen oder den aktuellen Status des Party Audio Anzeigefenster Systems an. Stromversorgung Schaltet den Party Audio ein und aus. Drücken Sie die Taste (Licht), um den Lichtmodus einzuschalten.
Drücken Sie die Taste (Lautstärke verringern), um die Lautstärke zu Lautstärke verringern verringern. Drücken und halten Sie die Taste (Lautstärke verringern), um die Lautstärke schnell zu verringern. Drücken Sie die Taste (Lautstärke erhöhen), um die Lautstärke zu Lautstärke erhöhen erhöhen. Drücken und halten Sie die Taste (Lautstärke erhöhen), um die Lautstärke schnell zu erhöhen.
Seite 121
Sie können dem Klang eines angeschlossenen Mikrofons (MIC) einen Echo-Effekt verleihen, indem Sie den ECHO-Regler drehen. ECHO Wenn Sie im Uhrzeigersinn drehen, erhöht sich der Echoeffekt, und wenn Sie gegen den Uhrzeigersinn drehen, sinkt der Echoeffekt. Verwenden Sie den VOL-Knopf an der Haupteinheit, um die Lautstärke des Mikrofons (MIC) einzustellen.
03 PARTY AUDIO VERBINDEN Elektrische Energie anschließen Verwenden Sie das Netzkabel, um das Party Audio an eine Steckdose anzuschließen, in folgender Reihenfolge: Schließen Sie das Netzkabel am Party Audio und dann an einer Steckdose an. Siehe die Abbildungen unten. • Weitere Informationen über die benötigte elektrische Leistung und den Stromverbrauch finden Sie auf dem Etikett am Produkt.
Wie wird Audiogruppe verwendet Sie können mehrere Audiosysteme in einer Gruppe verbinden, um eine Partyumgebung zu erstellen und eine höhere Klangausgabe zu erzeugen. Wenn Sie ein Party Audio-Gerät als Host festlegen, wird jede Musik, die darauf abgespielt wird, von allen anderen Party Audio-Systemen in der Audio-Gruppe geteilt.
Anschluss des drahtlosen Group Play modus Sie können bis zu zehn Party Audio-Systeme durch die drahtlose Group Play funktion verbinden. GROUP PLAY GROUP PLAY GROUP PLAY Slave 1 Slave 2 Host 1. Drücken Sie die Taste GROUP PLAY auf dem Host-Party Audio-System. Die Meldung “HOST” erscheint auf der Anzeige des Host Party Audio und die LED blinkt auf der GROUP PLAY-Taste.
• Alle Slave-Geräte müssen nacheinander verbunden werden. Nachdem der Host verbunden ist, drücken Sie beispielsweise die GROUP PLAY-Taste am Slave 1, um eine Verbindung herzustellen, und nachdem Slave 1 verbunden ist, sollten Slave 2 und Slave 3 nacheinander verbunden werden. •...
Verwendung des Stereo Gruppenmodus Sie können den Stereoklang genießen, indem Sie zwei Party Audio Systeme anschließen. ADD STEREO ADD STEREO Linkes Party Audio Rechtes Party Audio (Master) (Slave) 1. Drücken Sie die Taste ADD STEREO auf dem linken Party Audio System. Die Meldung “ADD STEREO”...
Seite 127
• Während des Stereo-Gruppenmodus werden die aktuell verbundenen Bluetooth-Geräte getrennt und die Bluetooth-Verbindung deaktiviert. • Wenn Sie eine andere Quelle als BT auswählen oder das Master-Party Audio-Gerät aus- und wieder einschalten, wird der Stereo-Gruppenmodus getrennt. • Dieses Produkt unterstützt keinen aptX-Audiostream mit drahtlosem Group Play-Modus. •...
04 ANSCHLUSS EINES EXTERNEN GERÄTS Verbinden Sie sich über ein kabelgebundenes oder drahtloses Netzwerk mit einem externen Gerät, um den Klang des externen Geräts über das Party Audio abzuspielen. Anschluss über ein analoges Audio (AUX) - Kabel Mobiles Gerät / MP3 / PMP 3,5-mm-Stereokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) Rückseite des Party Audio...
3. Spielen Sie Musikdateien vom Gerät, das über Bluetooth mit dem Party Audio verbunden ist ab. Wenn das Gerät nicht angeschlossen wird • Wenn eine zuvor verbundene Party Audio Auflistung (z. B. “[AV] Samsung Party T50”) in der Liste erscheint, löschen Sie diese.
Bluetooth-Multiverbindung Das Party Audio kann gleichzeitig mit 2 Bluetooth-Geräten verbunden werden. Bluetooth-Gerät 1 Bluetooth-Gerät 2 1. Verbinden Sie das Party Audio-Gerät mit bis zu zwei Bluetooth-Geräten. (Siehe Seite 13) 2. Wenn Sie versuchen, ein drittes Bluetooth-Gerät zu verbinden, werden das erste und zweite Gerät getrennt.
Seite 131
• Eine Bluetooth-Multi-Verbindung kann je nach den Spezifikationen des angeschlossenen Geräts nicht unterstützt werden. • Abnehmbare/abtrennbare Bluetooth-Geräte (z. B: Dongle etc..) Windows-Telefone, Laptops, Fernseher usw. unterstützen keine Bluetooth-Multi-Verbindung. • Nach der Kopplung einer Bluetooth-Multi-Verbindung kann es je nach Bluetooth-Gerät zu einer leichten Verzögerung kommen, bevor die Musikwiedergabe beginnt.
05 ANSCHLUSS EINES USB-SPEICHERGERÄTS Sie können Musikdateien auf USB-Speichergeräten über das Party Audio abspielen. Rückseite des Party Audio USB1 ODER (5V 2.1A) USB2 USB-Speichergerät (5V 0.5A) (nicht im Lieferumfang enthalten) 1. Schließen Sie ein USB-Speichergerät an die USB1-oder USB2-Buchsen Ihres Party Audios an. 2.
• AAC-Dateien unterstützen nur das native ADTS-Format. Softwareupdate Samsung kann in Zukunft Updates für die System-Firmware des Party Audio anbieten. Wenn ein Update angeboten wird, können Sie die Firmware aktualisieren, indem Sie ein USB-Gerät mit dem darauf gespeicherten Firmware-Update an den USB1- oder USB2-Anschluss Ihres Party Audios anschließen.
06 MIT DER FERNBEDIENUNG Wie wird die Fernbedienung verwendet Schaltet den Party Audio ein und aus. LIGHT LIGHT Stromversorgung PAIRING Drücken Sie die Taste (LIGHT) , um den PAIRING TEMPO TEMPO SOUND Beleuchtungsmodus einzuschalten. MODE SOUND LIGHT MODE Bei jedem Tastendruck wird ein Lichtmodus LIGHT EFFECT EFFECT...
Seite 135
LIGHT PAIRING Drücken Sie die Taste TEMPO + oder TEMPO -, um das Tempo der Musik zu erhöhen TEMPO PAIRING SOUND oder zu senken. MODE TEMPO LIGHT LIGHT • Diese Funktion funktioniert nur im Modus USB1 und USB2. SOUND MODE TEMPO +, - EFFECT EFFECT...
Drücken Sie die Taste (Wiederholen), um die Wiederholfunktion im Modus "USB1"und "USB2" zu verwenden. Bei jedem Tastendruck können Sie aus folgenden Wiederholungsfunktionen wählen: ONE, Wiederholen FOLDER, ALL, RANDOM oder OFF. BASS Drücken Sie die BASS-Taste, um den vollen Bass-Sound zu verwenden. BASS Drücken Sie sie erneut, um zum normalen Klang zurückzukehren.
Installieren Sie die Samsung Giga Party Audio-App Um dieses Produkt mit Ihrem Smart Gerät und der Samsung Giga Party Audio App zu steuern, laden Sie die Samsung Giga Party Audio App aus dem Google Play Store oder dem Apple App Store herunter und installieren Sie sie auf Ihrem Smart Gerät.
08 FEHLERBEHEBUNG Bevor Sie Hilfe suchen, überprüfen Sie Folgendes. Das Gerät schaltet sich nicht ein. Es kann keine Bluetooth-Verbindung hergestellt werden. Ist das Netzkabel in die Steckdose gesteckt? ; Schließen Sie den Netzstecker an die Ist das System mit einem anderen System im Steckdose an.
Gerät kein Defekt vorliegt registered trademarks owned by the Bluetooth (z. B. weil Sie diese Bedienungsanleitung SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung nicht gelesen haben). Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their (b) Sie das Gerät in einer Reparaturwerkstatt...
Halten Sie die Taste BASS für mindestens Bluetooth 5 Sekunden gedrückt, um die Bluetooth Ein- Anschlussdeaktivierungsmethode Funktion auszuschalten. HINWEISE • Samsung Electronics Co., Ltd behält sich das Recht vor, die Spezifikationen ohne Ankündigung zu ändern. • Gewicht und Abmessungen sind ungefähre Angaben. DEU - 24...
Seite 141
Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden. Für Informationen über die Umweltverpflichtungen und produktspezifischen regulatorischen Verpflichtungen von Samsung wie z. B. REACH, WEEE, Batterien, besuchen Sie: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html DEU - 25...
Seite 142
OHUTUSTEAVE HOIATUSED HOIATUS • Tulekahju- või elektrilöögiohu vähendamiseks ELEKTRILÖÖGIOHU VÄHENDAMISEKS ÄRGE ei tohi seade kokku puutuda vihmavee ega EEMALDAGE KAANT (EGA TAGAPANEELI). niiskusega. SEADMES POLE KASUTAJA HOOLDATAVAID OSI. ETTEVAATUST! HOOLDAMISEKS PÖÖRDUGE KVALIFITSEERITUD TEENINDUSTÖÖTAJATE POOLE. • ELEKTRILÖÖGI VÄLTIMISEKS PANGE PISTIKU Sümboleid, mis võivad teie Samsungi tootel olla, LAI HARU TÄIELIKULT LAIA PILUSSE.
Seite 143
Kui transpordite seadet talvisel ajal, siis Juhendi vaatamiseks arvutis või oodake enne kasutamist umbes kaks tundi, mobiilsideseadmes laadige see dokumendi kuni seade on saavutanud toatemperatuuri. vormingus Samsungi veebisaidilt alla. (http://www.samsung.com/support) Disain ja tehnilised andmed võivad muutuda ilma ette teatamata. EST - iii...
Seite 144
SISUKORD Komponentide kontrollimine Patareide sisestamine enne kaugjuhtimispuldi kasutamist (AAA patareid x 2) ------------------------- Toote ülevaade Party Audio ülemine paneel ------------------------- Party Audio tagumine paneel ------------------------- Party Audio ühendamine Elektritoite ühendamine ------------------------- Audiorühma kasutamine ------------------------- Välise seadme ühendamine Ühendamine analoogse audiokaabli (AUX) abil ------------------------- Mobiilseadme ühendamine Bluetoothi abil -------------------------...
Seite 145
Samsung Giga Party Audio rakenduse kasutamine Paigaldage Samsung Giga Party Audio rakendus ------------------------- Samsung Giga Party Audio App käivitamine ------------------------- Vigade leidmine Litsents Avatud Lähtekoodi Litsentsi Teatis Oluline Teenusega Seotud Märkus Tehnilised andmed ja juhis Tehnilised andmed ------------------------- EST - v...
• Lisateavet toiteallika ja energiatarbimise kohta leiate tootele kinnitatud sildilt. (Joonis: Party Audio põhiseadme tagakülg) • Lisakomponentide või lisavalikuna saadaval olevate kaablite ostmiseks võtke ühendust Samsung teeninduskeskuse või Samsung klienditeenindusega. • Toote liigutamisel ärge lohistage ega tõmmake seda mööda maapinda. Toote liigutamisel tõstke see üles.
02 TOOTE ÜLEVAADE Party Audio ülemine paneel BASS Party Audio süsteemi kasutamisel suunake kaugjuhtimispuldi esiots kaugsensori Kaugsensor suunas. Ekraan Kuvab Party Audio süsteemi tööteateid või hetkeoleku. Toide Lülitab Party Audio sisse ja välja. Vajutage valgustusrežiimi sisse lülitamiseks nuppu (Valgustus). Vajutage nuppu mitu Valgustus korda, et sirvida saadaval valgusrežiime: AMBIENT, PARTY, DANCE, THUNDERBOLT, STAR või OFF.
03 PARTY AUDIO ÜHENDAMINE Elektritoite ühendamine Ühendage Party Audio toitejuhtme abil elektripistikusse järgmises järjekorras: ühendage toitejuhe Party Audio süsteemiga ja siis seinakontakti. Vaadake allolevaid jooniseid. • Lisateavet nõutud elektritoite ja energiatarbimise kohta leiate tootele kinnitatud sildilt. (Joonis: Party Audio tagakülg) Elektritoite ühendamine Party Audio tagakülg...
Audiorühma kasutamine Peomeeleolu loomiseks ja suurema heliväljundi tagamiseks võib ühendada rühmas mitu audiosüsteemi. Määrake üks Party Audio ülemseadmeks, seejärel jagatakse kogu esitatavat muusikat teiste helirühma kuuluvate Party Audio süsteemidega. Juhtmega Group Play režiimi ühendamine AUX 2 / GROUP PLAY AUX 2 / GROUP PLAY AUX 2 / GROUP PLAY Teostage ühendus kõikide süsteemidega...
Seite 152
Juhtmevaba Group Play režiimi ühendamine Juhtmevaba Group Play funktsiooni abil saab ühendada kuni kümme Party Audio süsteemi. GROUP PLAY GROUP PLAY GROUP PLAY Alluvseade 1 Alluvseade 2 Põhiseade 1. Vajutage Party Audio süsteemi põhiseadmel GROUP PLAY nuppu. Party Audio põhiseadme ekraanil kuvatakse teade „HOST“...
Seite 153
• Kõik alamseadmed tuleb ühendada ükshaaval. Näiteks vajutage pärast ülemseadme ühendamist 1. alamseadme nuppu GROUP PLAY, et seda seadet ühendada, ja pärast 1. alamseadme ühendamist ühendage 2. alamseade ja 3. alamseade järjest ükshaaval. • Funktsiooni Group Play kasutamisel lahutatakse ühendatud Bluetooth-seadmed ja Bluetooth- ühendus inaktiveeritakse.
Seite 154
Stereorühma režiimi kasutamine Kahe Party Audio süsteemi ühendamisel saate nautida stereoheli. ADD STEREO ADD STEREO Vasakpoolne Party Audio Parempoolne Party Audio (ülemseade) (alluvseade) 1. Vajutage vasakpoolsel Party Audio süsteemil ADD STEREO nuppu. Ekraanile ilmub teade „ADD STEREO“ ja ADD STEREO nupu LED-tuli hakkab vilkuma. 2.
Seite 155
• Stereo rühma režiimis lahutatakse ühendatud Bluetooth-seadmed ja Bluetooth-ühendus inaktiveeritakse. • Kui te valite ülemseadmeks määratud Party Audio seadmel mõne muu allika, mitte BT, või lülitate seadme välja ja uuesti sisse, siis katkestatakse Stereo rühma režiim. • See seade ei toeta juhtmevabas Group Play režiimis aptX audiovoogedastust. •...
04 VÄLISE SEADME ÜHENDAMINE Ühendage väline seade juhtmega või juhtmevaba võrgu abil, et mängida Party Audio süsteemi kaudu välise seadme heli. Ühendamine analoogse audiokaabli (AUX) abil Mobiilseade / MP3 / PMP 3,5 mm pikkune stereokaabel (ei kuulu tarnekomplekti) Party Audio tagakülg AUX 1 AUX 2 / GROUP PLAY Audiokaabel (AUX) (ei kuulu tarnekomplekti)
[Bluetooth-seadme nimi] → “BT”. 3. Mängige Party Audio süsteemis Bluetoothi abil ühendatud seadmest muusikafaile. Kui seadme ühendamine ei õnnestu • Kui loendis kuvatakse varasemalt ühendatud Party Audio nimi (nt „[AV] Samsung Party T50“), siis kustutage see. • Seejärel korrake samme 1 ja 2.
Seite 158
Bluetooth-multiühendus Party Audio saab ühendada korraga kahe Bluetooth-seadmega. Bluetooth-seade 1 Bluetooth-seade 2 1. Ühendage Party Audio kuni kahe Bluetooth-seadmega. (Vt lehekülg 13) 2. Kui püüate ühendada 3. Bluetooth-seadet, siis lahutatakse 1. ja 2. seade. 3. Esitage muusikat mõnelt ühendatud Bluetooth-seadmelt, kui kaks seadet on ühendatud. Teine seade peatatakse automaatselt.
Seite 159
• Sõltuvalt ühendatud seadme tehnilistest andmetest ei pruugi Bluetooth-multiühendus olla võimalik. • Eemaldatavad/lahutatavad Bluetooth-seadmed (nt tongel vms), Windowsi telefonid, sülearvutid, telerid ei toeta Bluetoothiga mitmikühendamist. • Pärast Bluetoothiga mitmikühendamise abil sidumist võib tekkida Bluetooth-seadmetest tingitud väike viivitus, enne kui muusika hakkab mängima. •...
05 USB-SALVESTUSSEADME ÜHENDAMINE Party Audio abil saab mängida USB-salvestusseadmetel olevaid muusikafaile. Party Audio tagakülg USB1 VÕI (5V 2.1A) USB2 USB-salvestusseade (5V 0.5A) (ei kuulu tarnekomplekti) 1. Ühendage USB-salvestusseade Party Audio USB1 või USB2 pesasse. 2. Vajutage ülemisel paneelil või kaugjuhtimispuldil (Allikas) nuppu ja valige siis „USB1“...
• AAC-failid toetavad ainult ADTSi algvormingut. Tarkvaravärskendus Samsung võib tulevikus pakkuda Party Audio süsteemi püsivaravärskendusi. Värskenduse pakkumisel saate püsivara värskendada, kui ühendate salvestatud riistvaravärskendust sisaldava USB-seadme Party Audio USB1 või USB2 porti. Lisateavet värskendusfailide allalaadimise kohta leiab Samsung Electronics veebilehelt www.samsungcom→Support.
06 KAUGJUHTIMISPULDI KASUTAMINE Kaugjuhtimispuldi kasutamine Lülitab Party Audio sisse ja välja. LIGHT LIGHT Toide Vajutage valgustusrežiimi sisse lülitamiseks PAIRING PAIRING TEMPO TEMPO nuppu (LIGHT). SOUND MODE SOUND LIGHT Iga nupuvajutusega saate valida soovitud MODE LIGHT valgustusrežiimi AMBIENT, PARTY, DANCE, EFFECT EFFECT THUNDERBOLT, STAR või OFF.
