Der motus cv verfügt über erweiterte funktionen. er ermöglicht durch seine rahmengeometrie
eine präzise beinführung. die fußrasten lassen sich wegschwenken und abnehmen. (76 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Ottobock Avantgarde XXL 2
Seite 1
Avantgarde XXL 2 Gebrauchsanweisung ������������������������������������������������������������������������������������������������ 3 Instructions for use �������������������������������������������������������������������������������������������������� 43...
Center (CCC) unter oa@ottobock.com oder beim Service der Herstellers (Adressen siehe hintere Umschlaginnenseite oder Rückseite). • Dieses Dokument können Sie als PDF-Datei beim Customer Care Center (CCC) unter oa@ottobock. com oder beim Service des Herstellers (Adressen siehe hintere Umschlaginnenseite oder Rückseite) anfordern.
Fachpersonal wenden, das dieses Produkt angepasst hat oder an den Service des Herstellers (Adresse siehe hintere Umschlaginnenseite oder Rückseite). Dort kann sich der Benutzer über bekannte Risiken und über die aktuellen Möglichkeiten der Aufarbeitung des Produktes informieren. Avantgarde XXL 2 Ottobock | 7...
• Nehmen Sie beim Erkennen von Fehlern, Defekten oder anderen Gefahren, die zu Personenschäden führen können, das Produkt sofort außer Betrieb. Dazu gehören unkontrollierte Bewegungen sowie unerwartete bzw. vorher nicht festgestellte Geräusche und Gerüche, die vom Auslieferungszustand des Produkts stark abweichen. • Wenden Sie sich an Ihren autorisierten Fachhändler. 8 | Ottobock Avantgarde XXL 2...
Seite 9
Hindernissen, aber nur mit sicherer Unterstützung eines Helfers. Die Verwendung eines Kippschutzes ist bei ungeübten RollstuhlfahrerInnen unbedingt empfehlenswert. VORSICHT Kippgefahr beim Befahren zu steiler Steigungen. Neigen Sie Ihren Oberkörper beim Befahren von Steigungen, Hindernisse an Steigungen und Rampen immer weit nach vorn. Avantgarde XXL 2 Ottobock | 9...
Seite 10
• Beachten Sie, dass beim Anfahren des öffentlichen Verkehrsmittels ein aktivierter Kippschutz starken Belastungen ausgesetzt sein kann. Um Beschädigungen zu vermeiden, empfiehlt der Hersteller die Positionierung des Rollstuhls quer zur Fahrtrichtung, wenn kein Rückhaltesystem für Fahrgäste mit eingeschränkter Mobilität zur Verfügung steht. 10 | Ottobock Avantgarde XXL 2...
Seite 11
Achten Sie vor Fahrtantritt auf den korrekten Luftdruck der verwendeten Bereifung. Der richtige Luft- druck ist auf der Raddecke aufgedruckt, sollte bei den Antriebsrädern jedoch mindestens 3,5 bar betragen. Mit korrekt aufgepumpten Antriebsrädern und gleichem Luftdruck auf beiden Rädern lässt sich Ihr Rollstuhl wesentlich leichter und besser manövrieren. Avantgarde XXL 2 Ottobock | 11...
Seite 12
Verbrennungsgefahr durch Reibung. Insbesondere bei Verwendung von Leichtmetallgreifringen er- hitzen sich beim Abbremsen aus schneller Fahrt oder auf längeren Gefällestrecken leicht die Finger. Benutzen Sie für Fahrten im Außenbereich Lederhandschuhe, die die Griffigkeit erhöhen und die Finger vor Erhitzung und Schmutz schützen. 12 | Ottobock Avantgarde XXL 2...
Produkt ist vom Hersteller nicht zur Nutzung als Sitz in Kraftfahrzeugen zur Beförderung mobilitätsbehin- derter Personen (KMP) freigegeben. Je nach Version des Typenschilds: Produkt ist vom Her- steller nicht zur Nutzung als Sitz in Kraftfahrzeugen zur Beförderung mobilitätsbehinderter Personen (KMP) frei- gegeben. Avantgarde XXL 2 Ottobock | 13...
