Seite 1
F35 Instruction Manual Scan here to view the installation video on your mobile device Sanus 2221 Hwy 36 West Saint Paul, MN 55113 USA Customer Service Americas: 888-333-9952 • 952-277-3958 • info@vuepointav.com Europe, Middle East, and Africa: + 31 40 2324700 • info@vuepointav.com Asia Pacifi c: 86 755 8996 9226 •...
Seite 2
Suomi - Oppaan käyttäminen English - How to use this manual For best results, reference both the text and illustrations. Saavutat parhaan tuloksen tutustumalla sekä tekstiin että kuviin. Select one item or the other. Leikkaa katkoviivaa pitkin ja yhdistä kuvat ja suomenkielinen teksti. This item is optional Valitse toinen vaihtoehdoista.
English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS – PLEASE READ ENTIRE MANUAL PRIOR TO USE Specifi cations Weight capacity-DO NOT EXCEED: 36 kg (80 lbs) includes TV and any accessories Tilt: +5° / -10° CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! ...
Required Tools 13mm 5.5mm 10mm (1/2 in.) (7/32 in (3/8 in. Supplied Parts and Hardware WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer;...
Seite 5
5/16 x 2.75 in. [04] x 3 [06] x 3 [05] x 3 M4 x 12mm M4 x 30mm [07] x 4 [08] x 4 M6 x 12mm M6 x 20mm M6 x 35mm [09] x 4 [10] x 4 [11] x 4 M8 x 16mm M8 x 35mm...
Seite 6
1 Select TV Hardware and Mount TV Brackets 1-1 Select the hardware diameter and length Your TV type will help you determine which hardware confi guration to use. Match your type of TV to the suggested hardware confi guration on the next page. A.
Seite 7
1-2 Attach brackets to aTV with an irregular back In step 1-1, if you selected the: M4 x 30mm bolt [08] use two M4 washers [14] and spacer [16]. M6 x 35mm bolt [11] use the M6/M8 washer [15] and spacer [17]. M8 x 35mm bolt [13] use the M6/M8 washer [15] and spacer [17].
Seite 8
2 Mount the Wall Plate Wood stud 13mm 5.5mm (1/2 in.) (7/32 in. Locate studs Verify the center of the stud(s) using an awl, a thin nail, or an edge to edge stud fi nder. < 16 mm (5/8 in.) CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage!
Seite 9
2 Mount the Wall Plate Solid concrete or concrete block 13mm 10mm (1/2 in.) (3/8 in. Mark the wall Level the wall plate [01] and mark the hole locations. CAUTION: Avoid potential injuries or property damage! 120.6 mm (4.75 in.) Mount the wall plate [01] directly onto the concrete surface.
Seite 10
3 Hang the TV with Mounting Brackets onto the Wall Plate HEAVY! You will need assistance with this step. CAUTION: When installing the monitor to the wall plate, be sure the locking tabs [T] engage into the locked position. There is an audible click when the parts are correctly assembled.
Français INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D’UTILISER CE PRODUIT Spécifications Capacité de charge – NE PAS DÉPASSER: 36 kg (80 lbs). Inclut le téléviseur et tous les accessoires. Inclinaison : +5°...
2 Montage mural Voir l’illustration de la page 12. 2-1: Installation sur des murs avec montants de bois ATTENTION : Une utilisation inadéquate peut réduire la force de rétention du boulon tire-fond. Afin d’éviter tout dommage matériel ou blessure : Les avant-trous DOIVENT être percés à...
Deutsch WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG AUF – LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DES PRODUKTS DAS GESAMTE HANDBUCH Spezifikationen Zulässiges Höchstgewicht – NICHT ÜBERSCHREITEN: 36 kg (80 lbs). Enthält TV-Gerät und alle Zubehörteile. Neigungswinkel: +5° bis –10° ...
2 Wandmontage Siehe Abbildungen auf Seite12. 2-1: Montage an Holzbalken VORSICHT: Eine unsachgemäße Verwendung kann die Haltekraft der Ankerschraube verringern. Vermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden: Es MÜSSEN bis zu 75 mm 3 Zoll) tiefe Vorbohrungen mit einem 5.5mm-Bohrer 7/32 Zoll) gebohrt werden. Ziehen Sie die Ankerschrauben [06] nicht zu fest an.