Seite 163
LIGHT PAIRING Vajutage muusika tempo kiirendamiseks või aeglustamiseks TEMPO + või TEMPO - TEMPO PAIRING SOUND nuppu. MODE TEMPO LIGHT LIGHT • See funktsioon töötab ainult režiimides USB1 ja USB2. SOUND MODE TEMPO +, - EFFECT EFFECT LIGHT See funktsioon võimaldab lülitada sisse DJ-efekti. PAIRING PAIRING EFFECT...
Vajutage „USB1“ ja „USB2“ režiimis kordusfunktsiooni kasutamiseks (Korda) nuppu. Iga nupuvajutusega saate valida soovitud kordusfunktsiooni ONE, FOLDER, ALL, RANDOM või OFF. Korda BASS Vajutage võimsa bassiheli kasutamiseks nuppu BASS. BASS Vajutage seda tavaheli juurde naasmiseks uuesti. Vajutage ja hoidke nuppu BASS all üle 5 sekundi, et lülitada funktsioon BLUETOOTH BASS POWER sisse või välja.
RAKENDUSE KASUTAMINE Paigaldage Samsung Giga Party Audio rakendus Seadme juhtimiseks nutiseadme ja Samsung Giga Party Audio rakenduse abil, laadige Google Play Store’ist või Apple App Store’ist alla Samsung Giga Party Audio rakendus ja paigaldage see nutiseadmesse. MÄRKUSED • Samsung Giga Party Audio rakendus ühildub Android OS 6.0 või uuema operatsioonisüsteemiga Androidi mobiilseadmetega.
08 VIGADE LEIDMINE Enne hoolduse taotlemist kontrollige järgmist. Seade ei hakka tööle. Bluetooth-ühenduse loomine ei õnnestu. Kas toitejuhe on pistikupesasse ühendatud? Kas süsteem on ühendatud Group Play või ; Ühendage toitepistik pistikupesasse. stereorühma režiimis teise süsteemiga? ; Proovige Bluetooth-ühendust pärast Funktsioon ei tööta nupule vajutamisel.
(b) viite seadme hoolduskeskusse ja tootel ei registered trademarks owned by the Bluetooth ole defekti (kasutusjuhendit pole loetud). SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung • Administratiivtasu antakse teile teada enne Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their tehniku visiiti.
Hoidke nuppu BASS all kauem kui 5 sekundit, et Pordi inaktiveerimise meetod Bluetooth Power funktsioon välja lülitada. MÄRKUSED • Samsung Electronics Co., Ltd jätab endale õiguse tehnilisi andmeid ilma ette teatamata muuta. • Kaal ja mõõtmed on ligikaudsed. EST - 24...
Seite 169
• Käesolevaga teatab Samsung Electronics, et see seade on kooskõlas direktiiviga 2014/53/EL. Euroopa Liidu vastavusdeklaratsiooni täistekst on saadaval internetiaadressil: http://www.samsung.com, avage Leia tootetugi > Otsi tugi ja sisestage toote nimi. Seda seadet võib kasutada kõigis Euroopa Liidu riikides. [Selle toote patareide õige lõppkäitlemine] (Kehtib eraldi jäätmekogumissüsteemidega riikides)
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour une BRANCHEZ LA FICHE AU FOND, EN explication des symboles pouvant figurer sur PRENANT SOIN D’INSÉRER LA TIGE LARGE votre produit Samsung. DANS LA FENTE LARGE. • Cet appareil doit toujours être branché à une prise terre.
Seite 171
Votre produit n’est pas prévu pour un usage Samsung ou en scannant le code QR. Pour industriel. Ce produit ne peut être utilisé qu’à consulter le manuel sur votre PC ou appareil des fins personnelles.
Seite 172
SOMMAIRE Verification des composants Insertion des piles avant d’utiliser la Télécommande (2 piles AAA) ------------------------- Présentation du produit Panneau supérieur de Party Audio ------------------------- Panneau arrière de Party Audio ------------------------- Connexion de Party Audio Branchement de l’alimentation électrique ------------------------- Comment utiliser l’Audio Groupe ------------------------- Connexion d’un appareil externe Connexion à l’aide d’un câble audio analogique (AUX) ------------------------- Connexion d’un appareil mobile via Bluetooth -------------------------...
Utilisation de l'application Samsung Giga Party Audio Installer l'application audio Samsung Giga Party ------------------------- Lancement de l'application audio Samsung Giga Party ------------------------- Dépannage Licence Avis de Licence Libre Remarque Importante à Propos du Service Spécifications et Guide Spécifications ------------------------- FRA - v...
• Pour acheter des composants supplémentaires ou des câbles facultatifs, contactez un centre de service Samsung ou le service clientèle Samsung. • Ne pas faire glisser ou tirer le produit hors du sol lorsque vous le déplacez. Soulever le produit pour le déplacer.
02 PRÉSENTATION DU PRODUIT Panneau supérieur de Party Audio BASS Capteur de Pour faire fonctionner e système Party Audio, pointer l'avant de la télécommande vers le capteur de la télécommande. télécommande Fenêtre de Affiche les messages de fonctionnement ou l'état actuel du système Party Audio. visualisatio Power Active et désactive la fonction Party Audio.
Appuyer sur le bouton (Volume bas) pour régler le niveau de volume plus bas. Volume bas Appuyer sur le bouton (Volume bas) pour régler le niveau de volume plus bas. Appuyez sur la touche (Volume fort) pour augmenter le volume. Volume fort Appuyer et maintenir enfoncé le bouton (Volume fort) pour augmenter rapidement le volume sonore.
Seite 177
Vous pouvez donner un effet d'écho au son d'un microphone connecté (MIC) en ajustant la touche ECHO. ECHO En tournant dans le sens des aiguilles d’une montre, l’effet écho augmente, et dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, l’effet diminue. Utiliser le bouton VOL de l’unité...
03 CONNEXION DE PARTY AUDIO Branchement de l’alimentation électrique Utiliser le cordon d’alimentation pour brancher le Party Audio à une prise électrique dans l’ordre suivant : Brancher le cordon d’alimentation sur le Party Audio, puis sur une prise murale. Voir les illustrations ci-dessous. •...
Comment utiliser l’Audio Groupe Il est possible de connecter plusieurs systèmes audio dans un groupe pour créer un environnement de fête et produire un son plus puissant. Définissez un Party Audio comme hôte et toute musique qui sera lue dessus sera partagée entre tous les autres systèmes Party Audio du groupe Audio. Connexion du mode Group Play avec câble AUX 2 / GROUP PLAY AUX 2 / GROUP PLAY...
Seite 180
Connexion du mode Group Play sans file Il est possible de connecter jusqu’à dix systèmes Party Audio par la fonction Group Play sans fil. GROUP PLAY GROUP PLAY GROUP PLAY Esclave 1 Esclave 2 Hôte 1. Appuyer sur le bouton GROUP PLAY du système Party Audio de l’hôte. Le message « HOST » s’affiche sur l’écran de l’hôte Party Audio et la LED clignote sur la touche GROUP PLAY.
Seite 181
• Toutes les unités esclaves doivent être connectées une par une. Par exemple, après qu’un hôte soit connecté, appuyez sur la touche GROUP PLAY sur l’esclave 1 pour le connecter. Après que l’esclave 1 ait été connecté, vous devriez connecter l'esclave 2 et l'esclave 3 séquentiellement. •...
Seite 182
Utilisation du mode Groupe Stereo Il est possible de profiter du son stéréo en connectant deux systèmes Party Audio. ADD STEREO ADD STEREO Party Audio gauche Party Audio droit (Maître) (Esclave) 1. Appuyer sur le bouton ADD STEREO du système Party Audio de gauche. Le message « ADD STEREO »...
Seite 183
• Lors du mode groupe Stereo, les périphériques Bluetooth connectés actuellement sont déconnectés et la connexion Bluetooth est désactivée. • Si vous sélectionnez une source autre que BT ou mettez sous tension le Party Audio maître, le mode groupe Stereo est déconnecté. •...
04 CONNEXION D’UN APPAREIL EXTERNE Il est possible de se connecter à un appareil externe via un réseau câblé ou sans fil pour écouter le son de l’appareil externe avec le système Party Audio. Connexion à l’aide d’un câble audio analogique (AUX) Appareil mobile / MP3 / PMP Câble stéréo 3,5 mm (non fourni) Arrière du Party Audio AUX 1 AUX 2 / GROUP PLAY Câble audio (AUX) (non fourni) - AUDIO -...
3. Lecture de fichiers musicaux à partir de l'appareil connecté via Bluetooth grâce au Party Audio. Si l'appareil ne parvient pas à se connecter • Si une liste des Party Audio précédemment connectés (par exemple « [AV] Samsung Party T50 ») apparaît dans la liste, supprimez-la. • Répéter ensuite les étapes 1 et 2.
Seite 186
Connexion multiple Bluetooth Le Party Audio peut être connecté à 2 appareils Bluetooth en même temps. Appareil Bluetooth 1 Appareil Bluetooth 2 1. Connectez le Party Audio à jusqu’à deux dispositifs Bluetooth. (voir page 13) 2. Si vous tentez de connecter un troisième périphérique Bluetooth, les premier et deuxième périphériques se déconnecteront.
Seite 187
• Il se peut que la Connexion multiple Bluetooth ne soit pas prise en charge en fonction des spécifications de l'appareil connecté. • Les périphériques Bluetooth amovibles (ex : dongles, etc.), les téléphones windows, les ordinateurs portables, les téléviseurs, etc., ne supportent pas la connexion Bluetooth Multi. •...
05 CONNEXION D'UN PÉRIPHÉRIQUE DE STOCKAGE USB Il est possible de lire des fichiers musicaux situés sur des périphériques de stockage USB grâce au système Party Audio. Arrière du Party Audio USB1 (5V 2.1A) USB2 Périphérique de stockage USB (5V 0.5A) (non fourni) 1. Connecter un périphérique de stockage USB aux ports USB1 ou USB2 de votre Party Audio. 2.
Party Audio. Pour plus d'informations sur la façon de télécharger les fichiers de mise à jour, rendez-vous sur le site Web de Samsung Electronics à l'adresse www.samsung.com→Support. Ensuite, entrer ou sélectionner le numéro de modèle de votre Party Audio, sélectionner l'option Software &...
06 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Comment utiliser la télécommande Alimentation Active et désactive le Party Audio. LIGHT LIGHT Power Appuyez sur le bouton (LIGHT) pour activer le PAIRING PAIRING TEMPO TEMPO mode d'éclairage. SOUND MODE SOUND LIGHT A chaque pression sur la touche, le mode MODE LIGHT d'éclairage souhaité...
Seite 191
LIGHT PAIRING Appuyer sur les boutons TEMPO + ou TEMPO - pour changer le tempo de la musique TEMPO PAIRING SOUND vers le haut ou le bas. MODE TEMPO LIGHT LIGHT • La fonction est uniquement disponible dans les modes USB1 et USB2. SOUND MODE TEMPO +, -...
Appuyer sur la touche (Répéter) pour utiliser la fonction Repeat en mode « USB1 » et « USB2 ». A chaque pression sur la touche, il est possible de sélectionner la fonction de répétition désirée Répéter en choisissant ONE, FOLDER, ALL, RANDOM ou OFF. BASS Appuyer sur le bouton BASS pour utiliser le son de basse puissant.
SAMSUNG GIGA PARTY AUDIO Installer l'application audio Samsung Giga Party Pour contrôler ce produit avec votre Smart Device et l'application Samsung Giga Party Audio, télécharger l'application Samsung Giga Party Audio depuis Google Play Store ou Apple App Store, et l'installer sur votre Smart Device. REMARQUES • L'application Samsung Giga Party Audio est compatible avec les téléphones mobiles Android fonctionnant sous Android OS 6.0 ou ultérieur.
08 DÉPANNAGE Avant de demander de l'aide, vérifier ce qui suit. L'appareil ne s'allume pas. Impossible d’ établir de connexion Bluetooth. Le cordon d'alimentation est-il branché dans la Le système est-il connecté à un autre système prise ? en mode sans fil Group Play ou en mode ; Brancher la fiche d'alimentation à la prise Groupe Stereo ? de courant. ; Essayer à nouveau la connexion Bluetooth après avoir déconnecté la connexion sans Une fonction ne fonctionne pas lorsque vous fil Group Play ou de Groupe Stereo.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth ingénieur, mais il s’avère que l’appareil ne SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung présente aucune anomalie (par ex. vous Electronics Co., Ltd. is under license. Other n’avez pas lu ce Manuel d’utilisation).
5 secondes pour désactiver la Méthode de désactivation du port fonction Bluetooth Power. REMARQUES • Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifier les caractéristiques sans préavis. • Le poids et les dimensions sont approximatifs. FRA - 24...
Seite 197
Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets. Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglementaires spécifiques à l’appareil, par ex. la réglementation REACH WEEE, rendez-vous sur : http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...
Seite 198
ΕΜΠΙΣΤΕΥΘΕΙΤΕ ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΜΕΝΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ. ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ ΟΛΟΚΛΗΡΟ ΤΟ ΠΛΑΤΥ Για την επεξήγηση των συμβόλων που μπορεί να ΤΜΗΜΑ ΤΟΥ ΦΙΣ ΣΤΟ ΠΛΑΤΥ ΤΜΗΜΑ ΤΗΣ συναντήσετε στο προϊόν Samsung, ανατρέξτε στον ΠΡΙΖΑΣ. πίνακα παρακάτω. • Η συσκευή αυτή θα πρέπει πάντα να ΠΡΟΣΟΧΗ...
Seite 199
χρήση. Ενδέχεται να προκύψει συμπύκνωση online κέντρο υποστήριξης πελατών της υγρασίας εάν το προϊόν ή ο δίσκος βρίσκονται Samsung σαρώνοντας τον κωδικό QR. Για να σε περιβάλλον με σε χαμηλές θερμοκρασίες. δείτε το εγχειρίδιο στον υπολογιστή ή τη Εάν κατά τη διάρκεια του Χειμώνα πρέπει να...
Seite 200
ΠΕΡΊΕΧΟΜΕΝΑ Έλεγχος των εξαρτηματων Τοποθέτηση μπαταριών πριν από τη χρήση του τηλεχειριστηρίου (μπαταρίες AAA x 2) ------------------------- Επισκοπηση προϊοντος Επάνω τμήμα του Party Audio ------------------------- Πίσω τμήμα του Party Audio ------------------------- Συνδεση του Party Audio Σύνδεση παροχής ηλεκτρικού ρεύματος ------------------------- Πώς...
Χρηση της εφαρμογης Giga Party Audio της Samsung Εγκατάσταση της εφαρμογής Giga Party Audio της Samsung ------------------------- Εκκίνηση της εφαρμογής Giga Party Audio της Samsung ------------------------- Αντιμετωπιση προβληματων Αδεια Ειδοποίηση για τις άδειες χρήσης λογισμικού ανοιχτού κώδικα Σημαντικη σημειωση σχετικα με το σερβις...
Party Audio) • Για να αγοράσετε πρόσθετα εξαρτήματα ή προαιρετικά καλώδια, επικοινωνήστε με ένα Κέντρο Επισκευών ή την Εξυπηρέτηση Πελατών της Samsung. • Όταν μετακινείτε το προϊόν, μην τραβάτε ή σέρνετε το προϊόν στο έδαφος. Να ανασηκώνετε το προϊόν όταν το μετακινείτε.
02 ΕΠΊΣΚΟΠΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Επάνω τμήμα του Party Audio BASS Αισθητήρας Κατά τη λειτουργία του συστήματος Party Audio, στρέψτε το μπροστινό μέρος του τηλεχειριστηρίου προς τον αισθητήρα τηλεχειριστηρίου. τηλεχειριστηρίου Εμφανίζει τα μηνύματα λειτουργίας ή την τρέχουσα κατάσταση του συστήματος Παράθυρο οθόνης Party Audio.
Πατήστε το πλήκτρο (Μείωση έντασης) για να μειώσετε τη στάθμη της έντασης. Μείωση έντασης Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο (Μείωση έντασης) για να μειώσετε γρήγορα τη στάθμη της έντασης του ήχου. Πατήστε το πλήκτρο (Αύξηση έντασης) για να ανεβάσετε την ένταση του ήχου. Αύξηση...
Seite 205
Μπορείτε να δώσετε ένα φαινόμενο ηχούς στον ήχο από ένα συνδεδεμένο μικρόφωνο (MIC), ρυθμίζοντας το κουμπί ECHO. ECHO Εάν το περιστρέψετε δεξιόστροφα, το εφέ ηχούς αυξάνεται, και εάν το περιστρέψετε αριστερόστροφα, το εφέ ηχούς μειώνεται. Χρησιμοποιήστε τον επιλογέα VOL στην κεντρική μονάδα για να ρυθμίσετε την ένταση του...
03 ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΟΥ PARTY AUDIO Σύνδεση παροχής ηλεκτρικού ρεύματος Χρησιμοποιήστε το καλώδιο τροφοδοσίας για να συνδέσετε το Party Audio σε μια ηλεκτρική πρίζα ακολουθώντας την παρακάτω σειρά: Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στο Party Audio και, στη συνέχεια, σε μια επιτοίχια πρίζα. Δείτε...
Πώς να χρησιμοποιήσετε την Ομάδα Ήχου Μπορείτε να συνδέσετε πολλαπλά συστήματα ήχου σε μια ομάδα για να δημιουργήσετε γιορτινή ατμόσφαιρα και να παραγάγετε υψηλότερη απόδοση ήχου. Ορίστε ένα Party Audio ως κύρια μονάδα, και η μουσική που αναπαράγεται σε αυτό θα διαμοιραστεί μεταξύ όλων των άλλων συστημάτων Party Audio στην...
Seite 208
Σύνδεση ασύρματης λειτουργίας Group Play Μπορείτε να συνδέσετε έως δέκα συστήματα Party Audio με ασύρματη λειτουργία Group Play. GROUP PLAY GROUP PLAY GROUP PLAY Εξαρτημένο Εξαρτημένο σύστημα 1 σύστημα 2 Κεντρικό σύστημα 1. Πατήστε το πλήκτρο GROUP PLAY στο κεντρικό σύστημα Party Audio. Το μήνυμα “HOST” εμφανίζεται...
Seite 209
• Όλες οι υποτελείς μονάδες πρέπει να συνδεθούν μία - μία. Για παράδειγμα, όταν συνδεθεί η κύρια μονάδα, πατήστε το πλήκτρο GROUP PLAY στην υποτελή μονάδα 1 για να συνδεθεί, και αφού η υποτελής μονάδα 1 συνδεθεί, πρέπει ακολούθως να συνδέσετε μία-μία την υποτελή μονάδα...