Fassen Sie Ihre Sitzbespannung vorne und hinten in der Mitte an und ziehen Sie diese nach oben, der Rollstuhl faltet sich zusammen (Abb. 3). Benutzen Sie das Faltfixierband, damit der Rollstuhl auch beim Anheben eng zusammengefal- tet bleibt (Abb. 4). 14 | Ottobock Avantgarde XXL 2...
Seite 15
Je nach ausgewählter Rollstuhlvariante gibt es weitere Möglichkeiten, den Rollstuhl z.B. zum Transport im Auto handlicher zu gestalten. Beim Modell Avantgarde XXL 2 lassen sich die Fuß- rasten wegschwenken und abnehmen, wodurch das Packmaß hinsichtlich der Gesamtlänge reduziert wird.
Sie sich ggf. im Rollstuhl vor (Abb. 10). Führen Sie den Transfer in den zweiten Rollstuhl durch. Der dargestellte Weg ist dabei eine Möglichkeit des Abstützens (Abb. 11). Finden Sie den für Sie geeignetsten Weg durch Üben mit einer Hilfsperson heraus. 16 | Ottobock Avantgarde XXL 2...
• Das Produkt ist vom Hersteller nicht zur Nutzung als Sitz in Kraftfahrzeugen zur Beförderung mobi- litätsbehinderter Personen (KMP) freigegeben. • Verwenden Sie während der Fahrt im KMP ausschließlich die im Fahrzeug installierten Sitze mit da- zugehörenden Rückhaltesystemen. Avantgarde XXL 2 Ottobock | 17...
Bei abgenommenen Antriebsrädern bleibt der Rollstuhl als Schiebestuhl einsatzfähig und er- möglicht das Durchfahren schmaler Durchgänge (z. B. enge Tür im Bad, Gang im Flugzeug). Unfallgefahr. Beachten Sie, dass bei abgenommenen Antriebsrädern die Kniehebel- VORSICHT bremsen außer Funktion gesetzt sind! 18 | Ottobock Avantgarde XXL 2...
Sie macht den Rollstuhl besonders kompakt. (Abb. inkl. Rahmenpolster). 5.5.2 Fußraste geteilt, winkelverstellbar (Abb. 19) Tiefe = 160 mm. 5.5.3 Verriegelung für durchgehendes Fußbrett (Abb. 20) Sie verhindert das unabsichtliche Lösen des Fußbrettes, insbesondere bei Spastikern. Avantgarde XXL 2 Ottobock | 19...
250 – 350 mm, 300 – 400 mm und 375 – 475 mm. 5.7.2 Ergo-Rücken (Abb. 25) Stufenlos höheneinstellbare Option mit Einstellbereichen von 250 – 350 mm, 350 – 450 mm und 400 – 500 mm. Winkelverstellbar von -9° bis +15° in 6°-Schritten. 20 | Ottobock Avantgarde XXL 2...
• Bei Beschädigungen sind die Schiebegriffe umgehend zu reparieren. 5.8 Seitenteile (Abb. 27-30) 5.8.1 Kleiderschutzseitenteil steckbar (Abb. 27) Das Seitenteil kann an die Antriebsradposition angepasst werden. Zusätzlich kann das Kleider- schutzseitenteil z.B. beim Übersetzen abgenommen werden. Avantgarde XXL 2 Ottobock | 21...
5.9.1 Schiebegriffe höhenverstellbar (Abb. 31) Sie erleichtern einer Begleitperson das Schieben durch Einstellen einer angenehmen Schiebe- höhe. 5.9.2 Schiebegriffe teleskopierbar (Abb. 32) Stufenlos einstellbar bis max. 100 mm. Diese Schiebegriffe erleichtern einer Begleitperson das Schieben durch Einstellen einer angenehmen Schiebehöhe. 22 | Ottobock Avantgarde XXL 2...
