Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Black+Decker CS3653LC Bersetzung Der Ursprünglichen Anweisungen
Black+Decker CS3653LC Bersetzung Der Ursprünglichen Anweisungen

Black+Decker CS3653LC Bersetzung Der Ursprünglichen Anweisungen

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CS3653LC:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
CS3653LC
www.blackanddecker.eu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Black+Decker CS3653LC

  • Seite 1 CS3653LC www.blackanddecker.eu...
  • Seite 4: Intended Use

    Intended use protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock. Your BLACK+DECKER™ CS3653LC screwdriver has been designed for screwdriving applications and for drilling in wood, 3. Personal safety metal and plastics. This tool is intended for consumer use a.
  • Seite 5: Residual Risks

    (Original instructions) ENGLISH d. Store idle power tools out of the reach of children and temperatures outside the specified range may damage the do not allow persons unfamiliar with the power tool or battery and increase the risk of fire. these instructions to operate the power tool.
  • Seite 6 Use your BLACK+DECKER charger only to charge on the ways in which the tool is used. The vibration level may the battery in the tool with which it was supplied. Other increase above the level stated.
  • Seite 7 (clockwise) rotation. For loosening screws or removing a Warning! Only use the charger provided to charge the tool - jammed drill bit, use reverse (counterclockwise) rotation. CS3653LC. To select forward rotation, push the forward/reverse slider To charge the battery, insert the charger plug (10) into the (2) to the left.
  • Seite 8: Maintenance

    (Original instructions) EC declaration of conformity Maintenance MACHINERY DIRECTIVE Your BLACK+DECKER tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance. Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning. CS3653LC - screwdriver Your charger does not require any maintenance apart from Black &...
  • Seite 9: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung d. Überlasten Sie das Kabel nicht. Verwenden Sie niemals das Kabel, um das Elektrowerkzeug zu tragen Ihre BLACK+DECKER™ CS3653LC Akkuschrauber wurde oder durch Ziehen vom Netz zu trennen. Halten Sie für Schraubaufgaben sowie für das Bohren in Holz, Metall das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder...
  • Seite 10 DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) Weite Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von Aufgaben verwenden, die nicht bestimmungsgemäß sind, sich bewegenden Teilen erfasst werden. kann dies zu gefährlichen Situationen führen. g. Wenn Geräte für den Anschluss an eine h. Halten Sie die Griffe trocken, sauber und frei von Öl Staubabsaugung und Staubsammlung vorgesehen und Fett.
  • Seite 11: Zusätzliche Sicherheitswarnhinweise Für Elektrowerkzeuge

    (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Restrisiken 6. Service a. Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Bei der Verwendung des Werkzeugs können zusätzliche Fachpersonal und nur mit Original- Ersatzteilen Restrisiken entstehen, die möglicherweise nicht in den reparieren. So wird gewährleistet, dass die Sicherheit des beigefügten Sicherheitswarnhinweisen aufgeführt werden.
  • Seite 12: Montage

    Schraubendrehereinsatzes (Abb. A) einen Netzstecker aus. Achtung! Das Gerät muss gesperrt sein, damit keine Verwenden Sie Ihr BLACK+DECKER Ladegerät nur unbeabsichtigte Bedienung des Ein-/Ausschalters vor dem zum Laden von Akkus des im Lieferumfang enthaltenen Installieren bzw. Entfernen von Zubehörteilen erfolgen kann.
  • Seite 13: Led-Leuchte

    Griff in zwei verschiedenen Positionen eingestellt werden. Achtung! Verwenden Sie das mitgelieferte Ladegerät Drücken Sie die Taste zum Einstellen des Griffs (4). ausschließlich zum Laden des Geräts - CS3653LC. Drehen Sie den Haltegriff in die gewünschte Position. Verbinden Sie zum Aufladen des Akkus den Stecker des Lassen Sie die Taste los.
  • Seite 14: Eg-Konformitätserklärung

    Tuch. Reinigen Sie regelmäßig das Motorgehäuse mithilfe eines feuchten Tuchs. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder Reinigungsmittel auf CS3653LC - Akkuschrauber Lösungsmittelbasis. Öffnen Sie regelmäßig das Spannfutter, und entfernen Sie Black & Decker erklärt, dass die in den technischen Daten durch Klopfen Staub aus dem Inneren des Geräts.
  • Seite 15: Usage Prévu