Seite 210
Χρήση της λειτουργίας Ομάδας Stereo Μπορείτε να απολαύσετε στερεοφωνικό ήχο συνδέοντας δύο συστήματα Party Audio. ADD STEREO ADD STEREO Αριστερό Party Audio Δεξί Party Audio (Κεντρικό) (Εξαρτημένο) 1. Πατήστε το πλήκτρο ADD STEREO στο αριστερό σύστημα Party Audio. Το μήνυμα “ADD STEREO” εμφανίζεται...
Seite 211
• Όταν βρίσκεστε σε ομαδική λειτουργία Stereo, συσκευές Bluetooth που είναι συνδεδεμένες επί του παρόντος αποσυνδέονται και η σύνδεση Bluetooth απενεργοποιείται. • Αν επιλέξετε οποιαδήποτε άλλη πηγή εκτός από το BT ή εναλλάσσετε το κύριο Party Audio, η ομαδική λειτουργία Stereo απενεργοποιείται. •...
04 ΣΥΝΔΕΣΗ ΕΞΩΤΕΡΊΚΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Συνδεθείτε σε μια εξωτερική συσκευή μέσω ενσύρματου ή ασύρματου δικτύου για την αναπαραγωγή του ήχου της εξωτερικής συσκευής μέσω του Party Audio. Σύνδεση με τη χρήση ενός αναλογικού καλωδίου ήχου (AUX) Κινητή συσκευή / MP3 / PMP στερεοφωνικό...
(Πηγή) στον πάνω πίνακα για περισσότερο από 5 δευτερόλεπτα για να εισέλθετε σε λειτουργία “BT PAIRING”. 2. Στη συσκευή σας, επιλέξτε “[AV] Samsung Party T50” από την εμφανιζόμενη λίστα. • Όταν το Party Audio είναι συνδεδεμένο με τη συσκευή Bluetooth, η ένδειξη [Όνομα συσκευής...
Seite 214
Πολλαπλές συνδέσεις Bluetooth Το Party Audio μπορεί να συνδεθεί σε έως 2 συσκευές Bluetooth ταυτόχρονα. Συσκευή Bluetooth 1 Συσκευή Bluetooth 2 1. Συνδέστε το Party Audio σε έως και δύο συσκευές Bluetooth. (Δείτε τη σελίδα 13) 2. Αν επιχειρήσετε να συνδέσετε μια τρίτη συσκευή Bluetooth, η πρώτη και η δεύτερη συσκευή θα αποσυνδεθούν.
Seite 215
• Η λειτουργία Bluetooth πολλαπλών συνδέσεων μπορεί να μην υποστηρίζεται αναλόγως των προδιαγραφών της συνδεδεμένης συσκευής. • Αφαιρούμενες / Αποσπώμενες συσκευές Bluetooth, (π.χ.: κλειδιά προστασίας λογισμικού κλπ), κινητά με Windows, λαπτόπ, τηλεοράσεις κλπ δεν υποστηρίζουν την πολλαπλή σύνδεση Bluetooth. • Μετά την αντιστοίχιση πολλαπλής σύνδεσης Bluetooth, μπορεί να υπάρξει μια μικρή καθυστέρηση...
05 ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ Μπορείτε να αναπαράγετε μουσικά αρχεία που βρίσκονται σε συσκευές αποθήκευσης USB μέσω του Party Audio. Πίσω τμήμα του Party Audio USB1 Ή (5V 2.1A) USB2 Συσκευή αποθήκευσης USB (5V 0.5A) (δεν παρέχεται) 1. Συνδέστε μια συσκευή αποθήκευσης USB στις θύρες USB1 ή USB2 στο Party Audio. 2.
μετάδοσης bit. Αρχεία σε μη υποστηριζόμενο μορφότυπο δεν θα αναπαραχθούν. • Τα αρχεία AAC υποστηρίζουν μόνο το προεπιλεγμένο μορφότυπο ADTS. Ενημέρωση λογισμικού Η Samsung ενδέχεται να παράσχει ενημερώσεις για υλικολογισμικό του συστήματος Party Audio στο μέλλον. Εάν παρασχεθεί μια ενημέρωση, μπορείτε να ενημερώσετε το υλικολογισμικό συνδέοντας μια...
06 ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΤΗΛΕΧΕΊΡΊΣΤΗΡΊΟΥ Πώς να χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο Ενεργοποιείστε και απενεργοποιείστε το Party Audio. LIGHT LIGHT Ίσχύς Πατήστε το πλήκτρο (LIGHT) για να PAIRING PAIRING TEMPO TEMPO ενεργοποιήσετε τη λειτουργία φωτισμού. SOUND MODE SOUND LIGHT Πατήστε επανειλημμένα το πλήκτρο για να MODE LIGHT επιλέξετε...
Seite 219
LIGHT PAIRING Πατήστε τα πλήκτρα TEMPO + ή TEMPO - για να αλλάξετε το ρυθμό της μουσικής TEMPO PAIRING SOUND προς τα πάνω ή προς τα κάτω. MODE TEMPO LIGHT LIGHT • Αυτή η δυνατότητα δουλεύει μόνο σε λειτουργία USB1 και USB2. SOUND MODE TEMPO +, -...
Πατήστε το πλήκτρο (Επανάληψη) για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία επανάληψης σε λειτουργία "USB1"και "USB2". Πατήστε επανειλημμένα το πλήκτρο για να επιλέξετε την επιθυμητή λειτουργία Επανάληψη επανάληψης επιλέγοντας ONE, FOLDER, ALL, RANDOM ή OFF. BASS Πατήστε το πλήκτρο BASS για να χρησιμοποιήσετε τον δυνατό ήχο των μπάσων. BASS Πατήστε...
Για να ελέγξετε αυτό το προϊόν με την έξυπνη συσκευή σας και την εφαρμογή Giga Party Audio της Samsung, κατεβάστε την εφαρμογή Giga Party Audio της Samsung από το Google Play Store ή το Apple App Store, και εγκαταστήστε την στην έξυπνη συσκευή σας.
08 ΑΝΤΊΜΕΤΩΠΊΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Προτού ζητήσετε βοήθεια, ελέγξτε τα παρακάτω. Η μονάδα δεν ενεργοποιείται. Η σύνδεση Bluetooth δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί. Είναι το καλώδιο τροφοδοσίας συνδεδεμένο στην πρίζα; Είναι το σύστημα συνδεδεμένο σε ένα άλλο ; Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στην πρίζα. σύστημα...
αναφορά και ενδέχεται να διαφέρουν σε registered trademarks owned by the Bluetooth σχέση με την πραγματική εμφάνιση του SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung προϊόντος. Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their •...
τουλάχιστον 5 δευτερόλεπτα, για να Μέθοδος απενεργοποίησης θύρας απενεργοποιήσετε τη λειτουργία Bluetooth Power. ΣΗΜΕΊΩΣΕΊΣ • Η Samsung Electronics Co., Ltd επιφυλάσσεται του δικαιώματος να αλλάξει τις προδιαγραφές χωρίς προειδοποίηση. • Το βάρος και οι διαστάσεις είναι κατά προσέγγιση. GRE - 24...
Seite 225
• Η Samsung Electronics δηλώνει ότι ο εν λόγω εξοπλισμός συμμορφώνεται με την οδηγία 2014/53/ΕΚ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη διεύθυνση: http://www.samsung.com. Επιλέξτε Υποστήριξη > Αναζήτηση υποστήριξης προϊόντος και εισαγάγετε το όνομα του μοντέλου. Ο εξοπλισμός...
ALKATRÉSZ, AMELYET HÁZILAG LEHETNE JAVÍTANI. • AZ ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN A A KÉSZÜLÉK JAVÍTÁSÁT BÍZZA SZAKEMBERRE. HÁLÓZATI CSATLAKOZÓT TELJESEN TOLJA Az alábbi táblázatban található az Ön Samsung BE A CSATLAKOZÓALJZATBA. termékén levő szimbólumok magyarázata. • Ezt a berendezést mindig váltóáramú...
TELJES KÉZIKÖNYV Meghibásodás esetén húzza ki a dugót a A TELJES KÉZIKÖNYV a Samsung online konnektorból. A termék nem ipari ügyféltámogatási központban, a QR-kód használatra készült. Csak személyes beszkennelésével érheti el. A kézikönyv használatra tervezték.
Seite 228
TARTALOMJEGYZÉK Az alkatrészek ellenőrzése Az elemek behelyezése a távirányító használata előtt (AAA elemek X 2) ------------------------- Termék áttekintés A Party Audio felső panele ------------------------- A Party Audio hátsó panele ------------------------- A Party Audio csatlakoztatása Az elektromos áram csatlakoztatása ------------------------- Az Audio Group használata ------------------------- Külső...
Seite 229
Az Samsung Giga Party Audio alkalmazás használata Az Samsung Giga Party Audio Alkalmazás telepítése ------------------------- Az Samsung Giga Party Audio alkalmazás elindítása ------------------------- Hibaelhárítás Szabadalmak Nyílt Forráskódú Licenc Megjegyzés Fontos Megjegyzés a Szervizzel Kapcsolatban Műszaki adatok és útmutató Műszaki adatok...
• Az energiaellátásról és az energiafogyasztásról a termékhez csatolt címkén talál további információt. (Címke: A Party Audio főegységének hátsó részén) • További alkatrészek vagy opcionális vezetékek vásárlásához vegye fel a kapcsolatot az Samsung szervizközpontjával vagy az Samsung ügyfélszolgálatával. • A termék mozgatásakor ne húzza vagy rángassa fel a terméket a földről. Ha mozgatja, emelje fel a terméket.
02 TERMÉK ÁTTEKINTÉS A Party Audio felső panele BASS A Party Audio rendszer üzemeltetésekor kérjük, irányítsa a távirányító elejét a Távérzékelő távérzékelőre. Kijelző ablak Megjeleníti a Party Audio rendszer működési üzeneteit vagy aktuális állapotát. Bekapcsolás A Party Audio be- és kikapcsolása. Nyomja meg a (Világítás) gombot a Világítás mód bekapcsolásához.
A hangerő csökkentéséhez nyomja meg a (Hangerő le) gombot. Hangerő le A hangerő gyors csökkentéséhez nyomja meg és tartsa lenyomva a (Hangerő le) gombot. A hangerő növeléséhez nyomja meg a (Hangerő fel) gombot. Hangerő fel A hangerő gyors növeléséhez nyomja meg és tartsa lenyomva a (Hangerő...
Seite 233
Egy csatlakoztatott mikrofon (MIC) hangjából az ECHO elforgatásával visszhang hatást adhat hozzá. ECHO Ha az óramutató járásával megegyezően forgatja, a visszhang hatás növekszik, és ha az óramutató járásával ellenkező irányba forgatja, a visszhang hatás csökken. A főegység VOL gombjával állítsa be a mikrofon hangerejét (MIC). Ha az óramutató...
03 A PARTY AUDIO CSATLAKOZTATÁSA Az elektromos áram csatlakoztatása A tápkábellel csatlakoztassa a Party Audio-t egy elektromos aljzathoz a következő sorrendben: Csatlakoztassa a tápkábelt a Party Audio-hoz, majd a fali aljzathoz. Lásd az alábbi ábrákat. • A szükséges elektromos áramról és az energiafogyasztásról a termékhez csatolt címkén talál további információt.
Az Audio Group használata Több audio rendszert csatlakoztathat egy csoportban a party környezet létrehozásához és magasabb hangteljesítmény eléréséhez. Állítsa be az egyik Party Audio-t hostként, és a rajta lejátszott zenét megosztja az Audio csoport többi Party Audio rendszere között. A vezetékes Group Play mód csatlakoztatása AUX 2 / GROUP PLAY AUX 2 / GROUP PLAY AUX 2 / GROUP PLAY...
Seite 236
A vezeték nélküli Group Play mód csatlakoztatása Legfeljebb tíz Party Audio rendszert csatlakoztathat a vezeték nélküli Group Play funkcióval. GROUP PLAY GROUP PLAY GROUP PLAY Slave 1 Slave 2 Host 1. Nyomja meg a GROUP PLAY gombot a Host Party Audio rendszerén. A „HOST” üzenet megjelenik a host Party Audio kijelzőjén, és a LED villog a GROUP PLAY gombon.
Seite 237
• Mindegyik slave egységet egyenként kell csatlakoztatni. Például, miután a Host-ot csatlakoztatta, nyomja meg a GROUP PLAY gombot a slave 1-en a csatlakozáshoz, és miután a slave 1 csatlakozott, a 2-es és a 3-as slave-eket kell egymás után csatlakoztatnia. • A Group Play használata közben az éppen csatlakoztatott Bluetooth eszközök leválasztásra kerülnek, és a Bluetooth kapcsolat le van tiltva.
Seite 238
A Stereo Csoport mód használata Két Party Audio rendszer csatlakoztatásával élvezheti a sztereó hangzást. ADD STEREO ADD STEREO Bal Party Audio Jobb Party Audio (Master) (Slave) 1. Nyomja meg a ADD STEREO gombot a bal Party Audio rendszeren. Az „ADD STEREO” üzenet megjelenik a kijelzőn, és a LED villog az ADD STEREO gombon.
Seite 239
• A Stereo Csoport mód közben az éppen csatlakoztatott Bluetooth eszközök leválasztásra kerülnek, és a Bluetooth kapcsolat le van tiltva. • Ha a BT -től eltérő bármely másik forrást választja vagy ki-be kapcsolgatja a master Party Audio-t, a Stereo Csoport mód megszakad. •...
04 KÜLSŐ ESZKÖZ CSATLAKOZTATÁSA Csatlakoztasson egy külső eszközhöz vezetékes vagy vezeték nélküli hálózaton keresztül, hogy a külső eszköz hangját a Party Audio segítségével lejátssza. Csatlakoztatás analóg audiovezetékkel (AUX) Mobil eszköz / MP3 / PMP 3,5 mm-es sztereó vezeték (nem tartozék) A Party Audio hátsó...
(Forrás) gombot a „BT PAIRING” módba lépéshez. 2. Az eszközön válassza ki a megjelenő listából az „[AV] Samsung Party T50” elemet. • Ha a Party Audio csatlakozik a Bluetooth eszközhöz, a [Bluetooth eszköz neve] → „BT” felirat jelenik meg az elülső kijelzőn.
Seite 242
Bluetooth Multi connection (Bluetooth Multi csatlakozás) A Party Audio egyszerre 2 Bluetooth eszközhöz csatlakoztatható. Bluetooth eszköz 1 Bluetooth eszköz 2 1. Csatlakoztassa a Party Audio-t maximum két Bluetooth eszközhöz. (Lásd a 13. oldalon) 2. Ha egy harmadik Bluetooth eszközt próbál csatlakoztatni, az 1. és a 2. eszköz leválasztja a kapcsolatot.
Seite 243
• A csatlakoztatott eszköz specifikációitól függően előfordulhat, hogy a Bluetooth Multi csatlakozás nem támogatott. • Cserélhető/leválasztható Bluetooth eszközök (pl.: Dongle (kulcs) stb.), Windows telefon, laptopok, TV, stb. nem támogatják a Bluetooth Multi csatlakozást. • A Bluetooth Multi csatlakozás párosítása után előfordulhat egy kis késleltetés, mielőtt a zene lejátszása elkezdődik, a Bluetooth eszközöktől függően.
05 USB TÁROLÓESZKÖZ CSATLAKOZTATÁSA Az USB tárolóeszközökön található zenefájlokat lejátszhatja a Party Audio-val. A Party Audio hátsó része USB1 VAGY (5V 2.1A) USB2 USB tárolóeszköz (5V 0.5A) (nem tartozék) 1. Csatlakoztasson egy USB tárolóeszközt a Party Audio USB1 vagy USB2 portjához. 2.
• Az AAC fájlok csak az ADTS natív formátumát támogatják. Szoftver frissítés Az Samsung a jövőben kínálhat frissítéseket a Party Audio rendszere firmware-jéhez. Ha frissítést kínálnak, frissítheti a firmware-t, ha egy USB eszközt csatlakoztat a rajta tárolt firmware- frissítéssel a Party Audio USB1 vagy USB2 portjához. A frissítési fájlok letöltésével kapcsolatos további információkért keresse fel az Samsung Electronics webhelyet a www.samsung.com→Support oldalon.
06 A TÁVIRÁNYÍTÓ HASZNÁLATA A távirányító használatának módja Kapcsolja a Party Audio-t be- és ki. LIGHT LIGHT Bekapcsolás Nyomja meg a (LIGHT) gombot a Világítás PAIRING PAIRING TEMPO TEMPO mód bekapcsolásához. SOUND MODE SOUND LIGHT Minden alkalommal, amikor megnyomja a MODE LIGHT gombot, hogy kiválassza a kívánt világítás módot...
Seite 247
LIGHT PAIRING Nyomja meg a TEMPO + vagy TEMPO - gombokat a zene ütemének gyorsításához vagy TEMPO PAIRING SOUND lassításához. MODE TEMPO LIGHT LIGHT • Ez a funkció csak az USB1 és az USB2 módokban működik. SOUND MODE TEMPO +, - EFFECT EFFECT LIGHT...
Nyomja meg a (Ismétlés) gombot az Ismétlés funkció használatához az „USB1” és az „USB2” módokban. Minden alkalommal, amikor megnyomja a gombot, hogy kiválassza a kívánt Ismétlés funkciót Ismétlés a ONE, FOLDER, ALL, RANDOM vagy OFF beállításokkal. BASS Az erőteljes basszus hangzás használatához nyomja meg a BASS gombot. BASS Nyomja meg ismét, hogy visszatérjen a normál hanghoz.
Apple App Store áruházból, és telepítse az okos eszközére. MEGJEGYZÉSEK • Az Samsung Giga Party Audio alkalmazás kompatibilis az Android OS 6.0 vagy újabb verziót futtató Android mobiltelefon eszközökkel. • Az Samsung Giga Party Audio alkalmazás kompatibilis az iOS 10.0 vagy újabb verziót futtató Apple mobileszközökkel.
08 HIBAELHÁRÍTÁS Mielőtt segítséget kérne, ellenőrizze a következőket: Az egység nem kapcsol be. Nem képes Bluetooth csatlakozást létesíteni. A tápkábel be van dugva a konnektorba? ; Dugja be a tápkábelt a konnektorba. Csatlakoztatva van a rendszer egy másik rendszerhez vezeték nélküli Group Play A gomb lenyomásakor a funkció...
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth eltérhetnek a termék tényleges SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung megjelenésétől. Electronics Co., Ltd. is under license. Other • Adminisztrációs költséget számíthatunk fel, trademarks and trade names are those of their respective owners.