Bewegungsfreiraum für die Füße. 5.10.3 Lenkrad mit Steckachse (Abb. 35) Das Lenkrad mit Steckachse dient zum schnellen Austauschen der Lenkräder für verschiedene Anwendungen (drinnen / draußen). 5.10.4 Lenkrollen (Abb. 36) Lenkrollen sind in verschiedenen Ausführungen wählbar. Avantgarde XXL 2 Ottobock | 23...
Beachten Sie, dass die abklappbare Bremshebelverlängerung beim Lösen bzw. Fest- INFORMATION stellen der Bremse immer aufgesteckt sein muss. 5.12.4 Kniehebelbremse für Benutzer und Begleiter (ohne Abb.) Der Rollstuhl kann auch von einer Begleitperson abgebremst werden. Die Antriebsräder bleiben über das Steckachsensystem abnehmbar. 24 | Ottobock Avantgarde XXL 2...
3. Den Gurt an der Metallschnalle oder Steckschnalle schließen. 4. Der Beckengurt sollte sich in einem Winkel von ca. 60° zur Sitzfläche befinden. Das Gurt- band sollte vor den Beckenknochen über den Oberschenkeln verlaufen (siehe Abb. 2). Avantgarde XXL 2 Ottobock | 25...
(z. B. über Armauflagen oder Pelotten am Sitz). Dadurch verliert der Beckengurt seine Halte- funktion. 60° 5.15 Therapietisch (Abb. 41) Dient als Auflagefläche während der Mahlzeiten, der Arbeit und des Spiels. Durch seine Trans- parenz ist eine Kontrolle der Beine und die Korrektur der Sitzhaltung möglich. 26 | Ottobock Avantgarde XXL 2...
Nachdem die Antriebsräder in der richtigen Position montiert sind, wird die Kniehebelbremse so montiert, dass bei nicht betätigter Bremse der lichte Abstand zwischen Reifen und Bremsan- druckbolzen maximal 5 mm beträgt (Abb. 42, technische Änderungen vorbehalten). Avantgarde XXL 2 Ottobock | 27...
Boden ändern. Dieser sollte jedoch immer ca. 90° betragen. Auch die Kniehebelbremse muss wieder nachjustiert werden. Achten Sie nach allen Einstellungen darauf, Schrauben und Muttern wieder fest an- INFORMATION zuziehen. Das Anzugsdrehmoment für die Schrauben (Abb. 43, Pos. A) beträgt 10 Nm. 28 | Ottobock Avantgarde XXL 2...
Nachdem Sie die Antriebsräder in der für Sie angenehmsten Position montiert haben, muss die Lenkkopfneigung neu eingestellt werden. Der Lenkradadapter sollte möglichst waagerecht zum Boden stehen, um ein optimales Fahrverhalten des Rollstuhls sicherzustellen. Der Lenkradad- apter erlaubt Ihnen eine stufenlose Einstellung des Winkels. Avantgarde XXL 2 Ottobock | 29...
40 mm in das Schwenksegment (Abb. 49, Pos. C) eingeschoben wird. Achten Sie nach allen Einstellungen darauf, Schrauben und Muttern wieder fest an- INFORMATION zuziehen. Das Anzugsdrehmoment für die Schraube (Abb. 49, Pos. A) beträgt 8 Nm. 30 | Ottobock Avantgarde XXL 2...
Achten Sie darauf, dass die Bremskraft bei beiden Antriebsrädern gleich groß ein- INFORMATION gestellt ist. Achten Sie darauf, dass die Trommelbremse nur dann eine ausreichende Wirkung INFORMATION zeigt, wenn der Handbremshebel in der 2. Rastposition festgestellt wird. Avantgarde XXL 2 Ottobock | 31...
Nehmen Sie evtl. vorhandene andere Anbauten (z. B. Kippschutz oder Anbindung Desk-Sei- tenteile), die mit den Rückenrohren verbunden sind, ebenfalls ab. 2. Lösen und entfernen Sie jeweils die obere und untere Schraube am hinteren Rahmen (Abb. 53, Pos. A, B). 32 | Ottobock Avantgarde XXL 2...