Español INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES – LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO Especificaciones Peso máximo admitido — —: 36 kg (80 lbs). Incluye televisor y accesorios. NO LO EXCEDA Inclinación: +5° a –10° PRECAUCIÓN: Evite lesiones físicas y daños materiales.
2-2: Montaje sobre concreto macizo o sobre bloques de hormigón PRECAUCIÓN: El uso indebido podría reducir la capacidad de retención de los tornillos. Para evitar lesiones y daños materiales: Los orifi cios DEBEN realizarse con una broca de 10 mm (3/8 pulgadas) de diámetro hasta una profundidad de 75 mm (6 pulgada).
Português INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES – GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES – LEIA O MANUAL INTEIRO ANTES DE USAR ESTE PRODUTO Especificações Capacidade de peso— : 36 kg (80 lbs). Inclui a TV e quaisquer acessórios. NÃO EXCEDER Inclinação: +5° até –10° ATENÇÃO: Evite possíveis ferimentos pessoais e danos à...
Seite 19
Qualquer material que cubra a parede não deve exceder 16 mm (5/8 pol.). 2-2: Montagem em concreto sólido e em bloco de concreto ATENÇÃO: O uso incorreto pode reduzir a potência de fi xação do parafuso interfragmentário. Para evitar possíveis ferimentos ou dano à...
Seite 20
Nederlands BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES – BEWAAR DEZE GOED – LEES VOORDAT U DIT PRODUCT GEBRUIKT DE GEHELE HANDLEIDING Specificaties Gewichtscapaciteit-- : 36 kg (80lbs). Bevat TV en accessoires. NIET OVERSCHRIJDEN LET OP: Voorkom persoonlijk letsel of schade aan de apparatuur! ...
De montagegaten MOETEN tot een diepte van 75 mm worden geboord met behulp van een boorkop van 5.5 mm. Draai de bouten niet te strak [06] Materialen die de muur bedekken, mogen niet dikker zijn dan 16 mm. 2-2: Bevestiging in massief beton of betonblokken LET OP: Een onjuist gebruik kan de grip van de bout verminderen.
Italiano ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI – CONSERVARE CON CURA QUESTE ISTRUZIONI – LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE QUESTO PRODOTTO Specifiche Portata— 36 kg (80 lbs). Include il televisore e tutti gli accessori. NON ECCEDERE: ATTENZIONE: Evitare di causare danni a persone e/o a cose! ...
2-2: Montaggio su calcestruzzo pieno e blocchi di calcestruzzo ATTENZIONE: L’utilizzo improprio potrebbe ridurre la capacità di tenuta dei tirafondi. Per evitare la possibilità di danni alle cose o lesioni alle persone: I fori guida DEVONO essere praticati a una profondità di 75mm, con una punta per trapano dal diametro di 10 mm 5/8 poll.).
Suomi TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA – SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET – LUE OPAS KOKONAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÄMISTÄ Tekniset tiedot Painokapasiteetti- 36 kg (80 lbs) mukaan lukien TV ja mahdolliset lisälaitteet ÄLÄ YLITÄ: Kallistus: +5° / -10° VAROITUS: Vältä mahdolliset henkilövahingot ja laitevauriot! ...
Seite 25
2 Seinälevyn kiinnittäminen - Katso kuva sivulla 12 Koolauspuut Etsi koolauspuut - Katso kuva sivulla 13 Etsi koolauspuiden keskikohta lävistimellä, ohuella naulalla tai mittarilla. VAROITUS: Vältä mahdolliset henkilövahingot ja laitevauriot! Seinää peittävän materiaalin paksuus saa olla enintään 16 mm (5/8 in.). Koolauspuiden vähimmäiskoko: tavallinen 51 x 102 mm (2 x 4 in.) (nimelliskoko 38 x 89 mm (1.5 x 3.5 in.) Merkitse reikien paikat - Katso kuva sivulla 14 Jos tarvitset apua seinälevyn sijainnin määrittämisessä, tutustu Height Finder -sovellukseen osoitteessa sanus.com.