12 MŰSZAKI ADATOK ÉS ÚTMUTATÓ Műszaki adatok A 2/1984. (lll. 10.) BkM-lpM sz. együttes rendelet alapján, mint forgalmazó tanúsítjuk, hogy a MX-T50 típusú készülék megfelel az alábbi műszaki jellemzőknek Modellnév MX-T50 USB1: 5V/2,1A USB1/USB2 USB2: 5V/0,5A Tömeg 11,6 kg Méretek (Szé x Ma x Mé) 351,0 x 651,0 x 323,0 mm Működési hőmérséklet...
Seite 253
• A Samsung Electronics ezennel kijelenti, hogy ez a berendezés megfelel a 2014/53/EK irányelv előírásainak. Az EU megfelelőségi nyilatkozat az alábbi weboldalon olvasható: http://www.samsung.com, lépjen be a Támogatás > Terméktámogatás keresése menübe, és írja be a modell nevét. Ez a berendezés az EU összes országában működtethető.
Fare riferimento alla seguente tabella per una CORRETTAMENTE E COMPLETAMENTE LA descrizione dei simboli che è possibile trovare sul SPINA. proprio prodotto Samsung. • Questo dispositivo deve essere sempre collegato ad una presa elettrica dotata di ATTENZIONE messa a terra di protezione.
È possibile accedere al MANUALE COMPLETO Il prodotto non è destinato all’uso industriale. nel centro di assistenza clienti Samsung online Questo prodotto è destinato esclusivamente scansionando il codice QR. Per visualizzare il all’uso personale. Se il prodotto o il disco...
Seite 256
SOMMARIO Controllo dei componenti Inserimento delle batterie prima di utilizzare il telecomando (2 batterie AAA) ------------------------- Panoramica del prodotto Pannello Superiore di Party Audio ------------------------- Pannello posteriore del Party Audio ------------------------- Collegamento del Party Audio Collegamento all’alimentazione elettrica ------------------------- Come usare Audio Group ------------------------- Collegamento di un dispositivo esterno Collegamento mediante un cavo audio analogico (AUX)
Seite 257
Usare l’app Giga Party Audio di Samsung Installa l’App Giga Party Audio di Samsung ------------------------- Avviare l’app Giga Party Audio di Samsung ------------------------- Risoluzione dei problemi Licenza Avviso di licenza open source Nota importante sul servizio Specifiche e guida Specifiche ------------------------- ITA - v...
• Per ulteriori informazioni sull’alimentazione e sul consumo di energia, consultare l’etichetta allegata al prodotto. (Etichetta: parte posteriore dell’unità principale Party Audio) • Per acquistare componenti aggiuntivi o cavi opzionali, contattare un centro di assistenza Samsung o l’assistenza clienti Samsung.
02 PANORAMICA DEL PRODOTTO Pannello Superiore di Party Audio BASS Sensore Quando si utilizza il sistema Party Audio, puntare la parte anteriore del telecomando Telecomand verso il sensore. Finestra del Visualizza i messagi operativi o lo stato corrente del sistema Party Audio. Disply Alimentazione Attiva e disattiva il Party Audio.
Premi il pulsante (Abbassare Volume) per abbassare il volume. Abbassare Tieni premuto il pulsante (Abbassare Volume) per abbassare rapidamente il livello Volume del volume. Premere il pulsante (Aumenta volume) per aumentare il volume. Aumenta Tieni premuto il pulsante (Aumenta volume) per aumentare rapidamente il livello del volume volume.
Seite 261
È possibile fornire un effetto eco al suono da un microfono collegato (MIC) regolando la manopola ECHO. ECHO Se si gira in senso orario, l'effetto eco aumenta, mentre se si gira in senso antiorario, l'effetto eco diminuisce. Usa il controllo VOLsull'unità principale per regolare il volume del microfono (MIC). Se si gira in senso orario, il volume aumenta e se si gira in senso antiorario, il volume diminuisce.
03 COLLEGAMENTO DEL PARTY AUDIO Collegamento all’alimentazione elettrica Utilizzare il cavo di alimentazione per collegare Party Audio a una presa elettrica nel seguente ordine: Collegare il cavo di alimentazione a Party Audio e quindi a una presa a muro. Vedi le illustrazioni seguenti. •...
Come usare Audio Group È possibile collegare più sistemi audio in gruppo per creare un ambiente di festa e per produrre un suono più alto. Imposta un Party Audio come host e tutta la musica riprodotta su di esso verrà condivisa tra tutti gli altri sistemi Party Audio nel gruppo Audio.
Seite 264
Connessione dalla modalità wireless Group Play È possibile connettere fino a dieci sistemi Party Audio tramite la funzione wireless Group Play. GROUP PLAY GROUP PLAY GROUP PLAY Secondario 1 Secondario 2 Principale 1. Premere il tasto GROUP PLAY del sistema Party Audio principale. Il messaggio “HOST” comparirà sul display ed il led lampeggerà...
• Tutte le unità slave devono essere collegate uno alla volta. Ad esempio, dopo aver collegato l’Host, premere il pulsante GROUP PLAY sullo slave 1 per connettersi e dopo aver collegato lo slave 1, è necessario collegare uno dopo l’altro in sequenza lo slave 2 e lo slave 3. •...
Seite 266
Uso della modalità Gruppo Stereo Puoi goderti l’audio in stereo collegando due sistemi Party Audio. ADD STEREO ADD STEREO Party Audio di Party Audio di Destra Sinistra (Master) (Secondario) 1. Premere il tasto ADD STEREO pulsante sul sistema Party Audio sinistro. Il messaggio “ADD STEREO”...
Seite 267
• Durante l’utilizzo del Gruppo Stereo, i dispositivi Bluetooth attualmente connessi vengono disconnessi e la connessione Bluetooth è disabilitata. • Se si seleziona una sorgente diversa da BT o si spegne e riaccende il master Party Audio, la modalità Gruppo Stereo viene disattivata. •...
04 COLLEGAMENTO DI UN DISPOSITIVO ESTERNO Connettiti a un dispositivo esterno tramite cavo o wireless per riprodurre l’audio del dispositivo esterno con Party Audio. Collegamento mediante un cavo audio analogico (AUX) Dispositivo mobile / MP3 / PMP Cavo stereo da 3,5 mm (non fornito) Retro del Party Audio AUX 1...
3. Riproduci file musicali dal dispositivo collegato tramite Bluetooth con Party Audio. Se il dispositivo non riesce a connettersi • Se un Party Audio precedentemente collegato (ad esempio “[AV] Samsung Party T50”) appare nell’elenco, eliminalo. • Quindi ripetere i passaggi 1 e 2.
Seite 270
Connessione Bluetooth multipla Party Audio può essere collegato a 2 dispositivi Bluetooth contemporaneamente. Dispositivo Dispositivo Bluetooth 1 Bluetooth 2 1. Connettere il Party Audio a un massimo di due dispositivi Bluetooth. (Vedi pagina 13) 2. Se si tenta di connettere un terzo dispositivo Bluetooth, il primo e il secondo dispositivo si disconnetteranno.
Seite 271
• La connessione Bluetooth multipla potrebbe non essere supportata a seconda delle specifiche del dispositivo collegato. • Dispositivi Bluetooth rimovibili/asportabili (es: Dongle ecc.), i cellulari, computer portatili, TV, ecc. Windows non supportano la connessione Bluetooth multipla. • Dopo il pairing della connessione multipla Bluetooth, potrebbe verificarsi un leggero ritardo prima dell’inizio della riproduzione della musica a seconda dei dispositivi Bluetooth.
05 COLLEGAMENTO DI UN DISPOSITIVO DI ARCHIVIAZIONE USB È possibile riprodurre file musicali che si trovano su dispositivi di archiviazione USB tramite Party Audio. Retro del Party Audio USB1 (5V 2.1A) USB2 Dispositivo di archiviazione USB (5V 0.5A) (non fornito) 1.
Se viene offerto un aggiornamento, è possibile aggiornare il firmware collegando un dispositivo USB con l’aggiornamento del firmware memorizzato su di esso alla porta USB1 o USB2 porta sul tuo Party Audio. Per ulteriori informazioni su come scaricare i file di aggiornamento, visitare il sito di Samsung Electronics all’indirizzo www.samsung.com→Support.
06 USO DEL TELECOMANDO Come usare il telecomando Attiva e disattiva il Party Audio. LIGHT LIGHT Alimentazione PAIRING Premi il tasto (LIGHT) per attivare la PAIRING TEMPO TEMPO SOUND modalità di illuminazione. MODE SOUND LIGHT MODE Ogni volta che si preme il pulsante per LIGHT EFFECT EFFECT...
Seite 275
LIGHT PAIRING Premi il tasto TEMPO + o TEMPO - per aumentare o diminuire il tempo della musica. TEMPO PAIRING SOUND • Questa funzione è disponibile solo nelle modalità USB1 e USB2. MODE TEMPO LIGHT LIGHT SOUND MODE TEMPO +, - EFFECT EFFECT LIGHT...
Premi il tasto (Ripeti) per utilizzare la funzione Ripeti in modalità “USB1” e “USB2”. Ogni volta che si preme il pulsante per selezionare la funzione di ripetizione desiderata, questa cambierà tra ONE, FOLDER, ALL, RANDOM o OFF.. Ripeti BASS Premi il pulsante BASS per attivare i bassi potenti. BASS Premerlo di nuovo per tornare al suono normale.
Seite 277
• L’app Giga Party Audio di Samsung è compatibile con i dispositivi mobili Android con sistema operativo Android 6.0 o successivo. • L’app Giga Party Audio di Samsung è compatibile con i dispositivi mobili Apple con iOS 10.0 o successivo.
08 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Prima di chiedere assistenza, controllare quanto segue. L’unità non si accende. Non è possibile stabilire una connessione Bluetooth. Il cavo di alimentazione è inserito nella presa? ; Collegare la spina di alimentazione alla Il sistema è collegato a un altro sistema in presa.
Seite 279
(a) l’uscita del tecnico in seguito a una registered trademarks owned by the Bluetooth chiamata non rileva difetti nel prodotto (ad SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung Electronics Co., Ltd. is under license. Other es. nel caso l’utente abbia omesso di trademarks and trade names are those of their leggere questo manuale utente).
Tenere premuto il tasto BASS per più di 5 secondi Metodo di disattivazione porta per disattivare la funzione Bluetooth Power. NOTE • Samsung Electronics Co., Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso. • Peso e dimensioni sono approssimativi. ITA - 24...
Seite 281
Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti commerciali. Per informazioni sugli impegni ambientali assunti da Samsung e gli obblighi normativi specifici del prodotto, ad es. REACH, WEEE, batterie, visitare la pagina http://www.samsung.com/it/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/...
TRIECIENA RISKU, NOVIETOJIET SPRAUDŅA APKOPES SPECIĀLISTIEM. PLATO PLAKANO ZARU PRET SPRAUGU UN Skaidrojumus par simboliem, kas var būt redzami PILNĪBĀ IEVIETOJIET KONTAKTTAPU uz jūsu Samsung izstrādājuma, skatiet tālāk tabulā. SPRAUGĀ. • Šī ierīce vienmēr ir jāpievieno maiņstrāvas UZMANĪBU kontaktligzdai ar aizsargzemējuma ELEKTRISKĀS STRĀVAS...
Seite 283
PILNĀ ROKASGRĀMATA PILNĀ ROKASGRĀMATA tekstam varat piekļūt Atvienojiet barošanas vadu no maiņstrāvas Samsung tiešsaistes klientu atbalsta centrā, avota, ja ierīces darbība ir traucēta. Šis skenējot QR kodu. Lai rokasgrāmatu skatītu izstrādājums nav paredzēts lietošanai savā datorā vai mobilajā ierīcē, lejupielādējiet rūpnieciskos apstākļos.
Seite 284
SATURS Komponentu pārbaude Pirms tālvadības pults lietošanas ievietojiet tajā baterijas (2 AAA baterijas) ------------------------- Izstrādājuma pārskats Party Audio augšējais panelis ------------------------- Party Audio aizmugurējais panelis ------------------------- Party Audio pievienošana Pievienošana pie elektriskās strāvas ------------------------- Kā lietot audio grupu ------------------------- Savienošana ar ārēju ierīci Savienojuma izveide ar analogo audio (AUX) kabeli ------------------------- Mobilas ierīces pievienošana ar Bluetooth starpniecību...
Seite 285
Samsung Giga Party Audio lietotnes izmantošana Samsung Giga Party Audio lietotnes instalēšana ------------------------- Samsung Giga Party Audio lietotnes palaišana ------------------------- Problēmu novēršana Licence Paziņojums par atvērtā pirmkoda licenci Svarīga piezīme par apkopi Specifikācijas un norādījumi Specifikācijas ------------------------- LAT - v...
• Plašāku informāciju par barošanu un enerģijas patēriņu skatiet izstrādājumam piestiprinātajā uzlīmē. (Uzlīme: Party Audio pamatierīces aizmugurē) • Jautājumā par papildu komponentu vai izvēles kabeļu iegādi sazinieties ar Samsung servisa centru vai Samsung klientu apkalpošanas dienestu. • Pārvietojot ierīci, nevelciet vai nebīdiet ierīci pa zemi. Pārvietojot ierīce, paceliet to.
02 IZSTRĀDĀJUMA PĀRSKATS Party Audio augšējais panelis BASS Attālais Darbinot Party Audio sistēmu, lūdzu, vērsiet tālvadības pults priekšdaļu pret attālo sensors sensoru. Displeja logs Rāda Party Audio sistēmas darba ziņojumus vai pašreizējo statusu. Barošana Ieslēdz un izslēdz Party Audio. Lai ieslēgtu apgaismojuma režīmu, piespiediet pogu (Apgaismojums).
Lai pazeminātu skaļuma līmeni, piespiediet (Skaļuma samazināšanas) pogu. Skaļuma Lai ātri pazeminātu skaļuma līmeni, piespiediet un turiet piespiestu (Skaļuma samazināšana samazināšanas) pogu. Lai paaugstinātu skaļuma līmeni, piespiediet (Skaļuma palielināšanas) pogu. Skaļuma Lai ātri paaugstinātu skaļuma līmeni, piespiediet un turiet piespiestu (Skaļuma palielināšana paaugstināšanas) pogu.
Seite 289
Skaņai var piešķirt atbalss efektu no pievienota mikrofona (MIC), griežot pogu ECHO. ECHO Griežot pulksteņrādītāju kustības virzienā, atbalss efekts kļūst skaļāks; griežot pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam, atbalss efekts kļūst klusāks. Mikrofona (MIC) skaļumu regulējiet ar grozāmpogu VOL pamatierīcē. Griežot pulksteņrādītāju kustības virzienā, skaļums palielinās; griežot pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam, skaļums samazinās.
03 PARTY AUDIO PIEVIENOŠANA Pievienošana pie elektriskās strāvas Pievienojiet Party Audio elektrotīkla kontaktligzdai ar barošanas kabeli, darot to šādā secībā: pievienojiet barošanas kabeli Party Audio un tad sienas kontaktligzdai. Skatiet turpmākos attēlus. • Plašāku informāciju par vajadzīgo elektroenerģiju un enerģijas patēriņu skatiet izstrādājumam piestiprinātajā...
Kā lietot audio grupu Vairākas audio sistēmas iespējams savienot grupā, lai izveidotu ballītes vidi un panāktu spēcīgāku skaņas izvadi. Iestatiet vienu Party Audio kā resurssistēmu, un jebkura ar to atskaņotā mūzika tiks kopīgota visās pārējās Party Audio sistēmās šajā audio grupā. Group Play režīma pievienošana ar vadu AUX 2 / GROUP PLAY AUX 2 / GROUP PLAY...
Seite 292
Group Play režīma pievienošana bez vada Ar bezvadu Group Play funkciju var pievienot līdz desmit Party Audio sistēmām. GROUP PLAY GROUP PLAY GROUP PLAY Sekotājsistēma 1 Sekotājsistēma 2 Resurssistēma 1. Piespiediet pogu GROUP PLAY Party Audio resurssistēmā. Party Audio resurssistēmas displejā parādās ziņojums “HOST”...
Seite 293
• Visas sekotājsistēmas jāpievieno pa vienai. Piemēram, pēc tam, kad pievienota resurssistēma, piespiediet pogu GROUP PLAY sekotājsistēmā 1, lai to pievienotu; pēc tam, kad pievienota sekotājsistēma 1, jāpievieno sekotājsistēma 2 un sekotājsistēma 3, secīgi pa vienai. • Kamēr lietojat Group Play, pašreiz pievienotās Bluetooth ierīces tiek atvienotas un Bluetooth savienojums ir atspējots.
Seite 294
Stereo grupas režīma lietošana Stereo skaņu varat baudīt, savienojot divas Party Audio sistēmas. ADD STEREO ADD STEREO Kreisās puses Party Audio Labās puses Party Audio (komandsistēma) (sekotājsistēma) 1. Piespiediet pogu ADD STEREO kreisās puses Party Audio sistēmā. Displejā parādās ziņojums “ADD STEREO”, un pogā...
Seite 295
• Stereo grupas režīmā pašreiz pievienotās Bluetooth ierīces tiek atvienotas un Bluetooth savienojums ir atspējots. • Ja atlasāt kādu citu avotu, nevis BT, vai izveidojat Party Audio resurssistēmas barošanas ciklu, Stereo grupas režīms tiek atvienots. • Šis izstrādājums neatbalsta aptX audio straumēšanu ar bezvadu Group Play režīmu. •...
04 SAVIENOŠANA AR ĀRĒJU IERĪCI Izveidojiet savienojumu ar ārēju ierīci, izmantojot vadu vai bezvadu tīklu, lai atskaņotu ārējās ierīces skaņu ar Party Audio. Savienojuma izveide ar analogo audio (AUX) kabeli Mobilā ierīce / MP3 / PMP 3,5 mm stereo kabelis (nav komplektā) Party Audio aizmugure AUX 1...
3. Atskaņojiet mūzikas failus no ierīces, ko pievienojāt ar Bluetooth starpniecību, Party Audio sistēmā. Ja ierīci neizdodas pievienot • Ja sarakstā redzama iepriekš savienota Party Audio sistēma (piem., “[AV] Samsung Party T50”), dzēsiet to. • Tad atkārtojiet 1. un 2. darbību.
Seite 298
Bluetooth multisavienojums Party Audio vienlaikus var savienot ar 2 Bluetooth ierīcēm. Bluetooth ierīce 1 Bluetooth ierīce 2 1. Savienojiet Party Audio ar vienu vai divām Bluetooth ierīcēm. (Skatiet 13. lappusi.) 2. Ja mēģināsit pievienot 3. Bluetooth ierīci, 1. un 2. ierīce tiks atvienota. 3.