Entfernen Sie den Schraubendreher. Die Zugfederöse rastet ein. Anschließend können Sie den Kippschutz der Position Ihres Antriebsrades entsprechend einstel- len. Durch Lösen der Schraubverbindung kann der Kippschutz sowohl in horizontaler als auch in vertikaler Richtung eingestellt werden. Das Kippschutzrad muss mindestens vollständig nach Avantgarde XXL 2 Ottobock | 33...
Achten Sie nach allen Verstellungen darauf, Schrauben und Muttern wieder fest an- INFORMATION zuziehen. 6.12 Befestigung eines Sicherheitsgurtes (Abb. 59) Der Sicherheitsgurt wird mit den mitgelieferten Schrauben an der obersten Bohrung des hinte- ren Rahmenteils verschraubt. 34 | Ottobock Avantgarde XXL 2...
• Wenn Ihr Rollstuhl nass wird, ist es empfehlenswert, ihn anschließend wieder trocken zu reiben. • Benutzen Sie den Rollstuhl nicht im Salzwasser und vermeiden Sie nach Möglichkeit auch, dass Sand oder sonstige Schmutzpartikel die Lagerung der Räder angreifen können. Avantgarde XXL 2 Ottobock | 35...
• Die Gurte an der Luft trocknen lassen. Es ist sicherzustellen, dass Gurte und Polster vor der Montage vollständig getrocknet sind. • Die Gurte keiner direkten Hitzeeinwirkung aussetzen (z. B. Sonnenbestrahlung, Ofen- oder Heizkörperhitze). • Die Gurte nicht bügeln und nicht bleichen. 36 | Ottobock Avantgarde XXL 2...
Seite 37
Reifen ein. • Prüfen Sie, ob der Schlauch rundum faltenlos liegt; falls nicht, lassen Sie etwas Luft ab. Nun können Sie die obere Reifenseite, gegenüber dem Ventil beginnend, leicht mit beiden Hän- den aufs Ventil hinmontieren. Avantgarde XXL 2 Ottobock | 37...
• Beachten Sie, dass bei Einstellarbeiten die erreichten Werte von den nachfolgend aufgeführten Wer- ten abweichen können. Die Abweichung kann ±10 mm und ±2° betragen. Gesamtlänge (in mm) 24" 26" Sitztiefe UL max./min. Hintere Achsposit. Vordere Achsposit. Hintere Achsposit. Vordere Achsposit. 1000 1020 1015 1040 38 | Ottobock Avantgarde XXL 2...
Seite 39
Die vordere Sitzhöhe (VSH) und (HSH) sind abhängig von der INFORMATION gewählten Radgröße und Montageposition. Bitte Sitzhöhentabelle beachten! Sitzneigung: 100 mm maximale Sitzhöhendifferenz zwischen INFORMATION VSH und HSH (entspricht ca. 15° Sitzgefälle) Ohne Angabe wird werkseitig ca. 4° Sitzgefälle eingestellt. INFORMATION Avantgarde XXL 2 Ottobock | 39...
Seite 40
Min. (bei ST 280) Max. (bei ST 280) Min. (bei ST 380) Max. (bei ST 380) Min. (bei ST 420) Max. (bei ST 420) XXL 2 — — 1) Angaben gelten bei Greifreifenanbau eng (bei Anbau weit: +20 mm). 2) Maß vordere Kante der Sitzbespannung bis hintere Kante Fußbrett (Unterschenkellänge abzüglich der Dicke des verwendeten Sitzkissen) 40 | Ottobock Avantgarde XXL 2...
Vorwärtsfahrt am Ende der Steigung min- destens 60 mm unter der Fußstütze betragen) 6 (dynamische Stabilität in allen Richtungen) Maximaler Neigungswinkel, bei dem 9 (statische Stabilität in allen Richtungen, auch bei an- der Rollstuhl stabil bleibt [°] gezogener Bremse) Avantgarde XXL 2 Ottobock | 41...
