Introducción Uso previsto ............ Página Descripción de las piezas ......Página Datos técnicos ..........Página Volumen de suministro ........Página Seguridad ..........Página Antes de la puesta en marcha Carga .............. Página 11 Puesta en marcha Luz LED ............Página 12 Limpieza y mantenimiento ..
Minialtavoz Introducción Familiarícese con el artefacto antes de la primera puesta en funcionamiento. Lea deteni- damente para esto el siguiente manual de instrucciones y las indicaciones de seguridad. Utilice el artefacto únicamente como esta descrito y para las aplicaciones indicadas. Conserve adecuadamente estas instrucciones.
Luz de control (“POWER”) Toma (cable de audio) Datos técnicos Pila: 3,7 V batería de litio (integrada) (260 mAh), recargable Tensión nominal: , 240 mA Rango de tensión: 200 Hz–20 KHz Modelo Z30813A: lila Z30813B: azul Z30813C: blanco 63697_silv_mobiler_Lautsprecher_Content_LB5.indd 7 21.04.11 11:53...
Volumen de suministro 1 minialtavoz 1 cable USB 1 cable de audio (3,5 mm) 1 manual de instrucciones Seguridad Lea las indicaciones y las advertencias de seguridad. La inobservancia de las indicaciones y las advertencias de seguridad puede provocar descargas eléctricas, incendios y / o lesiones graves.
Seite 7
material de embalaje. Los niños subestiman a menudo los peligros. Mantenga siempre el aparato fuera del alcance de los niños. El aparato no es un juguete. No ponga el aparato en funcionamiento si éste está dañado. No exponga el aparato a –...
Seite 8
No exponga la batería integrada a fuentes de calor, ni a rayos solares directos o fuego. Solo permita que personal cualificado cambie la batería de litio integrada. Existe riesgo de explosión cuando la batería no se cambia correctamente. Observe que los daños producidos por manejo incorrecto, no seguimiento del manual de instrucciones o manipulación por parte de personas no autorizadas, están excluidos de la garantía.
Antes de la puesta en marcha Carga Puede cargar el aparato sirviéndose de un cable USB (incluido en el volumen de suministro) o de un adaptador USB (no incluido en el volumen de suministro). Apague siempre el aparato antes de cargarlo. Para cargar el aparato, conecte un extremo del cable a la entrada USB y el otro extremo del cable...
El aparato se puede utilizar con cualquier dispositivo de audito que tengan una entrada de audio de ø 3,5 mm. Puesta en marcha Conecte el cable de audio a la toma prevista para tal efecto que hay en el aparato (véase fig.
Limpieza y mantenimiento No utilice en ningún caso líquidos o productos de limpieza ya que éstos dañarían el aparato. Utilice un paño levemente humedecido, para retirar la suciedad. Limpie el aparato sólo por fuera con un paño suave y seco. Servicio Servicio España Tel.:...
Eliminación El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser eliminados en el centro de reciclaje local. Para deshacerse del aparato una vez que ya no sirva, pregunte a las autoridades locales o municipales. No elimine el producto estropeado con los desechos domésticos, sino hágalo de manera correcta.
Seite 14
Introduzione Utilizzo secondo la destinazione d’uso ..Pagina 17 Descrizione dei componenti ......Pagina 18 Dati tecnici ............Pagina 18 Dotazione ............Pagina 19 Sicurezza ............ Pagina 19 Prima dell’avvio Caricamento ........... Pagina 22 Avvio .............. Pagina 23 Luce a LED ............Pagina 24 Pulizia e cura ...........
Mini-altoparlante Introduzione Familiarizzate con il prodotto prima della messa in funzione. Leggete attentamente quindi le seguenti istruzioni d‘uso e le misure di sicurezza. Utilizzate l‘apparecchio solo come descritto e per gli ambiti di funzione indicati. Conservate per bene queste istruzioni. Consegnate anche tutti i documenti di questo prodotto quando lo date a terzi.
non si assume alcuna responsabilità. L’apparecchiatura non è concepita per l’uso commerciale. Descrizione dei componenti Mini-altoparlante Interruttore ON / OFF Ingresso USB (Tensione di ingresso 5 V Cavo audio (3,5 mm) Cavo USB Spia (“POWER”) Presa (cavo audio) Dati tecnici Accumulatore: 3,7 V Accumulatore al litio...