    Des cordons endommagés ou emmêlés Votre tournevis CS3653LC BLACK+DECKER™ a été conçu augmentent le risque de choc électrique. pour les applications de vissage et pour le perçage du bois, e.
  • Seite 16 FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) sécurité. Toute action imprudente peut engendrer de b. Utiliser les outils électriques uniquement avec les graves blessures en une fraction de seconde. blocs batterie spécialement conçus. L'utilisation d'autres blocs batterie peut créer un risque de blessures 4.
  • Seite 17 FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Vibration Portez une protection auditive avec les clés pneumatiques. L’exposition au bruit peut causer des Les valeurs d'émission de vibrations déclarées dans les pertes de l’audtion. données techniques et la déclaration de conformité ont Utilisez les poignées additionnelles fournies avec été...
  • Seite 18: Caractéristiques

    Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être Utilisation remplacé par le fabricant ou par un centre de réparation agréé BLACK+DECKER afin d’éviter tout accident. Attention ! Laissez l'outil fonctionner à sa propre vitesse. Ne Remplacez immédiatement les fils électriques défectueux.
  • Seite 19: Entretien

    (2) vers la gauche. Données techniques Pour sélectionner la rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, poussez le bouton de commande CS3653LC (H1) avant/arrière vers la droite. Tension Pour verrouiller l'outil, placez le bouton de commande Vitesse à vide avant/arrière en position centrale.
  • Seite 20 (Traduzione del testo originale) Uso previsto CS3653LC - tournevis L’avvitatore BLACK+DECKER™ CS3653LC è stato progettato per inserire ed estrarre viti e per forare legno, metallo e Black & Decker confirme que les produits décrits dans les « plastica. L'utensile é stato progettato per un uso individuale.
  • Seite 21 ITALIANO (Traduzione del testo originale) 2. Sicurezza elettrica d. Prima di accendere l’apparato elettrico, rimuovere a. Le spine dell’apparato elettrico devono essere adatte eventuali chiavi o utensili di regolazione. Un utensile o alla presa di alimentazione. Evitare assolutamente di una chiave lasciati in un componente mobile modificare la spina.
  • Seite 22: Altri Rischi

    ITALIANO (Traduzione del testo originale) g. Utilizzare l’apparato elettrico, gli accessori, le punte, b. Non riparare le batterie danneggiate. Gli interventi di ecc. rispettando le presenti istruzioni e tenendo in riparazione sulle batterie devono essere eseguiti dal considerazione le condizioni di funzionamento e il costruttore o da fornitori di assistenza autorizzati.
  • Seite 23 2002/44/EC, intesa a proteggere le persone che usano corrente al posto del caricabatterie. regolarmente gli apparati elettrici per svolgere il proprio Usare il caricabatterie BLACK+DECKER soltanto per lavoro, una valutazione dell’esposizione alle vibrazioni deve caricare le batterie fornite con l’elettrodomestico. Batterie considerare le condizioni d’uso effettive e il modo in cui viene...
  • Seite 24 Se il cavo di alimentazione è danneggiato, per evitare rischi deve essere sostituito dal produttore o da un Centro Indicatore dello stato di carica (fig. B) di assistenza BLACK+DECKER autorizzato. L'elettroutensile è dotato di indicatore dello stato di carica. Attenzione! Non cercare di utilizzare una normale presa Esso può...
  • Seite 25: Manutenzione

    Potenza acustica (L ) 71.0 dB(A), incertezza (K) 3 dB(A) Manutenzione Valori totali vibrazioni (somma vettoriale triassiale) in base a Questo elettroutensile BLACK+DECKER è stato progettato EN 60745: per funzionare a lungo con una manutenzione minima. Per Avvitatura senza percussione (a ) 0.9 m/s²,...
  • Seite 26: Garanzia

    Beoogd gebruik trekken, of de stekker uit het stopcontact te halen. Uw BLACK+DECKER™ CS3653LC - schroefmachine is Houd het snoer uit de buurt van warmte, olie, scherpe bedoeld voor het in- en uitdraaien van schroeven en voor randen of bewegende onderdelen.
  • Seite 27 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) medicijnen. Een moment van onoplettendheid tijdens het uitvoert, accessoires verwisselt of het elektrische bedienen van elektrisch gereedschap kan leiden tot gereedschap opbergt. Met deze voorzorgsmaatregel ernstig persoonlijk letsel. voorkomt u onbedoeld starten van het gereedschap. b.
  • Seite 28: Overige Risico's

    NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) bovendien uw huisarts. Vloeistof die uit de accu spuit, Deze handleiding beschrijft het bedoelde gebruik van het kan irritatie of brandwonden veroorzaken. apparaat. Gebruik van accessoires of hulpstukken of e. Gebruik niet accu's of gereedschappen die het uitvoeren van werkzaamheden met dit apparaat die beschadigd zijn of waaraan wijzigingen zijn niet in deze handleiding zijn beschreven, kan leiden tot...
  • Seite 29 Waarschuwing! Vervang de oplader nooit door een netstekker. door 2002/44/EG ter bescherming van personen die tijdens hun werk regelmatig elektrisch gereedschap gebruiken, moet Gebruik uw BLACK+DECKER oplader uitsluitend voor het bij een schatting van de blootstelling aan trillingen rekening opladen van accu’s van het meegeleverde type. Andere worden gehouden met de werkelijke omstandigheden van accu’s kunnen scheuren en zo letsel en materiële schade...
  • Seite 30 Waarschuwing! Gebruik alleen de lader die bij het apparaat De draairichting selecteren (fig. E) is geleverd - CS3653LC. Voor het vastdraaien van schroeven en het boren van Als u de batterij wilt opladen, steekt u de stekker van de voorboorgaten, gebruikt u de voorwaartse draairichting lader (10) in de aansluiting (6).
  • Seite 31: Eg-Conformiteitsverklaring

    MACHINERICHTLIJN zorgt en het gereedschap regelmatig schoonmaakt. Naast regelmatige reiniging vereist de lader geen onderhoud. CS3653LC - schroevendraaier Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van het gereedschap en de lader met een zachte borstel of droge Black & Decker verklaart dat deze producten, die zijn doek.
  • Seite 32: Uso Específico

    él para sacar el enchufe de la toma de corriente. Manténgalo alejado del calor, aceite, El atornillador BLACK+DECKER™ CS3653LC se ha diseñado bordes afilados o piezas móviles. Los cables de red para aplicaciones de atornillado así como para taladrar dañados o enredados incrementan el riesgo de descarga...
  • Seite 33: Servicio Técnico

    ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) h. Evite que la familiaridad adquirida con el uso 5. Uso y cuidado de la batería frecuente de las herramientas le haga confiarse a. Recargue la herramienta únicamente con el cargador demasiado e ignorar las normas de seguridad de las especificado por el fabricante.
  • Seite 34: Riesgos Residuales

    ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Sujete la herramienta eléctrica únicamente por las Los riesgos para la salud ocasionados al respirar el polvo empuñaduras aisladas al realizar trabajos en los que generado al usar la herramienta (ejemplo: trabajo con el elemento de fijación pueda tocar cables eléctricos madera, especialmente roble, haya y fibras de densidad ocultos o su propio cable.
  • Seite 35: Montaje

    Centro de lesiones e incendio. reparaciones autorizado de BLACK+DECKER a fin de No cargue una batería que haya sufrido daños. evitar un peligro.
  • Seite 36: Mantenimiento

    Ajuste la herramienta en la posición de avance. El La herramienta de BLACK+DECKER se ha diseñado para indicador del estado de la carga no funcionará con la que funcione durante un largo período de tiempo con un herramienta ajustada en la posición de retroceso o de...
  • Seite 37: Declaración De Conformidad De La Ce

    Declaración de conformidad de la CE Utilização a que se destina DIRECTIVA DE MAQUINARIAS O seu aparafusador da BLACK+DECKER™ CS3653LC foi concebido para aparafusar e perfurar madeira, metal e plástico. Esta ferramenta destina-se apenas ao doméstico. atornillador CS3653LC Instruções de segurança Black &...
  • Seite 38 PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) b. Não utilize as ferramentas eléctricas em ambientes segurança ou protecção auricular, de acordo com o tipo e explosivos, como, por exemplo, na presença de a aplicação de ferramenta eléctrica, reduz o risco de líquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas lesões.
  • Seite 39 PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) permita que o equipamento seja utilizado por pessoas podendo dar origem a um incêndio, explosão ou risco de não familiarizadas com o mesmo ou com estas ferimentos. instruções. As ferramentas eléctricas são perigosas f. Não exponha a bateria ou ferramenta ao fogo ou quando utilizadas por pessoas não qualificadas.
  • Seite 40: Riscos Residuais