Anwender unpassende/ungeeignete Komponenten sind auszutauschen. Ein Serviceplan, Detailinformationen und Angaben zu den benötigten Werkzeugen sind der Ser- viceanleitung zu entnehmen. 10.2 Hinweise zur Entsorgung Im Entsorgungsfall sind alle Komponenten des Produkts gemäß den jeweiligen landesspezifisch geltenden Umweltschutzbedingungen zu entsorgen. 42 | Ottobock Avantgarde XXL 2...
Seite 43
Contents Instructions for use for Avantgarde XXL 2 Contents Page 1 General information ......................46 1.1 Foreword ........................46 1.2 Indications for use ....................46 1.3 Area of application ....................46 1.4 Legal information ....................47 1.4.1 Liability ......................47 1.4.2 CE Conformity ....................47 1.4.3 Service life ....................47 1.4.4 Trademarks ....................47...
Seite 44
6.7 Adjusting the braking force – drum brake ............70 6.8 Tension-adjustable seat upholstery ..............70 6.9 Adapting the back upholstery ................71 6.10 Adjusting the back height ..................71 6.11 Installing the anti-tipper ..................72 6.12 Attaching a safety belt ..................73 44 | Ottobock Avantgarde XXL 2...
Seite 45
7.2.1 Cleaning belts ....................75 8 Changing tyres .......................76 9 Appendices ........................77 9.1 Technical data .......................77 9.2 Threshold values for wheelchairs transportable by train ........80 10 Re-use / disposal ......................81 10.1 Information on re-use ..................81 10.2 Disposal information ...................81 Avantgarde XXL 2 Ottobock | 45...
The Avantgarde wheelchair for active use may only be combined with the options mentioned in these instructions for use and vice versa. Ottobock assumes no liability for combinations with third-party medical devices and/or accessories not included in the modular system.
Here the user can obtain information about known risks and the current op- tions for refurbishing the product. 1.4.4 Trademarks All product names mentioned in this document are subject without restriction to the respective applicable trademark laws and are the property of their respective owners. Avantgarde XXL 2 Ottobock | 47...
Risk of falling due to lack of assistance. Do not ascend or descend stairs without the assistance of attendants. If equipment such as ramps or elevators are available, they should be used. If there is no such equipment, two attendants are required to carry the wheelchair over the obstacle. 48 | Ottobock Avantgarde XXL 2...
Seite 49
In order to do so, push the wheelchair backwards until the caster wheels turn forward. CAUTION Risk of tipping when driving against obstacles without reducing speed (steps, curbs). Use your wheelchair only as specified. Do not “jump” the chair down from higher surfaces. Avantgarde XXL 2 Ottobock | 49...
Seite 50
Ensure that the anti-tipper audibly engages before subjecting it to loads. Proper engagement must be checked by the user or an accompanying person. 50 | Ottobock Avantgarde XXL 2...
Seite 51
No liability will be assumed for health injuries caused by use of this wheelchair with damaged skin. Avantgarde XXL 2 Ottobock | 51...
Seite 52
NOTE Damage due to wear and tear. If the seat and back upholstery becomes damaged, please replace it immediately. NOTE Damage caused by incorrect packaging. Only use original packaging for shipment of the product. 52 | Ottobock Avantgarde XXL 2...
2. Loosen the safety strap (Fig. 4). If you are next to the wheelchair, tip it slightly toward you and press on the edge of the seat upholstery closest to you. The wheelchair will unfold up to its full seat width (Fig. 1). 3. Flip the footplate down (Fig. 2). Avantgarde XXL 2 Ottobock | 53...
Depending on the wheelchair model, further options are available for making the wheelchair more manageable for car transport etc. For the Avantgarde XXL 2 model the footrests can be swung away and removed, thus further reducing the packing size in terms of the overall length.