Seite 299
• Atkarībā no pievienotās ierīces specifikācijām, multisavienojums, iespējams, netiks atbalstīts. • Noņemamas/atvienojamas Bluetooth ierīces (piem., Dongle u. tml.) , Windows tālrunis, klēpjdatori, TV u. c. nedarbojas ar Bluetooth multisavienojumu. • Pēc Bluetooth multisavienojuma pārī atkarībā no Bluetooth ierīcēm var notikt neliela aizkave, iekams sākas mūzikas atskaņošana.
05 SAVIENOŠANA AR USB KRĀTUVES IERĪCI Izmantojot Party Audio, varat atskaņot mūzikas failus, kas atrodas USB atmiņas ierīcēs. Party Audio aizmugure USB1 (5V 2.1A) USB2 USB atmiņas ierīce (5V 0.5A) (nav komplektā) 1. Pievienojiet USB atmiņas ierīci USB1 vai USB2 ligzdai, kas atrodas Party Audio. 2.
Ja atjauninājums tiek piedāvāts, varat atjaunināt aparātprogrammatūru, pievienojot USB ierīci ar tajā saglabāto aparātprogrammatūras atjauninājumu savas Party Audio sistēmas USB1 vai USB2 portam. Lai saņemtu plašāku informāciju par to, kā lejupielādēt atjauninājumu failus, dodieties uz Samsung Electronics tīmekļa vietni www.samsung.com→Support.
06 TĀLVADĪBAS PULTS LIETOŠANA Kā lietot tālvadības pulti Ieslēdz un izslēdz Party Audio. LIGHT LIGHT Barošana Lai ieslēgtu apgaismojuma režīmu, piespiediet PAIRING PAIRING TEMPO TEMPO pogu (LIGHT). SOUND MODE SOUND LIGHT Lai atlasītu vajadzīgo apgaismojuma režīmu, MODE LIGHT izvēloties AMBIENT, PARTY, DANCE, EFFECT EFFECT THUNDERBOLT, STAR vai OFF, ik reizi jāpiespiež...
Seite 303
LIGHT PAIRING Piespiediet pogu TEMPO + vai TEMPO -, lai paātrinātu vai palēninātu mūzikas tempu. TEMPO PAIRING SOUND • Šī funkcija darbojas tikai USB1 un USB2 režīmā. MODE TEMPO LIGHT LIGHT SOUND MODE TEMPO +, - EFFECT EFFECT LIGHT Šī funkcija sniedz iespēju ieslēgt DJ efekts funkciju. PAIRING PAIRING EFFECT...
Piespiediet pogu (Atkārtošana), lai lietotu atkārtošanas funkciju “USB1” un “USB2” režīmā. Lai atlasītu vajadzīgo atkārtošanas funkciju, izvēloties ONE, FOLDER, ALL, RANDOM vai OFF, Atkārtošana ik reizi jāpiespiež poga. BASS Piespiediet pogu BASS, lai lietotu jaudīgu basa skaņu. BASS Lai atgrieztos pie parastas skaņas, piespiediet šo pogu vēlreiz. Piespiediet un ilgāk par 5 sekundēm turiet piespiestu pogu BASS, lai ieslēgtu vai BASS izslēgtu BLUETOOTH POWER funkciju.
Seite 305
LIETOTNES IZMANTOŠANA Samsung Giga Party Audio lietotnes instalēšana Lai vadītu šo izstrādājumu ar savu viedierīci un Samsung Giga Party Audio lietotni, lejupielādējiet Samsung Giga Party Audio lietotni no Google Play Store vai Apple App Store un instalējiet to savā viedierīcē. PIEZĪMES •...
08 PROBLĒMU NOVĒRŠANA Pirms meklējat palīdzību, pārbaudiet tālāk norādīto. Ierīci nevar ieslēgt. Nav iespējams izveidot Bluetooth savienojumu. Vai barošanas kabelis ir pievienots kontaktligzdai? Vai sistēma ir savienota ar kādu citu sistēmu ; Pievienojiet barošanas kabeli bezvadu Group Play režīmā vai Stereo grupas kontaktligzdai.
(a) pēc jūsu pieprasījuma tiek izsaukts registered trademarks owned by the Bluetooth inženieris, taču izstrādājums nav bojāts SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung (t. i., ja neesat izlasījis šo lietotāja Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their rokasgrāmatu);...
Bluetooth Nospiediet un vismaz 5 sekundes turiet pogu Pieslēgvietas deaktivizēšanas metode BASS, lai izslēgtu Bluetooth Power funkciju. PIEZĪMES • Samsung Electronics Co., Ltd patur tiesības mainīt specifikācijas bez iepriekšēja brīdinājuma. • Svara un izmēra vērtības ir aptuvenas. LAT - 24...
Seite 309
Komerclietotājiem ir jāsazinās ar piegādātāju un jāiepazīstas ar pirkšanas līguma noteikumiem un nosacījumiem. Šo izstrādājumu un tā elektroniskos piederumus nedrīkst sajaukt ar citiem likvidējamiem uzņēmuma atkritumiem. Informāciju par uzņēmuma Samsung saistībām vides aizsardzības jomā un ar izstrādājumu saistītajiem tiesību aktos noteiktajiem pienākumiem, piemēram, REACH, WEEE, Akumulatori, skatiet vietnē: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...
• Įrenginys visada turi būti prijungtas prie Toliau esančioje lentelėje paaiškinami simboliai, kintamosios srovės elektros lizdo naudojant kurie gali būti ant jūsų „Samsung“ gaminio. apsauginę įžeminimo jungtį. • Norint atjungti įrenginį nuo maitinimo tinklo, reikia ištraukti kištuką iš maitinimo tinklo DĖMESIO...
„Samsung“ internetiniame klientų pramoniniam naudojimui. Jis skirtas tik aptarnavimo centre. Jei norite peržiūrėti vadovą savo kompiuteryje arba mobiliajame asmeniniam naudojimui. Galimas įrenginyje, iš „Samsung“ svetainės atsisiųskite kondensacijos poveikis, jei gaminys buvo jį dokumentų formatu. laikomas žemoje temperatūroje. Jei (http://www.samsung.com/support) gabenote įrenginį žiemą, prieš naudodami palaukite maždaug 2 valandas, kol įrenginys...
Seite 312
TURINYS Komponentų patikrinimas Maitinimo elementų įdėjimas prieš nuotolinio pultelio naudojimą (2 AAA maitinimo elementai) ------------------------- Produkto apžvalga „Party Audio“ viršutinis skydelis ------------------------- „Party Audio“ galinis skydelis ------------------------- „Party Audio“ prijungimas Elektros energijos prijungimas ------------------------- Kaip naudotis garso grupe ------------------------- Išorinio įrenginio prijungimas Prijungimas analoginio garso (AUX) laidu ------------------------- Mobiliojo įrenginio prijungimas per „Bluetooth“...
Seite 313
„Samsung Giga Party Audio“ programėlės naudojimas Įdiekite „Samsung Giga Party Audio“ programėlę ------------------------- „Samsung Giga Party Audio“ programėlės paleidimas ------------------------- Trikčių šalinimas Licencija Atvirosios programinės įrangos licencijos pranešimas Svarbi pastaba apie techninę priežiūrą Specifikacijos ir vadovas Specifikacijos ------------------------- LTU - v...
• Daugiau informacijos apie maitinimo šaltinį ir energijos suvartojimą ieškokite prie produkto pritvirtintoje etiketėje. (Etiketė: ant „Party Audio“ pagrindinio įrenginio nugarėlės) • Norėdami įsigyti papildomų komponentų arba laidų, susisiekite su „Samsung“ aptarnavimo centru arba „Samsung“ klientų aptarnavimu. • Perkeldami produktą nevilkite ir netraukite jo ant grindų. Perkeldami produktą pakelkite jį.
02 PRODUKTO APŽVALGA „Party Audio“ viršutinis skydelis BASS Nuotolinis Naudodami „Party Audio“ sistemą, nuotolinio pultelio priekį nukreipkite į nuotolinį jutiklį. jutiklis Ekranas Rodo „Party Audio“ sistemos veikimo pranešimus arba dabartinę būseną. Maitinimas Įjungia ir išjungia „Party Audio“. Paspauskite mygtuką (Apšvietimas), norėdami įjungti apšvietimo režimą. Pakartotinai Apšvietimas spauskite mygtuką, kad perjungtumėte galimus apšvietimo režimus: AMBIENT, PARTY, DANCE, THUNDERBOLT, STAR arba OFF.
Paspauskite mygtuką (Sumažinti garsumą), norėdami sumažinti garsumo lygį. Sumažinti Paspauskite ir laikykite mygtuką (Sumažinti garsumą) mygtuką, norėdami greitai garsumą sumažinti garsumo lygį. Norėdami padidinti garsumo lygį, paspauskite mygtuką (Padidinti garsumą). Padidinti Paspauskite ir laikykite mygtuką (Padidinti garsumą), norėdami greitai didinti garsumą...
Seite 317
Reguliuodami rankenėlę ECHO, garsui iš prijungto mikrofono (MIC) galite suteikti aido efektą. ECHO Sukant pagal laikrodžio rodyklę efektas stiprėja, o sukant prieš laikrodžio rodyklę – silpnėja. Ant pagrindinio įrenginio esančia rankenėle VOL reguliuokite mikrofono (MIC) garsumą. Sukant pagal laikrodžio rodyklę garsumas didėja, o sukant prieš laikrodžio rodyklę – mažėja.
03 „PARTY AUDIO“ PRIJUNGIMAS Elektros energijos prijungimas Maitinimo laidu prijunkite „Party Audio“ prie elektros lizdo toliau aprašyta seka: Prijunkite maitinimo laidą prie „Party Audio“, tada prie elektros lizdo. Žr. toliau esančią iliustraciją. • Daugiau informacijos apie reikalingą elektros galią ir energijos suvartojimą ieškokite prie produkto pritvirtintoje etiketėje.
Kaip naudotis garso grupe Kelias garso sistemas galite sujungti į grupę ir taip sukurti vakarėlio atmosferą bei mėgautis didesniu garsu. Vieną „Party Audio“ nustatykite kaip pagrindinį įrenginį ir iš jo leidžiama muzika bus bendrinama kitoms „Party Audio“ sistemoms, esančioms garso grupėje. Sujungimas naudojant laidinį...
Seite 320
Sujungimas naudojant belaidį „Group Play“ režimą Galite sujungti iki dešimties „Party Audio“ sistemų, naudodami belaidę „Group Play“ funkciją. GROUP PLAY GROUP PLAY GROUP PLAY 1 pavaldus 2 pavaldus įrenginys įrenginys Pagrindinis įrenginys 1. Paspauskite mygtuką GROUP PLAY pagrindinio įrenginio „Party Audio“ sistemoje. „Party Audio“ pagrindinio įrenginio ekrane pasirodo pranešimas „HOST“...
Seite 321
• Visus valdomus įrenginius reikia prijungti paeiliui. Pavyzdžiui, prijungę pagrindinį įrenginį, paspauskite 1 valdomo įrenginio mygtuką GROUP PLAY, kad jį prijungtumėte, tada paeiliui prijunkite 2 ir 3 valdomus įrenginius. • Naudojant „Group Play“, šiuo metu prijungti „Bluetooth“ įrenginiai atjungiami ir „Bluetooth“ ryšys išjungiamas.
Seite 322
„Stereo“ grupės režimo naudojimas Sujungdami dvi „Party Audio“ sistemas galite mėgautis stereo garsu. ADD STEREO ADD STEREO Kairysis „Party Audio“ Dešinysis „Party Audio“ (pagrindinis įrenginys) (valdomas įrenginys) 1. Paspauskite mygtuką ADD STEREO kairiojoje „Party Audio“ sistemoje. Ekrane pasirodo pranešimas „ADD STEREO“ ir mirksi mygtuko ADD STEREO LED. 2.
Seite 323
• „Stereo“ grupės režimu šiuo metu prijungti „Bluetooth“ įrenginiai atjungiami ir „Bluetooth“ ryšys išjungiamas. • Pasirinkus kitą šaltinį nei BT arba išjungus „Party Audio“ pagrindinį įrenginį, „Stereo“ grupės režimas išjungiamas. • Šis produktas nepalaiko „aptX“ garso transliavimo belaidžiame „Group Play“ režime. •...
04 IŠORINIO ĮRENGINIO PRIJUNGIMAS Prijunkite išorinį įrenginį laidiniu arba belaidžiu ryšiu, kad galėtumėte leisti išorinio įrenginio garsą per „Party Audio“. Prijungimas analoginio garso (AUX) laidu Mobilusis įrenginys / MP3 / PMP 3,5 mm stereo laidas (nepridedamas) „Party Audio“ galinė dalis AUX 1 AUX 2 / GROUP PLAY Garso (AUX) laidas (nepridedamas)
3. Grokite muzikos failus iš prijungto įrenginio per „Party Audio“, naudodami „Bluetooth“ ryšį. Jei įrenginio prijungti nepavyksta • Jei sąraše rodomas anksčiau prijungtas „Party Audio“ (pvz., „[AV] Samsung Party T50“), ištrinkite jį. • Tada pakartokite 1 ir 2 veiksmus. Kuo skiriasi „BT READY“ ir „BT PAIRING“? •...
Seite 326
Keli „Bluetooth“ ryšiai „Party Audio“ galima prijungti prie 2 „Bluetooth“ įrenginių tuo pačiu metu. 1 „Bluetooth“ 2 „Bluetooth“ įrenginys įrenginys 1. Prijunkite „Party Audio“ prie ne daugiau kaip dviejų „Bluetooth“ įrenginių. (Žr. 13 psl.) 2. Jei bandysite prijungti 3 „Bluetooth“ įrenginį, 1 ir 2 įrenginiai bus atjungti. 3.
Seite 327
• Keli „Bluetooth“ ryšiai gali būti nepalaikomi, priklausomai nuo prijungto įrenginio specifikacijų. • Atjungiami „Bluetooth“ įrenginiai (pvz., „Dongle“ ir pan.), „Windows“ telefonai, nešiojamieji kompiuteriai, televizoriai ir kt. nepalaiko kelių „Bluetooth“ ryšių. • Atlikus kelių „Bluetooth“ ryšių susiejimą, iki muzikos atkūrimo pradžios gali praeiti šiek tiek laiko – tai priklauso nuo „Bluetooth“...
05 USB LAIKMENOS PRIJUNGIMAS Galite atkurti USB laikmenoje esančius muzikos failus su „Party Audio“. „Party Audio“ galinė dalis USB1 ARBA (5V 2.1A) USB2 USB laikmena (5V 0.5A) (nepridedama) 1. Prijunkite USB laikmeną prie „Party Audio“ „USB1“ arba „USB2“ lizdo. 2. Paspauskite mygtuką (Šaltinis) viršutiniame skydelyje arba nuotoliniame pultelyje, tada pasirinkite „USB1“...
• AAC failai palaiko tik ADTS savąjį formatą. Programinės įrangos atnaujinimas „Samsung“ ateityje gali siūlyti „Party Audio“ sistemos programinės aparatinės įrangos atnaujinimų. Jei pasiūlomas atnaujinimas, galite atnaujinti programinę aparatinę įrangą, prijungdami USB įrneginį su įrašytu programinės aparatinės įrangos atnaujinimu prie USB1 arba USB2 prievado, esančio „Party Audio“.
06 NUOTOLINIO PULTELIO NAUDOJIMAS Kaip naudotis nuotoliniu pulteliu Įjunkite ir išjunkite „Party Audio“. LIGHT LIGHT Maitinimas Paspauskite mygtuką (LIGHT), norėdami PAIRING PAIRING TEMPO TEMPO įjungti apšvietimo režimą. SOUND MODE SOUND LIGHT Kaskart paspaudus mygtuką pasirenkamas MODE LIGHT AMBIENT, PARTY, DANCE, THUNDERBOLT, EFFECT EFFECT STAR arba OFF režimas.
Seite 331
LIGHT PAIRING Paspauskite mygtukus TEMPO + arba TEMPO -, jei norite padidinti arba sumažinti TEMPO PAIRING SOUND muzikos tempą. MODE TEMPO LIGHT LIGHT • Ši funkcija veikia tik USB1 ir USB2 režimais. SOUND MODE TEMPO +, - EFFECT EFFECT LIGHT Ši funkcija leidžia įjungti DJ efekto funkciją.
Paspauskite mygtuką (Kartoti), norėdami naudoti kartojimo funkciją „USB1“ ir „USB2“ režime. Kaskart paspaudus mygtuką pasirenkama ONE, FOLDER, ALL, RANDOM arba OFF Kartoti kartojimo funkcija. BASS Paspauskite mygtuką BASS, norėdami galingo žemų dažnių garso. BASS Paspauskite dar kartą, norėdami atkurti įprastą garsą. Jei norite įjungti arba išjungti funkciją...
PROGRAMĖLĖS NAUDOJIMAS Įdiekite „Samsung Giga Party Audio“ programėlę Norėdami valdyti šį produktą savo išmaniuoju įrenginiu ir „Samsung“ „Giga Party Audio“ programėle, atsisiųskite „Samsung“ „Giga Party Audio“ programėlę iš „Google Play Store“ arba „Apple App Store“ ir įdiekite išmaniajame įrenginyje. PASTABOS •...
08 TRIKČIŲ ŠALINIMAS Prieš kreipdamiesi pagalbos, peržiūrėkite toliau pateiktą informaciją. Įrenginys neįsijungia. Nepavyksta užmegzti „Bluetooth“ ryšio. Ar maitinimo laidas prijungtas prie elektros Ar sistema prijungta prie kitos sistemos lizdo? belaidžiu „Group Play“ režimu arba „Stereo“ ; Prijunkite maitinimo kištuką prie elektros grupės režimu? lizdo.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth gali skirtis nuo tikrosios gaminio išvaizdos. SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung • Administravimo mokestis gali būti taikomas, Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Paspauskite ir palaikykite mygtuką BASS ilgiau Bluetooth nei 5 sekundes, kad išjungtumėte „Bluetooth Prievado išjungimo būdas Power“ funkciją. PASTABOS • „Samsung Electronics Co., Ltd“ pasilieka teisę keisti specifikacijas be išankstinio perspėjimo. • Svoris ir matmenys yra apytiksliai. LTU - 24...
Seite 337
Įmonės turėtų kreiptis į tiekėją ir peržiūrėti pirkimo sutarties nuostatas ir sąlygas. Šis gaminys ir jo elektroniniai priedai neturi būti maišomi su kitomis išmetamomis komercinėmis atliekomis. Daugiau informacijos apie „Samsung“ aplinkosaugos įsipareigojimus ir su konkrečiais gaminiais susijusius norminius įsipareigojimus, pvz., dėl REACH, WEEE, baterijų, rasite svetainėje: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...
WYKWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI SERWISU. Poniższa tabela zawiera objaśnienia CAŁKOWICIE DO GNIAZDA ELEKTRYCZNEGO. symboli, które mogą znajdować się na urządzeniu • Niniejsze urządzenie powinno zawsze być firmy Samsung. podłączone do gniazda prądu zmiennego z uziemieniem. PRZESTROGA • Aby odłączyć urządzenie od źródła zasilania, RYZYKO PORAŻENIA...
Produkt nie jest przeznaczony do dostępna w internetowym centrum obsługi użytku przemysłowego. Należy go używać klienta firmy Samsung po zeskanowaniu kodu QR. jedynie w celu prywatnym. Jeśli produkt lub Aby wyświetlić instrukcję obsługi na komputerze płyta były przechowywane w niskich lub urządzeniu przenośnym, należy ją...
Seite 340
SPIS TREŚCI Sprawdzanie komponentów Wkładanie baterii przed użyciem urządzenia zdalnego sterowania (baterie AAA X 2) ------------------------- Informacje o produkcie Górny panel Party Audio ------------------------- Panel tylny Party Audio ------------------------- Podłączanie Party Audio Podłączanie zasilania elektrycznego ------------------------- Jak korzystać z grupowy Audio ------------------------- Podłączanie urządzenia zewnętrznego Podłączanie za pomocą...
Korzystanie z aplikacji Samsung Giga Party Audio app Instalacja aplikacji Samsung Giga Party Audio App ------------------------- Uruchomienie aplikacji Samsung Giga Party Audio ------------------------- Diagnostyka i rozwiązywanie problemów Licencji Informacja o Licencji Open Source Ważne Informacje Dotyczące Obsługi Serwisowej Specyfikacje Specyfikacje...
(Etykieta: Z tyłu Party Audio Jednostka główna) • Chcąc zakupić dodatkowe komponenty lub opcjonalne kable, należy skontaktować się z centrum serwisowym Samsung lub działem obsługi klienta Samsung. • Podczas przenoszenia produktu nie wolno ciągnąć ani podnosić produktu z ziemi. Należy przenosić...
02 INFORMACJE O PRODUKCIE Górny panel Party Audio BASS Czujnik Podczas obsługi Party Audio proszę skierować przód urządzenia zdalnego sterowania na czujnik zdalnego sterowania. zdalny Okno Wyświetla komunikaty robocze lub aktualny stan urządzenia Party Audio. wyświetlacza Zasilanie Włącza i wyłącza Party Audio. Wcisnąć...
Nacisnąć przycisk (Zmniejszenie głośności), aby dostosować poziom głośności w dół. Zmniejszenie Nacisnąć i przytrzymać przycisk (Zmniejszenie głośności), aby szybko obniżyć głośności poziom głośności. Nacisnąć przycisk (Zwiększenie głośności), aby zwiększyć głośność. Zwiększanie Nacisnąć i przytrzymać przycisk (Zwiększenie głośności), aby szybko zwiększyć głośności poziom głośności.
Seite 345
Można nadać efekt echa dźwięku z podłączonego mikrofonu (MIC), regulując pokrętło ECHO. ECHO Po obróceniu w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, efekt echa zwiększa się, a po obróceniu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, efekt echa spada. Za pomocą pokrętła VOL na urządzeniu głównym ustawić głośność mikrofonu (MIC). Po obróceniu w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara głośność...
03 PODŁĄCZANIE PARTY AUDIO Podłączanie zasilania elektrycznego Podłączyć przewód zasilający do złącza Party Audio do gniazdka elektrycznego zachowując następującą kolejność: Podłączyć przewód zasilający do gniazda zasilania Party Audio a potem do gniazdka ściennego. Patrz ilustracje poniżej. • Więcej informacji na temat wymaganej mocy elektrycznej i zużycia energii elektrycznej można znaleźć...
Jak korzystać z grupowy Audio Można połączyć wiele systemów audio w jedną grupę, aby stworzyć środowisko imprezowe i uzyskać wyższą jakość dźwięku. Ustawić jedno Party Audio jako urządzenie nadrzędne, aby każda odtwarzana na nim muzyka została udostępniona innym systemom Party Audio w grupie Audio. Podłączanie Group Play w trybie przewodowym AUX 2 / GROUP PLAY AUX 2 / GROUP PLAY...
Seite 348
Podłączanie Group Play w trybie bezprzewodowym Za pomocą funkcji bezprzewodowej Group Play można podłączyć do dziesięciu systemów Party Audio. GROUP PLAY GROUP PLAY GROUP PLAY Urządzenie Urządzenie podrzędne 1 podrzędne 2 Host 1. Nacisnąć przycisk GROUP PLAY w systemie Hosta urządzenia Party Audio. Na wyświetlaczu hosta Party Audio pojawi się...
• Wszystkie urządzenia podrzędne muszą być podłączane jedno po drugim. Na przykład, po podłączeniu urządzenia nadrzędnego, należy nacisnąć przycisk GROUP PLAY na urządzeniu podrzędnym 1, aby się połączyć, a po podłączeniu urządzenia podrzędnego 1 należy kolejno podłączyć urządzenie podrzędne 2 i urządzenie podrzędne 3. •...
Seite 350
Korzystanie z trybu grupowy Stereo Można cieszyć się dźwiękiem stereo, podłączając dwa systemy Party Audio. ADD STEREO ADD STEREO Lewe urządzenie Prawe urządzenie Party Audio Party Audio (urządzenie główne) (urządzenie podrzędne) 1. Nacisnąć przycisk ADD STEREO po lewej stronie systemu Party Audio. Na wyświetlaczu pojawia się...
Seite 351
• W trybie grupy Stereo aktualnie podłączone urządzenia Bluetooth są rozłączone, a łączność Bluetooth jest zakończona. • W przypadku wybrania źródła innego niż BT lub nadrzędnego cyklu zasilania Party Audio, tryb grupy Stereo jest rozłączony. • Ten produkt nie obsługuje strumienia audio aptX w trybie bezprzewodowym Group Play. •...
04 PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA ZEWNĘTRZNEGO Podłączenie do urządzenia zewnętrznego za pośrednictwem sieci przewodowej lub bezprzewodowej w celu odtwarzania dźwięku z urządzenia zewnętrznego za pośrednictwem Party Audio. Podłączanie za pomocą przewodu analogowego audio (AUX) Urządzenie przenośne / MP3 / PMP Kabel stereo 3,5 mm (nie znajduje się...
3. Odtwarzanie plików muzycznych z urządzenia połączonego przez Bluetooth poprzez Party Audio. Jeśli urządzenie nie ustanowi połączenia • Jeśli na liście pojawi się wcześniej podłączona lista Party Audio (np. “[AV] Samsung Party T50”), należy ją usunąć. • Następnie należy powtórzyć kroki 1 i 2.
Seite 354
Połączenie Bluetooth Multi Party Audio można jednocześnie podłączyć do 2 urządzeń Bluetooth. Urządzenie Urządzenie Bluetooth 1 Bluetooth 2 1. Podłączyć Party Audio do maksymalnie dwóch urządzeń Bluetooth. (Patrz strona 13) 2. W przypadku próby podłączenia 3. urządzenia Bluetooth, 1. i 2. urządzenie zostanie odłączone. 3.
Seite 355
• Połączenie Bluetooth Multi może nie być obsługiwane w zależności od specyfikacji podłączonego urządzenia. • Usuwalne/odłączalne urządzenia Bluetooth (np: klucze USB, itp.), telefony z systemem Windows, laptopy, telewizory itp. nie obsługują połączenia Bluetooth Multi. • Po sparowaniu połączenia Bluetooth Multi — w zależności od urządzeń Bluetooth — może wystąpić niewielkie opóźnienie przed rozpoczęciem odtwarzania muzyki.
05 PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA PAMIĘCI MASOWEJ USB Można odtwarzać pliki muzyczne znajdujące się w folderze USB urządzeń magazynujących poprzez Party Audio. Tył Party Audio USB1 (5V 2.1A) USB2 Urządzenie magazynujące USB (5V 0.5A) (nie znajduje się w zestawie) 1. Podłączyć urządzenie pamięci masowej USB do gniazd USB1 lub USB2 w odtwarzaczu Party Audio. 2.
Jeśli oferowana jest aktualizacja, można ją zaktualizować, podłączając urządzenie USB z aktualizacją oprogramowania zapisaną na nim do portu USB1 lub USB2 w Party Audio. Więcej informacji na temat pobierania plików aktualizacyjnych można znaleźć na stronie internetowej Samsung Electronics pod adresem www.samsung.com→Support.
06 KORZYSTANIE ZE ZDALNEGO STEROWANIA Jak korzystać ze zdalnego sterowania Włączyć i wyłączyć Party Audio. LIGHT LIGHT Zasilanie PAIRING Nacisnąć przycisk (LIGHT), aby włączyć tryb PAIRING TEMPO TEMPO SOUND oświetlenia. MODE SOUND LIGHT MODE Każde naciśnięcie przycisku powoduje LIGHT EFFECT EFFECT wyświetlenie żądanego trybu oświetlenia, PAIRING...
Seite 359
LIGHT PAIRING Naciskając przyciski TEMPO + lub TEMPO - można zmieniać tempo muzyki w górę lub w TEMPO PAIRING SOUND dół. MODE TEMPO LIGHT LIGHT • Ta funkcja działa tylko w trybie USB1 i USB2. SOUND MODE TEMPO +, - EFFECT EFFECT LIGHT...
Nacisnąć przycisk (Powtórz), aby użyć funkcji powtórzenia w trybie "USB1" i "USB2". Każde naciśnięcie przycisku spowoduje wybór pożądanej funkcji powtarzania poprzez wybranie opcji ONE, FOLDER, ALL, RANDOM lub OFF. Powtórz BASS Nacisnąć przycisk BASS aby skorzystać potężnego dźwięku basów. BASS Nacisnąć...
Instalacja aplikacji Samsung Giga Party Audio App Aby sterować tym produktem za pomocą smartfona i aplikacji Samsung Giga Party Audio, pobierz aplikację Samsung Giga Party Audio z Google Play Store lub Apple App Store i zainstaluj ją na swoim smartfonie.
08 DIAGNOSTYKA I ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Przed zgłoszeniem się do serwisu należy sprawdzić następujące informacje. Urządzenie nie włącza się. Nie można nawiązać połączenia Bluetooth. Czy przewód zasilający jest podłączony do Czy system jest podłączony do innego systemu gniazdka? w trybie Group Play mode lub grupowy Stereo? ;...
Bluetooth wyglądu produktu. SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung Electronics Co., Ltd. is under license. Other • I stnieje możliwość nałożenia opłaty trademarks and trade names are those of their administracyjnej w przypadku gdy: respective owners.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk BASS przez Bluetooth co najmniej 5 sekund, by wyłączyć funkcję Metoda dezaktywacji portu Bluetooth Power. UWAGI • Samsung Electronics Co., Ltd. zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji bez uprzedzenia. • Ciężar i wymiary są przybliżone. POL - 24...
Seite 365
Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu ani jego akcesoriów nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi. Informacje na temat działań proekologicznych firmy Samsung oraz przepisów dotyczących poszczególnych produktów, np. REACH, WEEE, norm dla baterii, można znaleźć na stronie: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...
Consultați tabelul de mai jos pentru o explicație a INTRODUCEŢI COMPLET. simbolurilor care pot apărea pe produsul dvs. • Acest aparat trebuie conectat la o priză de Samsung. curent alternativ cu conectare de protecţie prin împământare. ATENŢIE • Pentru a deconecta aparatul de la priză, RISC DE ELECTROCUTARE trebuie să...
în cazul Puteți consulta MANUAL COMPLET accesând unei disfuncţionalităţi. Aparatul nu este centrul de asistență Samsung online și scanând destinat utilizării industriale. Utilizaţi produsul codul QR. Pentru a vedea manualul pe PC sau pe doar în scopuri personale.
Seite 368
CONŢINUT Verificarea componentelor Bateriile se introduc înainte de a utiliza telecomanda (baterii AAA X 2) ------------------------- Prezentarea produsului Panoul superior al Party Audio ------------------------- Panoul din spate al Party Audio ------------------------- Conectarea sistemului Party Audio Conectarea la sursa de alimentare cu energie ------------------------- Cum se utilizează...
Utilizarea aplicației Samsung Giga Party Audio Instalați aplicația Samsung Giga Party Audio ------------------------- Lansarea aplicației Samsung Giga Party Audio ------------------------- Depanarea Licenţă Notificare de licenţă open source Notă importantă despre service Specificații și ghid Specificații ------------------------- ROM - v...
(Etichetă: Pe partea din spate a Party Audio Unitatea principală) • Pentru a achiziționa componente suplimentare sau cabluri opționale, contactați un Centru de service Samsung sau Serviciul de Asistență clienți Samsung. • La deplasarea produsului, nu trageți și împingeți produsul pe sol. Ridicați produsul când îl deplasați.
02 PREZENTAREA PRODUSULUI Panoul superior al Party Audio BASS Senzor Atunci când operați sistemul Party Audio orientați partea din față a telecomenzii la telemetric senzorul telemetric. Fereastra de Afișează mesajele de operare sau starea curentă a sistemului Party Audio. afișare Alimentare Pornește și oprește Party Audio.
Apăsați pe butonul (Reducere volum) pentru a regla nivelul volumului în jos. Reducere Apăsați și țineți apăsat butonul (Reducere volum) pentru a reduce rapid nivelul volum volumului. Apăsați pe butonul (Mărire volum) pentru a mări volumul. Mărire volum Apăsați și țineți apăsat butonul (Mărire volum) pentru a crește rapid nivelul volumului.
Seite 373
Puteți adăuga un efect de ecou sunetului utilizând un microfon conectat (MIC) prin reglarea butonului ECHO. ECHO Dacă îl veți roti spre dreapta, efectul de ecou va crește și dacă îl veți roti spre stânga, efectul de ecou va scădea. Folosiți butonul VOL de pe unitatea principală...
03 CONECTAREA SISTEMULUI PARTY AUDIO Conectarea la sursa de alimentare cu energie Folosiți cablul de alimentare pentru conectarea Party Audio la o priză electrică în următoarea ordine: Conectați cablul de alimentare la Party Audio iar apoi la o priză de perete. Consultați ilustrațiile de mai jos.
Cum se utilizează Grupul Audio Puteți conecta mai multe sisteme audio într-un grup pentru a crea un mediu de petrecere și pentru a produce un sunet mai puternic. Setați un sistem Party Audio ca gazdă și orice muzică redată pe acesta va fi partajată...
Seite 376
Conectarea modului wireless Group Play Puteți conecta până la zece sisteme Party Audio prin funcția wireless Group Play. GROUP PLAY GROUP PLAY GROUP PLAY Secundar 1 Secundar 2 Gazda 1. Apăsați pe butonul GROUP PLAY aflat pe sistemul gazdă Party Audio. Mesajul „HOST” apare pe afișajul gazdă...
Seite 377
• Toate unitățile secundare trebuie conectate pe rând. De exemplu, după conectarea gazdei, apăsați butonul GROUP PLAY de pe unitatea secundară 1 pentru conectare, iar după ce unitatea secundară 1 este conectată, ar trebui să conectați secvențial unitatea secundară 2 și unitatea secundară 3. •...
Seite 378
Folosirea modului de Grup Stereo Vă puteți bucura de sunetul stereo prin conectarea a două sisteme Party Audio. ADD STEREO ADD STEREO Stânga Party Audio Dreapta Party Audio (Principal) (Secundar) 1. Apăsați pe butonul ADD STEREO aflat pe sistemul Party Audio din stânga. Mesajul „ADD STEREO” apare pe afișaj și LED-ul clipește pe butonul ADD STEREO.
Seite 379
• În modul grup Stereo, dispozitivele Bluetooth conectate în acel moment sunt deconectate, iar conexiunea Bluetooth este dezactivată. • Dacă selectați o altă sursă decât BT sau porniți alimentarea sistemului principal Party Audio, modul grup Stereo este deconectat. • Acest produs nu acceptă fluxul audio aptX cu modul wireless Group Play. •...
04 CONECTAREA UNUI DISPOZITIV EXTERN Conectați-vă la un dispozitiv extern printr-o rețea cablată sau wireless pentru a reda sunetul dispozitivului extern prin intermediul sistemului Party Audio. Conectarea folosind un cablu audio analogic (AUX) Dispozitiv mobil / MP3 / PMP Cablu de 3,5 mm stereo (nu este furnizat) Partea din spate a Party Audio AUX 1...
3. Redați fișiere de muzică de pe dispozitivul conectat prin Bluetooth prin intermediul Party Audio. Dacă dispozitivul nu se conectează • Dacă a fost conectat anterior un sistem Party Audio (de ex. „[AV] Samsung Party T50”) și apare în listă, ștergeți-l.
Seite 382
Conexiune Bluetooth multiplă Sistemul Party Audio poate fi conectat la 2 dispozitive Bluetooth în același timp. Dispozitiv Dispozitiv Bluetooth 1 Bluetooth 2 1. Conectați sistemul Party Audio la maximum două dispozitive Bluetooth. (Consultați pagina 13) 2. Dacă încercați să conectați un al treilea dispozitiv Bluetooth, primul și al doilea dispozitiv se vor deconecta.
Seite 383
• Este posibil ca, conexiunea multiplă Bluetooth să nu fie acceptată în funcție de specificațiile dispozitivului conectat. • Dispozitivele Bluetooth care se pot scoate/detașabile, (ex: Dongle etc..) telefonul Windows, laptopurile, televizorul etc. nu acceptă conexiunea Bluetooth multiplă. • După asocierea prin conexiune Bluetooth multiplă, poate exista o mică întârziere înainte de începerea redării muzicii în funcție de dispozitivele Bluetooth.
Seite 384
05 CONECTAREA UNUI DISPOZITIV DE STOCARE USB Puteți reda fișierele de muzică aflate pe dispozitivul de stocare USB prin Party Audio. Partea din spate a Party Audio USB1 (5V 2.1A) USB2 Dispozitiv de stocare USB (5V 0.5A) (nu este furnizat) 1.
Dacă se oferă o actualizare, puteți actualiza firmware-ul conectând un dispozitiv USB cu actualizarea firmware-ului stocată pe acesta la portul USB1 sau USB2 pe sistemul dvs. Party Audio. Pentru mai multe informații despre cum puteți descărca fișierele de actualizare, accesați site-ul web Samsung Electronics la www.samsung.com→Support.
