Hinweise zur Anleitung Hinweise zur Anleitung Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihre Homematic IP Geräte in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung über- lassen, übergeben Sie auch diese Anleitung.
Seite 13
Gefahrenhinweise Betreiben Sie das Gerät nur in trockener sowie staubfreier Umgebung, setzen Sie es keinem Ein- fluss von Feuchtigkeit, Vibrationen, ständiger Sonnen- oder anderer Wärmeeinstrahlung, Kälte und keinen mechanischen Belastungen aus. Das Gerät ist kein Spielzeug! Erlauben Sie Kindern nicht damit zu spielen. Lassen Sie das Verpa- ckungsmaterial nicht achtlos liegen.
Funktion und Geräteübersicht Funktion und Geräteübersicht Der Homematic IP Drehtaster ist ein flexibel einsetzbarer Funk-Taster mit drei Kanälen zur Steuerung von Home- matic IP Geräten, wie z. B. einem Dimmaktor. So können Sie bspw. ganz einfach Leuchten rauf- oder runter dim- men und ein- bzw.
Anlernen Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig, bevor Sie mit dem Anlernen beginnen. Sie können das Gerät an den Homematic IP Access Point oder an die Zentrale CCU2/CCU3 anlernen. Weitere Informationen dazu entnehmen Sie bitte dem Homematic IP Anwenderhandbuch (zu finden im...
Seite 16
Inbetriebnahme Richten Sie zunächst Ihren Homematic IP Access Point über die Homematic IP App ein, um weitere Homematic IP Geräte im System nutzen zu kön- nen. Ausführliche Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Access Points. Damit das Gerät in Ihr System integriert werden und per Homematic IP App gesteuert werden kann, muss es an den Homematic IP Access Point angelernt werden.
Inbetriebnahme • Zur Bestätigung geben Sie in der App die letzten vier Ziffern der Gerätenummer (SGTIN) ein oder scannen Sie den QR-Code. Die Gerätenummer finden Sie auf dem Aufkleber im Lieferumfang oder direkt am Gerät. • Warten Sie, bis der Anlernvorgang abgeschlossen ist.
Inbetriebnahme 5.2.1 Klebestreifenmontage Um das Gerät mit den Klebestreifen zu montieren, gehen Sie wie folgt vor: • Wählen Sie einen beliebigen Montageort aus. Achten Sie darauf, dass der Montageuntergrund glatt, eben, unbeschädigt, sauber, fett- sowie lö- sungsmittelfrei und nicht zu kühl ist, damit der Klebestreifen langfristig haften kann.
Seite 19
Inbetriebnahme Halten Sie die Montageplatte (D) an die ge- • wünschte Montageposition. Achten Sie darauf, dass der Pfeil auf der Vorderseite der Montage- platte nach oben zeigt (s. Abbildung 7). • Zeichnen Sie zwei diagonal gegenüberliegende Bohrlöcher anhand der Montageplatte mit einem Stift an der Wand an (s.
Inbetriebnahme 5.2.3 Montage auf einer Unterputzdose Sie können das Gerät mithilfe der Schraublöcher auf einer Unterputz-/Installationsdose montieren (s. Abbildung 11). In der Unterputzdose dürfen sich keine offenen Leiterenden befinden. Sollten für die Montage bzw. Installation des Geräts Änderungen oder Arbeiten an der Hausinstallation (z. ...
Inbetriebnahme Erforderliche Fachkenntnisse für die Installation: Für die Installation sind insbesondere folgende Fachkenntnisse er- forderlich: • Die anzuwendenden „5 Sicherheitsregeln“: Freischalten; gegen Wiedereinschalten sichern; Spannungsfreiheit feststellen; Erden und Kurzschließen; benachbarte, unter Spannung stehende Teile abdecken oder abschranken; • Auswahl des geeigneten Werkzeuges, der Messgeräte und ggf. der persönlichen Schutzausrüstung;...
Bedienung Nach dem Anlernen und der Montage stehen Ihnen ein- fache Bedienfunktionen direkt am Gerät zur Verfügung. Die Konfiguration erfolgt über die Homematic IP App oder über die WebUI Bedienoberfläche. Über das Drehrad (C) können Sie Schaltbefehle an andere Homematic IP Geräte, wie z. B. Dimmaktoren, senden.