Then activate the wheel locks of the wheelchair you want to transfer into (Fig. 8). Flip up the foot- plate (Fig. 9). Move your feet from the footplate to the floor and shift forwards in the wheelchair if required (Fig. 10). Avantgarde XXL 2 Ottobock | 55...
Seite 56
(Fig. 11). Find the most suitable method for you by practising with an attendant. Flip back down the footplate of the Avantgarde. Position your feet on the foot- rest wheelchair (Fig. 12). Release wheel locks (Figure 13). Now you can use the wheelchair. 56 | Ottobock Avantgarde XXL 2...
Makes it easier for an attendant to tip up the wheelchair, e.g. to cross a step. The tip-assist must be mounted so that the ground clearance is at least 40 mm. max. min. 50 mm 40 mm 5.3 Crutch holder with hook-and-loop strap (Fig. 16) Allows crutches to be attached to the wheelchair. Avantgarde XXL 2 Ottobock | 57...
Makes the wheelchair more compact. (Fig. incl. frame pads). 5.5.2 Individual footrests, angle-adjustable (Fig. 19) Depth = 160 mm. 5.5.3 Locking device for single-panel footplate (Fig. 20) Prevents inadvertent loosening of the footplate, especially with spastic users. 58 | Ottobock Avantgarde XXL 2...
Prevent the feet from slipping off the footplate and can be adjusted in their position. 5.6 Seat (Fig. 23) 5.6.1 Seat upholstery with pocket for catheter (Fig. 23) Accommodates disposable catheter and offers easy access below the seat. Avantgarde XXL 2 Ottobock | 59...
• Only the push handles may be used for pushing or overcoming obstacles. • The attendant should make sure that he/she has a secure stance and firm grip (on both sides). • In case of damage, have the push handles repaired promptly. 60 | Ottobock Avantgarde XXL 2...
5.9 Push handles (Fig. 31/32) 5.9.1 Push handles, height-adjustable (Fig. 31) Can be adjusted vertically to a more comfortable height for the attendant. Avantgarde XXL 2 Ottobock | 61...
5.10.3 Caster with quick-release axle (Fig. 35) The caster with quick-release axle facilitates the quick exchange of the casters for different ap- plications (indoors/outdoors). 5.10.4 Casters (Fig. 36) Different caster wheel models are available. 62 | Ottobock Avantgarde XXL 2...
5.12.4 Knee lever wheel lock for user and attendant (not illustrated) The wheelchair can also be braked by the attendant. The rear wheels remain detachable using the quick-release axle system. 5.12.5 Plug-on wheel lock lever extension (not illustrated) Facilitates use of the knee lever wheel lock. Avantgarde XXL 2 Ottobock | 63...
• If the lap belt is too loose, the user can shift/slide out to the front. • During the installation/adjustment, the safety belt is led over parts of the seating system (for instance over armrests or seat pads). This causes the lap belt to lose its retaining function. 64 | Ottobock Avantgarde XXL 2...
(27.5"). This specification should ensure unhindered use of emergency exits, for example. Please note that the wheelchair dimensions may exceed the recommended value in versions with very large seat widths (for more information see the section “Technical data”). Avantgarde XXL 2 Ottobock | 65...
±1 mm. Make sure to firmly retighten all screws and nuts after making adjustments! The torque INFORMATION for the attachment screws on the knee lever wheel lock is 10 Nm. 66 | Ottobock Avantgarde XXL 2...
However, this must always be approx. 90°. The knee lever wheel lock also has to be readjusted. Make sure to firmly retighten all screws and nuts after making adjustments. The torque INFORMATION for the screws (Fig. 43, item A) is 10 Nm. Avantgarde XXL 2 Ottobock | 67...
After the rear wheels have been mounted in the appropriate position, the caster wheel journal angle must be readjusted. The caster adapter should be as horizontal as possible in relation to the ground to ensure optimal driving behaviour of the wheelchair. The caster adapter allows for continuous angle adjustment. 68 | Ottobock Avantgarde XXL 2...