Modello Z30813A: viola Z30813B: Z30813C: bianco Dotazione 1 mini-altoparlante 1 cavo USB 1 cavo audio (3,5 mm) 1 libretto d’istruzioni d’uso Sicurezza Legga tutte le istruzioni e gli avvisi di sicurezza. Negligenza nell’attenersi alle istruzioni e agli avvisi di sicurezza può...
Seite 18
PERICOLO DI MORTE E DI INCIDENTI PER BAMBINI E INFANTI! Non lasciare mai i bambini senza sorveglianza nei pressi del materiale di imbal- laggio e dell’apparecchio. Sussiste un pericolo di soffocamento a causa del materiale per imballaggio nonché un pericolo di morte a causa di strangolamento. Spesso i bambini sottovalutano i pericoli.
Seite 19
Fare sempre in modo che vi sia sempre una sufficiente circolazione dell’aria. Assicurarsi che l’apparecchio non sia coperto da un asciugamano, da tende o giornali. Tenere l’apparecchio lontano da fiamme libere (ad esempio candele). Fare sempre in modo che vi sia sempre una sufficiente circolazione dell’aria.
Evitare danni in presenza di un udito sensibile! Regolare il volume in modo tale che non sia dannoso per la salute. Regolare il volume sempre in modo tale che gli ascolta- tori siano in grado di sentire segnali di avvertimento. Prima dell’avvio Caricamento E’...
– Qualora il suono non fosse normale, vi è troppo poca corrente a disposizione. Caricare subito l’accumulatore integrato. L’apparecchio supporta tutti gli apparecchi audio con un interfaccia audio di ø 3,5 mm. Avvio Inserire il cavo audio nella presa a ciò prevista nell’apparecchio (vedi fig.
Luce a LED Durante la riproduzione di una canzone, la luce a LED lam- peggia (rosso / verde / blu) sul lato frontale dell’apparecchio. Pulizia e cura Non faccia mai uso di liquidi e di detergenti che potrebbero danneggiare l’apparecchiatura. Per rimuovere lo sporco più...
Assistenza Malta Tel.: 80062230 e-mail: milomex@lidl.mt IAN 63697 Smaltimento La confezione è prodotta in materiale riciclabile e biodegradabile, smaltibile nei luoghi di raccolta differenziati. Informarsi presso l’amministrazione cittadina o comunale sulle possibilità di uno smaltimento ecologico e corretto dell’apparecchio usato. Per la salvaguardia della tutela ambientale, quando il vostro prodotto non funziona più, non gettatelo nei rifiuti domestici bensì...
Seite 24
Direttiva 2006 / 66 / EC. Smaltire gli accumulatori le batterie e / o l’apparecchio presso i punti di raccolta indicati. Definizione dell’apparecchio: Mini-altoparlante No. del modello: Z30813A / Z30813B / Z30813C Versione: 05 / 2011 26 IT/MT 63697_silv_mobiler_Lautsprecher_Content_LB5.indd 26...
Seite 25
Introdução Utilização correcta......... Página 28 Descrição das peças ........Página 29 Dados técnicos ..........Página 29 Material fornecido ......... Página 30 Segurança ..........Página 30 Antes da colocação em funcionamento Carregar ............Página 33 Colocação em funcionamento Luz LED ............Página 34 Limpeza e conservação ....
Minialtifalante Introdução Familiarize-se com o aparelho antes da primeira colocação em funcionamento. Para tal, leia atentamente o seguinte manual de instruções e as indicações de segurança. Utilize o aparelho apenas da forma descrita e para a finalidade indicada. Guarde cuidadosamente este manual de instruções. Se entregar este aparelho a terceiros, entregue também todos os respectivos documentos.