Seite 26
Svenska VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR – SPARA DESSA ANVISNINGAR – LÄS HELA HANDBOKEN INNAN DU ANVÄNDER DENNA PRODUKT Specifikationer Viktkapacitet – : 36 kg (80 lbs). Inkluderar TV och andra tillbehör. ÖVERSKRID INTE FÖRSIKTIGT: Undvik personskada och skada på egendom. Använd inte denna produkt för andra ändamål än dem som uttryckligen omnämns av tillverkaren. ...
2-2: Montering på massiv betong och betongblock FÖRSIKTIGT: Olämplig användning kan minska träskruvens hålleff ekt. För att undvika risker för personskador och materiella skador: Pilothålen MÅSTE borras till ett djup av 75 mm med en 10 mm borrspets. Se till att förankringarna sitter plant mot betongytan.
Русский ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ – СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ – ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ИЗДЕЛИЯ ПОЛНОСТЬЮ ПРОЧТИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО Технические характеристики Нагрузка на изделие – : 36 кг (80 фунтов). В комплект входит телевизор и все необходимые НЕ ПРЕВЫШАТЬ принадлежности. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Соблюдайте...
Seite 29
2 Настенное крепление см. иллюстрацию на стр.12 2-1: Крепление к деревянной стойке ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Неправильное использование может уменьшить прочность соединения болта. Во избежание возможных травм или повреждения оборудования: С помощью сверла диаметром 5.5 мм (7/32 дюйма) ДОЛЖНЫ быть просверлены направляющие отверстия глубиной 75 мм...
Polski WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA — NIE WYRZUCAĆ – PRZED UŻYTKIEM NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z TREŚCIĄ CAŁEJ INSTRUKCJI Opis techniczny Nośność – : 36 kg. W tym telewizor i akcesoria. NIE PRZEKRACZAĆ PRZESTROGA: Należy unikać potencjalnych obrażeń ciała i uszkodzenia mienia! ...
Seite 31
2-2: Montaż na ścianie betonowej lub z pustaków betonowych PRZESTROGA: Nieprawidłowe użycie może zmniejszyć siłę śrub kotwiczących. Aby uniknąć groźby obrażeń i uszkodzenia sprzętu: Otwory prowadzące MUSZĄ być nawiercone na głębokość 75 mm za pomocą wiertła o średnicy 10 mm. ...
Seite 32
Česky DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE - TYTO INSTRUKCE SI USCHOVEJTE – PŘED POUŽITÍM TOHOTO VÝROBKU SI PROSÍM PŘEČTĚTE CELOU PŘÍRUČKU Specifikace Nosnost-- : 36 kg (80 lbs). Zahrnuje televizor a všechna příslušenství. NEPŘEKRAČOVAT VÝSTRAHA: Vyvarujte se úrazu nebo poškození majetku! ...
2-2: Montáž na betonovou a panelovou stěnu VÝSTRAHA: Nesprávné použití by mohlo snížit únosnost kotevního šroubu. Abyste předešli možným úrazům nebo věcným škodám: Vodicí otvory MUSÍ být vyvrtány do hloubky 75 mm vrtákem o průměru 10 mm Ujistěte se, zda kotvy lícují...
Seite 37
参见第 12 页图表 墙壁安装 2-1: 木龙骨安装 注意:不当使用可能减少方头螺栓的保持力。要避免潜在人身伤害或财产损毁: 必须使用直径 5.5 mm (7/32 in.) 的钻头钻 75 mm (3 in.) 深的导孔。 请勿过度紧固方头螺栓 [06]。 墙上覆盖的任何东西不能超过 16 mm (5/8 in.)。 2-2: 实体混凝土和混凝土砌块墙上的安装 注意:不当使用可能减少方头螺栓的保持力。要避免潜在人身伤害或财产损毁: 必须使用直径 10 mm (3/8 in.) 的钻头钻 75 mm (3 in.) 深的导孔。 ...
Seite 38
Suomi English Milestone AV Technologies and its affi liated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), Milestone AV Technologies sisar- ja tytäryhtiöineen (yhdessä Milestone) on pyrkinyt tekemään intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim that the tästä...