When making the adjustment, ensure that the footrest bar (Figure 49, item B) slides at least 40 mm into the swivel segment (Figure 49, item C). Make sure to firmly retighten all screws and nuts after making adjustments. The torque INFORMATION for the screw (Fig. 49, item A) is 8 Nm. Avantgarde XXL 2 Ottobock | 69...
First loosen the hook-and-loop connection on the bottom side of the seat upholstery. Retighten the upholstery and secure this position using the hook-and-loop fastener. Unfold the wheelchair. The cross brace must be seated fully in the support guides. 70 | Ottobock Avantgarde XXL 2...
4. Slide the two back tubes to the desired height (Fig. 54). Adjust both back tubes to the same height. Please note: Make adjustments only within the range provided for the back tubes (175– 275 mm, 250–350 mm, 300–400 mm). Always use two screws on each side to fix the back tube. Avantgarde XXL 2 Ottobock | 71...
50 mm maximum (Fig. 14). Find the appro- priate position with the assistance of a helper! Make sure to firmly retighten all screws and nuts after making adjustments. INFORMATION 72 | Ottobock Avantgarde XXL 2...
Adjustment/assembly instructions 6.12 Attaching a safety belt (Fig. 59) Attach the safety belt with the screws provided to the uppermost bore hole of the rear frame part. Avantgarde XXL 2 Ottobock | 73...
• If your wheelchair gets wet, towel dry it as soon as possible. • Do not use your wheelchair in salt water and, if possible, prevent sand or other dirt particles from coming into contact with the wheel bearings. 74 | Ottobock Avantgarde XXL 2...
• Allow the belts to air dry. Ensure that the belts and pads are completely dry before installation. • Do not expose the belts to direct heat (e.g. sunshine, stove or radiator). • Do not iron or bleach the belts. Avantgarde XXL 2 Ottobock | 75...
• Check the inner tube for folds. If folds are present, release some air. Now you can easily in- stall the upper side of the tyre starting across from the valve, using both hands and working towards the valve. 76 | Ottobock Avantgarde XXL 2...
±10 mm and ±2°. Overall length (in mm) 24" 26" Lower leg length max./ Seat depth Rear axle position Front axle position Rear axle position Front axle position min. 1000 1020 1015 1040 1035 1060 1000 Avantgarde XXL 2 Ottobock | 77...
Seite 78
Seat inclination: 100 mm maximal seat height difference bet- INFORMATION ween anterior seat height and posterior seat height (equalling a seat incli- nation of about 15°) Without indication of the desired seat inclination, it will be fac- INFORMATION tory-set at approx. 4°. 78 | Ottobock Avantgarde XXL 2...
Seite 79
1) Specified for narrow push ring installation (in case of wide installation: +20 mm). 2) Measured from anterior edge of the seat upholstery to the posterior edge of the footplate (lower leg length minus thickness of the seat cushion used) Avantgarde XXL 2 Ottobock | 79...
6 (dynamic stability in all directions) Maximum inclination angle on which 9 (static stability in all directions, also when wheel lock the wheelchair will remain stable [°] engaged) 80 | Ottobock Avantgarde XXL 2...
The service manual includes a service schedule, detailed information, and a list of the required tools. 10.2 Disposal information In case of disposal, all components of the product must be disposed of in accordance with the respective national environmental laws. Avantgarde XXL 2 Ottobock | 81...
Seite 83
Burlington, Ontario, L7L 5N5, Canada 1050-161 Lisboa · Portugal T +1 800 665 3327 · F +1 800 463 3659 T +351 21 3535587 · F +351 21 3535590 CACustomerService@ottobock.com Ottobock SE & Co. KGaA ottobockportugal@mail.telepac.pt www.ottobock.ca Max-Näder-Straße 15 · 37115 Duderstadt · Germany T +49 5527 848-1590 · F +49 5527 848-1676 Otto Bock Polska Sp.
Seite 84
Ihr Fachhändler/Your specialist dealer: Otto Bock Mobility Solutions GmbH Lindenstraße 13 · 07426 Königsee-Rottenbach/Germany www�ottobock�com...