Seite 23
Batterien wechseln zulegen. • Legen Sie zwei neue 1,5 V LR03/Micro/AAA Bat- terien polungsrichtig gemäß Markierung in die Batteriefächer ein (s. Abbildung 13). • Setzen Sie die Elektronikeinheit wieder in den Rahmen. Achten Sie darauf, dass die Klammern der Montageplatte in die Öffnungen der Elektro- nikeinheit rasten.
Fehlerbehebung Fehlerbehebung Schwache Batterie Wenn es der Spannungswert zulässt, ist das Gerät auch bei niedriger Batteriespannung betriebsbereit. Je nach Beanspruchung kann evtl. nach kurzer Erholungszeit der Batterien wieder mehrfach gesendet werden. Bricht beim Senden die Spannung wieder zusammen, wird in der App das Symbol für leere Batterien ( ) und der Fehlercode am Gerät angezeigt (s.
Erreichen des 1 %-Limits nicht mehr senden, bis diese zeitliche Begrenzung vorüber ist. Gemäß dieser Richtlinie, werden Homematic IP Geräte zu 100 % nor- menkonform entwickelt und produziert. Im normalen Betrieb wird der Duty Cycle in der Regel nicht erreicht.
Fehlerbehebung Fehlercodes und Blinkfolgen Fehler- und Bedeutung Lösung Blinkcode Kurzes Funkübertra- Warten Sie, bis oranges gung/Sende- die Übertragung Blinken* versuch/Da- beendet ist. tenübertragung 1x langes Vorgang Sie können mit grünes bestätigt der Bedienung Leuchten* fortfahren. Kurzes Anlernmodus Geben Sie die oranges aktiv letzten vier Ziffern...
Wiederherstellung der Werkseinstellungen 6x langes Gerät defekt Achten Sie auf die rotes Blinken Anzeige in Ihrer App oder wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. 1x oranges Testanzeige Nachdem die und 1x grünes Testanzeige Leuchten erloschen ist, (nach dem können Sie fort- Einlegen der fahren.
Wartung und Reinigung spitzen Gegenstand (z. B. mit einem Stift), bis die LED (E) schnell orange zu blinken beginnt (s. Ab- bildung 14). • Lassen Sie die Systemtaste wieder los. • Drücken Sie die Systemtaste erneut für 4 s, bis die LED grün aufleuchtet (s.
Gegebenheiten vor Ort eine wichtige Rolle. Hiermit erklärt die eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer, Deutschland, dass der Funkanlagentyp Home- matic IP HmIP-WRCR der Richtlinie 2014/53/EU ent- spricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklä- rung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:...
Technische Daten Technische Daten Geräte-Kurzbezeichnung: HmIP-WRCR Versorgungsspannung: 2x 1,5 V LR03/Micro/AAA Stromaufnahme: 100 mA max. Batterielebensdauer: 3 Jahre (typ.) Schutzart: IP20 Verschmutzungsgrad: Umgebungstemperatur: 5 bis 35 °C Abmessungen (B x H x T): Ohne Rahmen: 55 x 55 x 27 mm...
Seite 31
Technische Daten Entsorgungshinweis Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektroni- sche Geräte sind entsprechend der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte zu entsorgen. Konformitätshinweis Das CE-Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen, das sich ausschließlich an die Behörden wendet und keine Zusicherung von Eigenschaften beinhaltet.
Seite 33
Table of contents Information about this manual........34 Hazard information ............34 Function and device overview ........36 General system information ........37 Start-up ................37 Teaching-in ................37 Mounting ................39 5.2.1 Adhesive strip mounting ........39 5.2.2 Screw mounting ............. 40 5.2.3 Mounting on flush-mounted boxes ....41 5.2.4 Mounting in existing switches ......
Information about this manual Read this manual carefully before beginning operation with your Homematic IP components. Keep the manual so you can refer to it at a later date if you need to. If you hand over the device to other persons for use, hand over this manual as well.
Seite 35
Hazard information The device may only be operated in dry and dust- free environment and must be protected from the effects of moisture, vibrations, solar or other methods of heat radiation, cold and mechanical loads. The device is not a toy; do not allow children to play with it.
Function and device overview Function and device overview The Homematic IP Rotary Button is a flexible wireless push-button with three channels controlling Homematic IP devices, such as dimming actuators. For example, you can easily dim lights bright or dark and switch them on or off.