    Aquando da avaliação da exposição de vibração para tomada normal. determinar as medidas de segurança exigidas pela 2002/44/ Utilize o seu carregador BLACK+DECKER apenas CE para proteger as pessoas que utilizam ferramentas para carregar as baterias do tipo fornecido com a sua eléctricas com regularidade no emprego, um cálculo da...
  • Seite 41 Centro de Assistência Utilização autorizado pela BLACK+DECKER, de modo a evitar riscos. Substitua os cabos defeituosos imediatamente. Aviso! Deixe a ferramenta funcionar ao seu próprio ritmo. Não deixe que o carregador entre em contacto com a água.
  • Seite 42 ) 71.0 dB(A), imprecisão (K) 3 dB(A) Manutenção Valores totais de vibração (soma vectores triax) de acordo com A sua ferramenta BLACK+DECKER foi concebida para a norma EN 60745: funcionar por um longo período de tempo com uma Aparafusar sem percussão (a ) 0.9 m/s²,...
  • Seite 43: Säkerhetsföreskrifter

    Declaração de conformidade CE Användningsområde DIRECTIVA PARA MÁQUINAS Din skruvdragare CS3653LC från BLACK+DECKER™ kan användas till skruvdragning och borrning i trä, metall och plast. Verktyget är endast avsett som konsumentverktyg. Säkerhetsföreskrifter CS3653LC - aparafusador Allmänna säkerhetsvarningar för elverktyg A Black &...
  • Seite 44 SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) skyddat med en jordfelsbrytare (RCD). Jordfelsbrytaren d. Förvara elverktyg utom räckhåll för barn när de inte minskar risken för elektriska stötar. används och låt inte personer som är obekanta med elverktyget eller dess instruktioner använda det. 3.
  • Seite 45: Övriga Risker

    SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) temperaturområde som specificeras i instruktionerna. Trots applicering av de relevanta säkerhetsbestämmelserna Felaktig laddning eller vid temperaturer utanför den och implementeringen av säkerhetsapparater kan vissa specificerade området kan skada batteriet och öka risken oförutsedda risker inte undvikas. Dessa innefattar: för brand.
  • Seite 46 Varning! Försök aldrig att ersätta laddningsenheten med en En skruvbit tas bort genom att den dras ut ur hållaren. vanlig nätkontakt. Använd BLACK+DECKER-laddaren endast för att ladda Användning batteriet i det verktyg det medföljde. Andra typer av batterier Varning! Låt redskapet arbeta i sin egen takt. Överbelasta kan explodera och förorsaka person- och materialskador.
  • Seite 47: Skydda Miljön

    LED-arbetsbelysningen (7) aktiveras automatiskt när EN 60745: strömbrytaren trycks ned. LED-arbetsbelysningen tänds när Skruvdragning utan slagfunktion (a ) 0.9 m/s², h, IS strömbrytaren är delvis nedtryckt, innan enheten startar. osäkerhet (K) 1.5 m/s² Underhåll Detta BLACK+DECKER-verktyg har konstruerats för att...
  • Seite 48: Sikkerhetsinstruksjoner

    (Oversettelse av de opprinnelige ningarna) instruksjonene) EG-deklaration om överensstämmelse Tiltenkt bruk MASKINDIREKTIV Din BLACK+DECKER™ CS3653LC skrutrekker er utformet for skruing og boring i tre, metall og plast. Verktøyet er tiltenkt kun som konsumentverktøy. Sikkerhetsinstruksjoner CS3653LC - skruvmejsel Generelle sikkerhetsadvarsler for elektriske verktøy Black &...
  • Seite 49: Personlig Sikkerhet

    NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) f. Dersom bruk av et elektroverktøy på et fuktig sted er c. Koble støpselet fra strømkilden og/eller batteripakken uunngåelig, bruk en strømkilde med jordfeilbryter fra elektroverktøyet før du foretar eventuelle (RCD). Bruk av jordfeilbryter (RCD) reduserer risikoen for justeringer, bytter tilbehør eller oppbevarer elektrisk støt.
  • Seite 50 NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) Andre former for risiko f. Batteripakken skal ikke utsettes for brann eller for høy temperatur. Eksponering for brann eller temperaturer Det kan oppstå ytterligere restrisikoer ved bruk av over 130 ºC (265 ºF) kan føre til eksplosjon. verktøyet, som kanskje ikke er inkludert i de medfølgende g.
  • Seite 51 Bruk din BLACK+DECKER lader kun sammen med Sett på en skrutrekkerbit (9) ved å trykke den på plass i det batteriet som blir levert med verktøyet. Andre typer bitholderen (3) til den sitter fast.
  • Seite 52 å gå. å vise batteriets ladenivå under bruk og under ladning. Vedlikehold Under lading BLACK+DECKER-verktøyet ditt er konstruert for å være i Under lading viser ladeindikatoren automatisk ladenivået for drift over lengre tid med et minimum av vedlikehold. Det er batteriet.
  • Seite 53: Tilsigtet Brug

