2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com Safety information In the interest of your safety and to ensure the cor- ances, unless they are approved for this pur- rect use, before installing and first using the appli- pose by the manufacturer.
3 Daily Use • Unpack the appliance and check if there are damages on it. Do not connect the appliance if • Do not put hot pot on the plastic parts in the it is damaged. Report possible damages imme- appliance.
4 electrolux A medium setting is generally the most suit- • the location of the appliance. able. Important! If the ambient temperature is high or However, the exact setting should be chosen the appliance is fully loaded, and the appliance is...
6 electrolux Installation Caution! Read the "Safety Information" Electrical connection carefully for your safety and correct operation Before plugging in, ensure that the voltage and of the appliance before installing the appliance. frequency shown on the rating plate correspond to your domestic power supply.
Seite 7
7 Removing the shelf holders Your appliance is equipped with shelf retainers that make it possible to secure the shelves during transportation. To remove them proceed as follows: 1. Move the shelf holders in the direction of the arrow (A).
8 electrolux 8. Remove the left-hand cover pin of the middle hinge (m3,m4) and move to the other side. 9. Fit the pin of the middle hinge (m5) into the left- hand hole of the lower door. 10. Re-insert the lower door on the lower hinge pivot (b2).
9 Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com Consignes de sécurité Pour votre sécurité et garantir une utilisation cor- • Cet appareil est destiné uniquement à la con- recte de l'appareil, lisez attentivement cette notice, servation d'aliments et/ou de boissons dans le...
Seite 10
10 electrolux • Cet appareil est lourd. Faites attention en le dé- Installation plaçant. Important Avant de procéder au branchement • Ne touchez pas les produits congelés sortant du électrique, respectez scrupuleusement les congélateur avec les mains humides car ceci instructions fournies dans cette notice.
11 Fonctionnement Mise en fonctionnement Toutefois, le réglage doit être choisi en tenant compte du fait que la température à l'intérieur de Branchez l'appareil sur une prise murale. l'appareil dépend de plusieurs facteurs : Tournez le bouton du thermostat dans le sens des •...
12 electrolux • Le compresseur peut produire un ronronnement nomène normal et sans gravité. Ce phénomène aigu ou un bruit de pulsation. Ce phénomène est est normal. normal. • Un léger claquement se produit lors de la mise • La dilatation thermique peut provoquer un sou- en fonctionnement/à...
13 Caractéristiques techniques SB 269 11 SB 315 12 Dimensions Hauteur 1540 mm 1750 mm Largeur 595 mm 595 mm Profondeur 648 mm 648 mm Temps de montée en 20 h 20 h température Les caractéristiques techniques figurent sur la pla- que signalétique située sur le côté...
Seite 14
14 electrolux Dévissez les vis et insérez l'entretoise sous la tête de la vis, puis resserrez la vis. Mise à niveau Veillez à caler soigneusement l'appareil en agis- sant sur les deux pieds réglables de devant. Réversibilité de la porte Avertissement Avant toute opération,...
Seite 15
15 3. Retirez les entretoises (m6) et placez-les de 8. Retirez la goupille du cache gauche de la char- l'autre côté des gonds de charnière (m5). nière centrale (m3, m4) et placez-la de l'autre 4. Retirez le cache (b1) à l'aide d'un outil. Dévis- côté.
16 electrolux En matière de sauvegarde de l'environnement recyclage de ce produit, veuillez prendre contact Le symbole sur le produit ou son emballage avec le bureau municipal de votre région, votre indique que ce produit ne peut être traité comme service d’élimination des déchets ménagers ou le...
17 Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com Sicherheitshinweise Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale • Das Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch Geräteanwendung vor der Installation und dem im Haushalt bestimmt.
Seite 18
18 electrolux • Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim Trans- Montage port. Wichtig! Halten Sie sich für den elektrischen • Entnehmen oder berühren Sie nie mit nassen/ Anschluss strikt an die Anweisungen der feuchten Händen Tiefkühlgut, da dies zu Haut- betreffenden Abschnitte.
19 Betrieb Einschalten des Geräts Allerdings muss für eine exakte Einstellung be- rücksichtigt werden, dass die Temperatur im In- Stecken Sie den Stecker in die Wandsteckdose. nern des Gerätes von verschiedenen Faktoren ab- Drehen Sie den Temperaturregler im Uhrzeigersinn hängt:...
