FX2N Series Programmable Controllers
ESP
*1 24 V DC internos
*2 Las entradas y salidas del FX2N-10PG deben
alimentarse con tensión eléctrica externa.
Las indicaciones acerca de la alimentación
de corriente de las entradas y salidas están
contenidas en el manual del FX2N-10PG.
*3 En un PLC de la serie FX2N no puede
operarse un FX2N-32ASI-M conjuntamente
con un FX2N-16CCL-M. Un FX2N-32ASI-M
no puede conectarse a un PLC de la serie
FX2N, en el cual se utilice un FX2N-16CCL-
M. Sólo puede conectarse un FX2N-32ASI-M.
*4 Se puede utilizar la cantidad máxima de
direcciones de entrada/salida del sistema,
mientras se cumpla la siguiente condición:
(cantidad de entradas/salidas del aparato
base) + (cantidad de entradas/salidas de los
a p a r a t o s d e a m p l i a c i ó n y m ó d u l o s
especiales) + (cantidad de direcciones que
serán ocupadas por el FX2N-16CCL-M: 8) +
(32 x cantidad de módulos descentralizados
de entrada/salida) £ 256 En el caso de utilizar
varios FX2N-16CCL-M, puede conectarse el
p r i m e r m ó d u l o m a e s t r o c o n " m ó d u l o s
d e s c e n t ra li z a d o s d e e n t ra d a /s a l id a " y
"aparatos descentralizados", los siguientes
FX2N-16CCL-M sin embargo sólo con los
"aparatos descentralizados"
ENG Special function blocks
Table 1.7:
Moduli speciali
ITL
MODEL
FX-2DA
Digital to analog converter
FX-4DA
Digital to analog converter
FX-4AD
Analog to digital converter
FX-2AD-PT
PT100 probe interface
FX-4AD-TC
Thermo-couple interface
FX-1HC
High speed counter
FX-1PG-E
Pulse output, Position control
FX-16NP/NT
Net-mini interface
FX-16NP/NT-S3
Net-mini-S3 interface
FX-1GM
Position Control (1 axis)
FX-10GM
Position Control (1 axis)
FX-20GM
Position Control (2 axis)
FX Special functions blocks must be connected at the
ENG
right end of the system using the FX
conversion interface.
Die FX-Sondermodule müssen an der rechten Seite
GER
der Systemkonfiguration über die Schnittstelle FX
CNV-IF angeschlossen werden.
El bloque funcional especial FX debe ser conectado
ESP
al extremo derecho del sistema a través de la
interfase de conversión FX
FRE Modules spéciaux
ESP Módulos especiales blocks
NUMBER
DESCRIPTION
-
-
-
-
-
-
-
16
8
-
-
-
-CNV-IF
2N
-CNV-IF.
2N
*5 El valor depende del ajuste del interruptor
*6 Si se utiliza una línea de dos hilos arrollados,
*7 La suma de las direcciones de entrada/salida
*8 El FX2N-32ASI-M se alimenta por una fuente
POWER SUPPLY
OF I/O
Internal
External
I
O
5V DC
24V DC
8
-
30mA
130mA
8
-
30mA
200mA
8
-
30mA
50mA
8
-
30mA
50mA
8
-
40mA
60mA
8
-
70mA
8
-
60mA
40mA
8
80mA
120mA
8
8
80mA
100mA
8
-
AC supply
8
-
-
210mA
8
-
AC supply
Des blocs de fonctions spéciales FX doivent être
FRE
connectés à l'extrémité droite du système en utilisant
l'interface de conversion FX
I blocchi delle funzioni speciali FX devono essere
ITL
-
2N
collegati con l'estremità destra del sistema usando
l'interfaccia di conversione FX
(32, 64, 96 ó 128 direcciones). La cantidad de
m ó d u l o s m a e s t r o s a i n s t a l a r e s t á s i n
embargo limitada por el rango de direcciones
de la CPU. La suma de las direcciones de
entrada/salida de los aparatos base, de los
aparatos de ampliación, de los módulos
m a e s t ro s y lo s m ó d u lo s e s p e c i a le s ( 8
entradas y salidas ocupadas) no puede ser
mayor a 256.
la alimentación de corriente es de 20 mA. En
el caso de una línea de fibra ó ptica , la
alimentación de corriente es de 60 mA.
del FX2N-32ASI-M y de la CPU del PLC no
debe superar los 128. A causa de esto existe
una limitación de la cantidad de unidades
(cantidad de esclavos), que pueden conectarse
y reconocerse por la CPU. Direcciones de
entrada/salida ocupadas: Cada módulo esclavo
AS-i ocupa 4 entradas y 4 salidas.
AS-I de tensión de red externa (normalmente
30,5 V) consumiendo 70 mA
GER Sondermodule
DIMENSIONS
mm(inches)
73
(2.88)
140
(5.52)
-
45
(1.78)
73
(2.88)
160
(6.30)
50
140
(1.97)
(5.52)
110
(4.34)
-CNV-IF.
2N
2N
Introduction 1
MASS
(WEIGHT)
kg (lbs)
0.50 (1.1)
0.30 (0.66)
0.50 (1.1)
95
(3.75)
0.30 (0.66)
0.40 (0.88)
1.50 (3.3)
95
(3.75)
0.40 (0.88)
-CNV-IF.
1-8