    Black & Decker erklærer at disse produktene som er Tilsigtet brug beskrevet under «Tekniske data», er i samsvar med: Din CS3653LC - skruetrækker fra BLACK+DECKER™ er 2006/42/EC, EN 60745-1:2009 +A1:2010, designet til bore- og skrueopgaver i træ, metal og plastik.
  • Seite 54: Personlig Sikkerhed

    DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) 2. El-sikkerhed f. Brug egnet arbejdstøj. Undgå løse a. Stik på elværktøj skal passe til stikkontakten. Stikket beklædningsgenstande eller smykker. Hold hår, tøj og må under ingen omstændigheder ændres. Undlad at handsker væk fra dele, der bevæger sig. Bevægelige bruge adapterstik sammen med jordforbundet dele kan gribe fat i løst tøj, smykker eller langt hår.
  • Seite 55 DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) kan udgøre en brandfare, hvis den bruges til en anden Brug hjælpegreb, som leveres sammen med batteripakke. værktøjet. Mister du kontrollen over værktøjet, kan det b. Brug kun værktøjer med specielt designede medføre kvæstelser. batteripakker.
  • Seite 56 Din BLACK+DECKER lader må kun benyttes til Vibrationsniveauet kan vokse over det opførte niveau. BLACK+DECKER batterier af samme slags som dem, der fulgte med værktøjet. Andre batterier kan eksplodere og Ved vurdering af vibrationseksponering for bestemmelse derved forårsage personskader og skader på...
  • Seite 57 Vedligeholdelse Under opladning Dit BLACK+DECKER-værktøj er beregnet til brug gennem Under opladning viser ladeindikatoren automatisk det aktuelle lang tid med et minimum af vedligeholdelse. Fortsat ladeniveau. tilfredsstillende drift afhænger af korrekt behandling af værktøjet samt regelmæssig rengøring.
  • Seite 58: Eu-Overensstemmelseserklæring

    ) 0.9 m/s h, IS usikkerhed (K) 1.5 m/s EU-overensstemmelseserklæring MASKINDIREKTIV CS3653LC - skruetrækker Black & Decker erklærer, at produkterne beskrevet under "Tekniske data" er i overensstemmelse med: 2006/42/EC, EN 60745-1:2009 +A1:2010, EN 60745-2-2:2010 Disse produkter er endvidere i overensstemmelse med direktiv 2014/30/EU og 2011/65/EU.
  • Seite 59: Turvallisuusohjeet

    SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Käyttötarkoitus f. Jos sähkötyökalua on käytettävä kosteassa paikassa, käytä vikavirtasuojaa. Vikavirtasuojan käyttö vähentää BLACK+DECKER™ CS3653LC - ruuvitaltta on tarkoitettu sähköiskun vaaraa. ruuvaamiseen sekä puun, metallin ja muovin poraamiseen. Kone on tarkoitettu kotikäyttöön. 3. Henkilökohtainen turvallisuus Turvallisuusohjeet a.
  • Seite 60 SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) varusteiden vaihtamista tai sähkötyökalun asettamista g. Noudata kaikkia latausohjeita. Akkua tai työkalua ei säilytykseen. Nämä turvatoimenpiteet pienentävät saa ladata ohjeissa määritetystä lämpötilavälistä poikkeavassa lämpötilassa. Jos akku ladataan sähkötyökalun tahattoman käynnistämisen riskiä. d. Varastoi sähkötyökaluja lasten ulottumattomissa. Älä virheellisesti tai määritetystä...
  • Seite 61 Varoitus! Älä koskaan yritä vaihtaa laturia normaaliin Tärinä verkkovirtapistokkeeseen. Teknisissä tiedoissa ja yhdenmukaisuusilmoituksessa Käytä BLACK+DECKER -laturia ainoastaan laitteen ilmoitetut tärinäarvot on mitattu EN 60745-standardin mukaisin mukana toimitetun akun lataamiseen. Muunlaiset akut testimenetelmin, ja arvoja voidaan käyttää vertailussa toisiin saattavat räjähtää aiheuttaen henkilö- ja esinevahinkoja.
  • Seite 62 Tämä on normaalia, eikä se ole merkki mistään viasta. irrottamiseen taaksepäin suuntautuvaa pyörimisliikettä Varoitus! Lataa akku ainoastaan työkalun mukana toimitetulla (vastapäivään). laturilla - CS3653LC. Valitse pyörimissuunta eteenpäin työntämällä eteen-/ Akku ladataan työntämällä laturin pistoke (10) liitäntään taaksepäin-liukusäädintä (2) vasemmalle. (6).
  • Seite 63: Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus BLACK+DECKER -työkalu on suunniteltu toimimaan mahdollisimman pitkän aikaa mahdollisimman vähällä KONEDIREKTIIVI huollolla. Oikealla huollolla ja säännöllisellä puhdistuksella kone säilyttää suorituskykynsä. Laturi ei tarvitse säännöllisen puhdistamisen lisäksi mitään CS3653LC - ruuvitaltta muuta huoltoa. Black & Decker ilmoittaa, että tuotteet, jotka on kuvattu Puhdista saksien ja laturin ilma-aukot säännöllisesti...
  • Seite 64: Ενδεδειγμένη Χρήση