Material fornecido 1 Minialtifalante 1 Cabo USB 1 Cabo áudio (3,5 mm) 1 Manual de instruções Segurança Leia todas as indicações de segurança e instruções. A inobservância das indicações de segurança e instruções pode ter como consequência choques eléctricos, incêndios e / ou ferimentos graves.
Seite 29
frequentemente os perigos. Mantenha sempre o aparelho fora do alcance das crianças. O produto não é um brinquedo. Não coloque o aparelho em funcionamento se este estiver danificado. Não exponha o aparelho a – temperaturas extremas, – fortes vibrações, – fortes esforços mecânicos, –...
Seite 30
Utilize o aparelho em zonas climáticas moderadas (aprox. 0–35 °C). Mantenha a bateria integrada afastada de fontes de calor, bem como da radiação solar directa ou do fogo. A bateria de lítio integrada só pode ser substituída por pessoal técnico. Existe perigo de explosão se a bateria for substituída de forma indevida.
Antes da colocação em funcionamento Carregar Pode carregar o aparelho com um cabo USB (incluído no material fornecido) ou um adaptador USB Power (não incluído no material fornecido). Desligue o aparelho antes de o carregar. Carregue o aparelho, encaixando para tal uma extre- midade do cabo USB na entrada USB outra extremidade do cabo USB...
O aparelho é compatível com todos os aparelhos áudio com interface áudio ø 3,5 mm. Colocação em funcionamento Encaixe o cabo áudio na entrada do apare- prevista para tal (ver fig. A). Encaixe a outra extremidade do cabo áudio na entrada para auscultadores do aparelho áudio.
Limpeza e conservação Nunca utilize líquidos ou detergentes, pois estes danificam o aparelho. Utilize um pano ligeiramente humedecido para remover sujidade mais entranhada. Limpe o aparelho apenas por fora com um pano seco e macio. Assistência Assistência Portugal Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) e-mail: milomex@lidl.pt IAN 63697 63697_silv_mobiler_Lautsprecher_Content_LB5.indd 35...
Eliminação A embalagem é feita de materiais não poluentes que podem ser eliminados nos contentores de reciclagem locais. Pode obter informações para a eliminação do aparelho usado através dos responsáveis legais e locais pela reciclagem. No interesse da protecção do ambiente, não deite fora este produto juntamente com o lixo doméstico;...
Seite 36
Introduction Intended use ............Page 39 Description of parts and features ...... Page 40 Technical data ............ Page 40 Included items ............ Page 41 Safety ..............Page 41 Before use Charging the device .......... Page 44 Preparation for use LED light .............. Page 45 Cleaning and maintenance .....
Mini Speaker Introduction Familiarise yourself with the product before using it for the first time. In addition please refer carefully to the operating instructions below and the safety advice. Use the product only as described and for the indicated purpose. Keep these instructions in a safe place.
Included items 1 Mini Speaker 1 USB lead 1 Audio lead (3.5 mm) 1 Operating instructions Safety Please read all safety information and instructions. Failure to comply with the safety information and instructions may result in an electric shock, fire and / or severe injuries. YOU SHOULD STORE ALL SAFETY INFORMATION AND INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE IN CASE YOU NEED TO REFER TO THEM AGAIN IN THE FUTURE!
Seite 40
Children often underestimate danger. Always keep children away from the device. Do not allow the device to be used as a toy. D o not use the device if it is damaged. D o not expose the device to – extreme temperatures, –...
Seite 41
Keep the integrated battery away from sources of heat such as direct solar radiation or fire. Have the integrated lithium battery replaced by appro- priately qualified persons only. The battery may explode if it has been improperly replaced. P lease note that the guarantee does not cover damage caused by incorrect handling, non-compliance with the operating instructions or interference with the device by unauthorised individuals.
Before use Charging the device You can charge the device using the USB lead (included) or a USB power adapter (not included). Switch the device off before you charge it. C harge the device by inserting one end of the USB lead into the USB input socket and inserting the...
Preparation for use I nsert the audio lead into the corresponding socket on the device (see Fig. A). Insert the other end of the audio lead into the headphone socket of the audio device. T o switch on the device, slide the ON / OFF switch into the ON position.