06 FOLOSIREA TELECOMENZII Cum se utilizează telecomanda Pornește și oprește Party Audio. LIGHT LIGHT Alimentare Apăsați pe butonul (LIGHT) pentru a porni PAIRING PAIRING TEMPO TEMPO modul de iluminare. SOUND MODE SOUND LIGHT De fiecare dată când apăsați pe buton pentru a MODE LIGHT selecta modul de iluminare dorit, alegeți...
Seite 387
LIGHT PAIRING Apăsați pe butoanele TEMPO + sau TEMPO - pentru a schimba ritmul muzicii în sus sau TEMPO PAIRING SOUND în jos. MODE TEMPO LIGHT LIGHT • Această funcție funcționează numai în modul USB1 și USB2. SOUND MODE TEMPO +, - EFFECT EFFECT LIGHT...
Apăsați pe butonul (Repetare) pentru a folosi funcția Repetare în modul „USB1” și „USB2”. De fiecare dată când apăsați pe buton pentru a selecta funcția dorită de repetare ONE, FOLDER, ALL, RANDOM sau OFF. Repetare BASS Apăsați pe butonul BASS pentru a folosi sunetul puternic de bas. BASS Apăsați din nou pentru a reveni la sunetul normal.
Cercetarea de piață: Samsung Giga Party Audio Lansarea aplicației Samsung Giga Party Audio Pentru a lansa și utiliza aplicația Samsung Giga Party Audio, atingeți pictograma Giga Party Audio de pe dispozitivul dvs. inteligent, apoi urmați instrucțiunile de pe ecran. Giga Party Audio...
08 DEPANAREA Înainte de a solicita service, verificaţi următoarele. Unitatea nu pornește. Nu poate realiza o conexiune Bluetooth. Cablul de alimentare este conectat la priză? Sistemul este conectat la alt sistem în modul ; Conectați mufa de alimentare la priză. wireless Group Play sau în modul de Grup Stereo? O funcție nu rulează...
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth aparatul nu prezintă niciun defect (rezultă SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung că nu aţi citit manualul de utilizare). Electronics Co., Ltd. is under license. Other (b) duceţi unitatea la un centru de reparaţii şi...
Țineți apăsat butonul BASS timp de cel puțin Bluetooth 5 secunde pentru a dezactiva funcția de Metodă de activare a portului Bluetooth Power. OBSERVAȚII • Samsung Electronics Co., Ltd își rezervă dreptul de a modifica specificațiile fără notificare prealabilă. • Greutatea și dimensiunile sunt aproximative. ROM - 24...
Seite 393
Utilizatorii comerciali trebuie să-şi contacteze furnizorul şi să consulte termenii şi condiţiile din contractul de achiziţie. Acest produs şi accesoriile sale electronice nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri comerciale. Pentru informații despre angajamentele Samsung privind mediul și despre obligațiile de reglementare specifice produsului, de ex. REACH, WEEE, Baterii, accesați: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...
Seite 394
KVALIFIKOVANOM OSOBLJU SERVISA. KONTAKT UTIKAČA USKLADITE SA ŠIROKIM Pogledajte tabelu u nastavku za objašnjenje KONTAKTOM UTIČNICE I UMETNITE DO simbola koje možete naći na svom Samsung KRAJA. proizvodu. • Ovaj aparat mora uvek da bude povezan na AC utičnicu sa zaštitnim uzemljenjem.
Seite 395
Možete da pristupite KOMPLETAN PRIRUČNIK na internet centru za korisničku podršku upotrebu. Ovaj proizvod koristite samo za kompanije Samsung skeniranjem QR koda. Da ličnu upotrebu. Ako je vaš proizvod čuvan na biste videli priručnik na vašem PC računaru ili hladnom mestu može da se javi mobilnom uređaju, preuzmite priručnik u...
Seite 396
SADRŽAJI Provera komponenata Stavljanje baterija pre korišćenja daljinskog upravljača (dve AAA baterije) ------------------------- Pregled proizvoda Gornji panel sistema Party Audio ------------------------- Zadnji panel sistema Party Audio ------------------------- Povezivanje sistema Party Audio Povezivanje napajanja ------------------------- Kako se koristi audio grupa ------------------------- Povezivanje na spoljni uređaj Povezivanje pomoću analognog audio (AUX) kabla -------------------------...
Seite 397
Korišćenje Samsung aplikacije Giga Party Audio Instalirajte Samsung aplikaciju Giga Party Audio ------------------------- Pokretanje Samsung aplikacije Giga Party Audio ------------------------- Rešavanje problema Licenca Obaveštenje o Licenci Otvorenog Izvornog Koda Važna Napomena o Servisiranju Specifikacije i vodič Specifikacije ------------------------- SER - v...
• Više informacija o napajanju i potrošnji energije potražite na nalepnici na proizvodu. (Nalepnica: zadnja strana glavne jedinice sistema Party Audio) • Da biste kupili dodatne komponente ili opcionalne kablove, obratite se Samsung servisnom centru ili Samsung korisničkoj podršci. • Kada premeštate proizvod nemojte da ga vučete niti povlačite po tlu. Podignite proizvod da biste ga premestili.
02 PREGLED PROIZVODA Gornji panel sistema Party Audio BASS Senzor za Kada upravljate sistemom Party Audio, usmerite prednju stranu daljinskog upravljača daljinski ka senzoru za daljinski upravljač. upravljač Prozor sa Prikazuje operativne poruke ili trenutni status sistema Party Audio. prikazom Napajanje Uključuje i isključuje sistem Party Audio.
Pritisnite dugme (Smanjenje jačine zvuka) da biste podesili niži nivo jačine zvuka. Smanjivanje Pritisnite i zadržite dugme (Smanjenje jačine zvuka) da biste brzo smanjili nivo jačine jačine zvuka zvuka. Pritiskanjem dugmeta (Povećanje jačine zvuka) povećava se jačina zvuka. Povećavanje Pritisnite i zadržite dugme (Povećanje jačine zvuka) da biste brzo povećali nivo jačine jačine zvuka zvuka.
Seite 401
Zvuku možete pridodati eho efekat sa priključenog mikrofona (MIC) podešavanjem dugmeta ECHO. ECHO Ako ga okrenete u smeru kazaljke na satu, efekat eha se povećava, a ako ga okrenete u smeru suprotnom od kazaljke na satu, efekat eha se smanjuje. Pomoću točkića VOL na glavnoj jedinici podesite jačinu zvuka mikrofona (MIC).
03 POVEZIVANJE SISTEMA PARTY AUDIO Povezivanje napajanja Pomoću kabla za napajanje povežite Party Audio sa strujnom utičnicom po sledećem redosledu: Uključite kabl za napajanje u Party Audio, a zatim u zidnu utičnicu. Pogledajte ilustracije u nastavku. • Više informacija o potrebnom napajanju i potrošnji energije potražite na nalepnici na proizvodu. (Nalepnica: zadnja strana sistema Party Audio) Povezivanje napajanja...
Kako se koristi audio grupa Više audio sistema možete da povežete u grupu da biste stvorili okruženje za zabavu i proizveli snažniji zvučni izlaz. Podesite jedan uređaj Party Audio da bude matični i muzika koja se na njemu reprodukuje biće reprodukovana na svim drugim sistemima Party Audio u istoj audio grupi. Povezivanje putem žičnog režima Group Play AUX 2 / GROUP PLAY AUX 2 / GROUP PLAY...
Seite 404
Povezivanje putem bežičnog režima Group Play Možete da povežete do deset sistema Party Audio putem bežične funkcije Group Play. GROUP PLAY GROUP PLAY GROUP PLAY Podređeni Podređeni uređaj 1 uređaj 2 Domaćin 1. Pritisnite dugme GROUP PLAY na sistemu domaćinu Party Audio. Poruka „HOST“ prikazaće se na ekranu sistema domaćina Party Audio, a LED indikator će trepereti na dugmetu GROUP PLAY.
• Sve podređene jedinice moraju biti priključene jedna po jedna. Na primer, nakon priključivanja matične jedinice, pritisnite dugme GROUP PLAY na podređenoj jedinici 1 kako biste je priključili, a nakon što je podređena jedinica 1 priključena, priključite podređenu jedinicu 2 a zatim podređenu jedinicu 3, jednu za drugom.
Seite 406
Korišćenje režima Stereo Group Uživajte u stereo zvuku povezivanjem dva sistema Party Audio. ADD STEREO ADD STEREO Levi sistem Party Desni sistem Party Audio (glavni) Audio (podređeni) 1. Pritisnite dugme ADD STEREO na levom sistemu Party Audio. Poruka „ADD STEREO“ prikazaće se na ekranu, a LED indikator na dugmetu ADD STEREO će trepereti.
Seite 407
• Dok je režim Stereo grupe u upotrebi, uređaji koji su u tom trenutku povezani putem Bluetooth konekcije biće isključeni, a Bluetooth konekcija će biti onemogućena. • Ako izaberete bilo koji izvor osim izvora BT ili ciklusa napajanja matične jedinice Party Audio, režim Stereo grupe će se isključiti.
04 POVEZIVANJE NA SPOLJNI UREĐAJ Povežite spoljni uređaj putem žične ili bežične mreže da biste reprodukovali zvuk sa spoljnog uređaja putem sistema Party Audio. Povezivanje pomoću analognog audio (AUX) kabla Mobilni uređaj / MP3 / PMP Stereo kabl od 3,5 mm (ne isporučuje se) Zadnja strana sistema Party Audio AUX 1...
3. Reprodukujte muzičke datoteke sa uređaja povezanog putem Bluetooth veze na sistemu Party Audio. Ako je povezivanje uređaja neuspešno • Ako se na listi prikaže naziv prethodno povezanog sistema Party Audio (npr. „[AV] Samsung Party T50“), izbrišite ga. • Zatim ponovite korake 1 i 2.
Seite 410
Bluetooth Multi connection (Višestruka Bluetooth veza) Sistem Party Audio može da se poveže sa dva Bluetooth uređaja u isto vreme. Bluetooth uređaj 1 Bluetooth uređaj 2 1. Povežite sistem Party Audio sa najviše dva uređaja sa Bluetooth konekcijom. (Pogledajte stranu 2.
Seite 411
• Višestruka Bluetooth veza možda neće biti podržana u zavisnosti od specifikacija povezanog uređaja. • Uređaji sa Bluetooth konekcijom koji se mogu skinuti/odvojiti (Npr: adapter itd.) , telefon sa windows sistemom, laptopovi, TV uređaji itd, ne podržavaju višestruko povezivanje pomoću Bluetooth konekcije.
05 POVEZIVANJE USB UREĐAJA ZA SKLADIŠTENJE Muzičke datoteke koje se nalaze na USB uređaju za skladištenje možete da reprodukujete putem sistema Party Audio. Zadnja strana sistema Party Audio USB1 (5V 2.1A) USB2 USB uređaj za (5V 0.5A) skladištenje (ne isporučuje se) 1.
Ako je ažuriranje ponuđeno, firmver možete da ažurirate tako što ćete USB uređaj na kojem se nalazi datoteka ažuriranja firmvera priključiti u port USB1 ili USB2 na sistemu Party Audio. Da biste dobili više informacija o tome kako da preuzmete datoteke ažuriranja, idite na veb-sajt Samsung Electronics na lokaciji www.samsung.com→Support.
06 KORIŠĆENJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA Kako se koristi daljinski upravljač Uključivanje i isključivanje sistema Party Audio. LIGHT LIGHT Napajanje Pritisnite dugme (LIGHT) da biste uključili PAIRING PAIRING TEMPO TEMPO režim osvetljenja. SOUND MODE SOUND LIGHT Pritiskajte dugme da biste izabrali željeni režim MODE LIGHT osvetljenja: AMBIENT, PARTY, DANCE,...
Seite 415
LIGHT PAIRING Pritisnite dugme TEMPO + ili TEMPO - da biste povećali ili smanjili tempo muzike. TEMPO PAIRING SOUND • Ova funkcija radi samo u režimu USB1 i USB2. MODE TEMPO LIGHT LIGHT SOUND MODE TEMPO +, - EFFECT EFFECT LIGHT Ova funkcija vam omogućava da uključite DJ efekat.
Pritisnite dugme (Ponavljanje) da biste koristili funkciju ponavljanja u režimu „USB1“ i „USB2“. Pritiskajte dugme da biste izabrali željenu postavku ponavljanja: ONE, FOLDER, ALL, Ponavljanje RANDOM ili OFF. BASS Pritisnite dugme BASS da biste koristili snažni zvuk basa. BASS Ponovo ga pritisnite da biste vratili normalan zvuk. Pritisnite i zadržite pritisnutim dugme BASS duže od 5 sekundi kako biste uključili ili BASS isključili funkciju BLUETOOTH POWER.
Instalirajte Samsung aplikaciju Giga Party Audio Da biste upravljali proizvodom pomoću pametnog uređaja i Samsung aplikacije Giga Party Audio, preuzmite Samsung aplikaciju Giga Party Audio sa portala Google Play Store ili Apple App Store, a zatim je instalirajte na pametni uređaj.
08 REŠAVANJE PROBLEMA Pre nego što zatražite pomoć, proverite sledeće. Jedinica se ne uključuje. Uspostavljanje Bluetooth veze nije moguće. Da li je kabl za napajanje uključen u zidnu Da li je sistem povezan sa drugim sistemom u utičnicu? bežičnom režimu Group Play ili u režimu ;...
The Bluetooth® word mark and logos are u sledećim slučajevima: registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung (a) tehničar je pozvan u vaš dom na vaš zahtev Electronics Co., Ltd. is under license. Other i ako proizvod nije u kvaru (tj.
Pritisnite i zadržite dugme BASS tokom više od Bluetooth 5 sekundi kako biste isključili funkciju Bluetooth Način deaktivacije porta Power. NAPOMENE • Samsung Electronics Co., Ltd zadržava pravo promene specifikacija bez obaveštenja. • Težina i dimenzije su okvirni. SER - 24...
Seite 421
Poslovni korisnici treba da se obrate dobavljaču i provere uslove i odredbe ugovora o kupovini. Ovaj proizvod i njegovi elektronski dodaci prilikom odlaganja ne treba da se mešaju sa ostalim komercijalnim otpadom. Za više informacija o posvećenosti životnoj sredini i o regulatornim obavezama kompanije Samsung, npr. REACH, WEEE, Baterije, posetite: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...
KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÉMU PRÚDOM, ÚPLNE ZASUŇTE KONCOVKU PRACOVNÍKOVI. SIEŤOVEJ ŠNÚRY DO ELEKTRICKEJ Vysvetlivky k symbolom, ktoré môžu byť na ZÁSUVKY. výrobku Samsung, nájdete v nasledujúcej tabuľke. • Toto zariadenie musí byť pripojené k striedavému napätiu s ochranným UPOZORNENIE uzemňovacím vodičom. RIZIKO ÚRAZU •...
ÚPLNÚ PRÍRUČKU je dostupný cez online magnetické alebo elektrické polia. Ak má centrum zákazníckej podpory spoločnosti jednotka poruchu, odpojte napájací kábel od Samsung nasnímaním QR kódu. Na zobrazenie zásuvky. Výrobok nie je určený na manuálu na osobnom počítači alebo na priemyselné použitie. Tento výrobok mobilnom zariadení...
Seite 424
OBSAH Kontrola komponentov Vloženie batérií pred použitím diaľkového ovládania (AAA batérie X 2) ------------------------- Popis produktu Vrchný panel zariadenia Party Audio ------------------------- Zadný panel systému Party Audio ------------------------- Pripojenie systému party audio Pripojenie k elektrickému zdroju ------------------------- Ako používať Audio skupinu ------------------------- Pripojenie externého zariadenia Pripojenie pomocou analógového audio (AUX) kábla...
Použitie aplikácie Samsung Giga Party Audio Nainštalujte Samsung aplikáciu Giga Party Audio ------------------------- Spustenie aplikácie Samsung Giga Party Audio ------------------------- Riešenie problémov Licencie Poznámka k licencii s otvoreným zdrojovým kódom Dôležitá poznámka ohľadom servisu Technické parametre a návod Technické parametre...
(Štítok: zadná strana hlavnej jednotky Party Audio) • V prípade potreby prídavných komponentov alebo voliteľných káblov kontaktujte servisné centrum Samsung alebo zákaznícku podporu Samsung. • Pri presúvaní výrobok neťahajte zo zeme. V prípade presúvania ho nadvihnite. Vloženie batérií pred použitím diaľkového ovládania (AAA batérie X 2) Kryt batérií...
02 POPIS PRODUKTU Vrchný panel zariadenia Party Audio BASS Diaľkový Pri obsluhe systému Party Audio nasmerujte prednú časť diaľkového ovládača na diaľkový snímač. snímač Okno displeja Zobrazuje prevádzkové správy alebo aktuálny stav systému Party Audio. Vypínač Zapnutie a vypnutie zariadenia Party Audio. Stlačením tlačidla (Svetlo) zapnite Režim svietenia.
Zníženie Stlačte tlačidlo (Zníženie hlasitosti) na nastavenie hlasitosti na nižšiu úroveň. Stlačte a podržte tlačidlo (Zníženie hlasitosti) na rýchle zníženie úrovne hlasitosti. hlasitosti Zvýšenie Stlačením tlačidla (Zvýšenie hlasitosti) zvýšite hlasitosť. hlasitosti Stlačte a podržte tlačidlo (Zvýšenie hlasitosti) na rýchle zvýšenie úrovne hlasitosti. Po stlačení...
Seite 429
Cez pripojený mikrofón (MIC) môžete k zvuku pridať echo efekt tak, že nastavíte gombík ECHO ECHO. Otočením doprava efekt ozveny zosilnie, otočením doľava efekt ozveny zoslabne. Hlasitosť mikrofónu (MIC) nastavte pomocou voliča VOL na hlavnej jednotke. Hlasitosť zvýšite otočením doprava a znížite otočením doľava. Pripojte mikrofón ku konektoru MIC.
03 PRIPOJENIE SYSTÉMU PARTY AUDIO Pripojenie k elektrickému zdroju Použite napájací kábel na pripojenie systému Party Audio k elektrickej zásuvke v nasledujúcom poradí: Pripojte napájací kábel k systému Party Audio a potom zapojte do zásuvky. Pozri nasledujúce znázornenie. • Podrobnejšie informácie o požadovanom elektrickom príkone a spotrebe energie nájdete na priloženom štítku na produkte.
Ako používať Audio skupinu Môžete pripojiť viacero audio systémov v skupine a vytvoriť tak party atmosféru s intenzívnejším zvukovým výstupom. Jeden systém Party Audio nastavte ako hostiteľský a akákoľvek hudba, ktorá sa cez neho prehrá, sa bude zdieľať medzi akýmikoľvek inými systémami Party Audio vo zvukovej skupine. Pripojenie režimu Group Play pomocou kábla AUX 2 / GROUP PLAY AUX 2 / GROUP PLAY...