20 electrolux Praktische Tipps und Hinweise Normale Betriebsgeräusche • Die thermische Ausdehnung kann ein plötzli- ches Krachen verursachen. Das ist eine natürli- • Unter Umständen ist ein leichtes Gurgeln und che und nicht gefährliche physikalische Erschei- Blubbern zu hören, wenn das Kältemittel durch nung.
Gegenstände zum Entfernen von Reif und Eis vom Gefrierguts während des Abtauens des Gerätes Verdampfer, da dieser dadurch beschädigt kann die Lagerzeit dieser Lebensmittel verkürzen. werden kann. Benutzen Sie keine mechanischen Technische Daten SB 269 11 SB 315 12 Abmessungen Höhe 1540 mm 1750 mm...
Seite 22
22 electrolux takt ausgestattet. Falls die Steckdose Ihres Haus- 1. Schieben Sie die Ablagenhalter in Pfeilrichtung anschlusses nicht geerdet sein sollte, lassen Sie (A). das Gerät bitte gemäß den geltenden Vorschriften 2. Heben Sie die Ablage hinten an und drücken erden und fragen Sie dafür einen qualifizierten...
Seite 23
23 7. Den Haltestift des oberen Scharniers (t1) lösen und auf der gegenüberliegenden Seite befes- tigen. 2. Die Türen entfernen. 3. Das Distanzstück (m6) entfernen und an der anderen Seite des Scharnierhaltestifts (m5) befestigen. 4. Die Abdeckung (b1) mit einem geeigneten Werkzeug entfernen.
24 electrolux richtig am Gerät anliegt. Warten Sie in diesem Fall selbst durchführen möchten. Ein Kundendienst- auf die natürliche Anpassung der Dichtung. techniker wird die Türen dann auf Ihre Kosten um- Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst, falls bauen.
25 Electrolux. Thinking of you. Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il sito www.electrolux.com Informazioni per la sicurezza Per garantire un impiego corretto e sicuro dell'ap- • L'apparecchiatura è progettata per la conserva- parecchio, prima dell'installazione e del primo uti-...
Seite 26
26 electrolux • Evitare di estrarre o di toccare gli alimenti riposti • Disimballare l'apparecchio e assicurarsi che non nel vano congelatore con le mani bagnate o presenti danni. Non collegare l'apparecchio se umide; il contatto potrebbe provocare ustioni da è...
27 Uso dell'apparecchio Accensione Tuttavia la regolazione esatta dovrebbe essere scelta tenendo a mente che la temperatura all'in- Inserire la spina nella presa. terno dell'apparecchio dipende da: Ruotare il termostato in senso orario fino a una re- • temperatura ambiente golazione media.
28 electrolux Consigli e suggerimenti utili Rumori normali durante il funzionamento • La dilatazione termica potrebbe provocare uno schiocco improvviso. È un fenomeno naturale, • Quando il refrigerante viene pompato attraverso non pericoloso. Non si tratta di un'anomalia. le bobine o le tubazioni si può sentire un fievole •...
Non usare durante lo sbrinamento può ridurre la loro durata dispositivi elettrici o altri mezzi artificiali non di conservazione. raccomandati dal produttore allo scopo di Dati tecnici SB 269 11 SB 315 12 Dimensioni Altezza 1540 mm 1750 mm...
Seite 30
30 electrolux Il presente apparecchio è conforme alle direttive CEE. Distanziatori posteriori Nella custodia della documentazione sono in- clusi due distanziatori, da installare come mostrato nella figura. Allentare le viti, inserire il distanziatore sotto la testa delle viti e stringerle nuovamente.
Seite 31
31 4. Rimuovere il tappo (b1) usando un utensile 8. Rimuovere il tappino di copertura di sinistra adatto. Svitare il perno della cerniera inferiore della cerniera centrale (m3, m4) e spostarlo (b2) e il distanziatore (b3) e fissarli sul lato op- sull'altro lato.
32 electrolux Considerazioni ambientali contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di Il simbolo sul prodotto o sulla confezione smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato indica che il prodotto non deve essere considerato acquistato il prodotto. come un normale rifiuto domestico, ma deve...
Seite 36
Pour les accessoires et le pièces détachées visité notre Web Shop: www.electrolux.ch Für Gerätezubehör und Ersatzeile besuchen Sie unseren Web Shop: www.electrolux.ch Per gli accessori e i pezzi di ricambio vogliate visitare il nostro Web Shop: www.electrolux.ch 210620940 - 00 -032010...