Cleaning and maintenance U nder no circumstances should you use liquids or detergents, as these will damage the device. U se a slightly moist cloth to remove stubborn dirt. T he device should only be cleaned on the outside with a soft dry cloth. Service Service Great Britain Tel.:...
Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities. For details of disposing of the appliance at the end of its useful life, please contact your district or city council. To help protect the environment, please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste.
Seite 46
Type / device description: Mini Speaker Model No.: Z30813A / Z30813B / Z30813C Version: 05 / 2011 48 GB/MT 63697_silv_mobiler_Lautsprecher_Content_LB5.indd 48 21.04.11 11:53...
Mini-Lautsprecher Einleitung Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Gerät vertraut. Lesen Sie hierzu auf- merksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Gerät nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes an Dritte ebenfalls mit aus.
aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Teilebeschreibung Mini-Lautsprecher ON- / OFF-Schalter (EIN / AUS) USB-Eingang (Eingangsspannung 5 V Audiokabel (3,5 mm) USB-Kabel Kontrollleuchte („POWER“) Buchse (Audiokabel) Technische Daten Akku: 3,7 V Lithium-Akku...
Modell Z30813A: lila Z30813B: blau Z30813C: weiß Lieferumfang 1 Mini-Lautsprecher 1 USB-Kabel 1 Audiokabel (3,5 mm) 1 Bedienungsanleitung Sicherheit Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und / oder schwere Verletzungen verursachen.
LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit Verpackungsmaterial und Gerät. Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial und Lebensgefahr durch Strangulation. Kinder unter- schätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Gerät fern. Das Gerät ist kein Spielzeug. N ehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist.
Seite 52
H alten Sie das Gerät von offenen Flammen (z. B. Kerzen) fern. S orgen Sie stets für eine ausreichende Luftzirkulation. Lassen Sie ausreichend Platz um das Gerät (mindes- tens 5 cm). V erwenden Sie das Gerät in gemäßigten Klimazonen (ca. 0–35 °C). H alten Sie den integrierten Akku von Hitzequellen wie direkter Sonneneinstrahlung oder Feuer fern.
S tellen Sie die Lautstärke immer so ein, dass Sie in der Lage sind, Warnsignale zu hören. Vor der Inbetriebnahme Aufladen Sie können das Gerät mit einem USB-Kabel Lieferumfang enthalten) oder einem USB Power Adapter (nicht im Lieferumfang enthalten) aufladen. S chalten Sie das Gerät aus, bevor Sie es aufladen.
– Klingt der Ton nicht normal, ist zu wenig Strom vor- handen. Laden Sie den integrierten Akku umgehend wieder auf. Das Gerät unterstützt alle Audiogeräte mit ø 3,5 mm- Audio-Schnittstelle. Inbetriebnahme S tecken Sie das Audiokabel in die dafür vorgese- hene Buchse am Gerät (siehe Abb.
LED-Licht Bei der Wiedergabe eines Liedes blinkt das LED-Licht (rot / grün / blau) auf der Vorderseite des Gerätes. Reinigung und Pflege V erwenden Sie in keinem Fall Flüssigkeiten und keine Reinigungsmittel, da diese das Gerät beschädigen. V erwenden Sie ein leicht angefeuchtetes Tuch, um hartnäckigen Schmutz zu entfernen.
Service Service Deutschland Tel.: 01805772033 (0,14 EUR / Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR / Min.) e-mail: milomex@lidl.de IAN 63697 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) e-mail: milomex@lidl.at IAN 63697 58 DE/AT/CH 63697_silv_mobiler_Lautsprecher_Content_LB5.indd 58 21.04.11 11:53...
Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) e-mail: milomex@lidl.ch IAN 63697 Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling- stellen entsorgen können. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Werfen Sie Ihr Gerät, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachge-...
Seite 58
Defekte oder verbrauchte Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie Akku und / oder das Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück. Gerätebezeichnung: Mini-Lautsprecher Modellnr.: Z30813A / Z30813B / Z30813C Version: 05 / 2011 60 DE/AT/CH 63697_silv_mobiler_Lautsprecher_Content_LB5.indd 60 21.04.11 11:53...