General system information General system information This device is part of the Homematic IP smart home system and works with the Homematic IP protocol. All devices of the system can be configured comfortably and individually with the user interface of the Central...
Seite 38
For further information, refer to the operating manual of the Access Point. To integrate the device into your system and to enable control via the Homematic IP app, you must teach-in the device to your Homematic IP Access Point first. •...
Start-up Therefore, see the sticker supplied or attached to the device. • Wait until the connection is completed. • If connection of the device was successful, the LED (E) lights up green (see figure 3). The device is now ready for use. •...
Start-up Make sure that the mounting surface is smooth, solid, non-disturbed, free of dust, grease and solvents and not too cold to ensure long-time adherence. • Fix the adhesive strips on the back side of the mounting plate (D) in the provided area. You should be able to read the letters on the back side (see figure 4).
Start-up • Drill the marked holes (see figure 8). If you are working with a stone wall, drill the marked two 5 mm holes and insert the plugs supplied. If you are working with a wooden wall, you can pre-drill 1.5 mm holes to make screws easier to insert.
Seite 42
Start-up If changes or works have to be made on the house installation (e.g. extension, bypass of switch- or socket inserts) or the low-voltage distribution for mounting or installing the device, following safety instruction must considered: Please note! Only to be installed by persons with the relevant electro-technical knowledge and experience!* Incorrect installation can put...
Start-up • Select suitable tool, measuring equipment and, if necessary, personal safety equipment; • Evaluation of measuring results; • Selection of electrical installation material for safeguarding shut-off conditions; • IP protection types; • Installation of electrical installation material; • Type of supply network (TN system, IT system, TT system) and the resulting connecting conditions (classical zero balancing, protective earthing, required additional measures etc.).
Operation After the device has been connected and installed, simple operations are available directly on the device. Configuration is possible via the Homematic IP app or the WebUI user interface. The rotary button (C) is used to transmit switching commands to other Homematic IP device like dimming actuators for example.
Seite 45
Replacing batteries the battery compartment, making sure that you insert them the right way round (see figure 13). • Put the electronic unit back into the frame. Make sure that the clips on the mounting plate latch into the openings on the electronic unit. •...
Troubleshooting Troubleshooting Weak battery Provided that the voltage value permits it, the device will remain ready for operation also if the battery voltage is low. Depending on the particular load, it may be possible to send transmissions again repeatedly, once the batteries have been allowed a brief recovery period.
Devices must cease transmission when they reach the 1% limit until this time restriction comes to an end. Homematic IP devices are designed and produced with 100% conformity to this regulation. During normal operation, the duty cycle is not usually reached.
Troubleshooting Error codes and flashing sequences Error and Meaning Solution flashing codes Short Radio Wait until the orange transmission/ transmission is flashing* attempting to completed. transmit/data transmission 1x long green Operation You can continue lighting* confirmed operation. Short orange Teach-in mode Enter the last four flashing active...
Restore factory settings 6x long red Device Have a look at flashing defective your app for error message or contact your retailer. 1x orange Test display After the test and 1 x green display has lighting (after stopped, you can inserting continue.
Maintenance and cleaning • Press and hold down the system button again for 4 seconds, until the LED lights up green (see figure 15). • Release the system button to finish the procedure. The device will perform a restart. Maintenance and cleaning The device does not require you to carry out any maintenance other than replacing the battery when necessary.
Hereby, eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer/Germany declares that the radio equipment type Homematic IP HmIP-WRCR is in compliance with Directive 2014/53/ EU. The full text of the EU declaration of conformity available following...
Technical specifications Technical specifications Device short name: HmIP-WRCR Supply voltage: 2x 1.5 V LR03/micro/AAA Current consumption: 100 mA max. Battery life: 3 years (typ.) Degree of protection: IP20 Degree of pollution: Ambient temperature: 5 to 35 °C Dimensions (W x H x D):...
Seite 53
Technical specifications Information about conformity The CE sign is a free trading sign addressed exclusively to the authorities and does not include any warranty of any properties. For technical support, contact your specialist dealer.
Seite 54
Kostenloser Download der Homematic IP App! Free download of the Homematic IP app! Bevollmächtigter des Herstellers: Manufacturer’s authorised representative: eQ-3 AG Maiburger Straße 29 26789 Leer / GERMANY www.eQ-3.de...