    Ενδεδειγμένη χρήση δ. Μην κακομεταχειρίζεστε το καλώδιο. Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το καλώδιο για να μεταφέρετε, Το κατσαβίδι CS3653LC της BLACK+DECKER™ έχει τραβήξετε ή αποσυνδέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο. σχεδιαστεί για εφαρμογές βιδώματος και για διάτρηση σε Κρατάτε το καλώδιο μακριά από θερμότητα, κοφτερές...
  • Seite 65 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) τα ενδύματα και τα γάντια σας μακριά από τα ζ. Χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο, τα αξεσουάρ κινούμενα εξαρτήματα. Τα φαρδιά ρούχα, τα κοσμήματα και τα εξαρτήματα εργασίας του εργαλείου κ.λπ. σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες, λαμβάνοντας και...
  • Seite 66 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) 6. Σέρβις Τα παιδιά θα πρέπει να βρίσκονται υπό επίβλεψη ώστε α. Αναθέτετε το σέρβις του ηλεκτρικού σας εργαλείου σε να διασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη συσκευή. εξειδικευμένο τεχνικό επισκευών που χρησιμοποιεί Αναπόφευκτοι κίνδυνοι μόνο γνήσια ανταλλακτικά εξαρτήματα. Έτσι, Κατά...
  • Seite 67 Προειδοποίηση! Ποτέ μην επιχειρήσετε να υποκαταστήσετε το φορτιστή με κοινή πρίζα ρεύματος. Τοποθέτηση και αφαίρεση μιας μύτης κατσαβιδιού Χρησιμοποιήστε μόνο το φορτιστή της BLACK+DECKER ή καρυδιού (εικ. A) για τη φόρτιση μπαταριών του τύπου που συνοδεύει το Προειδοποίηση! Βεβαιωθείτε ότι το εργαλείο είναι...
  • Seite 68 Πιέστε το κουμπί ρύθμισης λαβής (4). Προειδοποίηση! Η φόρτιση πρέπει να γίνεται μόνο με το Συστρέψτε τη λαβή στην επιθυμητή θέση. φορτιστή που παρέχεται μαζί με το εργαλείο - CS3653LC. Ελευθερώστε το κουμπί. Για να φορτίσετε την μπαταρία, εισάγετε το βύσμα του...
  • Seite 69: Δήλωση Συμμόρφωσης Εκ

    Να καθαρίζετε τακτικά τις εγκοπές εξαερισμού του εργαλείου και του φορτιστή με μια μαλακή βούρτσα ή με ένα στεγνό πανί. CS3653LC - κατσαβίδι Να καθαρίζετε τακτικά το περίβλημα του μοτέρ με υγρό πανί. Μην χρησιμοποιείτε λειαντικά ή υγρά καθαρισμού Η Black & Decker δηλώνει ότι τα προϊόντα αυτά...
  • Seite 72 België/Belgique/Luxembourg Stanley Black & Decker Belgium BVBA Tel. NL +32 15 47 37 65 www.blackanddecker.be Egide Walschaertsstraat 16 Tel. FR +32 15 47 37 66 enduser.be@sbdinc.com 2800 Mechelen Fax. +32 15 47 37 99 Danmark Black & Decker kundeservice.dk@sbdinc.com Roskildevej 22 www.blackanddecker.dk 2620 Albertslund Deutschland...

Inhaltsverzeichnis