Seite 432
Bezdrôtové pripojenie režimu Group Play Pomocou funkcie bezdrôtového pripojenia Group Play môžete pripojiť až desať systémov Party Audio. GROUP PLAY GROUP PLAY GROUP PLAY Podradená Podradená jednotka (Slave) 1 jednotka (Slave) 2 Zdrojová jednotka 1. Stlačte tlačidlo GROUP PLAY na zdrojovej jednotke systému Party Audio. Na displeji zdrojovej jednotky Party Audio sa zobrazí...
• Všetky podriadené systémy sa musia postupne pripojiť. Napríklad po pripojení hostiteľského systému stlačte tlačidlo GROUP PLAY na podriadenom systéme 1, aby ste ho pripojili a po pripojení podriadeného systému 1 by ste mali postupne pripojiť podriadený systém 2 a podriadený systém 3 jeden po druhom.
Seite 434
Použitie režimu Stereo skupiny Stereo zvuk si môžete užívať po pripojení dvoch systémov Party Audio. ADD STEREO ADD STEREO Ľavý systém Party Audio Pravý systém Party Audio (Hlavný) (Podradný) 1. Stlačte tlačidlo ADD STEREO na ľavom systéme Party Audio. Na displeji sa zobrazí správa „ADD STEREO“...
Seite 435
• Zatiaľ čo je zapnutý skupinový režim Stereo, aktuálne pripojené zariadenia Bluetooth sa odpoja a pripojenie Bluetooth sa vypne. • Ak vyberiete akýkoľvek iný zdroj ako BT alebo prepnete cyklus napájania hlavného systému Party Audio, skupinový režim Stereo sa odpojí. •...
04 PRIPOJENIE EXTERNÉHO ZARIADENIA Ak chcete prehrávať zvuky z externého zariadenia prostredníctvom systému Party Audio, pripojte systém k externému zariadeniu káblovým pripojením alebo bezdrôtovou sieťou. Pripojenie pomocou analógového audio (AUX) kábla Mobilné zariadenie / MP3 / PMP 3,5 mm stereo kábel (nie je súčasťou) Zadná...
3. Hudobné súbory prehrávajte zo zariadenia, pripojeného cez Bluetooth prostredníctvom systému Party Audio. Ak nie je možné pripojiť zariadenie • Ak sa v zozname objaví predchádzajúci pripojený systém Party Audio (napr. “[AV] Samsung Party T50”), vymažte ho. • Následne opakujte kroky 1 a 2.
Seite 438
Viacnásobné Bluetooth pripojenie Systém Party Audio je možné pripojiť k 2 Bluetooth zariadeniam naraz. Bluetooth zariadenie 1 Bluetooth zariadenie 2 1. Systém Party Audio pripojte až k dvom zariadeniam Bluetooth. (Pozri stranu 13) 2. Ak sa pokúsite pripojiť 3. zariadenie Bluetooth, 1. a 2. zariadenie sa odpoja. 3.
Seite 439
• Viacnásobné Bluetooth pripojenie nemusí byť podporované. Závisí to od technických vlastností pripájaného zariadenia. • Odnímateľné/odpojiteľné zariadenia Bluetooth (napr.: Dongle atď.) , telefón so systémom Windows, prenosné počítače, TV atď. nepodporujú viacnásobné pripojenie cez Bluetooth. • Po spárovaní viacnásobného pripojenia cez Bluetooth sa môže vyskytnúť mierne oneskorenie, kým sa začne prehrávať...
05 PRIPOJENIE ÚLOŽNÉHO ZARIADENIA Prostredníctvom systému Party Audio môžete prehrávať hudobné súbory, uložené na úložnom zariadení USB. Zadná časť systému Party Audio USB1 ALEBO (5V 2.1A) USB2 Úložné zariadenie USB (5V 0.5A) (nie je súčasťou) 1. Na vašom systéme Party Audio pripojte úložné zariadenie USB ku konektorom USB1 alebo USB2. 2.
• AAC súbory podporujú iba vlastný formát ADTS. Aktualizácia softvéru Samsung môže v budúcnosti ponúknuť aktualizácie pre firemný softvér systému Party Audio. V prípade ponuky aktualizácie môžete aktualizovať firemný softvér pripojením zariadenia USB s uloženou aktualizáciou firemného softvéru k vstupom USB1 alebo USB2 na vašom systéme Party Audio.
06 POUŽÍVANIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA Ako používať diaľkový ovládač Zapnutie a vypnutie systému Party Audio LIGHT LIGHT Vypínač Stlačením tlačidla (LIGHT) zapnete Režim PAIRING PAIRING TEMPO TEMPO svietenia. SOUND MODE SOUND LIGHT Každým stlačením tohto tlačidla môžete vybrať MODE LIGHT režim svietenia AMBIENT, PARTY, DANCE, EFFECT EFFECT THUNDERBOLT, STAR alebo OFF.
Seite 443
LIGHT PAIRING Stlačením tlačidiel TEMPO + alebo TEMPO - spomalíte alebo zrýchlite tempo hudby. TEMPO PAIRING SOUND • Táto funkcia funguje len v režime USB1 a USB2. MODE TEMPO LIGHT LIGHT SOUND MODE TEMPO +, - EFFECT EFFECT LIGHT Táto funkcia umožňuje zapnúť Výber DJ efektov. PAIRING PAIRING EFFECT...
Stlačte tlačidlo (Opakovanie) na použitie funkcie Opakovanie v režime „USB1“ a „USB2“. Po každom stlačení tlačidla zvoľte požadovanú funkciu opakovania výberom z nasledujúcich možností: ONE, FOLDER, ALL, RANDOM alebo OFF. Opakovanie BASS Silný basový zvuk dosiahnete po stlačení tlačidla BASS. BASS Opätovným stlačením tohto tlačidla sa vrátite k bežnému zvuku.
Nainštalujte Samsung aplikáciu Giga Party Audio Aby ste mohli ovládať tento produkt pomocou vášho inteligentného zariadenia a Samsung aplikácie Giga Party Audio, stiahnite si aplikáciu Samsung Giga Party Audio z Google Play Store alebo Apple App Store a nainštalujte si ju do vášho inteligentného zariadenia.
08 RIEŠENIE PROBLÉMOV Skôr ako sa obrátite na technickú podporu, skontrolujte nasledujúce skutočnosti. Jednotku nie je možné zapnúť. Nie je možné vytvoriť Bluetooth pripojenie. Je zdrojový kábel zapojený do zásuvky? Nie je systém pripojený k inému systému v ; Zapojte zástrčku do zásuvky. bezdrôtovom režime Group Play alebo režime Stereo skupiny? Po stlačení...
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth • Snímky a obrázky v tejto používateľskej SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung príručke vám poskytujeme len ako referenciu, Electronics Co., Ltd. is under license. Other pričom sa môžu sa odlišovať...
Bluetooth Stlačte tlačidlo BASS a podržte ho viac ako Spôsob deaktivácie portov 5 sekúnd na vypnutie funkcie Bluetooth Power. POZNÁMKY • Samsung Electronics Co.,Ltd si vyhradzuje právo bez upozornenia zmeniť technické parametre. • Hmotnosť a rozmery sú približné. SLK - 24...
Seite 449
Tento výrobok a ani jeho elektronické príslušenstvo by nemali byť likvidované spolu s ostatným priemyselným odpadom. Informácie o záväzkoch spoločnosti Samsung v oblasti ochrany životného prostredia a o regulačných povinnostiach pre špecifické produkty (napr. nariadenia REACH, WEEE, nariadenia pre batérie) nájdete na adrese: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...
USTREZNO USPOSOBLJENA OSEBA. ELEKTRIČNEGA UDARA VTIKAČ DO KONCA V spodnji razpredelnici poiščite razlage simbolov, POTISNITE V VTIČNICO. ki so lahko navedeni na vašem izdelku Samsung. • Naprava naj bo vedno vključena v ozemljeno električno vtičnico. • Če želite napravo izključiti iz električnega POZOR omrežja, izvlecite vtikač, katerega napajalni...
želite ogledati v računalniku ali zimskem času, pred uporabo počakajte mobilni napravi, ga s Samsungovega spletnega približno 2 uri, da se segreje na sobno mesta prenesite v obliki dokumenta. temperaturo. (http://www.samsung.com/support) Oblika in specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega opozorila. SLV - iii...
Seite 452
VSEBINA Preverjanje sestavnih delov Vstavljanje baterij pred uporabo daljinskega upravljalnika (baterije AAA X 2) ------------------------- Pregled izdelka Zgornja plošča sistema Party Audio ------------------------- Zadnja stran sistema Party Audio ------------------------- Povezovanje sistema Party Audio Priključitev električne energije ------------------------- Kako uporabljati skupinski avdio ------------------------- Povezovanje zunanje naprave Povezava z analognim avdio kablom (AUX)
Uporaba aplikacije Samsung Giga Party Audio Namestitev aplikacije Samsung Giga Party Audio ------------------------- Zagon aplikacije Samsung Giga Party Audio ------------------------- Odpravljanje težav Licenca Obvestilo o odprtokodnih licencah Pomembno obvestilo o servisiranju Specifikacije in vodič Specifikacije ------------------------- SLV - v...
• Če želite več informacij o napajanju in porabi električne energije, glejte nalepko na izdelku. (Nalepka: Zadaj na glavni enoti Party Audio) • Za nakup dodatnih komponent ali dodatnih kablov se obrnite na servisni center Samsung ali podporo za stranke Samsung.
02 PREGLED IZDELKA Zgornja plošča sistema Party Audio BASS Daljinski Ko uporabljate sistem Party Audio, usmerite sprednji del daljinskega upravljalnika proti senzor daljinskemu senzorju. Prikazno Prikazuje upravljalna sporočila ali trenutno stanje sistema Party Audio. okno Vklop/izklop Vključi oz. izključi sistem Party Audio. Pritisnite gumb (Luč) za vklop načina osvetlitve.
Znižaj Pritisnite na gumb (Znižaj glasnost), da znižate glasnost. glasnost Pritisnite in držite gumb (Znižaj glasnost), da hitro znižate glasnost. Povečaj Pritisnite na gumb (Povečaj glasnost), da povečate glasnost. glasnost Pritisnite in držite gumb (Povečaj glasnost), da hitro povečate glasnost. Pritisnite gumb BASS, če želite uporabiti močan zvok basa.
Seite 457
Zvoku iz priključenega mikrofona (MIC) lahko daste odmevni efekt z nastavitvijo gumba ECHO. ECHO Če ga zavrtite v smeri urinega kazalca, se učinek odmeva poveča, če pa ga zavrtite v nasprotni smeri urinega kazalca, se učinek odmeva zmanjša. Z gumbom VOL na glavni enoti prilagodite glasnost mikrofona (MIC). Če ga zavrtite v smeri urinega kazalca, se glasnost poveča, če pa ga zavrtite v nasprotni smeri urinega kazalca, se glasnost zmanjša.
03 POVEZOVANJE SISTEMA PARTY AUDIO Priključitev električne energije Z napajalnim kablom priključite Party Audio v električno vtičnico v naslednjem vrstnem redu: Napajalni kabel priključite na Party Audio in nato v stensko vtičnico. Glejte ilustracije spodaj. • Če želite več informacij o potrebni električni energiji in porabi električne energije, glejte nalepko na izdelku.
Kako uporabljati skupinski avdio V skupino lahko povežete več zvočnih sistemov, da ustvarite zabavno okolje in ustvarite večjo moč zvoka. Nastavite en Party Audio kot gostiteljski sistem in vsa glasba, ki se bo predvajala na njem, bo razdeljena med vsemi drugimi sistemi Party Audio v skupini za zvoke. Povezava žičnega načina Group Play AUX 2 / GROUP PLAY AUX 2 / GROUP PLAY...
Seite 460
Povezovanje brezžičnega načina Group Play Z brezžično funkcijo Group Play lahko povežete do deset sistemov Party Audio. GROUP PLAY GROUP PLAY GROUP PLAY Gost 1 Gost 2 Gostitelj 1. Pritisnite gumb GROUP PLAY na gostiteljskem sistemu Party Audio. Na zaslona gostiteljskega sistema Party Audio se prikaže sporočilo “HOST”...
Seite 461
• Vse pomožne enote morajo biti povezane ena za drugo. Na primer, ko je gostitelj priključen, pritisnite gumb GROUP PLAY na pomožni enoti 1, in ko je pomožna enota 1 priključena, morate zaporedoma povezati še pomožni enoti 2 in 3. •...
Seite 462
Uporaba skupinskega Stereo načina V stereo zvoku lahko uživate tako, da povežete dva sistema Party Audio. ADD STEREO ADD STEREO Levi sistem Party Audio Desni sistem Party Audio (glavni) (gost) 1. Pritisnite gumb ADD STEREO na levem sistemu Party Audio. Na zaslonu se prikaže sporočilo “ADD STEREO”...
Seite 463
• Ko ste v načinu Stereo skupine, se povezava trenutno povezanih naprav Bluetooth prekine in je povezava Bluetooth onemogočena. • Če izberete kateri koli drug vir, razen BT ali izklopite in nato ponovno vklopite glavni Party Audio, se način Stereo skupine prekine. •...
04 POVEZOVANJE ZUNANJE NAPRAVE Povežite se z zunanjo napravo prek ožičenega ali brezžičnega omrežja, če želite predvajati zvok zunanje naprave prek sistema Party Audio. Povezava z analognim avdio kablom (AUX) Mobilna naprava / MP3 / PMP 3,5 mm stereo kabel (ni priložen) Na zadnji strani sistema Party Audio AUX 1...
3. Predvajajte glasbene datoteke iz naprave, povezane z Bluetoothom, prek sistema Party Audio. Če se naprava ne uspe povezati • Če se na seznamu prikaže seznam prej povezanih sistemov Party Audio (npr. “[AV] Samsung Party T50”), ga izbrišite. • Nato ponovite koraka 1 in 2.
Seite 466
Večkratna povezava Bluetooth Party Audio lahko hkrati povežete z dvema napravama Bluetooth. Naprava Bluetooth 1 Naprava Bluetooth 2 1. Party Audio priključite na največ dve napravi Bluetooth. (Glejte stran 13) 2. Če poskusite povezati 3. napravo Bluetooth, se povezava 1. in 2. naprave prekine. 3.
Seite 467
• Povezava Bluetooth Multi morda ni podprta, odvisno od specifikacij povezane naprave. • Odstranljive/snemljive naprave Bluetooth (npr.: zaščitni ključ itd...) , telefoni Windows, prenosni računalniki, televizor itd. ne podpirajo povezave Bluetooth Multi. • Po združevanju Bluetooth Multi lahko pride do manjšega zamika, preden se glasba začne predvajati, odvisno od naprave Bluetooth.
05 POVEZOVANJE POMNILNIŠKIH NAPRAV S pomočjo sistema Party Audio lahko predvajate glasbene datoteke, ki se nahajajo na pomnilniških napravah USB. Na zadnji strani sistema Party Audio USB1 (5V 2.1A) USB2 Pomnilniška naprava USB (5V 0.5A) (ni priložena) 1. Povežite pomnilniško napravo USB v vhod USB1 ali USB2 na svojem sistemu Party Audio. 2.
Če je na voljo posodobitev, lahko programsko opremo posodobite tako, da napravo USB, na kateri je shranjena posodobljena programska oprema, priključite na vhod USB1 ali USB2 na svojem sistemu Party Audio. Če želite več informacij o prenosu datotek za posodobitev, obiščite spletno stran Samsung Electronics na naslovu www.samsung.com→Support.
06 UPORABA DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA Kako uporabljati daljinski upravljalnik Vklopite in izklopite Party Audio. LIGHT LIGHT Vklop/izklop Pritisnite gumb (LIGHT), da vklopite način PAIRING PAIRING TEMPO TEMPO osvetlitve. SOUND MODE SOUND LIGHT Vsakič, ko pritisnete gumb, izberete želeni način MODE LIGHT osvetlitve, tako da izberete AMBIENT, PARTY, EFFECT EFFECT...
Seite 471
LIGHT PAIRING Pritisnite gumba TEMPO + ali TEMPO -, da povečate ali zmanjšate tempo glasbe. TEMPO PAIRING SOUND • Ta funkcija deluje samo v načinu USB1 in USB2 . MODE TEMPO LIGHT LIGHT SOUND MODE TEMPO +, - EFFECT EFFECT LIGHT Ta funkcija vam omogoča vklop funkcije DJ-učinek.
Pritisnite gumb (Ponovi) za uporabo funkcije Ponovi v načinu “USB1” in “USB2”. Vsakič, ko pritisnete tipko, izberete želeno funkcijo ponovitve z izbiro ONE, FOLDER, ALL, RANDOM ali OFF. Ponovi BASS Pritisnite gumb BASS, če želite uporabiti močan zvok basa. BASS Pritisnite ga ponovno za vrnitev na običajen zvok.
Namestitev aplikacije Samsung Giga Party Audio Če želite upravljati ta izdelek s pametno napravo in aplikacijo Samsung Giga Party Audio, prenesite aplikacijo Samsung Giga Party Audio iz trgovine Google Play ali Apple App Store in jo namestite na svojo pametno napravo.
08 ODPRAVLJANJE TEŽAV Preden zaprosite za pomoč, preverite spodnje. Enota se ne vklopi. Ne more vzpostaviti povezave Bluetooth. Ali je napajalni kabel priključen v el. vtičnico? Ali je sistem povezan z drugim sistemom v ; Priključite napajalni vtič v el. vtičnico. brezžičnem načinu Group Play v skupini ali v skupinskem Stereo načinu? Funkcija ne deluje, ko pritisnete gumb.
(kar pomeni, da registered trademarks owned by the Bluetooth niste prebrali tega uporabniškega SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung priročnika); Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their (b) če napravo prinesete na servis in se izkaže,...
Če želite izklopiti funkcijo Bluetooth Power, Način deaktivacije vrat pritisnite in več kot 5 sekund držite gumb BASS. OPOMBE • Samsung Electronics Co., Ltd si pridržuje pravico do sprememb specifikacij brez predhodnega obvestila. • Teža in mere so približne. SLV - 24...
Seite 477
Poslovni uporabniki naj se obrnejo na dobavitelja in preverijo pogoje kupne pogodbe. Tega izdelka in njegove elektronske dodatne opreme pri odstranjevanju nidovoljeno mešati z drugimi gospodarskimi odpadki. Za informacije o okoljski zavezanosti podjetja Samsung in regulativnih obveznostih za ta izdelek, kot so uredba REACH, direktiva WEEE ali predpisi o baterijah, obiščite: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...