Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Applying Safe Loads; Prescriptions De Sécurité Pour La Mise En Circuit De Charges; Sicherheitshinweise Zur Beschaltung Von Lasten 6 - Mitsubishi FX2N Serie Hardwarehandbuch

Programmable controllers
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FX2N Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

FX2N Series Programmable Controllers
6.4

Applying safe loads

Applying safe loads
ENG
Ensure all loads are applied to the same side of each PLC output, see previous figures.
Loads which should NEVER simultaneously operate (e.g. direction control of a motor), because of a safety critical
situation, should not rely on the PLC's sequencing alone.
Mechanical interlocks MUST be fitted to all safety critical circuits. (See preceding figure.)
Prescriptions de sécurité pour la mise en circuit de charges
FRE
Assurez-vous que toutes les charges d'une application sont en circuit dans un trajet du courant d'un API.
Les charges qui ne doivent JAMAIS être mises en circuit simultanément (par ex. commande directe d'un moteur), ne
doivent pas être verrouillées mutuellement par l'intermédiaire du seul programme de l'API en raison de la situation de
danger particulière. Un verrouillage mécanique supplémentaire est en tout cas nécessaire (voir illustrations précédentes).
Sicherheitshinweise zur Beschaltung von Lasten
GER
Stellen Sie sicher, daß alle Lasten einer Anwendung im Strompfad einer SPS geschaltet werden.
Lasten, die NIEMALS gleichzeitig eingeschaltet sein dürfen (z. B. direkte Steuerung eines Motors), sollten aufgrund der
besonderen Gefahrensituation nicht allein über das SPS-Programm gegenseitig verriegelt werden. Es ist auf jeden Fall
eine zusätzliche mechanische Verriegelung erforderlich (siehe vorherige Abbildungen).
Avvertenze perla sicurezza nel cablaggio carichi
ITL
Accertatevi che tutti i carichi di un'applicazione vengano comandati nella catena di un PLC.
I carichi che non devono MAI essere attivati insieme (ad es. comando diretto di un motore), non dovrebbero essere
interbloccati soltanto tramite programma PLC a causa della particolare situazione di pericolo. Occorre in ogni caso un
interbloccaggio meccanico supplementare (v. figure precedenti).
Instrucciones de seguridad para la conexión de cargas
ESP
Asegurar que todas las cargas de una aplicación sean conectadas en el circuito amperimétrico de una PLC.
Las cargas, que NUNCA deben estar conectadas simultáneamente (p.ej. mando directo de un motor), no deberán ser
bloqueadas recíprocamente sólo a través del programa PLC debido a causa de una situación crítica de peligro. Para ello
se requiere siempre un bloqueo mecánico adicional (ver las figuras anteriores).
Outputs 6
6.4
1
6.4
2
6.4
3
4
6.4
5
6.4
6
7
A
B
6-13

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Fx2n-16Fx2n-32Fx2n-48Fx2n-64Fx2n-80Fx2n-128 ... Alle anzeigen

Inhaltsverzeichnis